Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ktieb it-Tieni: Il Thread Golden
Kapitlu XXII.
Il-Baħar Still Żiediet
Haggard Saint Antoine kellhom biss wieħed
ġimgħa exultant, li fih irattab tiegħu
modicum ta 'ħobż iebes u morr għal tali
limitu kif huwa jista ', bl-relish ta'
fraterni tħaddan u awguri,
meta Madame Defarge sib fil kontro tagħha, kif
tas-soltu, jippresjedi fuq il-klijenti.
Madame Defarge libes ebda żdied fir-ras tagħha,
għall-fratellanza kbira ta 'Spies kellhom
isiru, anke fil-ġimgħa qasir, estremament
chary ta 'fidu ruħhom għall-qaddis's
mercies.
Il-lampi madwar toroq tiegħu kellu
portentously jitbandal elastika magħhom.
Madame Defarge, ma 'armi tagħha mitwija, sib
fid-dawl ta 'filgħodu u s-sħana,
jikkontempla l-inbid-shop u l-triq.
Fit-tnejn, kien hemm għoqod diversi
loungers, squalid u miserable, iżda issa
b'sens manifest ta 'poter enthroned fuq
periklu tagħhom.
Il nightcap raggedest, awry fuq il-
ras wretchedest, kienet din mgħawweġ
sinifikat fiha: "Naf kif iebes li jkun
imkabbra għall lili, min jilbisha 'dan, biex
sostenn tal-ħajja fil nnifsi; imma taf kif
faċli din kibret għalija, min jilbisha ta '
dan, biex jeqirdu l-ħajja fil inti? "
Kull driegħ bare dgħif, li kienu mingħajr
xogħol qabel, kellha dan ix-xogħol dejjem lest għall-
issa, li hija setgħet strajk.
L-swaba ta 'l-knitting nisa kienu
vizzjuż, bl-esperjenza li huma
jista 'tiċrita.
Kien hemm bidla fid-dehra ta '
Saint Antoine; l-immaġini kienu ġew tismir
fis dan għal mijiet ta 'snin, u l-
daqqa irfinar aħħar kien qal mightily fuq
l-espressjoni.
Madame Defarge Sib iħares lejha, ma 'tali
mrażżna l-approvazzjoni kif kien li jkun mixtieq
l-mexxej tan-nisa Antoine Saint.
Wieħed mill sisterhood tagħha bil-labar ħdejn tagħha.
Il-qasir, il-mara pjuttost smin ta 'jsibux
grocer, u l-omm ta 'żewġt itfal
withal, dan Logutenent kienet diġà qala
l-isem kumplimentari ta 'L-vengeance.
"Hark!" Qal Il vengeance.
"Isma, allura!
Li taqa '? "
Peress li jekk il-ferrovija ta 'trab stabbiliti mill-
aktar imbiegħda marbuta ta 'San Kwartier Antoine li
il-bieb l-inbid ħanut, kien ġie f'daqqa
sparati, a ħsejjes malajr tixrid daħal rushing
flimkien.
"Huwa Defarge," qal Madame.
"Is-silenzju, patrijotti!"
Defarge daħal fil nifs, jinġibed off
għatu aħmar huwa libes, u stenna madwar lilu!
"Isma, kullimkien!" Qal Madame mill-ġdid.
"Isma lilu!"
Defarge kien, panting, kontra
isfond ta 'l-għajnejn ħerqana u ħluq miftuħa,
iffurmata barra l-bieb; dawk kollha fi ħdan
l-inbid-ħanut kien mmullata għall-saqajn tagħhom.
"Say imbagħad, ir-raġel tiegħi.
X'inhu dan? "
"Aħbarijiet mill-oħra fid-dinja!"
"Kif, allura?" Cried Madame, contemptuously.
"Id-dinja l-oħra?"
"Ma jidhrux hawn jfakkru Foulon qodma, li
qal lill-poplu famished li dawn jistgħu
jieklu ħaxix, u li miet, u marru għall-infern? "
"Kulħadd!" Minn kull grieżem.
"L-aħbar hija minnu.
Huwa fostna! "
"Fost magħna!" Mill-gerżuma universali
mill-ġdid.
"U mejjet?"
"Mhux mejta!
Huwa beżgħu magħna tant - u ma 'raġuni - li
huwa kkawżat lilu nnifsu li tkun rappreżentata bħala
mejta, u kellhom grand mock-funeral.
Imma sabu lilu ħaj, jistaħbew fil
il-pajjiż, u ġabu lilu pulzieri
Rajt lilu imma issa, fi triqtu lejn l-
Hotel de Ville, unier.
Għandi qal li kien raġuni ta 'biża lilna.
Say kollha!
_had_ Hu raġuni? "
Wretched midneb qodma ta 'aktar minn threescore
snin u għaxar, jekk hu qatt ma kienet taf li
għadhom, kien ikollu magħrufa fil-qalb tiegħu ta '
qlub jekk ikun jista smajt l-tweġib
cry.
A mument ta 'silenzju profonda segwiti.
Defarge u martu ħares kostantement fil
xulxin.
Il vengeance stooped, u l-vażett ta '
drum instema kif hi mċaqalqa fil-saqajn tagħha
wara l-counter.
"Patrijotti!" Qal Defarge, fi determinat
vuċi, "aħna lesti?"
sikkina Instantly Madame Defarge kienet fil tagħha
girdle;-ċilindru kien swat fl-
toroq, kif jekk u drummer kienet tittajjar
flimkien mill magic u Il-vengeance,
ċirkolazzjoni shrieks terrific, u flinging tagħha
armi dwar ras tagħha bħal l-erbgħin
Furies f'daqqa, kien dmugħ minn dar għal
dar, rousing-nisa.
L-irġiel kienu terribbli, fil-imdemmi moħħom
rabja li ħarsu mill-twieqi,
maqbuda dak armi kellhom, u daħal
tferrigħ l isfel fil-toroq, iżda, l-
in-nisa kienu vista biex ikessaħ il-boldest.
Mill-okkupazzjonijiet tad-dar bħal tagħhom
faqar vojta renda, mit-tfal tagħhom,
mill-età u crouching tagħhom morda tagħhom fuq
l-art vojta famished u naked, huma
dam ma streaming xagħar, li tħeġġeġ lill waħda
ieħor, u huma stess, biex dimenzja ma
l wildest cries u azzjonijiet.
Villain Foulon meħuda, oħt tiegħi!
Old Foulon meħuda, ommi!
Miscreant Foulon meħuda, bint tiegħi!
Imbagħad, punteġġ ta 'oħrajn dam fis-midst
ta 'dawn, swat isdra tagħhom, dmugħ
xagħar tagħhom, u screaming, ħajjin Foulon!
Foulon li qal l-poplu starving huma
jistgħu jieklu ħaxix!
Foulon li told missier qadima tieghi li huwa jista '
jieklu ħaxix, meta kelli l-ebda ħobż li jagħti lilu!
Foulon li told baby tiegħi jista terda
ħaxix, meta dawn kienu isdra niexef bi
tixtieq!
omm O ta 'Alla, dan Foulon!
O ġenna tbatija tagħna!
Tismagħni, tarbija mejta tiegħi u nixfu tiegħi
Missier: Jiena naħlef fuq l-irkopptejn tiegħi, dwar dawn
ġebel, li jpattuha inti fuq Foulon!
Żwieġhom, u aħwa, u l-irġiel żgħażagħ, Agħti
us-demm ta 'Foulon, Agħtina l-kap ta'
Foulon, Agħtina l-qalba ta 'Foulon, Agħti
us-ġisem u ruħ tal Foulon, rend Foulon
għal biċċiet, u ħaffer lilu fis-art,
li ħaxix jistgħu jikbru minnu!
B'dawn cries, in-numri tan-nisa,
marbut fis frenzy blind, whirled dwar,
impressjonanti u dmugħ fl-ħbieb tagħhom stess
sakemm mitfugħ fil swoon passjonat,
u kienu biss salvati mill-irġiel li jappartjenu għal
dawn ikunu trampled taħt il-marda.
Madankollu, mhux il-mument kienet mitlufa; ma
mument!
Dan Foulon kienet fil-Lukanda de Ville, u
jista 'jkun loosed.
Qatt, jekk Saint Antoine kien jaf tiegħu stess
tbatija, insulti, u wrongs!
irġiel u n-nisa Armati flocked barra mill-
Kwartier hekk malajr, u ġibdet anke dawn l-aħħar
tartru wara minnhom ma 'tali seħħ ta'
ġbid, li fi kwart ta 'siegħa
ma kienx hemm kreatura umana fi Triq San
*** Antoine's iżda crones qodma ftit u
it-tfal wailing.
No Dawn kienu kollha minn dak iż-żmien jifgaw il-
Sala ta 'l-Eżamijiet meta dan il-bniedem qodma,
ikrah u wicked, kien, u overflowing fis-
l-ispazju miftuħ viċin u toroq.
Il Defarges, raġel u mara, l-
Vengeance, u Jacques Tlieta, kienu fil-
istampa ewwel, u fl-ebda distanza kbira minn
lilu fis-Sala.
"Ara!" Madame cried, tipponta magħha
sikkina.
"Ara l-villain qodma marbuta mal-ħbula.
Dan kien isir ukoll biex jorbtu mazz ta 'ħaxix
fuq dahar tiegħu.
Ha, ha!
Dan kien isir ukoll.
Let lilu jieklu issa! "
Madame mressqa sikkina tagħha taħt il-fergħa tagħha, u
clapped idejn tagħha daqs kemm hu fuq play.
Il-poplu immedjatament wara Madame
Defarge, li tispjega l-kawża tal tagħha
sodisfazzjon għal dawk warajhom, u
dawk mill-ġdid jispjega lill-oħrajn, u dawk
lill-oħrajn, il-ġirien toroq
resounded mal-clapping 'l-idejn.
Bl-istess mod, matul żewġ jew tliet sigħat ta '
drawl, u l-winnowing ta bushels ħafna ta '
kliem, Madame Defarge's frekwenti
espressjonijiet ta 'sabar kienu jittieħdu kollha,
ma quickness marvellous, f'distanza:
l-aktar faċilment, minħabba l-irġiel ċerti li
kellhom mill xi eżerċizzju mill-isbaħ ta 'b'aġilità
telgħu l-arkitettura esterni
ħarsa fil mit-twieqi, kien jaf Madame
Defarge ukoll, u serviet bħala telegrafu
bejn tagħha u l-folla barra l-
bini.
Fit-tul ix-xemx telgħet tant għoli li
laqat ray ġentilment bħala ta 'tama jew
protezzjoni, direttament stabbiliti fuq l-qodma
ras priġunier.
Il favur kien wisq biex iġorru; fi
instant l-ostakolu ta 'trab u chaff li
kellhom kien sorprendenti twil, marru għall-
irjieħ, u Saint Antoine kienet marret lilu!
Huwa kien magħruf direttament, li l-aktar
konfini tal-folla.
Defarge kellhom iżda mmullata fuq puġġaman u
tabella, u mitwija-wretch miserable fi
fatali jħaddnu - Madame Defarge kellu iżda
segwita u mdawwar naħa tagħha f'wieħed mill-
ħbula li magħha kien marbut - Il-vengeance
u Jacques Tliet kienu għadhom mhux bi
minnhom, u l-irġiel fil-twieqi ma kinux
għadhom swooped fis-Sala, bħal għasafar tal-
priża minn pereċ għolja tagħhom - meta l-cry
deher li jitla ', kollha fuq il-belt, "Wassal
lilu out!
Jġib miegħu għall-bozza! "
Stabbiliti, u sa, u ras qabel kollox fuq il-
passi tal-bini; issa, fuq irkopptejn tiegħu;
issa, fuq saqajh; issa, fuq dahar tiegħu;
mkaxkra, u laqat fil, u maħnuqa mill-
għenieqed ta 'ħaxix u tiben li kienu thrust
fis-wiċċ tiegħu minn mijiet ta 'l-idejn; imqattgħa,
imbenġla, panting, fsada, għadu mhuwiex dejjem
entreating u beseeching għall-ħniena; issa
sħiħa ta 'agunija vehement ta' azzjoni, ma '
ispazju żgħar ċara dwar lilu bħala l-poplu
ġibdet xulxin lura li dawn tista 'tara;
issa, reġistru ta 'injam mejjet miġbud permezz ta'
foresti ta 'saqajn; kien jintrefa' l-
eqreb kantuniera tat-triq fejn wieħed mill-
lampi fatali iffavorixxa, u hemm Madame Defarge
let go lilu - bħala qattus seta 'jsir għal
ġurdien - u skiet u composedly ħares
fi lilu waqt li jkunu magħmula lesti, u filwaqt li hu
besought tagħha: il-nisa passionately
screeching fil lilu l-ħin kollu, u l-irġiel
sternly ssejjaħ biex ikollhom lilu maqtula ma
ħaxix fil-ħalq tiegħu.
Ladarba, huwa mar aloft, u l-ħabel fallew,
u huma maqbuda lilu shrieking; darbtejn, huwa
marru aloft, u l-ħabel fallew, u dawn
maqbuda lilu shrieking, imbagħad, l-ħabel kien
ħniena, u miżmuma minnu, u l-kap tiegħu kienet
dalwaqt fuq lizz, bi biżżejjed ħaxix fil-
ħalq għal kull Antoine Saint li żfin fil-
vista ta '.
Lanqas ma kien dan l-aħħar ta 'xogħol ħżiena tal-ġurnata,
għal Saint Antoine hekk għajjat u danced tiegħu
demm rrabjata up, li għal darb'oħra mgħolli, fuq
seduta meta l-jum magħluqa minħabba li l-
Iben fil-liġi ta 'l mibgħuta, ieħor ta'
għedewwa tal-poplu u insulters, kien
dħul fis Pariġi taħt gwardja ħames
mija b'saħħitha, cavalry waħdu.
Saint Antoine kiteb reati tiegħu dwar l-flaring
folji tal-karta, maqbuda lilu - jkollu
mqattgħin lilu mill-sider ta 'armata biex
tbati kumpannija Foulon - sett kap tiegħu u l-qalb
dwar pikes, u mwettqa l-gamgmu tliet
il-jum, fil Wolf-purcissjoni permezz tal-
toroq.
Mhux qabel lejl mudlam ma 'l-irġiel u n-nisa
jerġgħu lura għall-tfal, wailing u
breadless.
Imbagħad, ħwienet tal-furnara miserable "kienu
mikul minn fajls twil minnhom, paċenzja
jistennew biex jixtru ħobż ħżiena; u waqt li jkunu
ma stenniet stonkijiet debboli u vojta, huma
beguiled-ħin billi jinkludi lil xulxin
dwar il-triumphs tal-ġurnata, u l-kisba
minnhom mill-ġdid fl gossip.
Gradwalment, dawn il-kordi ta 'nies ragged
mqassra u frayed bogħod; u mbagħad foqra
dwal bdiet shine fil-twieqi għolja, u
nirien Slender saru fit-toroq, fil-
li ġirien imsajjar komuni,
wara supping fil-bibien tagħhom.
Scanty u suppers insuffiċjenti dawk, u
innoċenti ta 'laħam, kif ta' zalza aktar l-oħra biex
wretched ħobż.
Madankollu, boroż ta 'studju tal-bniedem infuża xi
nutriment fis-viands flinty, u
laqat xi xrar ta 'barra ta' cheerfulness
minnhom.
Missirijiet u ommijiet li kellhom sħiħ tagħhom
sehem fl-agħar tal-ġurnata, kellha
b'ġentilezza bil-tfal meager tagħhom;
min iħobb, ma 'tali dinja ta' madwarhom u
quddiemhom, imħabba u jittama.
Kien kważi filgħodu, meta l-inbid Defarge's '
ħanut ma baqax parti ngroppi aħħar ta '
klijenti, u Monsieur Defarge qal li
Madame martu, fil-tones husky, filwaqt li
tintrabat il-bieb:
"Fl-aħħar huwa ġejjin, għeżież tiegħi!"
"Eh tajjeb!" Lura Madame.
"Kważi."
Saint Antoine slept, il-Defarges slept:
anke Il vengeance slept ma jsibux tagħha
grocer, u l-ċilindru waqt il-mistrieħ kien.
Tal-ċilindru kien il-vuċi biss f'Saint
Antoine li d-demm u hurry ma
mibdula.
Il vengeance, bħala kustodju tat-tanbur,
setgħet wakened lilu u kellhom l-istess
barra diskors minnu kif qabel l-Bastilja
waqgħu, jew Foulon antika kienet maqbuda; ma jkunx hekk ma
l-tones maħnuq ta 'l-irġiel u nisa fi
*** Saint Antoine's.
cc proża ccprose audiobook ktieb b'xejn awdjo kollu qari sħiħ komplut jaqraw letteratura klassika librivox magħluqa captions captioning sottotitoli sottotitoli ESL Ingliż lingwa barranija jittraduċu traduzzjoni