Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ktieb tal-tieni: Il-Kapitolu XX Golden Thread.
A Motiv
Meta l-par-ġdid miżżewġa daħal dar, l-ewwel persuna li deher, li joffru tiegħu
congratulations, kien Carton Sydney. Dawn ma kinux fil-ħinijiet dar ħafna, meta
huwa ppreżenta lilu nnifsu.
Hu ma kienx mtejba fid-drawwiet, jew jistenna, jew b'dak il-mod, imma kien hemm ċerta
arja robust ta 'fedeltà dwar lilu, li kien ġdid għall-osservazzjoni ta' Charles Darnay.
Huwa jarah opportunità tiegħu tat-teħid Darnay imwarrba fis-tieqa, u ta 'jitkellem lilu
meta ebda wieħed overheard. "Is-Sur Darnay, "qal kartun," Nixtieq nistgħu
jkunu ħbieb. "
"Aħna diġà ħbieb, jien nittama." "Inti huma tajbin biżżejjed biex ngħidu hekk, bħala
moda tal-kelma, imma, jien ma jfissirx xi moda tad-diskors.
Tabilħaqq, meta ngħid Nixtieq jista 'jkun ħbieb, jiena bilkemm ifisser pjuttost li,
jew. "
Charles Darnay - kif kien naturali - talbu, fl-umoriżmu tajba u tajba boroż ta 'studju,
dak li kien jfisser?
"Fuq ħajja tiegħi," qal kartun, jitbissem, "nikkonkludi li aktar faċli biex tinftiehem stess fl tiegħi
moħħ, minn twassal lill tiegħek. Madankollu, let me jipprova.
Tiftakar okkażjoni famużi ċerti I meta kien fis-sakra aktar minn - mis-soltu "?
"I remember okkażjoni famuż ċerti meta inti me sfurzati li nistqarr li inti kienu
tax-xorb. "
"Niftakar wisq. Il-saħta ta 'dawk l-okkażjonijiet huwa tqil fuq
me, għal Jien dejjem niftakar minnhom. Nispera li jista 'jittieħed każ waħda
ġurnata, meta l-jiem huma fi tmiem għalija!
Ma jkun allarmat; jiena mhux ser jippridkaw ".
"I am not fil-livelli kollha allarmat. Ħeġġa fil inti, hija xejn
allarmanti lili. "
"Ah!" Qal kartun, bil-mewġa Ŝejjed ta 'naħa tiegħu, daqs li kieku xxejret li bogħod.
"Fl-okkażjoni drunken in kwistjoni (wieħed ta 'numru kbir, kif tafu), I kien
insufferable dwar Predisposizzjoni int, u mhux Predisposizzjoni inti.
Nixtieq inti tinsa dan. "
"I nesa huwa twil ilu." "Fashion tad-diskors għal darb'oħra!
Iżda, is-Sur Darnay, oblivion m'hijiex daqshekk faċli għalija, kif inti tirrappreżenta li jkun lilek.
Għandi bl-ebda mod minsija, u risposta dawl ma tgħin biex tinsa
dan. "" Jekk kien risposta dawl, "lura
Darnay, "I beg maħfra tiegħek għaliha.
Kelli l-ebda oġġett ieħor għajr biex inbiddlu xi ħaġa ħafifa, li, għall-sorpriża tiegħi, jidher li
problemi li inti wisq, apparti.
Niddikjara li inti, fuq il-fidi ta 'gentleman, li jien twila ċaħditu
mill-fehma tiegħi. Ġenna tajjeb, dak li kien hemm biex tiċħad!
Have kelli xejn aktar importanti li wieħed jiftakar, fil-servizz kbir inti mogħtija
lili dak il-jum? "
"Fir-rigward tal servizz kbir," qal kartun, "Jiena marbut li avow lilek, meta wieħed jitkellem
f'dak il-mod, li kien sempliċi claptrap professjonali, jien ma naf li
kkultivat dak li sar minnkom, meta I taw lok .-- Mind!
I say I meta mogħtija lilha; I am speaking tal-passat ".
"Int tagħmel dawl tal-obbligu," lura Darnay, "imma jien mhux ser quarrel
bit-tweġiba dawl _your_. "" verità Ġenwina, is-Sur Darnay, trust me!
I marru imwarrba mill-iskop tiegħi; I kien jitkellem dwar il-ħbieb tagħna qed.
Issa, taf lili; tafu jiena inkapaċi li l-titjiriet ogħla u aħjar ta '
irġiel.
Jekk għandek dubju, staqsi Stryver, u huwa ser jgħidlek hekk. "
"Nippreferi li jifformaw l-opinjoni tiegħi stess, mingħajr l-għajnuna ta 'dmirijietu."
"Well!
Fi kwalunkwe rata tafu lili bħala kelb dissolute, li qatt ma jsir kwalunkwe tajba, u qatt ma
se. "" Jien ma jafu li int qatt ser. "
"Imma jien, u trid tieħu kelma tiegħi għaliha.
Ukoll!
Jekk inti tista isofru li jkollhom din il sħabi siwi, u sħabi ta 'tali
reputazzjoni indifferenti, li ġejjin u sejrin fi żminijiet fard, I għandu titlob li I jista 'jkun
permess biex jidħlu jew joħorġu bħala privileġġjat
persuna hawn; I li jistgħu jitqiesu bħala (inutli u Nixtieq inżid, jekk ma jkunx
għall-xebh I misjuba bejn int u jien, biċċa) unornamental of
għamara, ttollerata għal servizz qadim tiegħu, u ħadet l-ebda avviż ta '.
Niddubita jekk I jabbużax-permess. Huwa 100-1 jekk I għandhom jagħmlu
myself ta 'dan erba' darbiet fis-sena.
Hija tissodisfa me, I DARE ngħid, li tkun taf li kelli dan. "
"Se inti tipprova?" "Dan huwa mod ieħor kif tgħid li jiena
jitqiegħdu fis-livell indikajt.
Nirringrazzjak, Darnay. I jistgħu jużaw din il-libertà bl-isem tiegħek? "
"Naħseb hekk, kartun, minn dan iż-żmien." Huma ħadlu idejn fuqu, u Sydney daru
bogħod.
Fi żmien minuta wara, kien, għall-apparenza esterna, kif unsubstantial kif
qatt.
Meta kien marret, u fil-kors ta 'filgħaxija għaddew ma' Miss pross, l-Doctor,
u s-Sur Lorry, Charles Darnay għamel xi referenza ta 'din konverżazzjoni ġenerali
termini, u tkellem dwar Carton Sydney bħala problema ta 'traskuraġni u traskuraġni.
Hu tkellem minnu, fil-qosor, ma b'dispjaċir jew it-tifsira tbati iebes fuqu, iżda bħala
xi ħadd jista 'li raw lilu kif hu wera lilu nnifsu.
Huwa kellu l-ebda idea li dan jista 'nitkellem fil-ħsibijiet ta' mara żagħżugħa tiegħu ġust, iżda, meta
hu wara ssieħbu tagħha fil-kmamar tagħhom stess, huwa sab tagħha stennija għalih ma
it-tneħħija pjuttost antika tal-moħħ bil-qawwa notevoli.
"Aħna maħsub għal-lejl!" Qal Darnay, tpinġija driegħ tiegħu madwar tagħha.
"Iva, tgħożż Charles," bl-idejn tagħha fuq sider tiegħu, u l-tistaqsi u attent
espressjoni fissi fuqu; "aħna pjuttost maħsub biex bil-lejl, għall aħna għandna xi ħaġa
fuq moħħ tagħna għall-lejl. "
"X'inhu dan, Lucie tiegħi?" "Gaat wegħda li ma istampa mistoqsija waħda
fuqi, jekk I beg inti ma titlob dan? "" Ikolli wegħda?
X'se I ma wegħda li imħabba tiegħi? "
X'inhuma, fil-fatt, bl-idejn tiegħu li jitwarrbu l-xagħar tad-deheb mill-ħaddejn, u tiegħu
naħa l-oħra kontra l-qalb li tħabbat għalih!
"Naħseb li, Charles, foqra kartun Sur jistħoqqilhom konsiderazzjoni aktar milli suppost u r-rispett
espressi għalih li bil-lejl. "" Fil-fatt, tiegħi stess?
Għaliex dan? "
"Dan huwa dak li inti ma jistaqsu lili. Imma naħseb - naf - hu ma ".
"Jekk ma tkun taf, huwa biżżejjed. What would you jkunu me tagħmel, Ħajja tiegħi? "
"Nixtieq nitolbok, tgħożż, li jkunu ġenerużi ħafna miegħu dejjem, u ħafna klementi
fuq ħsarat tiegħu meta huwa mhux minn.
Nixtieq nitolbok biex jemmnu li hu għandu qalb huwa ħafna, rari ħafna turi, u
li hemm ġrieħi fondi fiha. Għeżież, rajt dan fsada. "
"Huwa riflessjoni uġigħ lili," qal Charles Darnay, pjuttost astounded, "I li
għandu jkollu jsir lilu xi ħażin. Qatt ma ħsibt dan minnu. "
"Ir-raġel tiegħi, huwa tant.
I biża hu mhux li jkun reklamat; hemm bilkemm tama li xejn fil tiegħu
karattru jew fortuni huwa reparable issa.
Imma, jiena ċert li huwa kapaċi ta 'affarijiet tajba, affarijiet ġentili, anki magnanimous
affarijiet. "
Hi ħares hekk sbieħ fil-purità tal-fidi tagħha f'dan il-bniedem mitluf, li tagħha
raġel seta 'ħares lejn tagħha kif hi kienet għal sigħat.
"U, O tgħożż Imħabba tiegħi!" Hi mħeġġa, jaqbdu eqreb lilu, li kap tagħha
fuq sider tiegħu, u t-tqajjim għajnejn tagħha għall tiegħu, "tiftakar kif qawwija ninsabu fi tagħna
kuntentizza, u kif dgħajfa huwa fil-miżerja tiegħu! "
The supplication mimsus lilu dar. "I se dejjem tiftakar,! Qalb qalb
I se tiftakar sakemm noqgħod. "
Huwa bent fuq ir-ras tad-deheb, u tpoġġi l-xufftejn rosy għall tiegħu, u mitwija tagħha fil tiegħu
armi.
Jekk wieħed wanderer forlorn allura mixi fit-toroq dlam, jista smajt innoċenti tagħha
żvelar, u jista raw il-qtar ta 'ħasra kissed bogħod minn żewġha mill-
għajnejn blu artab sabiex loving ta 'li r-raġel,
huwa jista 'jkollha cried-lejl - u l-kliem ma kienx baqax parti mill-xufftejn tiegħu
għall-ewwel darba - "God bless tagħha għall-kompassjoni tagħha ħelwa!"
>
Ktieb tal-tieni: Il-Golden Thread Kapitolu XXI.
Passi b'repetizzjoni
A rokna mill-isbaħ għall-eki, ġie rrimarkat, li kantuniera fejn il-Tabib
għexu.
Ever busily aggruppar tal-ħajt tad-deheb li marbuta żewġha, u missierha, u
lilha nfisha, u directress antiki tagħha u l-ħbieb, fil-ħajja ta 'bliss kwieta, Lucie
sib fil-dar għadu fl-tranquilly
kantuniera kbir, jisimgħu l-passi b'repetizzjoni ta 'snin.
Għall-ewwel, kien hemm żminijiet, għalkemm hija kienet perfettament kuntenti mara żagħżugħa, meta x-xogħol tagħha
ikun bil-mod jaqa 'minn idejn tagħha, u l-għajnejn tagħha jkun jitbaxxa.
Għall, kien hemm xi ħaġa li ġejjin fil-eki, dawl xi ħaġa, afar off, u
bilkemm għadha tinstema, li jitħawwad qalb tagħha wisq.
Jittama fluttering u dubji - jittama, ta 'l-imħabba li għadhom mhux magħrufa li tagħha: dubji, tal tagħha
fadal fuq l-art, biex igawdu li delight ġodda - maqsuma tas-sider tagħha.
Fost l-eki allura, ikun hemm jinqalgħu-ħoss ta 'passi fil-bidu tagħha stess
gravi, u ħsibijiet ta 'l-raġel li jitħallew hekk desolate, u li jkunu
mourn għall tagħha tant, minfuħ għall-għajnejn tagħha, u kissru bħall-mewġ.
Dak iż-żmien għadda, u Lucie ftit tagħha jistabbilixxu fuq *** tagħha.
Imbagħad, fost l-eki avvanz, kien hemm il-wiċċ tas-saqajn ċkejkna tagħha u l-ħoss ta '
prattling tagħha kliem.
Let eki akbar resound peress li dawn, l-omm żgħażagħ fil-ġenb tista 'benniena
dejjem tisma 'dawk li ġejjin.
Ikunu ġew, u l-dar dellija kien xemxija ma tidħaq tat-tfal, u l-Divina ħabib
tat-tfal, li lilha fl-inkwiet tagħha hija kienet fdati ont, deher li jieħdu tarbija tagħha
armi tiegħu, bħala Huwa ħa l-wild ta 'qodma, u għamilha ferħ sagru li tagħha.
Ever busily aggruppar tal-ħajt tad-deheb li rabtu lilhom kollha flimkien, insiġ l-
servizz ta 'influwenza kuntenti tagħha mit-tissue tal-ħajja tagħhom, u jagħmilha
jippredominaw mkien, Lucie jinstemgħu fil-
eki ta 'snin iżda l-ebda ħsejjes ta' ħbiberija u serħan il-moħħ.
Pass tar-raġel tagħha kien qawwi u prospera bejniethom; ditta tal-missier
u. ugwali
Lo, Miss pross, fil-xedd ta 'spag, qawmien-eki, bħala ċarġer sfrattu,
Whip-ikkoreġuti, snorting and pawing l-art taħt il-pjan tas-siġar fil-ġnien!
Anke meta kien hemm ħsejjes ta 'niket fost l-bqija, ma kinux ħarxa u lanqas krudili.
Anke meta xagħar tad-deheb, simili tagħha stess, jistabbilixxu fil halo fuq tond investi-wiċċ jintlibsu ta '
ftit boy, u qal, bi tbissima radjanti, "Għażiż papa and Mamma, I am very
sorry li tħallik kemm, u li jħallu tiegħi
pjuttost oħt; imma jiena imsejħa, u I għandhom imorru "dawk ma kinux dmugħ kollha ta 'agunija li!
mxarrba ħaddejn omm tiegħu, bħala l-ispirtu telqu minn jħaddnu tagħha li kienu
ġew fdati lilha.
Jbatu minnhom u jipprojbixxu minnhom ma. Huma jaraw wiċċ Missieri li.
O Missier, kliem mbierka!
Għalhekk, l-rustling ta 'ġwienaħ anġlu ltqajna imħallta ma' l-eki oħra, u huma
ma kinux kompletament tal-ħamrija, imma li fil-minnhom li l-nifs tal-ġenna.
Sighs ta 'l-irjieħ li nefaħ fuq ftit ġnien-qabar kienu imħallta magħhom ukoll,
u kemm kienu jinstemgħu mill Lucie, fil-ħsejjes hushed - bħall-nifs ta 'baħar tas-sajf
rieqed fuq art ramlija - bħala l-ftit
Lucie, comically studious fil-kompitu ta 'filgħodu, jew dressing pupa lejn tagħha
footstool omm, chattered fl-ilsna ta 'l-żewġt ibliet li ġew imħallta
fil-ħajja tagħha.
-Eki rarament wieġeb għall-wiċċ attwali ta 'Carton Sydney.
Xi drabi nofs tużżana fis-sena, l-aktar, huwa sostna privileġġ tiegħu ta 'li ġejjin fil-
uninvited, u se tiltaqa fosthom permezz ta 'l-għaxija, kif kien darba jsir spiss.
Hu qatt ma daħal hemmhekk imsaħħna bl-inbid.
U ħaġa waħda oħra dwar lilu kien whispered fil-eki, li ġiet
whispered mill-eki veru għall-etajiet u l-etajiet.
Ebda bniedem qatt verament iħobb mara, mitlufa tagħha, u kien jaf tagħha ma 'blameless għalkemm
f'moħħu l-istess, meta kienet mara u omm, iżda t-tfal tagħha kellhom stramba
simpatija miegħu - l delicacy istintiv ta 'ħasra għalih.
Liema sensibilitajiet moħbija multa huma jintmess fil-każ, l-ebda eki tgħid, imma huwa
hekk, u kien hawn hekk.
Kartuna kienet l-barrani ewwel li għalihom Lucie ftit offrut armi chubby tagħha, u
hu miżmum postu mal tagħha kif hi kiber. It-tifel ftit kien mitkellma minnu, kważi fil-
l-aħħar.
"Fqir Kartuna! KISS lilu għalija! "
Mr Stryver jiġu mħallsa mod tiegħu permezz tal-liġi, bħal xi magna kbira jisforzaw innifsu
permezz ta 'ilma imdardra, u mkaxkra ħabib utli tiegħu fil-qawmien tiegħu, bħal dgħajsa
towed b'lura.
Peress li l-dgħajsa sabiex Favorita hija normalment fil-għawġ mhux maħduma, u l-aktar taħt l-ilma, hekk,
Sydney kellhom ħajja swamped ta 'dan.
Iżda, użanza faċli u qawwija, unhappily daqstant faċli u aktar b'saħħitha fil lilu minn xi
jistimulaw sens ta 'deżert jew disgrace, għamilha l-ħajja kien iwassal, u huwa ma
ħsieb aktar joħorġu mill-istat ta '
Jackal iljun, minn kwalunkwe Jackal reali tista 'tkun mistennija li jaħsbu li qed jogħlew li jkun iljun.
Stryver kien għani; kienet miżżewġa armel florid ma 'proprjetà u tliet subien, li kien
xejn partikolarment brillanti dwarhom iżda l-xagħar dritta tal-kapijiet dumpling tagħhom.
Dawn rġulija three żgħażagħ, is-Sur Stryver, patroċinju joħroġ mill-aktar offensiva
kwalità minn kull pori, kien mixi quddiemu simili tliet nagħaġ għall-kantuniera kwiet fil-
Soho, u kienu offruti bħala istudenti Lucie
raġel: delicately qal "Halloa! hawn huma tliet ċapep ta 'ħobż u l-ġobon lejn
Picnic matrimonjali tiegħek, Darnay! "
Ir-rifjut edukat ta 'l-ċapep tliet ħobż u l-ġobon kien is-Sur pjuttost minfuħ
Stryver b'għadab, li huwa wara daru lejn kont fil-
taħriġ ta 'l-irġiel żgħażagħ, billi
tidderiġihom lejn beware ta 'l-kburija tal Beggars, bħal dik tutur-kollegi.
Hu kien ukoll fil-drawwa ta declaiming lis-Sinjura Stryver, aktar minn full-diżabilità-inbid tiegħu, fuq
the Darnay Mrs arti darba kienu jitqiegħdu fil-prattika għall-"qabda" lilu, u fuq il-
djamant cut-djamant arti fih innifsu, Sinjura, li kienu mogħtija lilu "m'għandhomx jiġu maqbuda."
Xi wħud familiars Bench Re tiegħu, li kienu kultant partijiet għall-full-
inbid mingħajr diżabilità u l-jimteddu, skużati lilu għall-aħħar billi qal li hu kien qal hekk
spiss, li hu jemmen li huwa nnifsu - li
huwa żgur tali aggravament incorrigible ta 'reat oriġinarjament ħażina, li jista' jiġġustifika
kwalunkwe ħati bħal ma qed isir off li xi post rtirati b'mod xieraq, u hemm
hanged mill-mod.
Dawn kienu fost l-eki li Lucie, kultant pensive, kultant amused u
laughing, sema fil-kantuniera b'repetizzjoni, sakemm tifla ftit tagħha kellu sitt snin
qodma.
Kif viċin il-qalb tagħha l-eki ta 'wiċċ ta' barra tat-tfal tagħha ma daħal, u dawk tal tagħha stess
qalb missier,, dejjem attiv u awto-pussess, u dawk ta 'l-raġel qalb
m'hemmx għalfejn ikunu avżati.
Lanqas, kif l-eku eħfef tad-dar magħquda tagħhom, dirett minn ruħha ma 'tali għaqli
and tfaddil eleganti li kien aktar abbundanti minn kwalunkwe skart, kien mużika lilha.
Lanqas, kif kien hemm eki kollha madwar tagħha, ħelu fil-widnejn tagħha, tal-ħinijiet ħafna tagħha
missierha kien qalilha li huwa sab tagħha aktar dedikati lilu miżżewġa (jekk dan jista 'jkun)
minn waħda, u tal-ħafna drabi tagħha
raġel kien qal li tagħha li l-ebda jimpurtaha u dazji deher li jaqsmu imħabba tagħha għalih jew
tagħha jgħin lilu, u talab tagħha "X'inhu s-sigriet maġika, għeżież tiegħi, li jkunu tiegħek
kollox għalina lkoll, daqs li kieku kien hemm
biss wieħed minna, iżda qatt ma tidher li qed ikunu malajr, jew li wisq biex tagħmel? "
Iżda, kien hemm eki oħra, mill-bogħod, li rumbled menacingly fil-
kantuniera kollha permezz ta 'dan l-ispazju ta' żmien.
U kien issa, madwar birthday sixth Lucie ftit fuq, li huma bdew ikollhom orribbli
ħoss, bħala ta 'maltempata kbira fi Franza bil-baħar jogħlew koroh.
Fuq lejl f'nofs Lulju, 1789, is-Sur Lorry daħal fl-
***, minn Tellson tal, u sib lilu nnifsu mill Lucie u r-raġel tagħha fid-dlam
tieqa.
Kienet sħun, bil-lejl selvaġġi, u kienu t-tliet mfakkra l-lejl il-Ħadd qodma meta
huma kienu eżaminaw il-sajjetti mill-istess post.
"Bdejt biex jaħsbu," qal is-Sur Lorry, imbuttar wig kannella tiegħu lura, "I li għandu jkollhom
jgħaddu l-lejl fil Tellson fuq.
Ġejna hekk sħiħa tan-negozju l-ġurnata kollha, li aħna ma jkunux magħrufa dak li tagħmel l-ewwel, jew
liema mod biex inbiddlu.
Tant hemm uneasiness f'Pariġi, li għandna attwalment run ta 'kunfidenza fuq
magħna!
Klijenti tagħna hemmhekk, ma jidhirx li tkun tista 'kunfidenza tal-proprjetà tagħhom lilna malajr
biżżejjed. Hemm pożittiv ta 'manija fost xi wħud
minnhom biex dan jintbagħat lill-Ingilterra. "
"Din għandha tfittex ħażina," qal Darnay - "Ħarsa ħażina, inti tgħidli, Darnay għeżież tiegħi?
Iva, imma ma nafux liema raġuni hemm fiha.
In-nies huma tant mhux raġonevoli!
Xi wħud minna fuq l-Tellson huma jkollna qodma, u aħna verament ma tistax tkun inkwetat mill-
kors ordinarju mingħajr okkażjoni dovut. "" Madankollu, "qal Darnay," inti taf kif gloomy
u jheddu l-sema hija. "
"Naf li, biex tkun ċert," mogħti l-kunsens Sur Lorry, tipprova tipperswadi lilu nnifsu li tiegħu
temper ħelwa kienet qarras, u li hu grumbled, "imma jiena determinat li jkun
peevish wara botheration jum twil tiegħi.
Fejn hi Manette? "" Hawn hu, "qal il-Tabib, li jidħlu fil-
kamra mudlama fil-mument.
"I am pjuttost kuntent int fid-dar; għal dawn hurries and forebodings mill I li jkunu
kien imdawwar il-ġurnata kollha, għamlu miegħi nervuża mingħajr raġuni.
M'intix ser jispiċċaw, jien nittama? "
"Le; Jiena se jilagħbu backgammon miegħek, jekk tixtieq," qal il-Tabib.
"Ma naħsibx I do simili, jekk I jistgħu jitkellmu my mind.
I am not tajbin biex jiġu bl-għadma maqlugħa kontra tiegħek għall-lejl.
Huwa l-teaboard għadha hemm, Lucie? Ma nistax nara. "
"Naturalment, inżamm għalik."
"Grazzi ye, għeżież tiegħi. Il-minuri prezzjuż huwa sigur fis-sodda? "
"U irqad sew." "Dak id-dritt; kollha siguri u tajjeb!
I do not know għaliex xejn għandu jkun mod ieħor milli sikur u tajjeb hawn, nirringrazzja
Alla, imma I ġew hekk tqiegħed l-ġurnata kollha, u jiena mhux bħala żgħażagħ I kif kien!
Te tiegħi, għeżież tiegħi!
Grazzi ye. Issa, ġejjin u jieħu post tiegħek fil-
ċirku, u jgħidilna ipoġġu kwieta, u tisma 'l-eki dwar liema għandek teorija tiegħek. "
"Mhux teorija; kienet fancy."
"A fancy, allura, domestiċi għaqli tiegħi," qal is-Sur Lorry, patting naħa tagħha.
"Dawn huma numerużi ħafna u ħafna loud, għalkemm, huma ma?
Biss tisma 'minnhom! "
Headlong, passi ġenn, u perikolużi għall-seħħ mod tagħhom fil-ħajja xi ħadd,
passi ma faċilment magħmula nadif jekk aħmar darba mtebbgħin, il-passi qalila fl-
Saint Antoine afar off, kif l-ċirku ftit sib fil-tieqa ta 'Londra dlam.
Qaddis Antoine kien, li filgħodu, *** mdella vasta ta 'scarecrows Siegla to
u fro, ma gleams frekwenti ta 'dawl fuq l-irjus billowy, xfafar fejn l-azzar
u bajjunetti shone fix-xemx.
A kanuni tremenda irriżulta mill-gerżuma ta 'San Antoine, u tal-foresti ta' armi mikxufa
tħabtu fl-arja bħall-fergħat mixruba ta 'siġar fil-riħ xitwa: il-
swaba convulsively clutching f'kull
arma jew semblance ta 'arma li kien jintefa sa mill-fond hawn taħt, l-ebda kwistjoni
kemm barra.
Li taw jiġu magħmula, minn fejn l-aħħar ġew, fejn huma bdew, permezz ta 'dak aġenzija li
crookedly quivered u ***, punteġġi fi żmien, matul il-kapijiet tal-folla, bħal
tip tas-sajjetti, l-ebda għajn fl-throng
seta 'qal, imma, azzarini kienu qed jiġu mqassma - hekk kienu skrataċ, trab,
u ballun, vireg tal-ħadid u l-injam, skieken, imnanar, pikes, kull arma li distratt
għerf tista 'tiskopri jew fasslu.
Nies li jistgħu jistabbilixxu l-istiva ta xejn, jistabbilixxu ruħhom bl-idejn ta 'fsada li seħħ
ġebel u brikks ta 'postijiet tagħhom fil-ħitan.
Kull polz u l-qalb f'Saint Antoine kien fuq għolja deni razza u fil-għoli tal-majjali
sħana.
Kull kreatura li jgħixu hemm miżmuma ħajja bħala ta 'ebda kont, u kien b'dimensja ma'
rieda passjonat sagrifiċċju dan.
Bħala idromassaġġi ta 'ilmijiet togħlija għandu punt ċentru, għalhekk, dan kollu qalila circled
rawnd Defarge l-inbid-ħanut, u kull qatra tal-bniedem fil-caldron kellhom tendenza li jkunu
miġbudin lejn l-vortex fejn Defarge
innifsu, diġà begrimed ma 'porvli u l-għaraq, ħarġet ordnijiet, maħruġa armi,
imbuttatura din lura bniedem, mkaxkra quddiem dan il-bniedem, wieħed għall-armi driegħ ieħor,
laboured and stinkaw fil-eħxen ta 'l-uproar.
"Żomm qrib lili, Jacques Tliet," cried Defarge; "u inti, Jacques Wieħed u Tnejn,
separat u mqiegħda infuskom fil-kap ta 'peress li ħafna minn dawn il-patrijotti kemm tista'.
Fejn hi l-mara tiegħi? "
"Eh, ukoll! Hawnhekk għandek tara lili! "Qal Madame, magħmul kif
qatt, iżda mhux knitting ta 'kuljum.
Madame lemin determinat kienet okkupata ma 'mannara, fil-post ta' l-artab tas-soltu
timplimenta, u girdle tagħha kienu pistola u sikkina krudili.
"Fejn inti tmur, marti?"
"Mmur," qal Madame, "miegħek fil-preżent. Inti għandu jara lili fil-bidu tan-nisa, mill-
u l-bye. "" Ejja, mela! "cried Defarge, fil-
vuċi mill-akbar.
"Patriots u l-ħbieb, aħna lesti! -Bastilja! "
Bil-kanuni li tinstema daqs li kieku l-nifs fi Franza kien iffurmat fil-
kelma detested, il-baħar ħajjin żdied, mewġa fuq mewġa, fond fuq fond, u fawrien the
belt dak il-punt.
Allarm-qniepen tisfir, tnabar swat, il-baħar qalila u thundering fuq bajja ġdida tagħha, il-
attakk beda.
Fosos Deep, drawbridge doppja, ħitan tal-ġebel enormi, tmien torrijiet kbar, kanuni,
azzarini, nar u duħħan.
Permezz ta 'l-nar u permezz tal-duħħan - fil-nar u fil-duħħan, għall-voti tal-baħar
lilu up kontra kanun, u fuq l-mument sar cannonier - Defarge ta 'l-inbid
ħanut ħadem bħal suldat manful, Sagħtejn ħarxa.
Foss fond, drawbridge waħda, ħitan tal-ġebel enormi, tmien torrijiet kbar, kanuni,
azzarini, nar u duħħan.
Wieħed drawbridge isfel! ", Comrades Xogħol kollha, ix-xogħol!
Xogħol, Jacques Wieħed, Żewġ Jacques, Jacques One Thousand, Jacques Two Thousand, Jacques
Ħames-u-għoxrin Thousand; fl-isem ta 'l-Anġli jew il-devils - li inti
jippreferu - xogħol "!
Għalhekk Defarge ta 'l-inbid ħanut, għadhom gun tiegħu, li kien ilu kibret sħun.
"Lili, in-nisa!" Cried Madame martu. "What!
Aħna jista 'joqtol kif ukoll l-irġiel meta l-post tittieħed! "
U biex tagħha, bi cry għatx shrill, nisa trooping varju armati, iżda kollha
armati-istess fl-ġuħ u vendetta.
, Azzarini kanuni, nar u duħħan, iżda, xorta waħda l-foss fond, il-drawbridge uniku, l-
ħitan tal-ġebel enormi, u l-torrijiet eight kbira.
Ispostamenti żgħir tal-baħar qalila, magħmula mill-midruba li jaqgħu.
Jteptep armi, tisreġ torċi, it-tipjip waggonloads ta 'tiben imxarrab, ix-xogħol iebes fuq
barrikati ġirien fid-direzzjonijiet kollha, shrieks, volleys, execrations, qlubija
mingħajr, stint isplużjoni smash u Rattle, u
the sounding furious tal-baħar ħajjin, iżda, xorta waħda l-foss fond, u l-uniku
drawbridge, u l-ħitan tal-ġebel enormi, u l-torrijiet eight kbira, u għadhom
Defarge ta 'l-inbid shop fil gun tiegħu, imkabbra
doppjament sħun mill-servizz ta 'Erba' sigħat ħarxa.
A bandiera bajda minn ġewwa l-fortizza, u parley - dan dimly perċettibbli permezz
il-maltempata qalila, xejn li jinstema 'fil dan - f'daqqa waħda l-baħar tela immeasurably usa'
and Defarge ogħla, u swept ta 'l-inbid
ħanut fuq il-drawbridge titbaxxa, passat il-ħitan tal-ġebel enormi ta 'barra, fost l-
eight torrijiet kbir ċeduta!
Allura resistless kienet il-forza ta 'l-oċean li jkollhom lilu fuq, li anke li tiġbed tiegħu
nifs jew dawran ras tiegħu kienet bħala imprattikabbli daqs li kieku hu kien qed jitħabtu
fil-surf fil-Baħar tan-Nofsinhar, sakemm kien
żbarkati fil-bitħa ta 'barra tal-Bastilja.
Hemm, kontra l-angolu ta 'ħajt, huwa għamel taqbida li tħares dwar lilu.
Jacques Tliet kien kważi fil-ġenb tiegħu; Sinjura Defarge, xorta intestatura xi tagħha
nisa, kien jidher fid-distanza ta 'ġewwa, u sikkina tagħha kien fl-idejn tagħha.
Kullimkien kien, tumult exultation, deafening and perplessità maniacal,
storbju allura eċċezzjoni, iżda furious dumb-ispettaklu. "Il-Priġunieri!"
"Il-Rekords!"
"Iċ-ċelloli sigriet!" "L-istrumenti tat-tortura!"
"Il-Priġunieri!"
Ta 'dawn għajjat, u għaxart elef incoherences, "Il-Priġunieri!" Kienet l-għajta
aktar meħuda mill-baħar li ġrew fi, daqs li kieku kien hemm l-eternita 'nies, kif
ukoll ta 'żmien u spazju.
Meta l-billows qabel kollox rrumblati fil-passat, li jkollu l-uffiċjali tal-ħabs magħhom, u
theddida għalihom kollha mal-mewt instant jekk xi nook sigrieti baqa 'mhux żvelata,
Defarge stabbiliti idejn qawwija tiegħu fuq is-sider
ta 'wieħed minn dawn l-irġiel - raġel b'ras griż, li kellhom torċa imdawla tiegħu fl-idejn -
separati lilu mill-bqija, u ltqajna lilu bejnu u l-ħajt.
"Urini l-Torri tat-Tramuntana!" Qal Defarge.
"Quick!" "Naqdi fedelment," wieġbu l-bniedem, "jekk
inti se jidħlu miegħi. Imma m'hemm l-ebda waħda hemm. "
"X'inhi t-tifsira ta 'Mija u ħames, Tramuntana Torri?" Staqsa Defarge.
"Quick!" "It-tifsira, Monsieur?"
"Ma jfisser miżmuma fil-magħluq, jew post ta 'magħluq?
Jew għandek jfissirx li jiena ser jolqot inti mejta? "
"Oqtol lilu!" Croaked Jacques Tlieta, li kienet waslet viċin.
"Monsieur, huwa ċellula." "Uri li lili!"
"Għaddi b'dan il-mod, imbagħad."
Jacques Tliet, bil xenqa tas-soltu tiegħu fuqu, u evidentement diżappuntat mill-
djalogu jieħu dawran li ma jidhirx li wegħda tixrid ta 'demm, miżmuma mill-driegħ Defarge bħala
huwa miżmum mill-tal turnkey.
Tliet kapijiet tagħhom kienet qrib flimkien matul dan id-diskors fil-qosor, u kellha
ġie kemm huma jistgħu jagħmlu biex tisma 'xulxin, anki allura: hekk kbir kien l-
ħoss ta 'l-oċean li jgħixu, fl-irruption tagħha
fil-Fortizza, u tagħriq tagħha tal-qrati u passaġġi u turġien.
Kollha madwar barra, ukoll, taħbit il-ħitan ma 'fond, kanuni maħnuq, li minnhom,
kultant, xi shouts parzjali ta 'tumult kissru u leaped fl-arja bħall-isprej.
Permezz ta 'kmamar tas-sigurtà gloomy fejn l-dawl tal-ġurnata qatt ma shone, bibien hideous passat ta'
dens skur u gaġeġ, 'l isfel titjiriet cavernous ta' passi, u għal darb'oħra l ascents imħatteb wieqaf
tal-ġebel u l-briks, aktar bħal xott
kaskati minn turġien, Defarge, il-ċwievet f'idejk, u Jacques Tlieta, idejn marbuta u
driegħ, marru ma 'l-veloċità huma setgħu jagħmlu.
Hawn u hemm, speċjalment fl-ewwel, it-tagħriq beda fuqhom u mimsuħa minn;
imma meta dawn kienu għamlu dixxendenti, u kienu istralċ u tiela 'torri, dawn kienu
waħdu.
Bil-keffa fil hawn mill-ħxuna massiv ta 'ħitan u arkati, il-maltempata fil-
fortizza u mingħajr kien biss jinstema lilhom matt, b'mod kajmani, daqslikieku l-
l-istorbju li minnhom kienu ġejjin kienu kważi meqruda sens tagħhom ta 'smigħ.
The turnkey waqaf fl bieb baxxa, poġġi ewlieni fil-lock konfliġġenti, iffavorixxa l-bieb
bil-mod miftuħ, u qal, kif dawn kollha bent kapijiet tagħhom u mgħoddija fl-:
"Mija u ħames, Tramuntana Torri!"
Kien hemm żgħir, intensivament maħkuk, tieqa unglazed għoli fil-ħajt, bil-ġebel
iskrin quddiemha, b'tali mod li l-sema jista 'biss titqies mill-timjil baxxa u tfittex up.
Kien hemm ċmieni żgħar, ħafna preskritti madwar, ftit piedi ġewwa.
Kien hemm munzell ta 'qodma feathery injam irmied fuq il-fuklar.
Kien hemm ippurgar, u tabella, u sodda tiben.
Kien hemm il-erba 'ħitan msewda, u ċurkett tal-ħadid rusted f'waħda minnhom.
"Jgħaddu dik torċ bil-mod matul dawn il-ħitan, li nista 'tara minnhom," qal Defarge għall-
turnkey. Ir-raġel obduti, u Defarge segwa l-
dawl mill-qrib mal-għajnejn tiegħu.
"Ieqaf -! Ħares hawn, Jacques"! "AM" croaked Jacques Tlieta, kif hu aqra
greedily.
"Alexandre Manette," qal Defarge fil-widnejn tiegħu, wara l-ittri ma 'Swart tiegħu
werrej, profondament engrained ma 'porvli.
"U hawn huwa kiteb" tabib fqir. "
U kien hu, bla dubju, li scratched kalendarju dwar dan il-ġebel.
X'inhu li f'idejk? A mannara?
Agħti lili! "
Huwa kien għadu l-linstock ta 'pistola tiegħu fl-idejn tiegħu stess.
Huwa għamel skambju f'daqqa taż-żewġ strumenti, u t-tidwir fuq l-WORM-jittiekel
ippurgar u tabella, taħbit tagħhom għal biċċiet fil-daqqa ftit.
"Żomm l-dawl ogħla!" Huwa qal, wrathfully, għall-turnkey.
"Ħares fost dawk frak b'attenzjoni, Jacques.
U ara!
Hawnhekk huwa sikkina tiegħi, "jitfg lilu;" RIP miftuħa li sodda, u jfittxu l-tiben.
Żomm il-ogħla tad-dawl, int! "
Bil-ħarsa menacing fil-turnkey hu crawled fuq il-fuklar, u, sa peering
l-ċmieni, laqat u apprezzat fil-ġnub tagħha ma 'l-mannara, u maħduma fil-ħadid
ħakk madwar dan.
Fi ftit minuti, xi tajn u trab daħal twaqqa 'l isfel, li huwa evitat-wiċċ tiegħu għall-
evitati, u fiha, u fil-qodma injam irmied, u fi crevice fil-ċmieni fil-
li arma tiegħu kienet niżel jew maħdum innifsu, huwa groped bil-mess kawta.
"Xejn fil-injam, u xejn fil-tiben, Jacques?"
"Xejn."
"Ejjew jiġbruhom flimkien, fin-nofs taċ-ċellula.
Hekk! Dawl minnhom, int! "Il-turnkey sparati-pile ftit, li
blazed għolja u sħun.
Timjil għal darb'oħra li toħroġ fil-bieb baxxa arched, huma xellug ħruq, u
ttraċċata triqthom lejn il-bitħa; tidher li jirkupraw is-sens tagħhom ta 'smigħ
kif niżlet, sakemm kienu fil-għargħar qalila darba aktar.
Huma sabu li f'daqqa u tossing, fit-tfittxija ta Defarge innifsu.
Saint Antoine kien clamorous li l-inbid shop kustodju tagħha qabel kollox fil-gwardja fuq
il-gvernatur li kienet iddefendiet il-Bastilja u sparatura-poplu.
Inkella, il-gvernatur ma jkunx Ejjew għall-Ville de Hotel biex din tiddeċidiha.
Inkella, il-gvernatur jiskappaw, u d-demm tal-poplu (f'daqqa ta 'xi valur,
wara ħafna snin ta 'worthlessness) ikunu unavenged.
Fl-univers howling tal-passjoni u l-allegazzjoni li dehret li jinkludu dan
uffiċjal antiki skura jidher fil-pil griż tiegħu u dekorazzjoni aħmar, kien hemm iżda wieħed
figura pjuttost stabbli, u li kienet mara.
"Ara, hemm ir-raġel tiegħi!" Hi cried, tipponta lilu out.
"Ara Defarge!"
Ħarġet immobbli mill-qrib lill-uffiċjal antiki skura, u baqa 'immobbli qrib
lilu; baqgħet immobbli qrib tiegħu fit-toroq, kif Defarge u l-
mistrieħ ġarrew lilu flimkien; baqa immobbli
qrib tiegħu meta kien ltqajna qrib id-destinazzjoni tiegħu, u bdew jinqatgħu fuq minn
lura; baqgħet immobbli qrib tiegħu meta l-xita fit-ġbir ta 'stabs u
daqqa waqa tqal; kien tant qrib tiegħu meta
huwa niżel mejta taħtu, li, f'daqqa waħda animati, hi mressqa marda tagħha fuq għonq tiegħu,
u ma 'sikkina krudili tagħha - sakemm lesti - hewed off ras tiegħu.
Il-siegħa kienet ġejjin, meta Saint Antoine kien li tesegwixxi l-idea horrible tiegħu ta 'jtella up
irġiel għal bozoz li juru dak li jista 'jkun u tagħmel.
Demm qaddis Antoine kien sa, u l-demm ta 'tirannija u l-dominazzjoni mill-idejn tal-ħadid
naqas - isfel fuq il-passi tal-Ville de Hotel fejn il-korp tal-gvernatur jistabbilixxu - l isfel
fuq il-pett taż-żarbuna ta 'Madame Defarge
fejn hija kienet trodden fuq il-korp li sod għall-mutilazzjoni.
"Lower-yonder lampa!" Cried Saint Antoine, wara tondi evidenti għal ġdida
mezzi tal-mewt; "hawnhekk huwa wieħed ta 'suldati tiegħu jitħallew fuq il-gwardja!"
-Sentinel jixxengel ġie kkollokat, u l-baħar ġrew fuq.
Il-baħar ta 'ilmijiet iswed u theddid, u ta' upheaving distruttivi ta 'mewġa
kontra l-mewġa, li l-fond kienu għadhom unfathomed u li l-forzi kienu għadhom
mhux magħruf.
Il-baħar remorseless ta 'forom turbulently jixxengel, ilħna ta' vengeance, u tiffaċċja
imwebbes fil-fran ta 'tbatija sal-mess ta' ħasra tista 'tagħmel l-ebda marka fuq
minnhom.
Iżda, fl-oċean 'l-uċuħ fejn kull espressjoni ħarxa u furious kien stramb
ħajja, kien hemm żewġ gruppi ta 'uċuħ - kull seba' numru - sabiex fixedly kontrastanti
mal-bqija, li qatt ma roll-baħar li ġarrew tifrik aktar memorabbli magħha.
Seba 'uċuħ ta' priġunieri, f'daqqa waħda rilaxxata mill-maltempata li kienu jinfaqgħu qabar tagħhom,
Twettqu overhead għoli: kollha jibża ', kollha mitlufa, kollha mintix u étonné, bħallikieku l-
Jum l-aħħar kienu ġejjin, u dawk li rejoiced madwar minnhom kienu tilfu l-ispirti.
Oħra seba 'tiffaċċja kien hemm, jitwettqu ogħla, seba' tiffaċċja mejta, li imdendla
tebqet il-għajnejn u half-għajnejn dehru mistennija l-Jum l-aħħar.
Tiffaċċja Impassive, għadhom ma 'sospiża - mhux abolita - espressjoni fuqhom; uċuħ,
pjuttost, fi nieqaf beżgħana, bħala li għad iridu jgħollu l-għotjien niżel ta 'l-għajnejn, u
xhieda ma 'l-xufftejn bloodless, "Thou DIDST IT!"
Seba 'priġunieri meħlusa, seba' kapijiet rija fuq pikes, il-ċwievet ta 'l-fortizza accursed
ta 'l-torrijiet eight qawwi, xi ittri skoperti u monumenti oħra ta' priġunieri tal-
żmien qodma, twil mejtin tal-qlub maqsuma, -
bħal dawn, u tali - simili, il-passi loudly b'repetizzjoni ta 'Saint Antoine skorta permezz
-toroq ta 'Pariġi f'nofs Lulju, 1789.
Issa, ġenna jegħleb l-fancy ta 'Lucie Darnay, u jżommu dawn il-saqajn bogħod minn tagħha
ħajja!
Għall, huma headlong, ġenn, u perikolużi, u fis-snin sakemm wara t-tkissir
tal-bettiji fil Defarge l-inbid shop bieb, li mhumiex faċilment purifikat meta darba
mtebbgħin aħmar.
>
Ktieb tal-tieni: Il-Golden Thread Kapitlu XXII.
Il-Baħar Still Żiediet
Haggard Saint Antoine kellu biss ġimgħa exultant, li fihom biex irattab tiegħu
modicum ta 'ħobż iebes u morr sal-limitu li huwa seta', bl-relish of
tħaddan fraterna u congratulations,
meta Madame Defarge sib fil-kontro tagħha, bħas-soltu, jippresjedi fuq il-klijenti.
Madame Defarge libes ebda żdied fl-kap tagħha, għall-fratellanza kbira ta 'Spies kellhom
isiru, anke fil-ġimgħa qasir, estremament chary ta 'fidu lilhom infushom lill-qaddis ta'
mercies.
Il-lampi madwar toroq tiegħu kienu swing portentously elastika magħhom.
Madame Defarge, ma 'armi tagħha mitwija, sib fil-dawl ta' filgħodu u s-sħana,
jikkontempla l-inbid ħanut u l-triq.
Fiż-żewġ, kien hemm għoqod diversi loungers, degradanti u miserable, iżda issa
b'sens ċar ta 'enerġija enthroned dwar periklu tagħhom.
-Nightcap raggedest, awry fuq ir-ras wretchedest, kellha din mgħawweġ
sinifikat fiha: "Naf kif iebes kibret għalija, min jilbisha ta 'dan, biex
jappoġġjaw il-ħajja fil nnifsi, imma inti taf kif
faċli din kibret għalija, min jilbisha ta 'dan, li jeqirdu l-ħajja fil inti? "
Kull driegħ vojta dgħif, li kien mingħajr xogħol qabel, dan ix-xogħol kien dejjem lest għall-
issa, li jista 'strajk.
L-swaba tan-nisa knitting kienu vizzjuż, bl-esperjenza li
jista 'tiċrita.
Kien hemm bidla fl-apparenza ta 'San Antoine; l-immaġini kien tismir
fis dan għal mijiet ta 'snin, u l-aħħar daqqa irfinar kien qal mightily fuq
l-espressjoni.
Madame Defarge Sib tosserva li, bl-approvazzjoni mrażżna bħal kellu jkun mixtieq fil-
l-mexxej tan-nisa Antoine San. Wieħed mill sisterhood tagħha bil-labar ħdejn tagħha.
Il-qasir, il-mara pjuttost smin ta 'grocer jsibux, u l-omm ta' żewġt itfal
withal, dan il-Logutenent kienet diġà kiseb l-isem kumplimentari ta 'L-Vengeance.
"Hark!" Qal il-vengeance.
"Isma, allura! Li jiġi? "
Peress li jekk il-ferrovija ta 'trab stabbiliti mill-aktar periferiċi marbuta Kwartier ta' San Antoine to
il-bieb inbid ħanut, kienet f'daqqa waħda sparati, ħsejjes malajr tixrid daħal rushing
flimkien.
"Huwa Defarge," qal Madame. "Is-silenzju, patrijotti!"
Defarge daħal fil-nifs, jinġibed off għatu aħmar huwa libes, u stenna madwar lilu!
"Isma, kullimkien!" Qal Madame mill-ġdid.
"Isma lilu!" Defarge kien, panting, kontra
isfond ta 'l-għajnejn ħerqana u ħluq miftuħa, iffurmati barra l-bieb; dawk kollha fi ħdan
l-inbid-ħanut kien mmullata għall-saqajn tagħhom.
"Say imbagħad, ir-raġel tiegħi. X'inhu? "
"Aħbarijiet mill-dinja oħra!" "Kif, allura?" Cried Madame, contemptuously.
"Id-dinja l-oħra?"
"Ma kulħadd hawn lura Foulon qodma, li qal lill-poplu famished li dawn jistgħu
jieklu ħaxix, u li miet, u marru għall-infern? "" Kulħadd! "minn kull grieżem.
"L-aħbar hija minnu.
Huwa fostna! "" Fostna! "Mill-gerżuma universali
mill-ġdid. "U mejjet?"
"Mhux mejta!
Huwa beżgħu magħna tant - u ma 'raġuni - li hu kkawżat lilu nnifsu li jkunu rappreżentati kif
mejta, u kellhom grand mock-funeral. Iżda huma sabu lilu ħaj, jistaħbew fil
il-pajjiż, u ġabu lilu pulzieri
Rajt lilu imma issa, fit-triq tiegħu lill-Ville de Hotel, priġunier.
I qal li kien raġuni ta 'biża magħna. Say kollha!
_Had_ Hu raġuni? "
Midneb qodma miżeru ta 'aktar minn sena u għaxar threescore, kieku qatt ma magħruf li
s'issa, kien ikollu magħrufa fil-qalb tiegħu ta 'qlub jekk ikun jista smajt l-tweġib
cry.
A mument ta 'silenzju profonda segwiti. Defarge u martu ħares kostantement fil-
xulxin.
-Vengeance stooped, u l-vażett ta 'ċilindru instema kif hi ġiet imqiegħda fil-saqajn tagħha
wara l-bank. "Patriots!" Qal Defarge, b'mod determinat
vuċi, "aħna lesti?"
Istantanjament sikkina Madame Defarge kienet fil girdle tagħha; l-ċilindru kien swat fl-
toroq, daqs li kieku dan u drummer kienet tittajjar flimkien mill magic; u Il-vengeance,
ċirkolazzjoni shrieks terrific, u flinging tagħha
armi madwar kap tagħha bħal l-Furies forty f'daqqa, kien dmugħ minn dar għal
, dar rousing-nisa.
L-irġiel kienu terribbli, fil-rabja imdemmi moħħom li ħarsu mill-twieqi,
maqbuda dak l-armi li kellhom, u daħal tferra l isfel fil-toroq, iżda, l-
in-nisa kienu vista biex ikessaħ il-boldest.
Mill-xogħlijiet tad-dar bħall-faqar bare tagħhom renda, mit-tfal tagħhom,
mill-età tagħhom u morda għarkupptejh tagħhom fuq l-art vojta famished u mikxufa, huma
dam mal-xagħar streaming, tħeġġeġ one
ieħor, u huma stess, biex dimenzja mal-cries wildest u l-azzjonijiet.
Villain Foulon meħuda, oħt tiegħi! Foulon Qadim meħuda, ommi!
Foulon miscreant meħuda, bint tiegħi!
Imbagħad, punteġġ ta 'oħrajn dam fis-midst ta' dawn, swat sider tagħhom, dmugħ
xagħar tagħhom, u screaming, Foulon ħaj! Foulon li qal lill-poplu starving huma
jistgħu jieklu ħaxix!
Foulon li qal missier qadima tieghi li huwa jista jieklu ħaxix, meta kelli l-ebda ħobż li tagħtih!
Foulon li told my baby jista terda ħaxix, meta dawn il-sider kienu niexef bi
tixtieq!
O Omm ta 'Alla, dan Foulon! O ġenna tbatija tagħna!
Isma lili, tarbija mejta tiegħi u nixfu missier tiegħi: Jiena naħlef fuq irkopptejn tiegħi, fuq dawn
ġebel, li jpattuha inti fuq Foulon!
Żwieġhom, u aħwa, u l-irġiel żgħażagħ, Agħtina-demm ta Foulon, Agħtina-kap ta '
Foulon, Agħtina-qalba ta 'Foulon, Agħtina-ġisem u ruħ tal Foulon, rend Foulon
għal biċċiet, u ħaffer lilu fl-art, li ħaxix jista 'jikber minnu!
B'dawn cries, in-numri tan-nisa, marbut fis frenzy għomja, whirled madwar,
impressjonanti u dmugħ fl-ħbieb tagħhom stess sakemm niżel fi swoon passjonat,
u kienu biss salvati mill-irġiel li jappartjenu lilhom milli trampled taħt il-marda.
Madankollu, mhux mument kienet mitlufa; mhux mument!
Dan Foulon kien fil-Ville de Hotel, u jista 'jkun loosed.
Qatt, jekk Saint Antoine jaf tbatijiet tiegħu stess, insulti, u wrongs!
Irġiel armati u n-nisa flocked barra mill-Kwartier daqstant b'mod mgħaġġel, u ġibdet anke dawn l-aħħar
tartru wara minnhom ma 'tali forza ta' ġbid, li fi kwart ta 'siegħa
ma kienx hemm kreatura umana f'Saint
*** Antoine iżda crones qodma ftit u t-tfal wailing.
No Dawn kienu kollha minn dak iż-żmien fgar-Sala ta 'l-Eżamijiet meta dan il-bniedem qodma,
ikrah u wicked, kien, u overflowing fl-ispazju miftuħ li jmissu magħhom u toroq.
The Defarges, raġel u mara, Il-vengeance, u Jacques Tlieta, kienu fil-
istampa l-ewwel, u fl-ebda distanza kbira minnu fis-Sala.
"Ara!" Cried Madame, tipponta ma 'sikkina tagħha.
"Ara l-villain qodma marbuta mal-ħbula. Dan kien isir ukoll li jorbtu mazz ta 'ħaxix
fuq dahar tiegħu.
Ha, ha! Dan kien isir ukoll.
Let lilu jieklu issa! "Madame mqiegħda sikkina tagħha taħt il-fergħa tagħha, u
clapped idejn tagħha daqs kemm hu fuq play.
Il-poplu immedjatament wara Sinjura Defarge, tispjega l-kawża tal tagħha
sodisfazzjon għal dawk warajhom, u dawk mill-ġdid jispjega lill-oħrajn, u dawk
lill-oħrajn, fit-toroq ġirien kienu jidwu ma 'l-clapping' l-idejn.
Bl-istess mod, matul żewġ jew tliet sigħat ta 'drawl, u l-winnowing of bushels ħafna
kliem, espressjonijiet frekwenti Madame Defarge ta 'sabar kienu meħuda,
ma quickness marvellous, mill-bogħod:
l-aktar faċilment, minħabba l-irġiel ċerti li kienu minn xi eżerċizzju mill-isbaħ ta b'aġilità
telgħu l-arkitettura esterni li taqra mill-twieqi, kien jaf Madame
Defarge sew, u serviet bħala telegrafu
tagħha u bejn il-folla barra mill-bini.
Fit-tul ix-xemx telgħet tant għoli li laqat raġġi ġentilment bħala ta 'tama jew
protezzjoni, direttament stabbiliti fuq ras il-priġunieri anzjani.
Il favur kien wisq biex iġorru; fi instant-ostakolu ta 'trab u karfa that
kellhom kien sorprendentement twil, marru għall-irjieħ, u Saint Antoine kienet marret lilu!
Huwa kien magħruf direttament, għall-konfini l-aktar tal-folla.
Defarge kellhom iżda mmullata fuq puġġaman u tabella, u mitwija the wretch miserable fil-
iħaddnu fatali - Madame Defarge kellhom imma segwit u mdawwar naħa tagħha f'wieħed mill-
ħbula li magħha kien marbut - Il-vengeance
u Jacques Tliet kienu għadhom mhux sa magħhom, u l-irġiel fil-twieqi ma kienx
għadhom swooped fis-Sala, bħal għasafar tal-priża minn perċi għolja tagħhom - meta l-cry
deher li jitla ', kollha fuq il-belt, "Wassal lilu out!
Wassal lilu għall-bozza! "
Isfel, u sa, u ras qabel kollox fuq il-passi tal-bini; issa, fuq l-irkopptejn tiegħu;
issa, fuq saqajh; issa, fuq dahar tiegħu; mkaxkra, u laqat fil-, u maħnuqa mill-
għenieqed ta 'ħaxix u tiben li kienu thrust
fis-wiċċ tiegħu minn mijiet ta 'l-idejn; imqatta, imbenġla, panting, fsada, iżda dejjem
entreating and beseeching għall-ħniena; issa sħiħa ta 'agunija vehement ta' azzjoni, ma '
ispazju żgħar ċara dwar lilu bħala l-poplu
ġibdet xulxin lura li tista 'tara; issa, reġistru ta' injam mejjet miġbud permezz ta '
foresti ta 'saqajn; kien jintrefa' l-kantuniera tat-triq eqreb fejn waħda mill-
lampi fatali tbandal, u hemm Madame Defarge
let go lilu - bħala qattus seta 'jsir għal ġurdien - u skiet u composedly ħares
lejn lilu waqt li jkunu magħmula lesti, u filwaqt li hu besought tagħha: il-nisa passionately
screeching fil lilu l-ħin kollu, u l-irġiel
sternly ssejjaħ biex ikollhom lilu maqtula bil-ħaxix fil-ħalq tiegħu.
Ladarba, huwa mar aloft, u l-ħabel kissru, u huma maqbuda lilu shrieking; darbtejn, huwa
marru aloft, u l-ħabel kissru, u huma maqbuda lilu shrieking, imbagħad, l-ħabel kien
ħniena, u miżmuma minnu, u l-kap tiegħu kien
dalwaqt fuq lizz, bil-ħaxix biżżejjed fil-ħalq għal kull Antoine Saint li żfin fil-
vista ta '.
Lanqas ma kien dan l-aħħar ta 'ħidma ħażina tal-ġurnata, għal Saint Antoine hekk għajjat u danced tiegħu
demm rrabjata up, li huwa mgħolli mill-ġdid, fuq smigħ meta l-jum magħluqa li l-
iben fil-liġi ta 'l mibgħuta, ieħor ta'
għedewwa tal-poplu u insulters, kien wasal fi Pariġi taħt gwardja five
hundred qawwija, fil cavalry waħdu.
Saint Antoine kiteb reati tiegħu dwar flaring folji tal-karta, maqbuda lilu - kien
mqatta lilu mill-sider ta 'armata għandha tbati l-kumpanija Foulon - sett kap tiegħu u l-qalb
fuq pikes, u mwettqa l-gamgmu tliet
il-jum, fil Wolf-purċissjoni fit-toroq.
Mhux qabel lejl mudlam ma 'l-irġiel u n-nisa jerġgħu lura għall-tfal, wailing and
breadless.
Imbagħad, ħwienet tal-furnara miserable "kienu miżgħuda bi fajls twal minnhom, paċenzja
jistennew biex jixtru ħobż ħżiena, u filwaqt li stenniet ma 'stonkijiet ħażin u vojta, huma
beguiled-ħin billi jinkludi lil xulxin
dwar l-triumphs tal-ġurnata, u l-kisba tagħhom għal darb'oħra fil gossip.
Gradwalment, dawn il-kordi ta 'nies ragged mqassra u frayed bogħod u allura foqra
dwal bdiet shine fil-twieqi għolja, u n-nirien Slender saru fit-toroq, fil-
li imsajjar ġirien komuni, wara supping fil-bibien tagħhom.
Suppers scanty u insuffiċjenti dawk, u innoċenti tal-laħam, mill-aktar sauce oħra
ħobż wretched.
Madankollu, boroż ta 'studju tal-bniedem infuża xi nutriment fis-viands flinty, u
laqat xi xrar ta 'cheerfulness barra minnhom.
Missirijiet u ommijiet li kellhom sehem sħiħ tagħhom fl-agħar tal-ġurnata, kellha
bil-mod mat-tfal meager tagħhom, u min iħobb, ma 'tali dinja ta' madwarhom u
quddiemhom, iħobb u jittama.
Kien kważi filgħodu, meta l-inbid Defarge-ħanut ma baqax parti għoqda l-aħħar ta '
klijenti, u Monsieur Defarge qal li mara Madame tiegħu, fil-tones husky, filwaqt li
tintrabat il-bieb:
"Fl-aħħar huwa ġejjin, għeżież tiegħi!" "Eh tajjeb!" Lura Madame.
"Kważi."
Saint Antoine slept, il-Defarges slept: anki Il-vengeance slept ma jsibux tagħha
grocer, u l-ċilindru kien waqt il-mistrieħ.
Id-dritt tal ċilindru kienet l-vuċi biss Saint Antoine li d-demm u hurry ma
mibdula.
-Vengeance, bħala kustodju tat-tanbur, seta wakened lilu u kellhom l-istess
diskors barra minnu bħala qabel il-Bastilja waqa ', jew Foulon antika kienet maqbuda; kienx hekk ma
l-tones maħnuq 'l-irġiel u n-nisa *** Saint Antoine.
>
Ktieb tal-tieni: Il-Golden Thread Kapitlu XXIII.
Nar Żiediet
Kien hemm bidla fuq il-raħal fejn il-funtana waqgħet, u fejn il-mender of
toroq marru lura kuljum martell mill-ġebel fuq il-morsels awtostrada bħal tal-ħobż
kif jistgħu jservu għall-garżi li jżommu fqira tiegħu
injorant ruħ u ġisem ħażina tiegħu mnaqqsa flimkien.
Il-ħabs fuq il-crag ma kienx daqshekk dominanti bħala ta 'yore; kien hemm suldati biex iħarsu
dan, iżda mhux ħafna; kien hemm uffiċjali biex jgħ*** il-suldati, imma mhux wieħed minnhom
kien jaf dak l-irġiel tiegħu li ser jagħmlu - lil hinn minn dan:
li dan probabilment ma jkunx dak li kien ordnat.
Ferm wiesgħa u jistabbilixxu pajjiż ruined, jipproduċi xejn imma Desolation.
Kull werqa ħadra, kull xafra tal-ħaxix u xafra ta 'qamħ, kien imkemmex u l-foqra
kif il-poplu miserable. Kollox kien bowed isfel, dejected,
oppressi, u maqsuma.
Habitations, ċnut, annimali domestikati, irġiel, nisa, tfal, u l-ħamrija li
taqqab minnhom - kollha mikula.
Monseigneur (spiss gentleman individwali l-iktar denja) kien barka nazzjonali, taw
ton chivalrous għal affarijiet, kien eżempju edukat ta 'ħajja lussuża u brillanti, u
ħafna aktar għall-għan ugwali;
madankollu, Monseigneur bħala klassi kienet, b'xi mod jew ieħor, miġjuba affarijiet għal dan.
Stramba li Ħolqien, imfassla espliċitament għall Monseigneur, għandu jkun hekk malajr wrung
niexef u mbuttat barra!
Ma għandu jkun hemm xi ħaġa qasir b'vista fl-arranġamenti eterna, żgur!
Għalhekk kien, madankollu, u l-aħħar qatra ta 'demm li kien estratt mill-
żnied, u l-kamin aħħar ta 'l-ixkaffa li ġie mdawwar hekk spiss li tagħha
xiri sfaxxa, u issa daru u
daru ma 'xejn li gidma, Monseigneur beda jiddekorri bogħod minn fenomenu tant baxxi
u. mhux responsabbli Iżda, dan ma kienx il-bidla fuq il-
raħal, u fuq ħafna raħal bhalu.
Għal għexieren ta 'snin marret minn, Monseigneur kienu mbuttat dan u wrung dan, u kellhom
rari graced bl-preżenza tiegħu ħlief għall-pjaciri tal-ġiri - issa, jinstabu
fil-kaċċa-poplu; issa, misjuba fl-
kaċċa l-Beasts, li għall-preservazzjoni Monseigneur magħmula spazji edifying of
barbari and għerja deżert.
No Il-bidla kienet tikkonsisti fid-dehra stramba 'l-uċuħ tal-kasta baxx, aktar milli
fl-għajbien tal-kasta għolja, imħaffrin, u inkella beautified and
beautifying karatteristiċi ta 'Monseigneur.
Għall, f'dawn iż-żminijiet, bħala l-mender ta 'toroq maħduma, solitarju, fil-trab, mhux ta' spiss
inkwetanti lilu nnifsu biex tirrifletti li t-trab kien u għat-trab huwa għandu ritorn, li huma għal
l-aktar parti wisq okkupati fil-ħsieb
kif ftit kellu għall supper u kemm aktar kien se jieklu jekk kien dan - f'dawn il-
darbiet, kif huwa qajjem għajnejn tiegħu mix-xogħol solitarju tiegħu, u meqjusa il-prospett, huwa
tara xi figura approssimattiva toqrob fuq
sieq, simili ta 'li darba kien rarità f'dawk il-partijiet, iżda kienet issa frekwenti
preżenza.
Kif avvanzati, il-mender ta 'toroq se jagħrfu mingħajr sorpriża, li kien
shaggy häired bniedem, ta 'l-aspett barbarian kważi, tall, fil-żraben l-injam li kienu
clumsy anke lill-għajnejn ta 'mender of
toroq, skura, mhux maħduma, Swart, mgħaddas fl-tajn u trab ta 'awtostradi ħafna, Dank ma
l-umdità marshy ta 'raġunijiet baxx ħafna, imbexxex mal-xewk u weraq u
ħażiż of byways ħafna permezz imsaġar.
Tali raġel daħal lilu, bħal ghost, f'nofsinhar fl-temp Lulju, kif hu sib dwar tiegħu
munzell ta 'ġebel taħt' bank, filwaqt kenn bħal dan jista 'jiksbu minn doċċa ta'
silġ.
Ir-raġel ħares lejn lilu, ħares lejn il-villaġġi fil-vojta minn ġewwa, fil-mitħna, u fil-
il-ħabs fuq il-crag.
Meta hu kien identifika dawn l-oġġetti fil dak f'moħħu benighted kellu, huwa qal, fil-
djalett li kien biss tiftiehem: "Kif tmur dan, Jacques?"
"Kull ukoll, Jacques."
"Touch allura!" Huma ngħaqdu idejn, u l-bniedem poġġa bilqiegħda fuq
-munzell ta 'ġebel. "L-ebda pranzu?"
"Xejn iżda supper issa," qal il-mender ta 'toroq, bil-wiċċ bil-ġuħ.
"Hija l-moda," growled il-bniedem. "I jilħqu ebda pranzu kullimkien."
Huwa ħa l-pajp msewda, mimlija, imdawla bl żnied u l-azzar, miġbuda fuq
sakemm kienet fil tiddix bright: imbagħad, f'daqqa waħda miżmuma minnu u niżel
xi ħaġa fis hija minn bejn subgħajh
u thumb, li blazed u marru fil puff ta 'duħħan.
"Touch imbagħad."
Din kienet l-dawran tal-mender ta 'toroq li jgħidu li din id-darba, wara li din tosserva dawn il-
operazzjonijiet. Huma mill-ġdid ssieħbu idejn.
"Biex bil-lejl?" Qal il-mender ta 'toroq.
"Biex bil-lejl," qal il-bniedem, tqegħid tal-pajp fil-ħalq tiegħu.
"Fejn?" "Hawn."
Hu u l-mender ta 'toroq sib dwar il-munzell ta' ġebel tħares skiet fuq xulxin,
ma 'l-silġ tas-sewqan fil bejniethom bħal ħlas pigmy of bajjunetti, sakemm l-sema
beda ċari fuq l-raħal.
"Urini!" Qal il-vjaġġatur allura, li jiċċaqalqu lejn il-brow ta 'l-għoljiet.
"Ara!" Lura l-mender ta 'toroq, ma finger estiż.
"Inti jinżlu hawn, u straight permezz-triq, u tal-passat l-funtana -"
"Biex l-Devil b'dak kollu li!" Interrotta l-oħra, rolling għajnejn tiegħu fuq il-
pajsaġġ.
"_I_ Jgħaddu l-ebda toroq u tal-passat ebda funtani.
Ukoll? "" Well!
Madwar żewġ kampjonati lil hinn mill-samit ta 'dak hawn fuq għoljiet-raħal. "
"Tajjeb. Meta taħseb li jieqfu mix-xogħol? "
"Fil estinzjoni."
"Se tqum lili, qabel jitilqu? Għandi mixi żewġt iljieli bla mistrieħ.
Let me finitura pajpijiet tiegħi, u I għandhom rqad bħal tfal.
Se tqum me? "
"Żgur." Il-wayfarer affumikat pajp tiegħu barra, poġġih fil-
tas-sider tiegħu, niżel off żraben injam tiegħu kbira, u jistabbilixxu fuq dahar tiegħu dwar il-munzell
ta 'ġebel.
Huwa kien mgħaġġel rieqda direttament.
Peress li l-road-mender multiplikat tax-xogħol fit-trab tiegħu, u il-sħab silġ ', rolling bogħod, żvelat
bars illustrati u l-istrixxi ta 'sema li kienu mwieġba mis gleams fidda fuq il-
pajsaġġ, il-bniedem ftit (li libes aħmar
għatu issa, minflok waħda blu tiegħu) deher affaxxinat bil-figura fuq il-munzell ta '
ġebel.
Għajnejn tiegħu kienu hekk spiss daru lejh, li huwa użat għodda tiegħu mekkanikament, u,
wieħed kien qal, għall-kont fqira ħafna.
Il-wiċċ tal-bronż, l-xagħar iswed Shaggy u lipp abjad, l-oħxon tas-suf aħmar għatu, il-
approssimattiva medley libsa ta 'dar-mibrumin għalf u ġlud hairy ta' beasts, il-qafas b'saħħtu
mitigat bil-ħajja żejda, u l-sullen
u l-kompressjoni ddisprata ta 'l-xufftejn fl-irqad, ispira l-mender ta' toroq ma
Awe.
Il-vjaġġatur kienu vvjaġġaw s'issa, u saqajn tiegħu kienu footsore, u l-għekiesi tiegħu chafed
u fsada; żraben kbira tiegħu, mimli bil-weraq u ħaxix, kienu tqal jkaxkru
fuq il-kampjonati twil ħafna, u l-ħwejjeġ tiegħu
kienu chafed fis-toqob, kif hu stess kien fil-feriti.
Timjil isfel ħdejn lilu, ir-road-mender ppruvaw jiksbu peep fil-armi sigrieti
sider tiegħu jew fejn mhux, iżda, fil vain, għax hu slept ma 'armi tiegħu qasmu lilu,
u stabbiliti bħala riżolut bħala xufftejn tiegħu.
Bliet msaħħaħ bi stockades tagħhom, gwardja-djar, xtiebi, trinek, u
drawbridges, deher l-mender ta 'toroq, li tkun l-arja daqshekk kontra din il-figura.
U meta hu titneħħa għajnejn tiegħu minnu lill-orizzont u stenna madwar, huwa ra fil tiegħu
figuri żgħar simili fancy, mwaqqfa mill-ebda ostaklu, it-tendenza li ċentri madwar
Franza.
Il-bniedem slept fuq, indifferenti għal showers ta 'silġ u l-intervalli ta' luminosità, li
xemx fuq wiċċu u shadow, għall-ċapep paltering ta 'silġ matt fuq il-ġisem tiegħu u
-djamanti li fih ix-xemx mibdula
minnhom, sakemm ix-xemx kienet baxxa fil-punent, u l-sema kien glowing.
Imbagħad, l-mender ta 'toroq li ltqajna għodda tiegħu flimkien u l-affarijiet kollha lesta li tmur
isfel fil-raħal, roused lilu.
"Tajjeb!" Qal il-irqad, li qed jogħlew fuq minkeb tiegħu.
"Żewġ kampjonati lil hinn mill-samit ta 'l-għoljiet?"
"Dwar."
"Dwar. Tajjeb! "
The mender ta 'toroq marru dar, ma' l-trab għaddej quddiemu skond il-
sett ta 'l-riħ, u kien hekk fil-funtana, tgħasir ruħu fost il-
dgħif kine miġjuba hemm li jixorbu, u
jidhru anki li whisper għalihom whispering tiegħu li l-raħal.
Meta l-raħal kien ħa supper fqira tagħha, hija ma creep fis-sodda, kif normalment ma,
iżda ħareġ mill-bibien għal darb'oħra, u baqa 'hemm.
A kontaġju kurjuż ta 'whispering kien fuqu, u wkoll, meta miġbura flimkien fil-
il-funtana fid-dlam, ieħor kontaġju kurjuż ta 'tħares expectantly fil-sema
f'direzzjoni waħda biss.
Monsieur Gabelle, functionary kap tal-post, saret inċerti; marru fuq tiegħu
dar ta 'fuq biss, u ħares f'dik id-direzzjoni wisq; glanced isfel minn wara tiegħu
ċmieni fil-uċuħ tiskura mill-
funtana hawn taħt, u mibgħuta lill-kelma sacristan li jinżammu l-ċwievet tal-knisja,
li jista 'jkun jeħtieġ li ring-tocsin mill-u-bye.
Il-lejl approfonditi.
Il-siġar environing-Château qodma, li jżomm l-istat tiegħu minbarra solitarju, mċaqalqa
riħ jogħlew, daqslikieku mhedda-munzell ta 'bini massiv u skur
-gloom.
L-titjiriet terrazzin tnejn mill-passi l-xita dam wildly, u taħbit fl-kbira
bieb, bħal rousing messaġġier rapida lil dawk fi ħdan; ġummar inċerti ta 'riħ għaddiet
-sala, fost l-lanez qodma u skieken,
u għaddew mill lamenting l-taraġ, u ħadlu l-purtieri tas-sodda fejn il-
Markiz aħħar kellhom slept.
Lvant, Punent, Tramuntana, u n-Nofsinhar, permezz tal-imsaġar, erba 'vetturi heavy-treading, iċ-ċifri unkempt
jitgħaffeġ l-ħaxix għoli u maqsum l-fergħat, striding fuq kawt li ġejjin
flimkien fil-bitħa.
Erba 'dwal faqqgħet hemmhekk, u tbiegħdu f'direzzjonijiet differenti, u kollha kien iswed
mill-ġdid. Iżda, mhux fit-tul.
Bħalissa, il-Château bdiet tagħmel lilha nnifisha stramba viżibbli minn xi dawl ta 'tiegħu,
daqs li kieku kienet qed tikber luminuża.
Imbagħad, Streak ċaqliq kellu wara l-arkitettura ta 'quddiem, picking
trasparenti postijiet, u li turi fejn balavostri, arkati, u t-twieqi kienu.
Imbagħad sparaw ogħla, usa 'u kiber u isbaħ.
Dalwaqt, minn punteġġ ta 'l-twieqi kbar, fjammi jinfaqax raba, u l-ġebel tiffaċċja
tkebbset, t'attivitajiet barra ta 'nar.
A ħsejjes ħażin qamet dwar l-dar mill-ftit nies li kienu telqu hemmhekk, u
kien hemm saddling ta 'żiemel u rkib bogħod.
Kien hemm jservu ta 'impetu u t-titjir permezz tal-dlam, u bridle ġie mfassal fil-
ispazju mill-funtana raħal, u l-żiemel fil-ragħwa kienet Monsieur Gabelle l
bieb.
"Għajnuna, Gabelle! Għajnuna, kull wieħed! "
The tocsin rang impatience, iżda għajnuna oħra (jekk dan kien ikun hemm) ma kien hemm xejn.
The mender tat-toroq, u 250 ħbieb partikolari, kien bil mitwi
armi fuq il-funtana, tħares lejn l-pilastru ta 'nar fis-sema.
"Għandu jiġi forty pied għoli," qalu li, grimly; u qatt mċaqalqa.
Il-rikkieb mill-Château, u l-żiemel fil-fowm, clattered bogħod permezz tal-
raħal, u galloped l-wieqaf ġeblija, lill-ħabs fuq il-crag.
Fil-bieb, grupp ta 'uffiċjali kienu qed ifittxu fil-nar; jitneħħa mill minnhom,
grupp ta 'suldati. "Għajnuna, rġulija - uffiċjali!
-Château huwa fuq nar; oġġetti ta 'valur jistgħu jiġu salvati mill-fjammi mill-għajnuna f'waqtha!
Għajnuna, jgħinu! "
L-uffiċjali ħares lejn il-suldati li ħares lejn il-nar; taw l-ebda ordnijiet, u
wieġeb, ma shrugs u gdim tal-xufftejn, "Għandu ħruq."
Peress li l-rikkieb rattled l-għoljiet mill-ġdid u permezz tal-triq, il-raħal kien
illuminazzjoni.
Il-mender ta 'toroq, u l-ħbieb 250 partikolari, ispirati kif
wieħed raġel u mara mill-idea ta 'jixgħel, kien darted fi djar tagħhom, u kienu
tqegħid xemgħat f'kull ħġieġa ftit tal-ħġieġ matt.
L-iskarsezza ġenerali ta 'kollox, xemgħat jirriżultaw jiġu mislufa fil-
b'mod pjuttost perentorju ta 'Monsieur Gabelle, u fil-mument ta' riluttanza u
eżitazzjoni fuq parti li functionary, il-
mender ta 'toroq, darba hekk sottomessi lill-awtorità, kien irrimarka li vaguni kienu
tajba biex jagħmlu bonfires ma ', u li wara l-żwiemel ikun mixwi.
-Château kienet ***ħalla weħedha għal fjamma u burn.
Fil-roaring u qalila tal-ħruq kbir, riħ aħmar jaħraq, sewqan
dritta mill-reġjuni infernal, deher li kien blowing-edifiċju bogħod.
Bl-jogħlew u li jaqgħu tal-blaze, l-uċuħ ġebel wera daqslikieku kienu
torment.
Meta *** kbira tal-ġebel u l-injam waqa ', il-wiċċ bil-dints tnejn fil-imnieħer
sar mgħottija: Anon tħabtu mill-duħħan mill-ġdid, daqs li kieku kienu l-wiċċ tal-
Markiz krudili, ħruq fil-involuti u jiffaċċjaw l-nar.
-Château maħruqa;-siġar eqreb, istiva stabbiliti ta 'mill-nar, tixwit and
mixruba; siġar mill-bogħod, sparati mill-figuri four ħarxa, begirt the tisreġ
edifiċju ma 'foresti ġodda ta' duħħan.
Ċomb u ħadid imdewweb mgħolli fil-baċin irħam tal-funtana; l-ilma dam xott;
l-uċuħ tifi tal-torrijiet spiċċat bħall-silġ qabel l-sħana, u
trickled l isfel f'erba 'bjar robust ta' fjamma.
Kirjiet kbira u qasmiet branched out fil-ħitan solidi, bħall-kristallizzazzjoni;
għasafar stupefied bir-roti madwar u niżel fil-forn; erba 'figuri ħarxa
trudged bogħod, Lvant, Punent, Tramuntana, u n-Nofsinhar,
tul il-lejl enshrouded-toroq, iggwidata mill-beacon kienu imdawla, lejn tagħhom
li jmiss destinazzjoni.
Il-villaġġ illuminati kienet ġiet maqbuda istiva ta 'l tocsin, u, tneħħija tal-legali
Ringer, rang għal ferħ.
Mhux dan biss, iżda l-raħal, mejt mal-ġuħ, tan-nar, u qanpiena-tisfir,
and bethinking innifsu li Monsieur Gabelle kellha tagħmel ma 'l-ġbir ta' kera u
taxxi - għalkemm kien imma f'pagament żgħir
ta 'taxxi, u l-ebda kera fil-livelli kollha, li Gabelle kienet marret f'dawk il-jiem l-aħħar - sar
paċenzja għal intervista miegħu, u, madwar id-dar tiegħu, mħarrka lilu li ġejjin
raba 'għall-konferenza personali.
F'liema każ, Monsieur Gabelle ma ħafna bar bieb tiegħu, u jirtiraw li żżomm avukat ma
innifsu.
Ir-riżultat tal-konferenza kien li Gabelle mill-ġdid irtira ruħu għall tiegħu
housetop wara munzell tiegħu ta 'ċmieni; dan iż-żmien solvuta, jekk bieb tiegħu kienu miksura fil-
(Kien raġel Nofsinhar żgħir ta 'retaliative
temperament), żift ruħu ras qabel kollox fuq il-parapett, u tgħaffiġ raġel
jew tnejn hawn taħt.
Probabbilment, Monsieur Gabelle għadda lejl twil up hemm, ma 'l-Château bogħod
għall-nar u xemgħa, u l-swat fuq bieb tiegħu, flimkien mal-ferħ-tisfir, għall-
mużika; biex ma nsemmux tiegħu li jkollu-morda
lampa omened sospiżi madwar it-triq qabel l-impostar-dar bieb tiegħu, li l-raħal
wera inklinazzjoni vivaċi biex jispostja favur tiegħu.
A suspense jippruvaw, li tgħaddi bil-lejl tas-sajf kollu fuq il-xifer ta 'l-iswed
oċean, lesta li tieħu l plunge fis dan li fuqhom Monsieur Gabelle kienet solvuta!
Iżda, il-bidunett faċli li jidhru fl-aħħar, u l-għaġla-xemgħat ta 'l-raħal
kanali barra, il-poplu heureusement jinxtered, u Monsieur Gabelle niżlet
jġibu l-ħajja tiegħu miegħu għal dak s'issa.
Fi mili mitt, u fid-dawl ta 'nirien oħra, kien hemm funzjonarji oħra
iljieli inqas ixxurtjati, li bil-lejl u oħrajn, min-xemx li qed jogħlew misjuba mdendlin
madwar darba paċifika toroq, fejn
kienu twieldu u trabbew; wkoll, kien hemm raħħala oħra u townspeople inqas
xorti mill-mender ta 'toroq u inkarigati tiegħu, li fuqhom id-funzjonarji u
soldiery daru mal-suċċess, u li huma midmum min-naħa tagħhom.
Iżda, il-figuri ħarxa kienu b'mod stabbli Wending Lvant, Punent, Tramuntana u Nofsinhar, jiġi
li kif kien, u kull min mdendla, nar maħruq.
L-altitudni tal-gallows li jduru għall-ilma u quench dan, l-ebda functionary, billi
kull medda tal-matematika, kien kapaċi jikkalkola b'suċċess.
>
Ktieb tal-tieni: Il-Golden Kapitolu Thread XXIV.
Mfassla sal-Blata Loadstone
In risings bħal dawn ta 'nar u risings ta' baħar-l-art ditta ***ħawwad mill-ġummar ta '
oċean rrabjata li kienu issa l-ebda EBB, iżda kien dejjem fuq il-fluss, ogħla u ogħla, sabiex
l-terrur u wonder ta 'l-beholders fuq
il-kosta - tliet snin ta 'Tempest ġew ikkunsmati.
Tliet għeluq ta 'snin Lucie ftit kienu ġew minsuġa mill-ħajt tad-deheb fil-
tessut paċifika tal-ħajja tad-dar tagħha.
Ħafna bil-lejl u ħafna kuljum kellhom priġunieri tagħha sema 'l-eki fil-kantuniera, ma
qlub li naqsu minnhom meta semgħu-saqajn thronging.
Għall, il-passi kien sar għall-imħuħ tagħhom bħala l-passi ta 'nies,
tumultuous taħt bandiera ħamra u bil-pajjiż tagħhom iddikjarat fil-periklu, tinbidel fi
Beasts selvaġġi, billi enchantment terribbli twil ppersistew pulzieri
Monseigneur, bħala klassi, kellha tinfired innifsu mill-fenomenu ta 'mhux tiegħu
tigi apprezzata: minn meta jiġi hekk ftit riedu fi Franza, tali li jinvolvi konsiderevoli
periklu meta tirċievi t-tkeċċija tiegħu minnu, u din il-ħajja flimkien.
Bħall-rustic fabled li qajmu l-Devil ma 'uġigħ infinita, u tant kien terrified
fil-vista tal lilu li hu jista 'jitlob l-ghadu l-ebda kwistjoni, imma immedjatament ħarbu;
hekk, Monseigneur, wara boldly qari tal-
Talb Mulej lura għal numru kbir ta 'snin, u li jwettqu potenti ħafna oħrajn
jispeċifika għall konvinċenti l-waħda ħażen, mhux qabel beheld lilu fil-terrur tiegħu minn dak li kien
ħa għall-tkaken nobbli tiegħu.
The brillanti għajnejn Bull tal-Qorti kienet marret, jew kien ikun il-marka ta '
uragan ta 'balal nazzjonali.
Qatt ma ġiet għajn tajba biex tara ma '- kien ilu kellu l-raġġixxi fiha ta' l-Lucifer
kburija, lussu Sardanapalus, u għama mole tal - iżda kien waqa 'barra u kien
marret.
Il-Qorti, minn dan iċ-ċirku ta 'ġewwa esklussiv li ċirku immuffati tagħha l-aktar imbiegħda ta' b'qerq,
korruzzjoni, u dissimulation, kienet kollha marret flimkien.
Royalty kienet marret; kienet assedjata fil-palazz tiegħu u "sospiżi," meta l-aħħar
tidings daħal fuq.
Ta 'Awissu tas-sena elf 792 kien ġejjin, u
Monseigneur kien minn dan iż-żmien mifruxa ħafna u wiesa '.
Kif kien naturali, il-kwartieri ġenerali u l-ġbir kbir post ta 'Monseigneur, f'Londra,
kien Bank Tellson tal.
Ispirti huma mistennija li haunt-postijiet fejn korpi tagħhom aktar rrikorriet, u
Monseigneur mingħajr Indi haunted-post fejn guineas tiegħu użati biex ikunu.
Barra minn hekk, kien il-post li għalih intelliġenza Franċiżi bħal kienet l-aktar li
invokata, daħal pront.
Għal darb'oħra: l Tellson kienet dar munificent, u liberality kbira estiż għall-qodma
klijenti li kien waqa 'minn għoli proprjetà tagħhom.
Mill-ġdid: dawk nobles li kienu raw l-maltempata li ġejjin fil-ħin, u jisirqu antiċipazzjoni jew
konfiska, kien għamel rimessi providenti to tal Tellson, dejjem kienu li
semgħu hemm minn ħutna fil-bżonn tagħhom.
Li magħha għandu jiġi miżjud li kull ġdida COMER minn Franza rrappurtati lilu nnifsu u tiegħu
tidings fuq l Tellson, kważi bħala kwistjoni ta 'kors.
Għal dik il-varjetà ta 'raġunijiet, l-Tellson dak iż-żmien, li intelliġenza Franċiż,
tip ta 'Skambju Għoli; u dan kien tant magħrufa sew mal-pubbliku, u l-inkjesti magħmula
kien hemm b'konsegwenza tant numerużi, li
Tellson kultant kiteb l-aħħar aħbarijiet fil-linja jew hekk u stazzjonati fil-
Bank twieqi, għal dawk kollha li dam permezz Temple Bar biex jinqara.
Fuq fwar, wara nofsinhar misty, is-Sur Lorry sib fil-iskrivanija tiegħu, u Charles Darnay kien
jegħleb fuqha, tkellem miegħu fl-vuċi baxxa.
-Den penitenzjali darba mwarrba għal intervisti mal-Kamra, issa kien l-
aħbarijiet Skambju, u kienet mimlija li overflowing.
Kien fi żmien nofs siegħa jew hekk tal-ħin ta 'għeluq.
"Iżda, għalkemm inti l-bniedem iżgħar li qatt għex," qal Charles Darnay,
pjuttost jaħsbuha, "I għandu xorta jissuġġerixxu li inti -"
"Nifhem.
Li jiena wisq antik? "Qal is-Sur Lorry. "Tat-temp mhux stabbli, vjaġġ twil,
mezzi inċerta ta 'vjaġġar, pajjiż diżorganizzat, belt li ma jistgħux
jkun anki sigur għalik. "
"My qalb Charles," qal is-Sur Lorry, b'kunfidenza ferrieħa, "inti tmiss xi wħud mill-
raġunijiet biex wieħed imur tiegħi: mhux biex nikkompetu tiegħi bogħod.
Huwa tajjeb biżżejjed għalija; ħadd se kura li tinterferixxi ma 'sħabi qodma ta' hard
fuq fourscore meta jkun hemm daqstant nies hemm ferm aħjar min jinterferixxu
ma.
Fir-rigward tagħha qed belt diżorganizzat, jekk ma jkunx belt diżorganizzat jkun hemm
l-ebda okkażjoni biex jibgħat xi ħadd mill-House tagħna hawn biex Kamra tagħna hemm, li jaf il-belt
u n-negozju, ta 'qodma, u hija fil-kunfidenza tal Tellson.
Fir-rigward tal jivvjaġġaw inċerta, il-vjaġġ twil, u l-maltemp tax-xitwa, jekk kienu I
mhux ippreparat sabiex jissottometti ruħi għal inkonvenjenzi ftit għall-fini ta Tellson, il-
wara kollox dawn is-snin, li għandu jiġi? "
"Nixtieq I kienu għaddejjin lili nnifsi," qal Charles Darnay, kemmxejn restlessly, u bħal wieħed
ħsieb b'leħen għoli. "Tassew!
You are sħabi pjuttost li joġġezzjonaw u parir! "Exclaimed Sur Lorry.
"Inti tixtieq inti kienu se lilek innifsek? U inti-Franċiż imwieled?
Inti konsulent għaqli. "
"Għażiż Sur Lorry tiegħi, huwa għaliex jiena imwieled Franċiż, li l-ħsieb (I li
ma jfissirx li utter hawn, madankollu) tkun għaddiet mill f'moħħi spiss.
Wieħed ma jistax jgħin biex jaħsbu, li kellhom xi simpatija għall-poplu miserable, u
li abbandunati xi ħaġa għalihom, "hu tkellem hawn b'mod maħsub tiegħu ta 'qabel,
"Li wieħed jista 'jkun mismugħ, u jista'
jkollhom is-setgħa biex tipperswadi lil xi trażżin.
Biss bil-lejl l-aħħar, wara li kienu telqu magħna, I meta kien tkellem lil Lucie - "
"Meta inti kienu tkellem lil Lucie," Is-Sur Lorry ripetuta.
"Iva. I wonder m'intix ashamed li jissemma l-isem ta 'Lucie!
Jixtiequ inti kienu se Franza f'dan il-ħin tal-ġurnata! "
"Madankollu, jiena mhux ser," qal Charles Darnay, bi tbissima.
"Huwa aktar għall-iskop li inti tgħidli int."
"U jiena, fir-realtà sempliċi.
Il-verità hija, Charles għeżież tiegħi, "Is-Sur Lorry glanced fil-Kamra bogħod, u titbaxxa
vuċi tiegħu, "inti jista 'jkollhom ebda kunċett ta' l-diffikultà li n-negozju tagħna huwa
imwettaq, u tal-péril li fihom kotba tagħna u l-karti fuq yonder huma involuti.
Il-Mulej ta 'hawn fuq jaf x'inhu l-konsegwenzi kompromessa ikun li numri ta' persuni,
jekk xi wħud mill-dokumenti tagħna kienu maqbuda jew meqruda, u dawn jistgħu, f'kull ħin,
inti taf, għal min jista 'jgħid li Pariġi mhuwiex stabbilit afire għal jum, jew imkeċċi għall-morrow!
Issa, għażla għaqlija minn dawn bl-inqas dewmien possibbli, u l-dfin
minnhom, jew inkella jkollna minnhom barra mill-periklu, huwa fi ħdan il-qawwa (mingħajr
telf ta 'ħin prezzjuż) ta' bilkemm kwalunkwe wieħed iżda ruħi, jekk ikun hemm wieħed.
U għandhom I hang lura, meta l-Tellson jaf dan u jgħid dan - ma Tellson, li l-ħobż
Għandi jittiekel dawn sittin sena - għaliex jiena ftit iebes dwar l-ġogi?
Għaliex, I am a boy, Sinjur, għal nofs tuzzana codgers qodma hawn! "
"Kif I jammiraw l-gallantry ta 'spirtu żagħżugħa tiegħek, is-Sur Lorry."
"Tut! Nonsense, sir -! U, Charles għeżież tiegħi, "qal is-Sur Lorry, glancing fil-
Kamra mill-ġdid, "int li tiftakar, li jkollna l-affarijiet ta 'Pariġi fuq dan preżenti
ħin, x'ikun l-affarijiet, huwa li jmiss għal impossibbiltà.
Dokumenti u kwistjonijiet prezzjuż kienu din il-ġurnata ħafna ppreżentat lilna hawn (nitkellem b'konformità stretta
kunfidenza; mhuwiex in-negozju simili li whisper dan, anki lilek), mill-strangest
portaturi tista 'timmaġina, kull wieħed minnhom
kien kap tiegħu mdendlin fuq minn xagħar waħda kif hu għadda l-ostakli.
F 'mument ieħor, pakketti tagħna se jiġu u jmorru, faċilment daqs fin-negozju bħall-Qadim
Ingilterra, imma issa, kollox titwaqqaf ".
"U inti verament tmur-lejl?" "I really mur-lejl, għall-kawża
sar wisq urġenti li tammetti ta 'dewmien. "" U ma tieħu ebda waħda miegħek? "
"Kull xorta ta 'nies ġew proposti lili, imma jien se jkollhom xejn li jgħidu li kull
minnhom. I-intenzjoni li tieħu Jerry.
Jerry kien gwardja tas-sigurtà tiegħi fuq il-Ħadd iljieli għal żmien twil fil-passat u jiena użati
lilu.
Ħadd se jissuspettaw Jerry li jkunu xi ħaġa iżda Ingliża bull-klieb, jew li jkollhom xi
disinn fir-ras tiegħu iżda li jtiru xi ħadd li tmiss kaptan tiegħu. "
"Għandi ngħid mill-ġdid li jien heartily jammiraw gallantry tiegħek u youthfulness."
"Għandi ngħid mill-ġdid, nonsense! Nonsense,
Meta għandi esegwiti dan kummissjoni ftit, I għandu, forsi, jaċċettaw
Proposta Tellson li jirtiraw u jgħixu fil-faċilità tiegħi.
Żmien biżżejjed, allura, biex jaħsbu dwar tkabbir qodma. "
Dan id-djalogu seħħet fil-iskrivanija tas-soltu Sur Lorry, bil Monseigneur
swarming fi tarzna jew tnejn ta 'dan, boastful ta' dak li kien jagħmel jpattuha
ruħu fuq il-poplu rascal 'qabel fit-tul.
Kien wisq il-mod ta 'Monseigneur taħt jreġġa' lura tiegħu bħala refuġjat, u kien
wisq ħafna l-mod ta 'Orthodoxy Brittaniċi endemiċi, biex jitkellmu ta' dan terribbli
Rivoluzzjoni bħallikieku kienu l-ħsad biss
qatt magħrufa taħt il-smewwiet li ma kinux ġew miżrugħa - daqs li kieku xejn qatt ma ġew
isir, jew tonqos milli ssir, li wasslu għaliha - bħallikieku osservaturi tal-wretched
miljuni fi Franza, u ta 'l-ħażin u
riżorsi perverted li għandhom għamluhom sinjuri, ma kinux jidhru huwa inevitabbli li
ġejjin, snin qabel, u ma kinux irreġistrati fi kliem sempliċi dak li raw.
Vapouring bħal dawn, flimkien mal-plots stravaganti tal Monseigneur għall-
restawr ta 'stat ta' affarijiet li kienu biddlu eżawriti stess, u mikula
Sema u art, kif ukoll minnu nnifsu, kien
diffiċli li jkun imġarrab mingħajr xi remonstrance minn kull bniedem Sane li kienu jafu l-
verità.
U kien vapouring bħal kollha dwar widnejn tiegħu, bħal konfużjoni idejquk ta 'demm
fir-ras tiegħu stess, miżjud ma 'uneasiness moħbija fil-memorja tiegħu, li kienet diġà
magħmula Charles Darnay kwiet, u li għadhom miżmuma minnu hekk.
Fost l-talkers, kien Stryver, ta 'Bar Bench-Re, il-bogħod fi triqtu lejn l-istat
promozzjoni, u, għalhekk, loud fuq it-tema: tisfid to Monseigneur tiegħu,
tagħmir għall-blowing-nies u
esterminazzjoni minnhom mill-wiċċ tad-dinja, u tagħmel mingħajrhom: u
twettiq oġġetti simili ħafna simili fin-natura tagħhom għall-abolizzjoni ta 'ajkli minn
tbexxix melħ fuq il-dnub ta 'l-razza.
Lilu, Darnay jinstemgħu ma 'sensazzjoni partikolari ta' oġġezzjoni, u Darnay kien maqsum
bejn tmur bogħod li huwa jista 'jisma' mhux aktar, u li fadal għall interpose kelma tiegħu,
meta l-ħaġa li kellha tkun, marru fuq forma innifsu barra.
Il-Kamra avviċinat Sur Lorry, u li ittra maħmuġin u mhux miftuħ quddiemu,
staqsa jekk kien għadu skopra xi traċċi tal-persuna li lilha kienet indirizzata?
Il-Kamra stabbiliti l-ittra isfel tant qrib Darnay li hu ra l-direzzjoni - l-aktar
malajr minħabba li kien l-isem dritt tiegħu stess. L-indirizz, mdawwar bl-Ingliż, dam:
"Ħafna urġenti.
To Monsieur S'issa the Evremonde Markiz St, ta 'Franza.
Fdati-jieħu ħsieb tad Sinjuri Tellson u Co, Bankiera, Londra, Ingilterra. "
Fl-għodwa żwieġ, Tabib Manette kienet għamlitha wieħed mill-talba tiegħu urġenti u jesprimu
li Charles Darnay, li l-sigrieti ta 'dan l-isem għandu - sakemm hu, l-Doctor,
xolta l-obbligu - jinżammu inviolate bejniethom.
Ħadd ieħor kien jaf li jkun l-isem tiegħu; mara tiegħu stess kellu l-ebda suspett ta 'l-fatt; Sur
Trakk jista 'jkollu xejn.
"Le," qal is-Sur Lorry, bi tweġiba għall-Kamra; "Għandi l rriferietha, naħseb, biex
kulħadd issa hawn, u l-ebda wieħed jista 'għidli fejn dan il-gentleman tinsab. "
F'idejn l-arloġġ verging fuq il-siegħa tal-għeluq tal-Bank, kien hemm
sett ġenerali tal-kurrenti ta 'talkers passat iskrivanija Sur Lorry fuq.
Huwa kellu l-ittra l inquiringly, u Monseigneur ħares lejn din, fil-persuna ta '
dan tpinġi u refuġjati tikkritika l-fatt, u Monseigneur ħares lejn din fil-persuna ta '
that tpinġi u refuġjati tikkritika l-fatt, u
Dan, Li, u Il-oħra, kollha kellhom xi ħaġa disparaging li jgħidu, bil-Franċiż jew
bl-Ingliż, dwar il-Markiż li kien ma jinstabux.
"Nephew, nemmen - iżda fi kwalunkwe każ jiddeġenera suċċessur - tal-illustrat
Markiz li nqatel, "qal wieħed. "Kuntenti li ngħid, jien qatt ma kien jaf lilu."
"A Craven li abbandunati kariga tiegħu," qal ieħor - din Monseigneur kienet marret barra
ta 'Pariġi, saqajn ta' fuq nett u l-half suffocated, fl-tagħbija ta 'ħuxlief - "xi snin
ilu. "
"Infettat ma 'l-duttrini ġodda," qal 1 / 3, eyeing-direzzjoni permezz tiegħu
ħġieġ fil-mogħdija; "sett ruħu fl-oppożizzjoni għall-Markiz aħħar, abbandunata
l-eredità meta huwa wiret minnhom, u ħalla lill-merħla ruffian.
Huma se rikompens lilu issa, nispera, kif hu jistħoqqilha. "
"Hey?" Cried the Stryver sfaċċat.
"Did hu għalkemm? Hija li l-tip ta 'kollegi?
Ejja nħarsu lejn l-isem infami tiegħu. D -! N-kollegi "
Darnay, ma jistax irażżan lilu nnifsu għal żmien itwal, is-Sur mimsus Stryver fuq il-
ispalla, u qal: "Naf li l-kollegi."
"Do you, minn Jupiter?" Qal Stryver.
"I am sorry għal dan." "Għaliex?"
"Għaliex, is-Sur Darnay? D'ye tisma 'dak li kien?
M'għandekx jistaqsu, għaliex, f'dawn iż-żminijiet. "
"Imma jien jistaqsi għaliex?" "Imbagħad I jgħidlek darb'oħra, Mr Darnay, jiena
sorry għal dan. I am sorry li tisma int tqegħid kwalunkwe tali
mistoqsijiet straordinarja.
Hawnhekk huwa sħabi, li, infettati mill-kodiċi aktar pestilent u blasphemous of devilry
li qatt kien magħruf, abbandunata-proprjetà tiegħu lill-ħmieġ vilest tad-dinja li qatt
ma qtil bl-ingrossa, u inti titlob lili għaliex
I am sorry li raġel li jagħti istruzzjonijiet lill-żgħażagħ jaf lilu?
Ukoll, imma jien ser tweġiba li inti. I am sorry għax nemmen hemm
kontaminazzjoni bħal din scoundrel.
C'est pourquoi. "Konxju mill-sigriet, Darnay bil kbir
diffikultà ċċekkjati innifsu, u qal: ". Inti ma tistax tifhem il-gentleman"
"Nifhem kif titfa _you_ fil-kantuniera, is-Sur Darnay," qal buli Stryver, "u jien ser
jagħmlu dan. Jekk dan sħabi huwa gentleman, I _don't_
jifhem lilu.
Inti tista 'tgħidlu hekk, ma kumplimenti tiegħi. Tista 'wkoll tgħid lilu, mill me, li wara
abbandun oġġetti worldly tiegħu u l-pożizzjoni għal dan Mob butcherly, I wonder huwa ma jkunx
fir-ras ta minnhom.
Iżda, l-ebda, rġulija, "qal Stryver, tfittex dawra kollha, u serpentina swaba tiegħu," I
taf xi ħaġa ta 'natura umana, u jien ngħidilkom li int qatt ser issib sħabi bħal
dan sħabi, fidu lilu nnifsu lill-mercies ta '_protégés_ prezzjuż bħal dawn.
Le, rġulija; hu ser dejjem juru Tihom par nadif ta 'tkaken kmieni ħafna fil-
scuffle, u Sneak bogħod. "
Ma 'dawk il-kliem, u stampa finali tal-swaba tiegħu, is-Sur Stryver jiġu mħallsa lilu nnifsu
fis-Flotta-triq, f'nofs l-approbation ġenerali ta 'hearers tiegħu.
Mr Lorry u Charles Darnay tħallew waħedhom fuq l-iskrivanija, fil-tluq ġenerali
mill-Bank. "Se tieħu ħsieb l-ittra?" Qal
Mr Lorry.
"Inti taf fejn jagħti dan?" "I do."
"Se Tintrabat li tispjega, li aħna jissoponi li ġew indirizzati hawn fuq
l-opportunità ta 'tagħna jkunu jafu fejn jibgħatuha, u li kien hawn xi żmien? "
"Se nagħmel hekk.
Ma tibda għal Pariġi minn hawn? "" Minn hawn, fi tmienja. "
"I se terga 'lura, biex tara inti off."
Ħażin ħafna fil-faċilità miegħu nnifsu, u ma 'Stryver u l-irġiel aktar l-oħra, Darnay għamlet l-
aħjar mod tiegħu fil-kwiet tal-Tempju, fetħet l-ittra, u taqrah.
Dawn kienu l-kontenut tagħha:
"Ħabs ta 'l-Abbaye, Pariġi. "21 Ġun 1792.
"Monsieur S'issa-Markiz.
"Wara li ilha fil-periklu tal-ħajja tiegħi fl-idejn tar-raħal, jien
ġew konfiskati, mal-vjolenza kbira u indignity, u miġjuba vjaġġ twil fuq
marda lejn Pariġi.
Fit-triq I sofrew ħafna. Lanqas huwa li l;-dar tiegħi kienet
meqruda - razed l-art.
"Il-reat li għalih jien ħabs, Monsieur S'issa-Markiz, u għall-
li I għandu jiġi mħarrek quddiem it-tribunal, u għandhom jitilfu l-ħajja tiegħi (mingħajr
jgħinu sabiex ġenerużi tiegħek), huwa, huma tell me,
tradiment kontra l-MAESTÀ tal-poplu, f'dak I aġixxiet kontra tagħhom għal
emigranti.
Huwa għalxejn I jirrappreżentaw li għandi aġixxa għalihom, u mhux kontra, skond il-
jikkmanda tiegħek.
Huwa fil vain I jirrappreżentaw li, qabel is-sekwestru tal-proprjetà emigranti, kelli
rrinvijat il-Taxxi li huma ma baqgħux iħallsu; li kelli miġbura ebda kera; li jien
kellu rikors għall-ebda proċess.
L-unika risposta hija, li jien aġixxa għal emigranti, u fejn huwa li emigranti?
"Ah! Monsieur aktar gracious S'issa-Markiz, fejn huwa li emigranti?
I cry fl-irqad tiegħi fejn hu?
I domanda tal-ġenna, hu se jkunux ġejjin biex iwasslu lili?
Ebda tweġiba.
Ah Monsieur S'issa-Markiz, nibgħat cry desolate tiegħi matul il-baħar, bit-tama li
tista forsi jilħqu widnejn permezz tal-bank kbir ta 'Tilson magħrufa f'Pariġi!
"Għall-imħabba tal-ġenna, tal-ġustizzja, ta 'ġenerożità, ta' l-unur tal-nobbli tiegħek
isem, I supplicate inti, Monsieur S'issa-Markiz, li succour u r-rilaxx lili.
Tort tiegħi hija, li ġew I vera għalik.
Oh Monsieur S'issa-Markiz, Nitlob inti tkun int veru lili!
"Minn dan il-ħabs hawn 'orrur, imnejn jien kull siegħa tendenza eqreb u l-eqreb lejn
qerda, jien nibgħat lilkom, Monsieur S'issa-Markiz, l-assigurazzjoni ta tiegħi
servizz dolorous u kuntent.
"Milquta tiegħek," Gabelle. "
-Uneasiness moħbija fil-moħħ Darnay kien roused għall-ħajja vigoruż minn din l-ittra.
L-peril ta 'qaddej qodma u waħda tajba, li l-uniku reat kien fedeltà li lilu nnifsu
u l-familja tiegħu, t'attivitajiet lilu sabiex reproachfully fil-wiċċ, li, kif hu mixi u fro
fit-Tempju jikkunsidraw dak li tagħmel, huwa kważi hid wiċċu mill-passersby.
Huwa kien jaf tajjeb ħafna, li fil-orrur tiegħu ta 'l-att li kienu wasslu għall-atti ħżiena
u r-reputazzjoni ħażina tad-dar tal-familja antika, fil-suspetti resentful tiegħu tal-ziju tiegħu,
u fil-istmellija li tiegħu
kuxjenza jitqies id-drapp neżlin li kien suppost li jżommu, huwa kien
aġixxa b'mod imperfett.
Huwa kien jaf tajjeb ħafna, li fl-imħabba tiegħu għall Lucie, ir-rinunzja tiegħu ta 'soċjali tiegħu
post, għalkemm bl-ebda mod ġodda għall-moħħ tiegħu stess, kien ġie malajr u mhux komplut.
Kien jaf li hu kellu sistematiku maħduma dan jitwettaq u sorveljati
, u li kien maħsub biex tagħmel dan, u li qatt ma sar.
L-hena tad-dar tiegħu bl-Ingliż magħżula, il-ħtieġa li jkunu dejjem
b'mod attiv li jaħdmu għal rashom, il-bidliet mgħaġġla u l-problemi taż-żmien li kien segwit fuq
xulxin tant mgħaġġel, li l-avvenimenti ta '
din il-ġimgħa annihilated-pjanijiet immaturi ta aħħar ġimgħa, u l-ġrajjiet tal-ġimgħa
li ġejjin taw il-ġodda kollha mill-ġdid; kien jaf tajjeb ħafna, li l-seħħ ta 'dawn
ċirkostanzi huwa kien renda: - mhux bla
inkwiet, iżda xorta mingħajr reżistenza kontinwa u l-akkumulazzjoni.
Li kien jarah l-ħinijiet għal żmien ta 'azzjoni, u li kien qaleb and
tħabtu sakemm il-ħin kienet marret minn, u l-nobbli kienu trooping minn Franza minn
kull awtostrada u byway, u l-proprjetà tagħhom
kien fil-kors ta 'konfiska u l-qerda, u l-ismijiet tagħhom stess kienu
blotting barra, kien magħruf sew li lilu nnifsu kif jista 'jkun lil kwalunkwe awtorità ġdida
Franza li jista 'impeach lilu għal dan.
Iżda, huwa kien oppressi ebda bniedem, kellu ħabs ebda bniedem; kien s'issa mill-
wara ħlas ħarex imġiegħel ta 'drittijiet tiegħu, li kien reħa minnhom ta' tiegħu stess
se, jintefa ruħu fuq dinja bl-ebda
favur fiha, rebaħ post privat tagħha hemmhekk, u qalgħu ħobż tiegħu stess.
Monsieur Gabelle kellu l-proprjetà fqira u involuti bil-miktub dwar
istruzzjonijiet, li spare parts il-poplu, biex jagħtuhom dak li ftit kien hemm biex jagħti - bħal
fjuwil kif il-kredituri tqal jħallu lilhom
jkollhom fix-xitwa, u jipproduċi bħalma jistgħu jkunu salvati mill-istess qabda fil-
tas-sajf - u l-ebda dubju li kien tqiegħed il-fatt fl-motiv u l-prova, għas-sigurtà tiegħu stess, sabiex
hija ma setgħetx, iżda jidher issa.
Dan iffavorixxa l-riżoluzzjoni ddisprata Charles Darnay kien beda jagħmlu, li hu
imur lejn Pariġi.
Iva. Bħall-baħri fl-istorja antika, l-irjieħ u l-flussi kienet misjuqa minnu fi ħdan il-
influwenza ta 'l-Rock Loadstone, u kien disinn li għalih għalih innifsu, u hu trid tmur.
Dak kollu li nħoloq qabel l-memorja tiegħu injorat lilu fuq, aktar mgħaġġla u aktar malajr, aktar u
aktar stabbli, għall-attrazzjoni terribbli.
Uneasiness latenti tiegħu kienet, li timmira ħażina kienu qed jiġu maħduma fl tiegħu stess
art kuntent minn strumenti ħażin, u li huwa li ma setax jinjora li tkun taf li kien
aħjar minn dawn, ma kienx hemm, jippruvaw
tagħmel xi ħaġa li tissospendi tixrid ta 'demm, u li tafferma l-pretensjonijiet ta' ħniena u l-umanità.
Bil Din il-half uneasiness maħnuqa, u nofs reproaching lilu, huwa kien ġie ppreżentat lill-
paragun osservat ta lilu nnifsu mal-gentleman qodma kuraġġużi li fihom id-dazju kien tant
qawwija; fuq dan il-paragun ('ħsara għas-
innifsu) kien istantanjament segwiet l-sneers of Monseigneur, li kien stung lilu
b'dispjaċir, u dawk ta 'Stryver, li fuq kollox kienu oħxon u galling, flok il-qadim
raġunijiet.
Fuq dawk, segwa l-ittra Gabelle: l-appell ta 'priġunier innoċenti, fil-
periklu tal-mewt, il-ġustizzja tiegħu, l-unur, u l-isem tajjeb.
Riżoluzzjoni tiegħu sar.
Huwa għandu jmur lejn Pariġi. Iva. Il-Rock Loadstone kien disinn li għalih,
u jrid jbaħħru fuq, sakemm hu laqat. Hu kien jaf 'l-ebda blat; hu ra kważi l-ebda
periklu.
L-intenzjoni li kellu jsir dak li kellu jsir, anke għalkemm kien telaq minnha
mhux kompluta, ippreżentat qabel lilu aspett li tkun gratefully
rikonoxxut fi Franza fuq tiegħu tippreżenta lilha nfisha li jasserixxu dan.
Imbagħad, din il-viżjoni glorjuża li jagħmlu tajjeb, li huwa spiss il-Mirage sanguine ta 'hekk
imħuħ tajba ħafna, seħħew quddiemu, u hu anke raw lilu nnifsu fil-illużjoni ma 'xi
influwenza biex jiggwidaw din Rivoluzzjoni qalila li kien għaddej hekk fearfully selvaġġi.
Kif hu mixi u fro mar-riżoluzzjoni tiegħu magħmula, huwa kkunsidrat li la Lucie u lanqas
missierha trid taf biha sakemm kien marret.
Lucie għandhom jiġu meħlusa l-uġigħ ta 'separazzjoni; u missierha, dejjem
riluttanti li jduru ħsibijiet tiegħu lejn l-art perikolużi ta 'qodma, għandhom jidħlu għall-
għarfien tal-pass, bħala pass meħuda, u mhux fil-bilanċ ta 'suspense u dubju.
Kemm ta 'l-inkompletezza tas-sitwazzjoni tiegħu kienet referable li missierha,
permezz tal-ansjetà uġigħ biex jevitaw qawmien mill-ġdid assoċjazzjonijiet qodma ta 'Franza fil tiegħu
moħħ, huwa ma jiddiskuti miegħu nnifsu.
Iżda, din iċ-ċirkustanza wisq, kellu influwenza tagħha fil-kors tiegħu.
Huwa mixi u fro, mal-ħsibijiet busy ħafna, sakemm kien żmien li jirritornaw għall-
Tellson u jieħdu l-leave tas-Sur Lorry.
Hekk kif wasal f'Pariġi kien jippreżenta lilu nnifsu li dan il-ħabib antik, imma hu
għandhom jgħidu xejn dwar l-intenzjoni tiegħu issa.
Mhuwiex meħtieġ li vagun post-żwiemel kienet lesta fil-bieb tal-Bank, u Jerry kien Booted u
mgħammra. "I taw din l-ittra," qal
Charles Darnay lis-Sur Lorry.
"Jien ma l-kunsens li jkunu mitluba tiegħek ma 'kwalunkwe tweġiba bil-miktub, imma forsi int
se tieħu waħda verbali? "" Illi I se, u faċilment, "qal is-Sur Lorry,
"Jekk ma jkunx perikoluż."
"Mhux fil-livelli kollha. Għalkemm huwa għal priġunier fil-Abbaye. "
"X'inhu l-isem tiegħu?" Qal is-Sur Lorry, ma miftuħa tiegħu but-ktieb tiegħu fl-idejn.
"Gabelle."
"Gabelle. U dak huwa l-messaġġ lill-sfortunati
Gabelle fil-ħabs? "" Fi kliem sempliċi, "li jkun irċieva l-ittra,
u se jidħlu. "
"Kull ħin imsemmi?" "Huwa se tibda mad-vjaġġ tiegħu għall-morrow
bil-lejl. "" Kull persuna msemmija? "
"No"
Huwa għen Sur Lorry biex nagħlaq ruħu f'numru ta 'kowtijiet u mantelli, u marru
miegħu mill-atmosfera sħun tal-Bank qodma, fl-arja misty tal-flotta '
triq.
"Imħabba tiegħi Lucie, u biex Lucie ftit," qal is-Sur Lorry fil firda, "u tieħu
kura prezzjuż minnhom till nasal lura. "
Charles Darnay ħadlu kap tiegħu u doubtfully tbissem, bħala l-ġarr rrumblati
bogħod.
Dak il-lejl - kien-erbatax ta 'Awissu - hu sat sa ***, u kiteb żewġ
ittri fervent; wieħed kellu Lucie, tispjega l-obbligu qawwi kien
taħt li tmur lejn Pariġi, u li juru tagħha, fuq
tul, ir-raġunijiet li kellu, għall tħossok kunfidenti li jista 'jsir
involuti fl-ebda periklu personali hemmhekk; l-ieħor kien li l-Tabib, confiding Lucie
u tfal qalb tagħhom għall-kura tiegħu, u
abitazzjoni fuq l-istess suġġetti ma 'l-assigurazzjonijiet aktar b'saħħithom.
Kemm, kiteb li kien se ittri dispaċċ fil-prova tas-sigurtà tiegħu, immedjatament
wara l-wasla tiegħu.
Kienet ġurnata iebsa, dak il-jum li tkun bejniethom, bir-riżerva ewwel tagħhom
ħajja konġunt dwar memorja tiegħu.
Kienet kwistjoni diffiċli li tippreserva l-ingann innoċenti li huma kienu
profond unsuspicious.
Iżda, l-t'għajn affettiva fuq martu, tant kuntenti u busy, magħmula lilu riżoluta ma
għid tagħha dak impended (hu kien half tmexxa biex tagħmel dan, stramb kien lilu
jaġixxu xejn mingħajr għajnuna kwieta tagħha), u l-jum għaddew malajr.
Kmieni fil-għaxija li ħaddnu tagħha, u namesake tagħha bilkemm inqas qalb, feint
li hu se jerġa 'lura mill-u-bye (impenn immaġinarju ħadet lilu, u hu
kellu jitneħħa a valise ta 'ħwejjeġ lesti),
u hekk hu ħareġ fid-ċpar tqil tal-toroq tqal, b'qalb itqal.
Il-forza li ma tidhirx kien disinn li għalih malajr għalih innifsu, issa, u l-marea u l-irjieħ
kienu jistabbilixxu dritta u qawwija lejn dan.
Hu ħalla żewġ ittri tiegħu ma 'porter trusty, li għandhom jiġu kkunsinnati nofs siegħa qabel
nofs il-lejl, u mhux qabel; ħa żiemel għall Dover, u beda l-vjaġġ tiegħu.
"Għall-imħabba tal-ġenna, tal-ġustizzja, ta 'ġenerożità, ta' l-unur tal-nobbli tiegħek
isem! "kien cry-priġunier foqra ma 'li huwa msaħħaħ qalb nawfraġju tiegħu, kif
telaq dak kollu li kien għażiż fuq l-art wara
lilu, u lancée bogħod għall-Rock Loadstone.
It-tmiem tat-tieni ktieb.
>