Tip:
Highlight text to annotate it
X
IT-TMIEN KTIEB. KAPITOLU I
IL-CROWN MIBDULA ġo WERAQ DRY.
Gringoire u l-Qorti kollu ta 'Miracles kienu jsofru ansjetà mortali.
Għal xahar sħiħ li ma kinux magħrufa liema kienet saret ta 'la Esmeralda, li ħafna
pained-Duka ta 'l-Eġittu u l-ħbieb tiegħu l-vagabonds, u lanqas liema kienet saret ta' l-
mogħoż, li jirduppjaw grief Gringoire fuq.
Wieħed għaxija l-żingara sparixxa, u peress li meta taw l-ebda sinjali ta 'ħajja.
Kull tfittxija kienet ippruvat ħallewx frott.
Xi bootblacks tormenting kien qal Gringoire dwar laqgħa tagħha li l-istess
filgħaxija ħdejn il-Pont ta 'Saint-Michel, li tmur off ma' uffiċjal, imma dan ir-raġel,
wara l-moda tal-Boemja, kien
filosfu incredulous, u barra minn hekk, hu, aħjar minn xi ħadd, kien jaf li dak li
punt martu kien virginal.
Hu kien kapaċi li jagħmlu ġudizzju dwar l-pudur unconquerable li jirriżultaw minn
l-virtujiet flimkien ta 'l-amulet u l-żingara, u kellu matematikament kkalkulat
-reżistenza ta 'dik chastity għall-qawwa tat-tieni.
Għaldaqstant, kien fil-faċilità fuq li score. Xorta ma setax jifhem dan
għajbien.
Kien niket profond. Huwa se kibru rqiqa fuqha, kieku dik il-
ikun possibbli.
Huwa kien minsija kollox, anke l-gosti letterarji tiegħu, anki xogħol kbira tiegħu, De
figuris regularibus et irregularibus, li kienet l-intenzjoni tiegħu li jkollu stampat ma
il-flus ewwel li huwa għandu jakkwistaw
(Għax hu kien raved fuq l-istampar, peress li qatt kien jidher il-"Didascalon" ta 'Hugues de
Saint Victor, stampata bil-karattri ta 'ċċelebrat Vindelin Kampnar de).
Jum wieħed, kif kien jgħaddi sfortunatament qabel il-Tournelle kriminali, huwa perċepita
folla kbira f'wieħed mill-gradi tal-Ġustizzja de Palais.
"X'inhu dan?" Huwa indaga ta 'żagħżugħ li kien joħorġu.
"Naf le, sir," wieġbu l-żagħżugħ. "Tis" qal li jkunu qed jippruvaw mara li
hath maqtul a gendarme.
Jidher li hemm sorcery fil-qiegħ ta 'dan, l-Arċisqof u l-
uffiċjali intervenew fil-każ, u my brother, li huwa l-arċidjaknu ta Josas,
jistgħu jaħsbu xejn iżjed.
Issa, xtaqt li jitkellmu miegħu, imma jien ma setgħux jilħqu lilu minħabba l-
throng, li vexes lili ħafna, kif I stand fil-bżonn ta 'flus. "
"Alas! Sinjur, "qal Gringoire," Nixtieq li stajt jsellef inti xi wħud, iżda, breeches tiegħi huma
milbus biex toqob, u "tis ma kuruni li għamlu dan."
Huwa dared ma tgħid l-żagħżugħ li kien familjari ma 'ħuh tiegħu l-arċidjaknu,
li lilu huwa ma kienx ritornat wara l-xena fil-knisja; 'negliġenza li
embarrassed lilu.
L-istudjuż marru mod tiegħu, u Gringoire stabbiliti biex isegwu l-folla li kien immuntar
l-taraġ tal-kamra kbira.
Fl-opinjoni tiegħu, ma kien hemm xejn bħall-ispettaklu ta 'proċess kriminali għal
dissipazzjoni melankoniku, hekk exhilaratingly stupid huma mħallfin bħala regola.
Il-poplu li kien mixi u ssieħbu elbowed fis-skiet.
Wara marzu bil-mod u tiresome permezz ta 'twil, kuritur gloomy, li ferita permezz
il-qorti dar bħall-kanal intestinali ta 'l-edifiċju tal-qedem, wasal ħdejn
bieb baxxa, il-ftuħ fuq sala li tiegħu
istatura lofty permess lilu li l-istħarriġ ma t'għajn matul il-kapijiet ta 'l-waving
rabble. Is-sala kienet kbira u gloomy, li l-aħħar
fatt magħmula jidher dejjem aktar spazjużi.
Il-jum kien sejjer lura;-twila, twieqi osservat permess biss raġġ ta 'dawl pallidu
jidħlu, li kien estint qabel ma laħqu l-limitu vaulted, enormi
kannizzata-xogħol ta 'travi skolpita, li
elf figuri deher li jiċċaqalqu confusedly fil-dellijiet, xemgħat ħafna kienu diġà
imdawla hawn u hemm fuq it-tabelli, u beaming fuq il-kapijiet ta 'skrivani midfun fil-
mases ta 'dokumenti.
Il-porzjon ta 'quddiem tal-ballun kien okkupat mill-folla; fuq il-lemin u
xellug kienu maġistrati u t-tabelli; fl-aħħar, fuq pjattaforma, numru ta 'mħallfin,
wara li jikklassifikaw għereq fil-dellijiet, tiffaċċja sinister u jiċċaqalqux.
Il-ħitan kienu miżrugħa innumerabbli fleurs de pendens.
A figura kbira ta 'Kristu jista' jkun vagament descried fuq l-imħallfin, u kullimkien
kien hemm pikes u halberds, fuq liema punti l-riflessjoni tal-xemgħat mqiegħda
ponot ta 'nar.
"Monsieur," Gringoire indaga ta 'wieħed mill-ġirien tiegħu, "li huma kollha dawk il-persuni
yonder varjat, bħal fil-kunsill prelates? "
"Monsieur," wieġbu l-proxxmu, "dawk dwar id-dritt huma l-kunsillieri ta 'l grand
kamra; dawk fuq ix-xellug, il-kunsilliera ta 'inkjesta;-kaptani fl-ġagagi iswed, il-
messires bl-aħmar. "
"Min hu li sħabi aħmar kbir, yonder fuqhom, li huwa għaraq?" Segwiti Gringoire.
"Huwa Monsieur-president."
"U dawk nagħaġ warajh?" Kompla Gringoire, li kif rajna, ma
imħabba-maġistratura, li rriżultaw, possibbilment, mill-grudge li huwa għeżież kontra
tal-Ġustizzja de Palais peress misadventure drammatiċi tiegħu.
"Huma messieurs l-kaptani ta 'talbiet tad-dar-re."
"U li ħanżir quddiem minnu?"
"Huwa Monsieur-iskrivan tal-Qorti tal-Parlament."
"U li kukkudrill fuq id-dritt?" "Master Philippe Lheulier, avukat
straordinarja tal-re. "
"U li l-kbar, iswed tom-qattus fuq ix-xellug?" "Master Jacques Charmolue, prokuratur of
il-king fil-Qorti Knisja, ma 'l-irġiel tal-officialty. "
"Ejjew issa, Monsieur," qal Gringoire, "nitolbu liema huma dawk kollha inkarigati mir-multa tagħmel
yonder? "" Huma tiġġudika. "
"Ġudizzju min?
Jiena ma narax l-akkużat. "" "Tis mara, sir.
Inti ma tistax tara tagħha. Hija tagħha lura daru magħna, u hija
moħbija mill lilna mill-folla.
Soġġorn, yonder hi, fejn tara grupp ta 'partisans. "
"Min hu l-mara?" Staqsa Gringoire. "Inti taf l-isem tagħha?"
"Le, Monsieur, għandi iżda biss waslu.
I biss wieħed jassumi li hemm xi sorcery dwar dan, peress li l-uffiċjali huwa preżenti fl
il-prova. "
"Ejja!" Qal filosfu tagħna, "aħna ser tara dawn il-maġistrati tal-bniedem devour
laħam. "Tis tajbin spettaklu bħal kwalunkwe oħra."
"Monsieur," irrimarka ġar tiegħu, "taħseb li inti ma, li Master Jacques Charmolue għandha
l-arja ħelwa ħafna? "" Hum! "wieġbu Gringoire.
"I nuqqas ta 'fiduċja ta' ħlewwa li hath imnifsejn maqrusa u xufftejn rqiqa."
Hawnhekk il-persuni fil-qrib imposti fuq l-silenzju chatterers tnejn.
Huma kienu jisimgħu l-depożizzjoni importanti.
"Messeigneurs," qal mara qodma fin-nofs tas-sala, li l-forma kien tant
moħbija taħt ħwejjeġ tagħha li wieħed kien evidenti tagħha borġ mixi ta '
ċraret; "Messeigneurs, il-ħaġa hija vera
bħala li jiena la Falourdel, stabbiliti dawn erbgħin sena fil-Saint Michel Pont,
u l-ħlas regolarment kirjiet tiegħi, drittijiet Lord, u nieqaf kirjiet; fil-bieb biswit il-
dar ta 'Tassin-Caillart, il-Dyer, li
fuq in-naħa l-xmara - mara qodma foqra issa, iżda pjuttost maid fl-eks
jiem, fewdali tiegħi.
Xi wieħed qal lili dan l-aħħar, "La Falourdel, tużax għażil roti tiegħek wisq
-għaxija;-devil hija fond ta 'combing-distaffs tan-nisa qodma bil-qrun tiegħu.
"Tis ċert li l-monk surly li kien tond madwar l-tempju sena li għaddiet, issa
prowls fil-Belt. Oqgħod attent, La Falourdel, li ma doth
knock fil-bieb tiegħek. "
Waħda filgħaxija I kien għażil fuq rota tiegħi, hemm jaqa knock fil-bieb tiegħi; nistaqsi li
huwa. Huma naħlef.
I miftuħa.
Żewġ irġiel jidħol. A bniedem bl-iswed u uffiċjal gustuż.
Ta 'l-xejn raġel iswed tista' titqies iżda għajnejn tiegħu, żewġ faħam ta 'nar.
Il-bqija kien kpiepel u pretest.
Huma jgħidu lili, - "Il-.'--' kamra Sainte-Marthe Tis kamra superjuri tiegħi, fewdali tiegħi,
aktar indaf tiegħi. Huma jagħtu me kuruna.
Nressaq il-kuruna fil-kexxun tiegħi, u jien ngħidlek: "Din għandha tmur tixtri kirxa fil-
biċċerija ta 'la gloriette għall-morrow. "Aħna jitla' taraġ.
Mal-wasla fil-kamra ta 'fuq, u filwaqt tiegħi lura ikun imdawwar, ir-raġel iswed
tisparixxi. That dazed me daqsxejn.
L-uffiċjal, li kien gustuż bħala Lord kbira, jinżel it-taraġ mill-ġdid miegħi.
Imur barra.
Fil dwar il-ħin li tieħu biex spin kwart ta 'numru żgħir ta' kittien, huwa jirritorna
ma 'tifla sabiħa,' pupa li jkollhom shone bħall-xemx li kieku kienet ġiet
coiffed.
Hi kellha ma 'mogħoż tagħha; big billy-mogħoż, kemm jekk iswed jew abjad, I m'għadhomx
tiftakar. Dak is-sett me ħsieb.
Il-tfajla ma tikkonċernax lili, imma l-mogħoż!
I love mhux dawk Beasts, dawn ikollhom daqna u l-qrun.
Dawn huma tant bħal raġel. U allura, dawn smack ta 'l-witches,
Sabbath.
Madankollu, jien ngħid xejn. Kelli l-kuruna.
Dan huwa dritt, huwa ma, Monsieur Imħallef?
I juru il-kaptan u l-*** għall-kamra ta 'fuq, u jien jħallu lilhom biss; li
jiġifieri, ma 'l-mogħoż.
Mmur isfel u stabbiliti għall-għażil mill-ġdid - I għandhom ninfurmak li l-dar tiegħi għandha terran
u l-istorja ta 'hawn fuq.
Naf mhux għaliex I waqa 'għall-ħsieb tal-monk surly lilha l-mogħoż kien poġġa fis tiegħi
ras mill-ġdid, u allura l-tfajla sabiħa kienet pjuttost stramba decked.
Kollha f'daqqa, I tisma 'soprano cry, u xi ħaġa taqa' fuq l-art u l-tieqa
tiftaħ.
I run għall-mini li huwa taħt dan, u I behold pass *** iswed qabel l-għajnejn tiegħi u
jaqgħu fl-ilma. Kienet fantażma miksi bħal qassis.
Kien bil-lejl Moonlight.
Rajt lilu pjuttost kjarament. Hu kien għawm fil-direzzjoni tal-
belt. Imbagħad, kollha ta 'tremble, I-sejħa l-għassa.
L-irġiel tal-pulizija jidħlu, u ma jafux biss fil-mument l-ewwel dak l-
kwistjoni ġiet, u li jkunu Merry, huma rebħu lili. I jispjegaw lilhom.
Aħna jitla 'turġien, u dak li nsibu? kamra fqira tiegħi kollha tad-demm, il-kaptan
tiġġebbed fit-tul sħiħ ma 'sejf fl-għonq tiegħu, t-tfajla feint jiġu
mejta, u l-mogħoż kollha fil fright.
"Pretty xogħol!" I say, "I għandu jkollhom biex taħsel li l-art għall-
aktar minn ħmistax. Se jkollhom jiġu mibruxa; se jkun
xogħol terribbli. "
Huma mwettqa barra mill-uffiċjal, żagħżugħ foqra, u l-*** ma *** tagħha kollha vojta.
Imma stenna, l-agħar huwa li fil-jum li jmiss, meta jien ridt li jieħdu l-kuruna li jixtru
kirxa, sibt weraq mejta fil-post tagħha. "
Il-mara qodma waqaf. Ħsejjes ta 'orrur dam permezz tal-
udjenza. "Illi fantażma, li l-mogħoż, - kollha smacks of
magic, "qal wieħed mill-ġirien tal Gringoire.
"U li weraq niexef!" Miżjud ieħor. "L-ebda dubju dwar dan," ssieħbu fl-1 / 3,
"Hi witch li negozjati ma 'l-monk surly, għall-iskop ta plundering
uffiċjali. "
Gringoire innifsu ma kienx disinclined li kkunsidraw dan bħala għal kollox allarmanti u
probabbli.
"Goody Falourdel," qal il-president majestically, "għandhom inti xejn aktar
jikkomunikaw lill-qorti? "
"Le, monseigneur," wieġbu l-crone, "ħlief li r-rapport iddeskriva tiegħi
dar bħala hovel and stinking; li hija moda outrageous ta 'taħdit.
Il-djar fuq il-pont ma jkunux jimponu, minħabba li hemm multitudes bħal dawn ta '
nies, imma, madankollu, il-biċċiera tkompli nitkellem hemm, li huma għonja
folk, u miżżewweġ lil nisa ħafna xierqa u gustuż. "
Il-maġistrat li kien mfakkra Gringoire ta 'kukkudrill tela, -
"Is-silenzju!" Qal.
"Nitlob-rġulija ma nitilfu l-fatt li sejf kien jinstab fuq il-
persuna ta 'l-akkużat.
Goody Falourdel, qatt ressqet dan weraq li fihom il-kuruna li l-dimostrazzjoni taw
inti ġiet mibdula? "Iva, monseigneur," hija wieġbet; "sibt
mill-ġdid.
Huwa hawnhekk. "
Marixxall banded-weraq mejta mal-kukkudrill, li għamel ħawwad doleful ta 'l-
ras, u mgħoddija lill-President, li taw lill-prokuratur tal-re
fil-qorti ekkleżjastiċi, u għalhekk għamlu l-ċirkwit ta 'l-silġ.
"Huwa weraq betula," qal Jacques Master Charmolue.
"Prova frisk ta 'maġija."
A counsellor ħa l-kelma.
", Xhud żewġ irġiel marru soprano flimkien fid-dar tiegħek: l-bniedem iswed, min inti l-ewwel
raw jisparixxu u wara għawm fil-Seine, ma 'ħwejjeġ saċerdotali tiegħu, u
l-uffiċjal.
Liema miż-żewġ mogħtija inti l-kuruna? "Il-mara qodma pondered għal mument u
mbagħad qal, - "L-uffiċjal." A ħsejjes dam permezz tal-folla.
"Ah!" Maħsub Gringoire, "dan jagħmel xi dubju fil-fehma tiegħi."
Iżda Master Philippe Lheulier, avukat straordinarja lill-king, tintervjeni darba
aktar.
"I se tfakkar lil dawn rġulija, li fil-depożizzjoni meħuda fil komodina tiegħu, il-
maqtul uffiċjal, filwaqt li tiddikjara li huwa kellu idea vaga meta l-iswed bniedem
accosted lilu l-aħħar jistgħu jkunu l-
monk surly, żiedet li l-fantażma kien ippressat lilu eagerly li jmorru u jagħmlu
familjarità ma 'l-akkużat, u fuq tiegħu, il-kaptan, remarking li kien
ebda flus, kien mogħti lilu l-kuruna li l-imsemmi uffi `jal mħallsa lill la Falourdel.
Għalhekk, li huwa l-kuruna tal-flus tal-infern. "
Din l-osservazzjoni konklużiva deher li tinħela l-dubji ta 'Gringoire u
l-Skeptics oħra fl-udjenza.
"Inti għandek id-dokumenti, rġulija," żied jgħid avukat tar-re, kif hu ħa postu;
"Inti tista 'tikkonsulta l-xhieda ta' Chateaupers de Phoebus."
Fuq dak l-isem, l-akkużat reġgħet sa, kap tagħha tela 'fuq l-throng.
Gringoire ma 'orrur rikonoxxuti la Esmeralda.
Hija kienet pallida; tresses tagħha, li qabel kienet hekk gracefully mmaljati u spangled with
b'sekwini, mdendla fil disturb; xofftejn tagħha kienu blu, għajnejn vojta tagħha kienu terribbli.
Alas!
"! Phoebus" qalet, fil-perplessità; "fejn hu?
Messeigneurs O! qabel ma joqtlu lili, għidli, għall-finijiet ħasra, jekk għadu jgħix? "
"Żomm l-ilsien, mara tiegħek," wieġbu l-President, "li l-ebda affari ta 'tagħna."
"Oh! għall-finijiet tal-ħniena, għidli jekk hu ħaj! "hi ripetuta, titwaħħal tagħha
idejn emaciated sbieħ, u l-ħoss tal-ktajjen tagħha f'kuntatt mal-libsa tagħha, kien
jinstemgħu.
"Well!" Qal avukat il-king bejn wieħed u ieħor, "huwa jmutu.
Kuntent? "
L-tifla kuntenti waqa 'lura fuq is-sedil kriminali tagħha, l speechless, tearless,
abjad bħala figura xama.
Il-president Tbaxxa għal bniedem meta jkun fuq saqajh, li libes għatu deheb u toga sewda,
katina ta 'fuq l-għonq tiegħu u bastun tiegħu fl-idejn. "Marixxall, iġibu fit-tieni akkużat."
Kollha għajnejn daret lejn bieb żgħir, li fetaħ, u, għall-aġitazzjoni kbira ta '
Gringoire, taw passaġġ għal mogħoż pretty ma qrun u hoofs ta 'deheb.
L-kruha eleganti jitwaqqaf għal mument dwar il-limitu, jiġġebbed mill-għonq tagħha bħala
għalkemm, staġnat fuq is-samit ta 'blat, li kienet qabel l-għajnejn tiegħu an orizzont enormi.
F'daqqa waħda hija maqbuda vista ta 'l-tfajla żingara, u leaping fuq il-mejda u l-kap ta'
skrivan, f'żewġ limiti kienet fl irkopptejn tagħha; allura rrumblati gracefully fuq l-mistress tiegħu
saqajn, jitolbu kelma jew caress, imma
l-akkużat baqa jiċċaqalqux, u l-foqra Djali innifsu kisbu mhux t'għajn.
"Eh, għaliex -'tis kruha villanous tiegħi," qal qodma Falourdel, "I jirrikonoxxu l-żewġ
perfettament! "
Jacques Charmolue indħil. "Jekk il-rġulija jogħġbok, aħna ser jipproċedi
għall-eżami tal-mogħoż. "Hu kien, fil-fatt, il-kriminali tieni.
Xejn aktar sempliċi f'dawk il-jiem minn libsa ta 'sorcery istitwiti kontra
annimali.
Insibu, fost oħrajn fil-kontijiet tal-uffiċċju tal-Prepostu għall-1466, ta 'kurjuż
dettall dwar l-ispejjeż tal-prova ta 'Gillet-Soulart and majjala tiegħu, "mwettqa
għall demerits tagħhom, "fi Corbeil.
Kollox huwa hemmhekk, l-ispiża tal-pinen li fih seħħ il-majjala, il-500
qatet ta 'brushwood mixtrija fil-port ta Morsant, l-pinti tlieta mill-inbid u l-
ħobż, il-repast aħħar tal-vittma
fraternally maqsuma mill-executioner, sa l-jiem ħdax mill-gwardja u l-ikel għall-
-majjali, għal tmien deniers parisis kull wieħed. Kultant, huma marru anke aktar minn
annimali.
The capitularies of Charlemagne u ta 'Louis Debonnaire le jimponu pieni ħorox
fuq phantoms fiery li jippreżumu li jidhru fl-arja.
Sadanittant il-prokuratur kien exclaimed: "Jekk l-dimostrazzjoni li għandha din il-mogħoż, u
li tkun missielta l exorcisms, jippersisti fil-kuntratti tagħha ta 'maġija, jekk allarmi
il-qorti magħhom, aħna twissi li aħna
għandhom jiġu sfurzati li jistabbilixxu rekwiżizzjoni kontriha l-gallows jew il-partijiet interessati.
Gringoire faqqgħet fi għaraq kiesaħ.
Charmolue ħa mit-tabella tambourine l żingara, u jippreżentah lill-mogħoż,
b'ċertu mod, talab lill-aħħar, - "Xi nofs huwa dan?"
L-mogħoż ħares lejn din b'attenzjoni intelliġenti, imqajma min-nagħal indurat tagħha, u laqat
seven daqqa. Kien fil-fatt, 07:00.
Moviment ta 'terrur dam permezz tal-folla.
Gringoire ma setgħux jissaportu dan. "! Hu qed teqred lilu nnifsu" huwa cried b'leħen għoli;
"Inti tara ukoll li huwa ma jkunx jaf dak li qed tagħmel."
"Is-silenzju fost il-louts fl-aħħar tas-silġ!" Qal il-marixxall drastikament.
Jacques Charmolue, mill-għajnuna ta 'l-istess manuvri ta' l-tambourine, għamlet l-mogħoż
jwettaq tricks ħafna oħrajn konnessi mad-data tal-ġurnata, ix-xahar tas-sena,
eċċ, li l-qarrej diġà rat.
U, bis-saħħa ta 'illużjoni ottika partikolari għall-proċeduri ġudizzjarji, dawn
spettatur dak li kien, probabilment, aktar minn darba min ifaħħarha fil-pjazza pubbliku
Magic innoċenti Djali kienu terrified minnha taħt il-saqaf tal-Ġustizzja de Palais.
-Mogħża kien bla dubju l-devil.
Kien ferm agħar meta l-prokuratur tal-re, li titbattal fuq l-art ċertu
borża mimlija bil-ittri mobbli, li Djali libes għonq tond tiegħu, huma beheld the
estratt tal-mogħoż with min-nagħal tiegħu mill-
alfabett mferrxa l-isem fatali ta 'Phoebus.
The maġija tagħhom il-kaptan kien il-vittma deher irreżistibbli
tintwera, u fl-għajnejn tal kollha, il-żingara, li żeffien ravishing, li kien hekk
spiss dazzled l-passers magħha
grazzja, kienx hemm xejn aktar iżda vampire terribbli.
Madankollu, hija ingannata ebda sinjal ta 'ħajja; evoluzzjonijiet graceful la Djali, u lanqas
the minaċċi tal-qorti, u lanqas il-imprecations mrażżna ta 'l-ispettaturi
għal żmien itwal laħaq moħħha.
Sabiex iqajmu tagħha, uffiċjal tal-pulizija kien obbligat li ħawwad tagħha unmercifully, u
il-president kellhom jgħollu l-vuċi tiegħu, - "Girl, int tar-razza tal-Boemja,
dipendenti fuq l-atti ta 'maġija.
Inti, fil-kompliċità mal-mogħoż bewitched implikati f'din il libsa, matul il-lejl
tat-tnejn-disa 'f'Marzu li għadda, maqtula u stabbed, flimkien ma' l-poteri ta '
dlam, bl-għajnuna ta 'charms u
underhand prattiċi, il-kaptan tal arkati-re ta 'l-għassa, Phoebus de
Chateaupers. Do you jippersistu fil jiċħad lilu? "
"Orrur!" Exclaimed-tifla, ħabi wiċċ tagħha fl-idejn tagħha.
"Phoebus tiegħi! Oh, dan huwa infern! "
"Do you jippersistu fil-ċaħda tiegħek?" Mitluba-president coldly.
"? Do I jiċħdu" qalet ma 'aċċenti terribbli; u hi tela mal-għajnejn jteptep.
Il-President kompla preċiżament, -
"Imbagħad kif taħseb li tispjega l-fatti stabbiliti għall-ħlas tiegħek?"
Hija rrispondiet fl-leħen miksur, - "diġà qallek.
I do not know.
"Twas qassis, qassis min I do not know;! Qassis infernal li ssegwi lili"
"Dan huwa," irrispondiet l-imħallef; "l-monk surly."
"Oh, rġulija! jkollu ħniena!
I am iżda tfajla fqira - "" Ta 'l-Eġittu, "qal l-imħallef.
Kaptan Jacques Charmolue tintervjeni sweetly, -
"Fid-dawl ta 'l-obstinacy diqa' l-akkużat, I-domanda l-applikazzjoni ta 'l-
tortura. "" Mogħtija, "qal il-president.
L-tifla kuntenti quivered f'kull parti.
Iżda hi tela 'fil-kmand ta' l-irġiel ma partisans, u mixi bil-tollerabbli ditta
pass, preċeduta minn Charmolue u l-qassisin tal-officiality, bejn żewġ ringieli ta '
halberds, lejn bieb 'daqs medju li
f'daqqa jinfetħu u jingħalqu mill-ġdid wara tagħha, u li prodotti fuq il-niket-
Gringoire milquta-effett ta 'ħalq horrible li kien għadu kemm devoured tagħha.
Meta hi sparixxew, dawn sema 'bleating plaintive; kien il-mogħoż ftit
mourning. Is-seduta tal-qorti ġiet sospiża.
A konsulent li rrimarkat li l-irġiel kienu mħaddma, u li se
jkun hemm żmien twil jistennew sa l-tortura kienet fi tmiem, il-President wieġeb li
magistrat trid tkun taf kif sagrifiċċju lilu nnifsu għat-taxxa tiegħu.
"X'inhuma l *** annoying u vessatorju," qal imħallef età, "biex tikseb ruħha mressqa għal
il-kwistjoni meta wieħed ma supped! "
-KTIEB TMIEN. KAPITOLU II.
KONTINWAZZJONI TAL-Kuruna li kienet inbidlet fi WERAQ DRY.
Wara axxendenti u dixxendenti diversi passi fil-kurituri, li kienu tant dlam
li kienu enfasizzati mill-bozoz fuq nofs in-nhar, La Esmeralda, għadha mdawra minn tagħha
skorta lugubrious, kienet imbuttatura mill-pulizija ġo kamra gloomy.
Din il-kamra, fil-forma ċirkolari, okkupa l-sular ta 'wieħed minn dawk kbira
torrijiet, li, anki fl-seklu tagħna stess, xorta ittaqqab permezz tal-saff ta 'teknoloġiji moderni
edifices li biha sistemi moderni Pariġi għandha koperti Pariġi qedem.
Ma kien hemm l-ebda twieqi għal dan kantina; ebda fetħa għajr l-entratura, li kien
baxx, u magħluqa permezz ta 'bieb tal-ħadid enormi.
Madankollu, id-dawl ma kienx nieqes; forn kienu nbnew fis-
ħxuna tal-ħajt; 'nar kbir kienet imdawla hemm, li jimtlew il-kaxxa-forti with
riflessjonijiet krimżi tiegħu u mċaħħda a
xemgħa miserable, li kien f'rokna minnhom, ta 'l-radjanza.
Il-ħakk tal-ħadid li serva biex tagħlaq il-forn, li jitqajjmu f'dak il-mument, permess
biss għan fil-bokka tal-fjamma warrani-toqba fil-ħajt dlam, l-aktar baxx
estremità ta 'bars tagħha, bħall-filliera ta' iswed
u snien osservat, sett ċatta bogħod minn xulxin; li għamlet l-forn jixbħu wieħed minn dawk
ħluq ta 'Dragons li b'żennuna raba fjammi fi leġġendi qedem.
Mill-dawl li ħarbu minn dan, il-priġunier beheld, kollha dwar il-kamra,
strumenti terribbli li l-użu hi ma fehmux.
Fiċ-ċentru jistabbilixxu saqqu ġilda, imqiegħda ċatti kważi fuq l-art, fuq
li mdendla ċinga provdut bil-bokkla, mehmuża ma 'ċirku tar-ram fil-ħalq ta'
fissa ta 'mnieħru monster minquxin fil-ġebla tax-xewka tal-kaxxa-forti.
Pinzetti, mqassijiet, plowshares kbar, mimlija-intern tal-forn, u glowed fil-
borġ konfuż fuq il-faħam.
Id-dawl sanguine tal-forn illuminati fil-kamra biss konfuż
*** ta 'affarijiet horrible. Dan Tartarus kienet tissejjaħ sempliċement, Il-
Kamra kwistjoni.
Fuq is-sodda, fil-attitudni negliġenti, sib Pierrat Torterue, il-torturer uffiċjali.
Underlings tiegħu, żewġ gnomes ma 'uċuħ kwadru, fradal tal-ġilda, u qliezet bjankerija,
kienu jimxu l-istrumenti tal-ħadid fuq il-faħam.
Vain ma t-tfajla fqira jsejħu kuraġġ tagħha; mal-bidu din il-kamra kienet
milquta ma 'orrur.
The sergeants ta 'marixxall tal-qrati ħejja fil-linja fuq naħa waħda, il-qassisin ta'
the officiality fuq l-oħra. Skrivan, inkhorn, u tabella kienu f'waħda
kantuniera.
Kaptan Jacques Charmolue avviċinat il-żingara bi tbissima ħelwa ħafna.
"Tifel Għeżież," qal, "inti xorta jippersistu fil-ċaħda tiegħek?"
"Iva," hija wieġbet, fl-vuċi jmutu.
"F'dak il-każ," wieġbu Charmolue, "se jkun ħafna uġigħ għalina li jkollhom għall-mistoqsija
inti aktar urġenti minn għandna simili. Itolbu jieħdu l-inkwiet mas-sedil tas ruħek fuq
dan sodda.
Master Pierrat, tagħmel spazju għal Mademoiselle, u agħlaq il-bieb. "
Pierrat tela bi growl. "Jekk jien shut-bieb," huwa muttered, "nirien tiegħi
se jmorru barra. "
"Well, sħabi għeżież tiegħi," wieġbu Charmolue, "tħalli miftuħa imbagħad."
Sadanittant, la Esmeralda kien baqa 'bil-wieqfa.
That sodda tal-ġilda li wretches tant kuntent kellu writhed, imbeżża tagħha.
Terrur imkessaħ-mudullun tal-għadam ħafna tagħha; hi kien hemm bewildered u
stupefied.
Fi sinjal mill Charmolue, l-assistenti żewġ ħa tagħha u mqiegħda tagħha fil-
seduta qagħda fuq is-sodda.
Huma ma tagħha ebda ħsara; iżda meta dawn l-irġiel jintmessu tagħha, meta dak ġilda mimsus tagħha,
hija ħassitha kollha tagħha fid-demm tirtira l-qalb tagħha.
Hija jitfa ħarsa mbeżżgħin madwar il-kamra.
Deher lilha bħala għalkemm hi beheld avvanz minn kull kwarti lejn tagħha,
bl-intenzjoni li crawling up ġisem tal-mara u gdim u toqros tagħha, dawk kollha
timplimenta hideous tat-tortura, li kif
meta mqabbla ma 'l-istrumenti ta' kull xorta hi kienu raw, li s'issa, kienu bħal dak friefet il-lejl,
centipedes, u brimb huma fost l-insetti u għasafar.
"Fejn hi l-tabib?" Staqsa Charmolue.
"Hawn," wieġbu toga sewda għalihom hija kienet mhux qabel ndunat.
Hija shuddered.
"Mademoiselle," reġa 'beda l-vuċi caressing tal-procucrator tal-Knisja
qorti, "għat-tielet darba, taħseb li jippersistu fil jiċħad l-atti li qed
akkużat? "
Din id-darba hi tista 'biss tagħmel sinjal bir-ras tagħha.
"Inti jippersistu?" Qal Jacques Charmolue. "Imbagħad Grieves lili ħafna, imma jien trid
jissodisfaw l-uffiċċju tiegħi. "
"Monsieur le procureur du Roi," qal Pierrat f'daqqa, "Kif għandu nibdew?"
Charmolue eżita għal mument ma 'l-grimace ambigwa ta' poeta fit-tfittxija ta '
rima.
"Bl-but," huwa qal fl-aħħar. Il-tfajla sfortunati feltru ruħha sabiex
biddlu abbandunati minn Alla u l-irġiel, li l-kap tagħha waqgħet fuq sider tagħha bħal inerti
ħaġa li m'għandha ebda setgħa fih innifsu.
The tormentor u l-tabib avviċinat tagħha fl-istess ħin.
Fl-istess ħin, l-assistenti żewġ beda fumble fost armament hideous tagħhom.
Fl-clanking ta 'mogħdija terribbli tagħhom, il-wild kuntent quivered bħal Żrinġ mejta
li qed galvanizzat. "Oh!" Hi murmured, tant baxxi li l-ebda wieħed
jinstemgħu tagħha; "Oh, Phoebus tiegħi!"
Imbagħad hi waqgħet lura għal darb'oħra fis-immobilità tagħha u silenzju irħam tagħha.
Dan spettaklu kien kera kull qalb minbarra dawk ta 'l-imħallfin tagħha.
Wieħed kien evidenti tagħha ruħ sinful foqra, jkunu ttorturati minn Satana taħt il-
iskarlatina wicket 'l-infern.
Il-korp li miserable li swarm terribbli ta 'srieraq, roti, u xtillieri kienu dwar
to clasp fil klaċċijiet tagħhom, il-li li kienet waslet biex jiġu manipulati mill-ħarxa
idejn ta 'executioners u mqassijiet, kienet li
, abjad ġentili, kreatura fraġli, ħabba fqira ta 'millieġ tal-bniedem li l-ġustizzja kien
trasferiment għall-imtieħen ta 'tortura terribbli li jkun misħuq.
Sadanittant, l-idejn callous ta 'assistenti Pierrat Torterue kien Bared li
riġel charming, li l-marda ċkejkna, li kien hekk spiss étonné-passers mal tagħhom
Ħelwa u l-ġmiel, fil-kwadri ta 'Pariġi.
"" Tis mistħija! "Muttered the tormentor, glancing fil dawn graceful u delikat
formoli.
Kieku l-arċidjaknu kienu preżenti, huwa ċertament kien fakkar f'dak
mument simbolu tiegħu ta 'l-brimba u l-titjir.
Hekk il-tfajla sfortunati, permezz ta 'ċpar li jxerrdu quddiem għajnejn tagħha, beheld the
but approċċ; hi hekk beheld sieqha magħluqa bejn il-pjanċi tal-ħadid jisparixxu
the terribbli apparat.
Imbagħad terrur restawrata s-saħħa tagħha. "! Ħu li off" hi cried Ikteb, u
tfassil ruħha, bi xagħar tagħha kollha disheveled: "Ħniena!"
Hija darted mill-sodda biex Fling ruħha fil-saqajn ta 'prokuratur-re, iżda tagħha
riġel kien mgħaġġel fil-blokk tqal tal-ballut u ħadid, u hi għereq stabbiliti fuq il-but, aktar
mgħaffeġ minn naħla ma 'f'daqqa ta' ċomb fuq ġwienaħ tagħha.
Fi sinjal minn Charmolue, hija kienet sostitwita fuq is-sodda, u żewġ idejn oħxon aġġustata
li qadd delikat tagħha l-ċinga li imdendlin mis-saqaf.
"Għall-aħħar darba, inti nistqarr-fatti tal-każ?" Mitluba Charmolue,
with benignity imperturbable tiegħu. "I am innoċenti."
"Imbagħad, Mademoiselle, kif taħseb li tispjega l-ċirkustanza stabbiliti għall-ħlas tiegħek?"
"Alas, monseigneur, I do not know." "Allura inti tiċħad minnhom?"
"Kull!"
"Procede," qal Charmolue to Pierrat.
Pierrat biddel il-manku ta 'l-kamin jack, l-but sar, u l-
tfajla kuntent ġejjn wieħed minn dawk cries horrible li jkollhom l-ebda ortografija fi kwalunkwe
tal-bniedem tal-lingwa.
"Ieqaf!" Qal Charmolue to Pierrat. "Do you nistqarr?" Qal lill-żingara.
"Kull!" Cried-tfajla wretched. "Nistqarr!
Nistqarr!
Ħniena! "Hija ma kienx ikkalkulat qawwa tagħha meta
hi ffaċċjati l-tortura.
Tfal foqra, li l-ħajja sa dak iż-żmien kienet hekk joyous, hekk pjaċevoli, hekk ħelwa, il-
uġigħ ewwel kellhom maħkuma tagħha!
"Umanità forzi lili biex jgħidlek," irrimarka prokuratur-re, "li fil-confessing,
huwa mewt li inti trid tistenna. "" I hope ċertament hekk! "qalet.
U hi waqgħet lura fuq is-sodda tal-ġilda, żebgħa, irduppjat sa, tippermetti lilha nfisha li hang
sospiżi mill-ċinga tonda buckled qadd tagħha.
"Ejjew, ġust waħda, iżommu sa ftit," qal Master Pierrat, kuxjenza tagħha.
"Inti għandek l-arja tal-ħaruf ta 'l-Għoġol tad-Deheb li prekarja minn Monsieur de
Għonq tal Bourgogne. "
Jacques Charmolue mqajma vuċi tiegħu, "Skrivan, jiktbu.
Żgħażagħ maid Bohemian, inti nistqarr parteċipazzjoni tiegħek fil-festi, witches '
sabbaths, u witchcrafts 'l-infern, ma ghosts, HAGS, u Vampires?
Tweġiba. "
"Iva," qalet, tant baxxi li l-kliem tagħha kienu mitlufa fl-nifs tagħha.
"Inti nistqarr li li rat l-muntun li Beelzebub tikkawża li jidhru fil-sħab li
sejħa flimkien Sabbath-witches ', u li hija beheld mill socerers waħdu? "
"Iva."
"Inti nistqarr li jkollhom adored-kapijiet ta 'Bophomet, dawk idols abominable ta' l-
Templari? "" Iva. "
"Biex li kellu negozju abitwali mal-devil taħt il-forma ta 'mogħoż familjari,
magħquda miegħek fil-libsa? "" Iva. "
"Fl-aħħar nett, inti avow u nistqarr li jkollhom, bl-għajnuna ta l-dimostrazzjoni, u tal-
fantażma vulgarly magħrufa bħala l-monk surly, fil-lejl tal-tnejn-disa 'Marzu
aħħar, maqtula and maqtul kaptan imsemmi Phoebus Chateaupers de? "
Hija qajmet kbar, tagħha għajnejn tluq lill-maġistrat, u wieġbu, bħallikieku
mekkaniku, mingħajr konvulżjoni jew aġitazzjoni, -
"Iva."
Kien evidenti li kollox fi żmien tagħha kien imkisser.
"Ikteb, skrivan," qal Charmolue. U, tindirizza l-torturers, "Itlaq il-
unier, u jieħdu lura tagħha lill-qorti. "
Meta l-prigunier kien "unbooted," il-prokuratur tal-qorti ekkleżjastiċi
eżaminati marda tagħha, li kienet għadha minfuħin bl-uġigħ.
"Ejja," qal, "hemm l-ebda ħsara kbira isir.
Inti shrieked fl-istaġun tajjeb. Inti xorta tista 'żfin, sbuħija tiegħi! "
Imbagħad huwa mdawwar acolytes tiegħu tal-officiality, - "Behold ġustizzja infurmata
fl-aħħar! Din hija solace, gentlemen!
Madamoiselle se jkollhom magħna xhud li għandna aġixxa ma 'l-gentleness possibbli. "
-KTIEB TMIEN. KAPITOLU III.
TMIEM TAL-Kuruna li kien inbidel fi WERAQ DRY.
Meta hi reġgħu daħlu fil-sala udjenza, pallida u limping, hija kienet irċeviet ma '
ħsejjes ġenerali ta 'divertiment.
Min-naħa tal-udjenza kien hemm il-sentiment ta 'sabar gratified li wieħed
esperjenzi fil-teatru fl-aħħar ta 'l-entr'acte aħħar tal-kummiedja, meta l-
purtieri jogħla u l-konklużjoni tkun waslet biex tibda.
Min-naħa tal-imħallfin, kien l-tama ta 'jkollna suppers tagħhom qabel.
L-mogħoż ftit ukoll bleated bil-ferħ.
Hu ppruvat li jimxu lejn mistress tiegħu, imma huma kienu marbuta minnu lill-bank.
Lejl kien imwaqqaf kompletament pulzieri
L-xemgħat, li n-numru ma żdiedx, mitfugħa sabiex ftit dawl, li l-
ħitan tas-sala ma tista 'titqies. -Dellijiet hemm imdaħħla f'envelowp l-oġġetti kollha
tip ta 'ċpar.
Li jiffaċċja l apathetic ftit imħallfin waħedhom jista 'jkun dimly ndikati.
Opposite minnhom, fl-estremità tal-silġ fit-tul, ikunu jistgħu jaraw punt vagament abjad
permanenti fl-isfond pessimisti.
Dan kien l-akkużat. Hija kellha mkaxkra lilha nfisha għall-post tagħha.
Meta Charmolue kien installat ruħu b'mod maġisterjali fil stess tiegħu, huwa bilqiegħda
lilu nnifsu, imbagħad żdied u qal, mingħajr ma juru wisq awto-kompjaċenza fil tiegħu
suċċess, - "L-akkużat għandu confessato kollha."
"Tfajla Bohemian," il-president kompla, "qatt iddikjarat kollha atti tiegħek ta 'maġija,
prostituzzjoni, u qtil fuq Chateaupers de Phoebus. "
Qalb tagħha kuntrattati.
Hija kien sema 'li sob fost l-dlam. "Xi ħaġa li tixtieq," hija wieġbet feebly,
"Iżda joqtlu lili malajr!"
"Monsieur, prokuratur tal-king fil-qrati ekkleżjastiċi," qal il-president,
"Il-kamra hija lesta li tisma int responsabbli tiegħek."
Master Charmolue esibiti ktieb nota allarmanti, u beda jaqra, ma ġesti ħafna
u l-aċċentwazzjoni esaġerati ta 'l-pleader, ta' oration-Latin, fejn l-
l-provi tal-libsa kienu piled fil
Ciceronian periphrases, akkumpanjat bi kwotazzjonijiet mill Plautus, komiks favoriti tiegħu
awtur. Aħna jiddispjaċina li m'aħniex kapaċi joffru lill-
qarrejja tagħna din il-biċċa notevoli.
-Orator ppronunzjata bl-azzjoni marvellous.
Qabel huwa kien lest il-exordium, l-għaraq kienet tibda mill-brow tiegħu,
u l-għajnejn tiegħu mill-xoffa tiegħu.
Kollha f'daqqa, fin-nofs ta 'perjodu multa, huwa interrott lilu nnifsu, u tiegħu
t'għajn, ordinarjament hekk ġentili u anke stupid, saret menacing.
"Sinjuri," huwa exclaimed (din id-darba bil-Franċiż, għal ma kienx fil-ktieb kopja tiegħu),
"Satana huwa tant mħallta fil din l-affari, li hawn huwa preżenti fil dibattiti tagħna, u
jagħmlu isport tal-MAESTÀ tagħhom.
Behold! "
Allura qal, huwa indika n-mogħoż ftit, li, meta jaraw Charmolue gesticulating,
kienet, fil-punt ta 'fatt, maħsub li jkun xieraq li tagħmel l-istess, u kienu bilqiegħda
ruħu fuq ġnub tiegħu, li jirriproduċi l-
aħjar ħila tiegħu, ma forepaws tiegħu u ras Qassis tiegħu l-pantomime pathetic ta
prokuratur-re fil-qorti ekkleżjastiċi.
Dan kien, jekk il-qarrej jiftakar, waħda mill-kisbiet prettiest tiegħu.
Dan l-inċident, din il-prova l-aħħar, prodotti effett kbir.
Hoofs l-mogħoż kienu marbuta, u l-prokuratur-re tkompliet l-ħajt ta 'dmirijietu
eloquence. Kien twil ħafna, iżda l-peroration kien
ammirevoli.
Hawn hu l-frażi li tikkonkludi; ħalli l-qarrej żid il-vuċi hoarse u l-
ġesti nifs ta 'Master Charmolue,
"Ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis
existente, fil nornine sanctoe ecclesioe Nostroe-Domince Parisiensis quoe est fl-
saisina habendi omnimodam altam et bassam
justitiam fil insula HAC illa Civitatis intemerata, tenore proesentium nos declaremus
requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem
honorabilem ante portalium massimu Nostroe-
Dominoe, ecclesioe cathedralis; terzjo, sententiani fil virtute cujus ISTA styrga
*** sua Capella, seu in Greve vulgariter trivio la dicto, seu in insula exeunte in
fluvio Secanoe, juxta pointam juardini regalis, executatoe sint! "
Huwa poġġa fuq għatu tiegħu mill-ġdid u bil-qiegħda innifsu.
"! Eheu" ffirmati l-Gringoire b'qalbhom maqsuma, "bassa latinitas - bagħal
Latin! "
Raġel ieħor fil-toga sewda tela 'ħdejn il-akkużat; kien avukat tagħha .-- L-imħallfin,
li kienu sawm, bdew grumble. "Avukat, tkun qasira," qal il-president.
"Monsieur-President," wieġbu l-avukat, "peress li l-konvenut
confessato l-kriminalità, għandi biss kelma waħda li jingħad lill-dawn il-rġulija.
Hawnhekk huwa test mill-liġi Salic; "Jekk witch hath jittiekel raġel, u jekk hija tkun
ħatja ta 'dan, hi għandha tħallas multa ta' 8000 deniers, li jammontaw għal żewġ
hundred sous ta 'deheb. "
Ma tista 'jekk jogħġbok l-kamra biex jikkundannaw klijent tiegħi għall-multa? "
"L-test abrogata," qal l-avukat straordinarja tal-re.
"Negozjati, I tiċħad dan," wieġbu l-avukat.
"! Poġġi dan għall-vot" qal wieħed mill-kunsilliera; "ir-reat huwa manifest, u
***. "Huma ipproċediet biex jieħu vot mingħajr
joħorġu mill-kamra.
L-imħallfin wera l-kunsens tagħhom mingħajr ma tagħti r-raġunijiet tagħhom, kienu in a hurry.
Kapijiet limitata tagħhom dehru jinkixfu wieħed wara l-oħra, fil-gloom, fil-
kwistjoni lugubrious indirizzati lilhom mill-president fl-vuċi baxxa.
L-akkużat foqra kienu l-apparenza ta 'tħares lejn minnhom, iżda għajn mnikkta tagħha l-ebda
itwal raw. Imbagħad l-iskrivan beda jikteb, imbagħad hu
mogħtija fit parch-ment lill-President.
Imbagħad il-tfajla kuntent jinstemgħu l-nies li jiċċaqalqu, il-clashing pikes, u l-iffriżar
vuċi tgħid li tagħha, - "Bohemian ***, fil-jum meta huwa għandu jidher tajjeb li Lord tagħna
il-king, fil-siegħa ta 'nofsinhar, inti tkun
jittieħdu tumbrel, fil-bidla tiegħek, mal-saqajn mikxufin, u ħabel madwar għonq tiegħek,
qabel il-portal grand ta 'Notre Dame, u int se hemmhekk jagħmlu apoloġija bil-xama
torċ tal-piż ta 'żewġ liri fil tiegħek
naħa, u minn hemm inti tkun kondotta għas-Greve Place de, fejn inti tkun
hanged u strangled fuq il-gibbet belt, u bl-istess mod mogħoż tiegħek, u inti tħallas għall-
iljuni-uffiċjal three tad-deheb, fl-
riparazzjoni tad-delitti minnek impenjati u minnek confessato, ta 'sorcery u maġija,
debauchery u l-qtil, fuq il-persuna ta 'l-Chateaupers Sieur de Phoebus.
Alla jista 'jkollu ħniena fuq ruħ tiegħek! "
"Oh! ! 'Tis ħolma "hi murmured; u hija ħassitha l-idejn mhux maħduma li jkollhom tagħha bogħod.
-KTIEB TMIEN. KAPITOLU IV.
LASCIATE OGNI Speranza - LEAVE TAL-KOLLHA WARA HOPE, YE li jidħlu HAWN.
Fil-Medju Evu, meta edifiċju kienet kompluta, kien hemm kważi kemm minnu fl-
l-art kif hawn fuq.
Sakemm mibnija fuq puntali, bħall Notre Dame, palazz, fortizza, knisja, kien dejjem
doppju tal-qiegħ.
In katidrali, kien, f'xi xorta, ieħor katidral subterranean, baxx, dlam,
misterjuża, blind, u mutu, taħt il-korsija ta 'fuq li kien overflowing bid-dawl
and reverberating bl-organi u qniepen lejl u nhar.
Kultant kien Sepulcher.
Fil-palazzi, fil-fortizzi, kien ħabs, xi kultant Sepulcher ukoll, kultant kemm
flimkien.
Dawn il-binjiet mighty, il-mod li ta 'formazzjoni u veġetazzjoni għandna xi mkien ieħor
spjegat, ma kinitx sempliċement fondazzjonijiet, imma, biex ngħidu hekk, għeruq li dam fergħat
permezz tal-ħamrija fi kmamar, gallariji,
u turġien, bħall-kostruzzjoni ta 'hawn fuq.
Għalhekk knejjes, palazzi, fortizzi, kienet il-mod nofs art korpi tagħhom.
Il-kantini ta 'edifiċju iffurmat ieħor edifiċju, fis liema waħda imnissel minflok
ta 'axxendenti, u li estendiet raġunijiet taħt l-art tagħha taħt l-estern
munzelli tal-monument, bħal dawk il-foresti
u muntanji li huma maqluba fl-ibħra mera simili ta 'lag, taħt il-
foresti u muntanji tal-banek.
Fil-fortizza ta 'Saint-Antoine, fil-Kunsill Ġustizzja de Palazz ta' Pariġi, fil-Louvre,
dawn edifices subterranean kienu ħabsijiet.
L-istejjer ta 'dawn l-ħabsijiet, kif għereq fil-ħamrija, kiber b'mod kostanti idjaq u
aktar gloomy. Huma kienu żoni tant, fejn l-ilwien
ta 'orrur kienu gradwat.
Dante qatt ma jista 'jimmaġina xi ħaġa aħjar għall-infern tiegħu.
Dawn il-mini of ċelloli normalment tintemm fi xkora ta 'Dungeon-aktar baxx, bil-bettija-
bħall-qiegħ, fejn Dante mqiegħda Satana, fejn is-soċjetà imqiegħda dawk ikkundannati għall-
mewt.
A eżistenza tal-bniedem miserable, ladarba interred hemmhekk; Adieu dawl, arja, il-ħajja, ogni
Speranza - kull tama; biss waslet lura biex l-armar jew l-interess.
Kultant terriċċju hemmhekk;-ġustizzja tal-bniedem iddikkjaraw dan "jinsa."
Bejn l-irġiel u lilu nnifsu, il-bniedem ikkundannat feltru munzell ta 'ġebel u jailers użin
stabbiliti fuq kap tiegħu, u l-ħabs kollu, il-Bastilja massiva kien xejn aktar minn
enormi, lock ikkumplikata, li preskritta lilu off mill-bqija tad-dinja.
Kien fil-kavità immejjel ta 'din id-deskrizzjoni, fil-oubliettes skavat mill-
Saint-Louis, fil-inpace ta 'l-Tournelle, li Esmeralda la kien
jitqiegħed fuq li jiġi kkundannat għall-mewt, permezz ta '
biża 'ta' ħarba tagħha, l-ebda dubju, il-qorti kolossali-dar fuq kap tagħha.
Poor jtajru, li ma setgħetx titneħħa anki wieħed mill-blokki ta 'ġebel!
Assuredly, Providence u s-soċjetà kienu ugwalment inġust; tali eċċess ta '
unhappiness u tat-tortura ma kienx neċessarju biex jiksru dan kreatura fraġli.
Hemm hi jistabbilixxu, mitlufa fil-dellijiet, midfun, moħbija, immured.
Kull waħda li seta 'beheld tagħha f'dan l-istat, wara li rat l tidħaq tagħha u
żfin fix-xemx, kien shuddered.
Kiesaħ kif bil-lejl, kiesaħ kif mewt, ma nifs ta 'arja fil tresses tagħha, ma' ħoss tal-bniedem
widna tagħha, m'għadhiex raġġi ta 'dawl fl-għajnejn tagħha; snapped fl twain, mfarrka
ktajjen, għarkupptejh ħdejn buqar u ħobża,
fuq ftit tiben, fil-pool ta 'ilma, li ġiet iffurmata taħt lilha mill-għaraq
tal-ħitan tal-ħabs; mingħajr mozzjoni, kważi mingħajr nifs, hija kienet m'għadux il-qawwa
li jbatu; Phoebus, ix-xemx, f'nofsinhar, il-
miftuħa bl-ajru, fit-toroq ta 'Pariġi, il-żfin bil applause, il-babblings ħelu ta' l-imħabba
ma 'l-uffiċjal; allura l-qassis, il-crone qodma, l-poignard, l-demm, il-
tortura, il-gibbet; dan kollu ma, tabilħaqq,
jgħaddi qabel moħħha, xi kultant bħala viżjoni charming u tad-deheb, xi drabi bħala
ħmar il-lejl hideous, imma ma kienx xejn aktar iżda taqbida vaga u horrible,
mitlufa fil-gloom, jew mużika bogħod kellha
up fuq l-art, u li ma kienx għadu jinstema 'fil-fond fejn l-tfajla kuntent
kien waqa '. Peress li hija kienet hemm, hija kienet la
waked lanqas slept.
F'dan il-sfortuna, fl dik iċ-ċellola, hija ma setgħetx tibqa 'ssir distinzjoni sigħat qawmien tagħha minn
Slumber, ħolm mill-realtà, kwalunkwe aktar minn jum mill-lejl.
Dan kollu kien imħallat, maqsuma, galleġġjanti, mxerrda confusedly fil-ħsieb tagħha.
Hija m'għadux jinħ***, hi ma kienet taf, hi m'għadhiex ħsieb; l-aktar, hija biss
ħolmu.
Qatt ma kellhom kreatura ħajja ġew ispinta aktar fil-fond nothingness.
Għalhekk benumbed, iffriżati, petrified, hija kienet bilkemm ndunat fuq żewġ jew tliet okkażjonijiet,
il-ħoss ta 'bieb nassa ftuħ x'imkien fuq tagħha, mingħajr ma tippermetti l-
passaġġ ta 'dawl ftit, u permezz
li l-idejn kien tossed tagħha daqsxejn ta 'ħobż iswed.
Madankollu, din iż-żjara perjodika ta 'l-jailer kienet l-unika komunikazzjoni li kien
tax-xellug tagħha ma 'l-umanità.
A ħaġa waħda għadu mekkanikament okkupati widna tagħha; fuq ras tagħha, l-umdità kien
tiffiltra l-ġebel immuffat tal-kaxxa-forti, u qatra ta 'ilma waqa' minn
minnhom f'intervalli regolari.
Hija sema stupidly għall-ħoss magħmul minn din il-waqgħa ta 'ilma kif waqgħet fil-pool
ħdejn tagħha.
Dan it-tnaqqis ta 'ilma li jaqa' minn żmien għal żmien fis li pool, kien biss il-moviment
li xorta marru fuq madwar tagħha, l-arloġġ biss li mmarkat il-ħin, il-ħoss biss
li laħaq tagħha ta 'l-ħoss magħmul fuq il-wiċċ tad-dinja.
Li tgħid il-sħiħ, madankollu, hija wkoll feltru, minn żmien għal żmien, f'dak il-fossa tal-mire
u dlam, kiesaħ xi ħaġa li jgħaddu minn fuq sieq tagħha jew fergħa tagħha, u hi shuddered.
Kemm idum kieku kienet ġiet hemmhekk?
Hija ma kinitx taf.
Hi kellha rikollizzjoni ta 'piena tal-mewt evidenti x'imkien, kontra xi
waħda, u mbagħad li kienu ruħha ttrasportati, u jattiva ruħu fid-dlam u
silenzju, imkessaħ lill-qalb.
Hija kienet mkaxkra nfisha flimkien fuq l-idejn tagħha. Imbagħad ċrieki tal-ħadid li huma trasversali għekiesi tagħha, u
ktajjen kienet rattled.
Hija kienet rikonoxxut il-fatt li l-madwar tagħha kien ħajt, li 'l isfel tagħha kien hemm
bankina koperti bil-umdità u l-irfid tat-tiben; imma la lampa u lanqas l-arja toqba.
Imbagħad hi kienet bil-qiegħda ruħha fuq din it-tiben u, kultant, għall-fini tal-bdil
attitudni tagħha, fuq il-pass tal-ġebel aħħar Dungeon tagħha.
Għal waqt li hi kienu ppruvaw li jgħoddu l-minuti iswed mkejla off għall tagħha mill-
qatra ta 'ilma, imma li melankoniku tax-xogħol ta' moħħ f'diffikultà kienu maqsuma off ta 'ruħha
kap tagħha, u kienu telqu tagħha fl mejt.
Fit-tul, jum wieħed, jew wieħed bil-lejl, (għal nofs il-lejl u nofsinhar kienu tal-istess kulur
f'dak Sepulcher), kienet tisma 'fuq tagħha ħoss louder milli kien ġeneralment magħmula mill-
turnkey meta huwa ressaq ħobż tagħha u buqar ta 'ilma.
Hija qajmet kap tagħha, u beheld raġġi tal-mogħdija tad-dawl ħamrani permezz tal-xquq
fil-tip ta 'bokkaport artifiċjali fis-saqaf tal-inpace.
Fl-istess ħin, il-lock tqal creaked, l-nassa maħkuk fuq ċappetti Rusty tagħha,
daru, u hi beheld fanal, idejn, u l-porzjonijiet t'isfel tal-korpi ta 'żewġ
irġiel, il-bieb ikun baxx wisq li tammetti tal tagħha jaraw kapijiet tagħhom.
Id-dawl pained tagħha hekk akut li hija shut-għajnejn tagħha.
Meta hi miftuħa lilhom mill-ġdid il-bieb ingħalaq, il-fanal ġie ddepożitat fis-waħda ta '
il-passi tal-taraġ; raġel waħdu kien qabel tagħha.
Pretest iswed A monk niżel għal saqajn tiegħu, ventilatur ta 'l-istess kulur ħeba wiċċu.
Xejn kien viżibbli tal-persuna tiegħu, la wiċċ u lanqas l-idejn.
Kienet, żmien twil iswed sartji wieqfa, u taħt liema ħaġa tista 'tinħ***
jiċċaqalqu. Hija gazed fixedly għal diversi minuti fil-
din it-tip biża '.
Imma la hu u lanqas tkellmet. Wieħed kien evidenti minnhom żewġ statwi
jikkonfrontaw lil xulxin.
Żewġ affarijiet biss deher ħajjin f'dak żvojtata;-Wick tal-fanal, li
atomizzati minħabba l-umdità ta 'l-atmosfera, u l-qatra ta' ilma mill-
saqaf, li tnaqqas din sputtering irregolari
with tixrid monotonu tagħha, u jsiru l-dawl ta 'l-quiver fanal konċentriċi
mewġ fuq l-ilma żejtni tal-pool. Fl-aħħar il-priġunier kissru l-silenzju.
"Min int?"
"A qassis." Il-kliem, l-aċċent, il-ħoss ta 'dmirijietu
vuċi magħmula tremble tagħha. Il-qassis kompla, fil-vuċi vojta minn ġewwa, -
"Lest?"
"Għal dak?" "Biex jmutu."
"Oh!" Qalet, "ser ikun malajr?" "To-morrow."
Kap tagħha, li kienu ġew imqajma bil-ferħ, waqgħet lura fuq sider tagħha.
"!" Tis l bogħod ħafna għadhom "hi murmured;" għaliex tista 'ma għamlu dan għal jum? "
"Imbagħad inti kuntenti?" Talab lill-qassis, wara silenzju.
"I am very kiesaħ," hija wieġbet.
Hija ħadet saqajn tagħha fl-idejn tagħha, ġest abitwali mal wretches kuntent li huma
kiesaħ, kif diġà rajna fil-każ tal-recluse 'l-Tour-Roland, u tagħha
snien chattered.
Il-qassis deher li jitfa 'l-għajnejn tiegħu madwar l-Dungeon minn taħt ventilatur tiegħu.
"Mingħajr dawl! mingħajr nar! fl-ilma! huwa horrible! "
"Iva," hija wieġbet, bl-arja mghaggba li unhappiness kien mogħti lilha.
"Il-jum jappartjeni għal kull wieħed, għaliex huma jagħtu me biss bil-lejl?"
"Taf," tkompliet il-qassis, wara silenzju frisk, "għaliex inti hawn?"
"Jiena ħsibt li kont naf darba," qalet, li tgħaddi swaba rqiqa tagħha matul għajn tagħha, kif
għalkemm għall-għajnuna tal-memorja tagħha, "imma naf aktar."
Kollha f'daqqa hi bdiet weep bħal tfal.
"Nixtieq li jitbiegħed minn hawn, sir. I am kiesaħ, Nibża, u hemm
ħlejjaq li jitkaxkru fuq il-ġisem tiegħi. "" Well, follow me. "
Allura qal, il-qassis ħadu fergħa tagħha.
L-tifla kuntenti ġie ffriżat għal ruħ ħafna tagħha.
Madankollu dak l-idejn prodotta impressjoni tal-kesħa fuq tagħha.
"Oh!" Hi murmured, "" tis-naħa tħaddan tal-mewt.
? Min inti "Il-qassis threw lura ventilatur tiegħu; hi ħares.
Din kienet l-visage sinister li kienu segwiti sakemm tagħha; ras li juri l-li
kien deher fil la tal Falourdel, fuq il-kap tal tagħha Phoebus adored; li l-għajn li
hija l-aħħar kienu raw glittering ħdejn sejf.
Dan apparition, dejjem hekk fatali għall tagħha, u li għalhekk kellhom misjuqa tagħha fuq minn
sfortuna li sfortuna, anki għal tortura, roused tagħha minn stat ta 'skantament tagħha.
Deher li tagħha li t-tip ta velu li kien lain oħxon fuq memorja tagħha kien
kera bogħod.
Id-dettalji kollha ta 'avventura melankoniku tagħha, mix-xena matul il-lejl fil-la
Tal Falourdel to kundanna tagħha lill-Tournelle, tfaċċat għall-memorja tagħha, l-ebda
, aktar vagi u konfuż kif s'issa
iżda distinti, ħorox, ċari, palpitating, terribbli.
Dawn tifkiriet, nofs mħassra u kważi jitħassru mill eċċess ta 'tbatija, kienu
ídid bil-figura pessimisti li kien ta 'qabel tagħha, bħala l-approċċ ta' nar kawżi
ittri traċċati fuq karta bajda bi
linka inviżibbli, li tibda perfettament frisk.
Deher li tagħha li l-feriti tal-qalb tagħha miftuħa u żvinati simultanjament.
"Hah!" Hi cried, bl-idejn tagħha fuq l-għajnejn tagħha, u konvulsivi tregħid, "" Tis-
qassis! "
Imbagħad hi waqgħu armi tagħha fil skoraġġiment, u baqa 'bil-qiegħda, bil-
ras titbaxxa, għajnejn fissi fuq l-art, mutu u xorta tregħid.
Il-qassis gazed fi tagħha ma 'l-għajn ta' Hawk li ilha li dejjem qed jogħlew fil-
ċirku mill-għoli tas-sema fuq alwetta fqira cowering fil-qamħ, u
ilha skiet kontraenti l-
ċrieki formidabbli ta 'titjira tiegħu, u f'daqqa waħda swooped stabbiliti fuq priża tiegħu bħal
flash tas-sajjetti, u li żżommu panting in talons tiegħu.
Hija bdiet ħsejjes fil-vuċi baxxa, -
"Finish! finitura! d-daqqa l-aħħar! "u hi ġibdet kap tagħha fl-terrur bejn tagħha
ispallejn, bħall-ħaruf tistenna l-daqqa ta 'mannara tal-biċċier.
"So I jispiraw inti ma orrur?" Huwa qal fit-tul.
Hija għamlet l-ebda risposta. "Għandi jispiraw inti ma orrur?" Huwa
ripetuti.
Xufftejn tagħha b'kuntratt, bħallikieku bi tbissima.
"Iva," qalet, "il-headsman scoffs fil-ikkundannat.
Hawnhekk hu kienet qed issegwi lili, jheddu lili, biża me għall xhur!
Kieku ma kienx għalih, Alla tiegħi, kif kuntenti kellu jkun!
Kien hu li mitfugħa me f'dan abyss!
Oh smewwiet! kien hu li qatel lilu! Phoebus tiegħi! "
Hawnhekk, tinfaqa fis sobs, u t-tqajjim għajnejn tagħha lill-qassis, -
"Oh! wretch, min int?
Dak li jiena jsir biex inti? Do you allura, mibegħda lili hekk?
Alas! dak li jkollu kontra tiegħi? "" I love thee! "cried-qassis.
Tiċrit tagħha f'daqqa waqaf, hi gazed fi lilu bil-ħarsa ta 'idjota.
Huwa kien waqa 'fuq l-irkopptejn tiegħu u kien devouring tagħha mal-għajnejn ta' fjamma.
"Dost thou tifhem?
I love thee! "Huwa cried mill-ġdid. "What love!" Qal il-tfajla kuntent bil-
shudder. Huwa tkompliet, -
"L-imħabba ta 'ruħ damned."
Iż-żewġ baqgħu siekta għal diversi minuti, mgħaffeġ taħt il-piż ta 'tagħhom
emozzjonijiet; huwa maddened, hi stupefied.
"Isma," qal il-qassis fl-aħħar, u kalm singular kienet waslet fuqu; "inti għandu
taf kollox jiena ser jgħidlek dak li jien s'issa bilkemm dared li jingħad lill-
myself, meta furtively interrogazzjoni tiegħi
kuxjenza fuq dawk is-sigħat fil-fond tal-lejl meta huwa tant dlam li jidher li għalkemm
Alla m'għadhomx raw magħna. Isma.
Qabel ma kont naf li inti, tifla, I kienet kuntenta. "
"Hekk kien I!" hi ffirmati feebly. "Ma jinterrompux lili.
Iva, I kienet kuntenta, mill-inqas I maħsub ruħi li jkun hekk.
I kien pur, ruħ tiegħi kienet mimlija bid-dawl limpidu.
Ebda ras tqajmet aktar kburi u aktar radiantly minn minjiera.
Qassisin kkonsultat lili chastity; tobba, fuq duttrini.
Iva, ix-xjenza kienet kollox ma 'kollox lili; kien sister lili, u sister biżżejjed.
Mhux iżda li bl-età ideat oħra daħal lili.
Aktar minn darba laħam tiegħi kienu ġew imressqa bħala forma ta 'mara għadda minn.
Li seħħ ta 'sess u l-demm li, fil-dimenzja taż-żgħażagħ, kelli immaġina li kelli
maħnuqa dejjem kellu, aktar minn darba, convulsively qajmu l-katina tal-ħadid vows
li jorbtu lill lili, wretch miserable, għall-ġebel kiesaħ ta 'l-altar.
Iżda sawm, talb, l-istudju, il-mortifications tal-kjostru, mogħtija tiegħi
mistress ruħ tal-ġisem tiegħi darba aktar, u mbagħad I evitati n-nisa.
Barra minn hekk, kelli imma li tiftaħ ktieb, u l-ċpar mhux pur tal-moħħ tiegħi spiċċat
qabel l-splendors tax-xjenza.
Fi ftit mumenti, I felt l-affarijiet gross ta 'art jaħarbu bogħod, u sibt ruħi
darba aktar kalm, quieted, u trankwilla, fil-preżenza tar-radjanza tranquil ta '
eterna verità.
Sakemm l-dimostrazzjoni mibgħuta li tattakka lili biss dellijiet vaga ta 'nisa li għaddew
kultant qabel l-għajnejn tiegħi fil-knisja, fit-toroq, fl-oqsma, u li ma tantx
tfaċċat għall-ħolm tiegħi, jien faċilment telliefa lilu.
Alas! jekk il-rebħa ma jkunx baqa 'miegħi, huwa t-tort ta' Alla, li ma jkunx
maħluqa mill-bniedem u l-dimostrazzjoni ta 'forza ugwali.
Isma. Ġurnata waħda - "
Hawnhekk il-qassis waqfa qasira, u l-priġunier jinstemgħu sighs ta 'waqfa mill-dieqa tiegħu
tas-sider bil-ħoss ta 'l-Rattle mewt.
Huwa tkompliet, - "Jum wieħed I kien jegħleb fuq l-tieqa tal tiegħi
ċellula. Liema ktieb kien I qari allura?
Oh! dak kollu li hu whirlwind in my head.
I kien qari. It-tieqa miftuħa fuq Pjazza.
Smajt ħoss ta 'tambourine u mużika. Imdejqa fil tkun b'hekk disturbata tiegħi
revery, I glanced fil-Pjazza.
What I beheld, oħrajn raw ħdejn lili nnifsi, u għadhom ma kienx spettaklu magħmula għal
għajnejn tal-bniedem.
Hemm, fin-nofs tal-bankina, - kien f'nofsinhar, ix-xemx kienet brillanti jgħajjat, -
kreatura kienet żfin.
A tant sbieħ li Alla kienet tippreferi tagħha lill-Verġni u għażlu kreatura
tagħha għall-ommu u xtaqu li twieled tal tagħha jekk hija kienet ilha teżisti
meta kien sar bniedem!
Għajnejn tagħha kienu iswed u mill-isbaħ, fil-midst ta 'serraturi iswed tagħha, xi xagħar
li permezz tiegħu ix-xemx shone glistened bħal ħjut ta 'deheb.
Saqajn tagħha sparixxew fil-movimenti tagħhom bħall-imagħżel ta 'rota malajr tidwir.
Madwar ras tagħha, tresses iswed tagħha, kien hemm diski ta 'metall, li glittered
fix-xemx, u ffurmaw Coronet ta 'stilel fuq brow tagħha.
Libsa stabbilita tagħha oħxon mal spangles, blu, u bit-tikek ma 'xrar elf, gleamed
bħal lejl tas-sajf. Kannella, ha armi suppli twined and untwined
madwar qadd tagħha, bħal żewġ scarfs.
Il-forma tal-ġisem tagħha saret sorprendentement sbieħ.
Oh! liema figura middi spikkat, bħal xi ħaġa luminuża anki fil-
dawl tax-xemx!
Alas, tifla, kien thou! Sorpriż, xurbana, charmed, I permessi
ruħi li gaze fuq thee.
Fittixt sakemm li jien f'daqqa waħda shuddered ma 'terrur; Ħassejt li d-destin kien qbid
istiva ta 'lili. "Il-qassis waqfa qasira għal mument, jingħelbu
mal-emozzjoni.
Imbagħad kompla, - "diġà nofs affaxxinat, I ippruvaw riċiklaġġ
malajr għal xi ħaġa u jżommu lura lili nnifsi milli jaqgħu.
I fakkar il-Snares li Satana kien diġà stabbilit għalija.
Il-kreatura tiegħi quddiem għajnejn fil-pussess li sbuħija superhuman li jistgħu jiġu biss minn
ġenna jew infern.
Kien l-ebda tfajla sempliċi magħmula bi ftit tal-ħamrija tagħna, u dimly imdawla ġewwa mill-
vacillating raġġi ta 'ruħ tal-mara. Kien anġlu! iżda ta 'dellijiet u fjammi,
u mhux ta 'dawl.
Fil-mument meta kelli meditating għalhekk, I beheld ħdejn inti mogħoż, kruha ta '
witches, li tbissem kif gazed fil lili. Ix-xemx f'nofsinhar tah qrun tad-deheb.
Imbagħad I perċepit-snare of l-dimostrazzjoni, u I m'għadhomx ddubitat li inti kienet waslet
mill-infern u li inti kienet waslet minn hemm għall perdition tiegħi.
I Maħsub dan. "
Hawnhekk il-qassis ħarsu l-priġunier sħiħ fil-wiċċ, u miżjuda, coldly, -
"Nemmen xorta.
Madankollu, l-seħer operati ftit ftit; żfin tiegħek whirled permezz tiegħi
moħħ; I ħ*** il-jespliċitaw misterjuża li jaħdmu fi ħdan lili.
Dak kollu li għandu jkollhom qajmet kien lulled torqod, u bħal dawk li jmutu bil-borra,
Ħassejtni pjaċir li jippermettu din l-irqad biex ifasslu fuq.
Kollha f'daqqa, inti bdiet tkanta.
Dak li jista 'nagħmel, wretch kuntent? Kanzunetta tiegħek xorta kien aktar minn charming tiegħek
żfin. I ppruvaw jaħarbu.
Impossibbli.
I kien nailed, bl-għeruq fuq il-post. Huwa deher lili li l-irħam tal-
bankina kienet telgħet għal irkopptejn tiegħi. I kienet sfurzata li tibqa 'sa l-aħħar.
Saqajn tiegħi kienu simili tas-silġ, kap tiegħi kien fuq nar.
Fl-aħħar ħadt ħasra fuqi, inti waqfet milli tkanta, inti sparixxew.
Ir-riflessjoni tal-viżjoni tgħammix, il-reverberation tal-mużika enchanting
sparixxa minn grad mill-għajnejn tiegħi u l-widnejn tiegħi.
Imbagħad I waqgħet lura fil-embrasure tat-tieqa, aktar riġidi, aktar feeble minn
istatwa mqattgħin mill-bażi tagħha. Il-qanpiena Vesper roused lili.
I ġibdet up myself; I ħarbu, imma sfortunatament! xi ħaġa ġewwa fija kien waqa 'li qatt ma
jerġgħu jogħlew, xi ħaġa kienet waslet fuqi li jien ma setgħux jaħarbu. "
Huwa għamel ieħor nieqaf u kompliet, -
"Iva, datata minn dak il-jum, kien hemm ġewwa fija raġel min ma kontx naf.
I ippruvaw jagħmlu użu ta 'rimedji kollha tiegħi. -Kjostru, l-altar, ix-xogħol, kotba, -
follies!
Oh, kemm vojta ma ħoss xjenza meta wieħed daxxijiet disprament kontriha kap sħiħa ta '
passjonijiet! Do you know, tifla, dak li rajt
thenceforth bejn ktieb tiegħi u lili?
Inti, dell tiegħek, l-immaġni ta 'l-apparition luminuża li kienet ġurnata waħda qasmu l-
ispazju quddiemi.
Iżda din id-dehra kien m'għadux l-istess kulur; kien pessimisti, funereal, gloomy kif
-ċirku iswed twil li ssegwi l-viżjoni tal-bniedem li jkun imprudenti gazed
reqqa fil-xemx.
"Mhux li rid myself ta 'dan, peress li jien smajt kanzunetta tiegħek kolibri qatt in my head, beheld
saqajn tiegħek żfin dejjem fuq breviary tiegħi, jinħ*** anke bil-lejl, fil-ħolm tiegħi, formola tiegħek
f'kuntatt ma 'tiegħi stess, I mixtieq biex tara
inti darb'oħra, tmissx inti, li tkun taf li inti kienu, biex tara jekk I għandhom verament issib
inti tixtieq l-immaġni ideali li kelli miżmuma minnkom, biex jitfarrku ħolma tiegħi,
perchance, mar-realtà.
F'kull każ, I ttamat li impressjoni ġdida efface l-ewwel, u l-
ewwel kellhom isiru insupportable. Xtaqt inti.
Rajt inti darba aktar.
Kalamità! Meta kelli tidher li inti darbtejn, jien ridt li tara
inti elf darba, jien ridt li tara int dejjem.
Imbagħad - kif twaqqaf ruħi fuq li inklinazzjoni 'l-infern -? Allura I m'għadhomx jagħmlu parti myself.
Tmiem l-oħra tal-ħajt li l-dimostrazzjoni kien mehmuż ma 'ġwienaħ tiegħi kien marbut
marda tiegħu.
Sirt vagrant u wandering simili ruħek.
Stennejt għalik taħt porches, I kien fuq il-lookout għalik fil-kantunieri tat-toroq,
I jaraw għalik mill-summit ta 'torri tiegħi.
Kull filgħaxija I lura lejn lili nnifsi aktar charmed, aktar despairing, aktar bewitched,
aktar mitlufa! "Kelli tgħallmu li inti kienu; Eġizzjan,
Bohemian, żingara, zingara.
Kif jista I dubju l-magic? Isma.
I ttamat li prova tkun ħielsa lili mill-seħer.
A witch Enchanted Bruno d'AST; kellu tagħha maħruqa, u kienet vulkanizzat.
Kont naf li. Jien ridt li tipprova l-rimedju.
Ewwel I ppruvaw li jkunu inti projbit il-kwadru fuq quddiem ta 'Notre Dame, bit-tama li
tinsa jekk inti lura mhux aktar. Int ***ħallas l-ebda attenzjoni għaliha.
Inti lura.
Imbagħad l-idea ta ħataf inti ġara lili.
Lejl wieħed I magħmula l-attentat. Kien hemm żewġ minna.
Aħna diġà kellhom inti fil-poter tagħna, meta dak l-uffiċjal miserable ħarāu.
Hu mogħtija lilek. Għalhekk ma hu jibda unhappiness tiegħek, mini,
u stess tiegħu.
Fl-aħħarnett, ma jibqgħux jafu x'għandhom jagħmlu, u dak li kellha ssir ta 'lili, jien iddenunzjat inti
lill-uffiċjal. "Jiena ħsibt li għandi jkun vulkanizzat simili
Bruno d'AST.
Jiena ukoll kelli idea konfuż li prova se jagħti inti fis-idejn tiegħi, li, bħala
priġunier I għandu jżommu inti, I għandu jkollhom inti; li inti ma setgħux jaħarbu minn
lili; li inti diġà fil-pussess me
biżżejjed żmien twil li tagħti me-dritt li jkollu inti min-naħa tiegħi.
Meta wieħed ma ħażin, wieħed irid jagħmel bir-reqqa.
"Dimenzja Tis biex twaqqaf fin-nofs fil-monstrous!
L-estremi ta 'kriminalità għandha deliriums tagħha ta' ferħ.
A qassis u witch tista mingle fil delight fuq l-irfid tat-tiben fil-Dungeon!
"Għaldaqstant, jiena iddenunzjat inti. Kien imbagħad li I terrified inti meta aħna
sodisfatti.
Il-plott, li kien I-insiġ kontra tiegħek, il-maltempata li kien I heaping up fuq tiegħek
ras, jinfaqax minn lili fil-theddid u ħarsiet sajjetti.
Still, I eżita.
Il-proġett tiegħi kien terribbli ġnub tagħha li għamlu miegħi tiċkien lura.
"Forsi I jista 'jkunu rrinunzjaw għaliha; forsi ħasbu hideous tiegħi kienu nixfu fl-
moħħ tiegħi, mingħajr ma tħalli l-frott.
Ħsibt li kienet se dejjem jiddependi fuq lili biex issegwi jew twaqqaf dan
prosekuzzjoni.
Iżda kull ħsieb ħażen huwa bla waqfien, u jinsisti fuq isir att, imma fejn I
maħsub ruħi li tkun kollha qawwija, id-destin kien aktar b'saħħtu minn I.
Alas!
"Destin tis li qabad inti u mogħtija inti l-roti terribbli ta 'l-
magna li kelli mibnija doppjament. Isma.
Jiena kważi l-aħħar.
"Ġurnata waħda, - għal darb'oħra x-xemx kienet brillanti brilliantly - I behold bniedem jgħaddi għalija ċirkolazzjoni
ismek u laughing, li twettaq sensuality fl-għajnejn tiegħu.
Damnation!
I warajh;. Taf il-bqija "Huwa waqaf.
L-tifla setgħetx issib imma kelma waħda: "! Oh, Phoebus tiegħi"
"Mhux dak l-isem!" Qal il-qassis, jifhimha fergħa tagħha vjolenti.
"Utter ma dak l-isem!
Oh! wretches miserable li aħna, "tis dak l-isem li ruined magħna! jew, minflok
għandna ruined xulxin mill-logħob inspjegabbli tad-destin! inti
tbatija, int le? inti kiesaħ; il-
lejl sirt blind, l-Dungeon envelops inti, imma forsi inti għad għandek xi dawl
fil-qiegħ ta 'ruħ tiegħek, kienu biss l-imħabba tiegħek għal childish li l-bniedem vojt li
lagħbu qalb tiegħek, I filwaqt li jkollu l-
Dungeon ġewwa fija; ġewwa fija hemm, xitwa silġ, disperazzjoni; għandi lejl tiegħi
ruħ. "Taf liema I sofrew?
I kien preżenti fil-proċess tiegħek.
I kien bilqiegħda fuq il-bank l-uffiċjal. Iva, taħt waħda mill cowls-qassisin ", hemm
kienu l-contortions ta 'l-damned.
Meta inti kienu miġjuba, I kien hemm; meta inti kienu mistoqsijin, I kien hemm .-- den ta
ilpup -! Kien kriminalità tiegħi, kien gallows tiegħi li beheld li bil-mod mrobbija fuq tiegħek
ras.
I kien hemm għal kull xhud, kull prova, kull motiv; I jistgħu jgħoddu kull tiegħek
passi fil-passaġġ bl-uġigħ; kont għadni hemmhekk meta dak il kruha ferocious - oh!
I ma kinux previsti tortura!
Isma. I segwita inti dak kamra ta 'dieqa.
I beheld inti imqaxxar u ttrattati, half naked, mill-idejn infami tal-
tormentor.
I beheld marda tiegħek, li l-marda li nixtieq taw imperu KISS u jmutu, li
sieq, taħt li li kellhom kap tiegħi mgħaffeġ I għandu jkollhom ħassew Rapture bħal dawn, - I
beheld hija magħluqa f'dak but horrible,
li tikkonverti l-partijiet ta 'ħliqa ħajja f'waħda clod imdemmi.
Oh! Wretch, filwaqt li Fittixt fuq dak, I miżmuma taħt sartji a tiegħi sejf, li
I lacerated sider tiegħi.
Meta inti ġejjn that cry, I mitfugħin fis laħam tiegħi; fi cry tieni, ikun
jkunu daħlu qalb tiegħi. Ħares!
Nemmen li xorta fsada. "
Huwa fetaħ cassock tiegħu. Tas-sider tiegħu kien fil-fatt, kif mangled mill-
irkupri ta 'tigra, u fuq in-naħa tiegħu kellu ferita kbira u ħażin fieqet.
Il-priġunier recoiled ma 'orrur.
"Oh!" Qal il-qassis, "tifla, ikollhom ħasra fuqi!
Inti taħseb lilek innifsek kuntent; Alas! Alas! inti taf ma huwa dak unhappiness.
Oh! għall-imħabba mara! li tkun qassis! li hated! għall-imħabba ma 'l-fury ta' wieħed
ruħ; li jħossu li wieħed jagħti għall-inqas ta 'tbissim tagħha, demm wieħed, wieħed
vitals, fama wieħed, salvazzjoni wieħed, wieħed
Immortality u eternity, din il-hajja u l-ieħor; turi dispjaċir li wieħed ma jkunx re,
imperatur, Archangel, Alla, sabiex wieħed jista 'post akbar skjav taħt tagħha
saqajn; li clasp lejl tagħha u jum wieħed
ħolm u l-ħsibijiet wieħed, u li behold tagħha fl-imħabba ma 'l-trappings ta' suldat
u li xejn joffru tagħha iżda cassock maħmuġin qassis, li ser jispiraw
tagħha mal-biża 'u disgust!
Li jkunu preżenti ma jealousy wieħed u Rage wieħed, waqt li hi lavishes fuq miserable,
imbecile blustering, teżori ta 'l-imħabba u l-ġmiel!
Li behold dak il-korp li l-forma ħruq inti, li *** li jippossjedi tant
ħlewwa, li l-laħam palpitate u blush taħt il-bews ta 'ieħor!
Oh sema! għall-imħabba marda tagħha, fergħa tagħha, l-ispalla tagħha, biex jaħsbu ta 'vini blu tagħha, ta'
ġilda kannella tagħha, sakemm wieħed writhes għall-iljieli kollha flimkien fuq il-bankina ta 'wieħed
taċ-ċelluli, u li behold dawk kollha caresses li wieħed minnhom għandu ħolmu ta ', l-aħħar fit-tortura!
Li rnexxielhom biss tiġbid tagħha fuq is-sodda tal-ġilda!
Oh! dawn huma l-vera mqassijiet, ħamra fil-nirien tal-infern.
Oh! mbierek huwa hu li huwa maqtugħ bejn żewġ pjanċi, jew imqatta f'biċċiet minn erba 'żwiemel!
Taf dak li t-tortura hija, li hija imposta fuqkom għall-iljieli twal mill tiegħek
arterji ħruq, qalb fqigħ tiegħek, ras tkissir tiegħek, snien-knawed idejk; ġenn
tormentors li mbagħad inti bla heda, kif
fuq gridiron aħmar jaħraq, għal ħsieb ta 'l-imħabba, ta' jealousy, u ta 'disprament!
Tifla, ħniena! waqfien mill-ġlied għal mument! a irmied ftit fuq dawn il-faħam live!
Imsaħ bogħod, I beseech inti, l-għaraq li iqattar fi qtar kbira minn brow tiegħi!
Tfal! tortura lili b'id waħda, iżda caress lili ma 'l-oħra!
Have, ħasra tifla!
Have ħasra fuqi! "Il-qassis writhed fuq il-bankina imxarrab,
swat kap tiegħu kontra l-kantunieri tal-passi tal-ġebel.
L-tifla gazed fil lilu, u sema 'lilu.
Meta hu waqaf, eżawriti u panting, hi ripetuta fil-vuċi baxxa, -
"Oh my Phoebus!"
Il-qassis mkaxkra ruħu lejn tagħha fuq irkopptejn tiegħu.
"I beseech int," huwa cried, "jekk għandek xi qalb, ma repulse lili!
Oh! I love you!
I am a wretch! Meta inti utter dak l-isem, tfajla kuntent, huwa
huwa daqs li kieku inti mgħaffeġ-fibri kollha ta 'qalbi bejn snienek.
Ħniena!
Jekk tkun ġej mill infern I se jmorru thither miegħek.
I għamlu minn kollox sabiex dan il-għan.
L-infern fejn int, hu għandu ġenna;-vista ta 'inti huwa aktar charming minn dak
ta 'Alla! Oh! jitkellmu! ser ikollok ebda lili?
I għandu jkollhom ħsieb il-muntanji se jkun imċekċek fil-sisien tagħhom fil-jum
meta mara tkun repulse tali imħabba. Oh! jekk inti biss tkun!
Oh! kif kuntenti aħna jista 'jkun.
Nixtiequ jaħarbu - Nixtieq jgħinek biex jaħarbu, - aħna tmur x'imkien, aħna se tfittex that
post fuq l-art, fejn ix-xemx hija brillanti, l-sema-bluest, fejn is-siġar huma
aktar luxuriant.
We would imħabba ta 'xulxin, aħna pour żewġ erwieħ tagħna fis xulxin, u aħna se
għandhom għatx għalina li aħna quench fl komuni u bla heda dak
funtana ta 'l-imħabba li ma jintemmx. "
Hija interrott tidħaq terribbli u thrilling.
", Ħares missier, inti għandek fid-demm fuq swaba tiegħek!"
Il-qassis baqa 'għal mumenti diversi għalkemm petrified, mal-għajnejn tiegħu fissi fuq
naħa tiegħu.
"Well, iva!" Hu tkompliet fl-aħħar, ma 'gentleness stramba, "insult me, scoff fuq
me, jisbqu lili ma scorn! iżda jaqgħu, ġejjin.
Ejjew għaġla.
Għandu jkun għall-morrow, I jgħidlek. Il-gibbet fuq il-Greve, tkun taf? dan
tinsab dejjem lesta. Huwa horrible! biex tara inti ride f'dak
tumbrel!
Oh ħniena! Sa issa jien qatt ma ħ*** il-qawwa tal tiegħi
imħabba għalik .-- Oh! segwitu lili. Inti għandhom jieħdu l-ħin tiegħek biex love me wara I
jkunu salvati inti.
Inti għandu mibegħda lili sakemm inti se. Iżda ġejjin.
To-morrow! għall-morrow! -gallows! eżekuzzjoni tiegħek!
Oh! ħlief lilek innifsek! parts lili! "
Huwa maqbuda fergħa tagħha, kien ħdejn nnifsu, huwa ppruvat li jkaxkru tagħha bogħod.
Hija ffissata għajn tagħha reqqa fuqu. "Dak li sar ta 'Phoebus tiegħi?"
"Ah!" Qal il-qassis, jirrilaxxa fergħa tagħha, "inti pitiless."
"Dak li sar ta 'Phoebus?" Hi ripetuta coldly.
"Huwa mejta!" Cried-qassis.
"Mejjet!" Qalet, xorta tħaddan u jiċċaqalqux "allura għaliex ma tkellem lili tal-ħajja?"
Hu ma kienx jisimgħu tagħha. "Oh! iva, "qal, bħallikieku jitkellem
innifsu, "huwa ċertament għandhom ikunu mejta.
Ix-xafra mtaqqba profondament. Nemmen I tmiss l-qalb tiegħu mal-
punt. Oh! ruħ ħafna tiegħi kienet fl-aħħar ta 'l-
sejf! "
L-tifla zoni ruħha fuqu bħal tigress qalila, u imbuttat lilu fuq l-
passi tal-taraġ bil-seħħ supernatural.
"Begone, monster!
Begone, assassin! Leave me die!
Mejju-demm ta 'kemm aħna oħloq tebgħa dejjiema fuq brow tiegħek!
Jkun, qassis thine!
Qatt! qatt! Xejn għandhom jingħaqdu magħna! ma infern stess!
Mur, bniedem accursed! Qatt! "
Il-qassis kien stumbled fuq it-taraġ.
Huwa saqajn skiet meħlusa tiegħu mill-jingħalaq ta 'Robe tiegħu, qabad fanal tiegħu
mill-ġdid, u bil-mod beda l-tlugħ tal-passi li wasslu għall-bieb; huwa fetaħ l-
bieb u mgħoddi minnu.
Kollha f'daqqa, l-tifla beheld jerġgħu jitfaċċaw ras tiegħu; huwa libes espressjoni terribbli,
u huwa cried, maħnuq ma Rage u disperazzjoni, -
"I jgħidlek hu mejjet!"
Hi waqgħet 'l isfel fuq wiċċ l-art, u ma kienx hemm aktar xi ħoss li jinstema' fil
-ċellula minn sob tal-qatra ta 'ilma li għamlu l-palpitate pool fost il-
dlam.
-KTIEB TMIEN. KAPITOLU V
L-omm.
Ma nemminx li hemm xi ħaġa ħelwa fid-dinja minn l-ideat li
imqajjem fil-qalb ta 'omm fil-vista ta' żarbuna ċkejkna tarbija tagħha fuq; speċjalment jekk ikun
żarbun għall-festivals, għall-Ħadd, għall-
magħmudija, l-żarbun irrakkmati għall-ħafna uniku, żarbun li fih it-tarbija ma
għadha ħadet pass.
Li żarbun għandha grazzja tant u daintiness, huwa tant impossibbli għaliha li jimxu, li
jidher li l-omm bħala għalkemm hi rat tifel tagħha.
Hija tbissim fuqha, hi bews dan, hi taħdidiet magħha; hi tistaqsi lilha nfisha jekk hemmx
jista 'attwalment jiġi marda tant żgħar, u jekk il-minuri jkun assenti, il-żarbun biżżejjed pjuttost
biex jitqiegħed il-kreatura ħelu u fraġli quddiem għajnejn tagħha.
Hi temmen li hi tara dan, hi ma tara dan, kompluta, l-għajxien, joyous, ma delikat tagħha
idejn, ras tond tiegħu, xufftejn pura tagħha, għajnejn trankwilla tagħha li huwa abjad blu.
Jekk huwa fix-xitwa, huwa yonder, titkaxkar fuq il-tapit, huwa laboriously tixbit
fuq xi Ottoman, u l-omm trembles lest għandu l-approċċ l-nar.
Jekk huwa ħin tas-sajf, dan crawls dwar l-tarzna, fil-ġnien, plucks l-ħaxix
bejn il-pavimentar-ġebel, gazes innocently fil-klieb kbar, l-żwiemel kbar, mingħajr
biża ', jilgħab bil-qxur, bl-
fjuri, u jagħmel l-ġardinar grumble għaliex hu jsib ramel fil-sodod tal-fjuri-
u l-art fil-mogħdijiet.
Laughs kollox, u jiddi u jilgħab madwaru, bhalu, anke l-nifs ta 'arja
u l-raġġi ta 'xemx li vie ma' xulxin fil disporting fost il-ħarir
ringlets ta 'xagħar tagħha.
Il-żarbun juri dan kollu lill-omm, u tagħmel qalb tagħha dewweb kif idub nar xama.
Iżda meta t-tfal mitlufa, dawn ix-xbihat elf ta 'ferħ, ta' charms, ta 'sensittività,
li throng madwar il-żarbun ftit, isiru ħafna affarijiet horrible.
Il-żarbun pjuttost broidered ma xejn aktar, imma strument ta 'tortura li
eternally crushes-qalba tal-omm.
Huwa dejjem l-istess fibra li vibrates, l-tenderest u l-aktar sensittivi, imma
minflok anġlu caressing dan, huwa ta 'dimostrazzjoni li hu jinqarsu fiha.
Wieħed ta 'Mejju filgħodu, meta x-xemx kienet qed tiżdied fuq waħda minn dawk sema blu skur kontra li
Garofolo tant iħobb li post descents tiegħu mill-Salib, il-recluse 'l-Tour-Roland
sema 'ħoss ta' roti, ta 'żwiemel u tal-mogħdija fil-Greve Place de.
Hija kienet kemmxejn qajjem minnha, bl-għoqod tax-xagħar tagħha fuq widnejn tagħha sabiex deafen
lilha nfisha, u tkompliet kontemplazzjoni tagħha, fuq l-irkopptejn tagħha, ta 'l-oġġett animata li
hija kienet adored għal ħmistax-il sena.
Dan żarbun ftit kien l-univers lilha, kif aħna diġà qal.
Tagħha kienet maħsub shut up fiha, u kienet destinata qatt aktar nieqaf ħlief fil-
mewt.
Il-grotta pessimisti ta 'l-Tour-Roland waħdu kien jaf imprecations kemm morra, li jmissu
ilmenti, talb u sobs hi kellha wafted lejn is-sema f'konnessjoni ma 'dak charming
bauble ta 'tela' kulur satin.
Qatt kien disprament aktar octroyé ħaġa prettier u aktar graceful.
Deher kif għalkemm grief tagħha kienu tkissir raba aktar vjolenti minn tas-soltu; u hi
jista 'jinstema' barra lamenting fl-vuċi qawwi u monotonu li kera l-qalb.
"Oh my tifla!" Qalet, "It-tifla tiegħi,, għeżież tiegħi tfal foqra ftit, so I għandhom
qatt ma tara thee aktar! Huwa fuq!
Hija dejjem jidhirli li ġara bieraħ!
Alla tiegħi! Alla tiegħi! kien ikun aħjar li ma tagħti tagħha lili milli jieħdu tagħha bogħod
hekk malajr.
Ridt tkunx taf li t-tfal tagħna huma parti ta 'ruħna, u li l-omm li tkun
tilfu t-tarbija tagħha m'għadux jemmen f'Alla? Ah! wretch li jiena li mexa l-attenzjoni li
jum!
Mulej!
Mulej! li ħadu tagħha mill me hekk, inti qatt ma seta 'ħares lejn lili ma' tagħha,
meta kelli joyously tisħin tagħha fil-nar tiegħi, meta hi laughed kif hi jitreddgħu, meta I
magħmula saqajn ċkejkna tagħha creep sider tiegħi biex xofftejja?
Oh! jekk kellek ħares lejn li, Alla tiegħi, inti ħadt ħasra fuq ferħ tiegħi, inti tkun
ma ħadu mill lili l-imħabba biss li lingered, fil-qalb tiegħi!
Was I imbagħad, Mulej, hekk miserable kreatura, li inti ma tista 'tħares lejn lili qabel
jikkundanna lili -? Alas! Alas! hawnhekk huwa l-żarbun; fejn hija l-marda?
fejn huwa l-bqija?
Fejn hi l-wild? Binti! tifla tiegħi! dak ma huma jagħmlu
with thee? Mulej, tagħti tagħha lura lili.
Irkopptejn tiegħi kienu jintlibsu għal ħmistax-il sena titolbu li thee, Alla tiegħi!
Mhuwiex biżżejjed?
Tagħti tagħha lura lili ġurnata waħda, siegħa, minuta; minuta, Mulej! u mbagħad mitfugħa lili
għall-dimostrazzjoni għall-eternita kollha!
Oh! jekk jien biss naf fejn il-dublett ta 'faxex libsa tiegħek, nixtieq riċiklaġġ għaliha bi
żewġ idejn, u inti tkun obbligata li tagħti me lura tifel tiegħi!
Have you ebda ħasra fuq żarbun ftit tagħha pjuttost?
Tista jikkundannaw omm fqira għal dan tortura għal ħmistax-il sena?
Tajba Verġni! Verġni tajba tal-ġenna! tarbija Ġesù tiegħi tkun ittieħdet mill me, għandha
ġew misruqa mill me; huma devoured tagħha fuq is-saħħa, huma xorbu tad-demm tagħha, huma maqsuma
għadam tagħha!
Verġni tajjeb, ħasra fuqi. Binti, nixtieq tifla tiegħi!
X'inhu għalija li hija fil-ġenna? Ma rridx anġlu tiegħek, nixtieq tifel tiegħi!
I am a lioness, nixtieq whelp tiegħi.
Oh! I se writhe fuq l-art, jien se jkisser il-ġebel ma forehead tiegħi, u jien
se kkritikat lili nnifsi, u jien se curse inti, Mulej, jekk inti żżomm it-tifel tiegħi mill lili! tara
ċar li l-armi tiegħi huma kollha bitten, Mulej!
Għandha l-Alla tajba ebda ħniena - Oh! tagħti me biss melħ u ħobż iswed, biss let me jkollhom
tifla tiegħi li jsaħħnu lili bħal xemx! Alas!
Mulej Alla tiegħi.
Alas! Mulej Alla tiegħi, jiena biss midneb Vile; iżda
tifla tiegħi għamel miegħi pious.
I kienet sħiħa ta 'reliġjon għall-imħabba tal tagħha, u I beheld inti permezz daħka tagħha bħala
permezz ta 'ftuħ fis-sema.
Oh! jekk I jistgħu biss darba, darba biss aktar, żmien wieħed, tpoġġi dan żraben fuq pretty tagħha
sieq roża ftit, nixtieq die barka inti, Verġni tajba.
Ah! ħmistax-il sena! hi se tkun kibret issa -! tfal Kuntenti! dak! huwa verament
vera mela jien qatt ma ser naraw aktar tagħha, lanqas fis-sema, għall I ma jmorru hemm
myself.
Oh! dak miżerja li jaħsbu li hawnhekk huwa żarbun tagħha, u li din hija kollha! "
Il-mara kuntent zoni ruħha fuq dik taż-żraben; konsolazzjoni tagħha u disperazzjoni tagħha għall-
tant snin, u vitals tagħha kienu kera ma sobs kif fl-ewwel jum; minħabba li, għal
omm li tkun tilfet tarbija tagħha, dejjem huwa l-ewwel jum.
Li grief qatt ma tikber qodma. Il-ħwejjeġ mourning jistgħu jikbru abjad u
threadbare, il-qalb jibqa 'dlam.
F'dak il-mument, l-cries frisk u joyous ta 'tfal għaddew quddiem taċ-ċellula.
Kull darba li t-tfal qasmu viżjoni tagħha jew milqut widna tagħha, l-omm fqira zoni
ruħha fil-kantuniera aktar skur tal Sepulcher tagħha, u wieħed kien qal, li
hi talbet għal biċċa xogħol bħla kap tagħha fil-ġebel sabiex ma tismagħhom.
Din id-darba, għall-kuntrarju, hija ġibdet ruħha wieqfa bil-bidu, u jinstemgħu
eagerly.
Waħda mill-subien ftit kien biss qal, - "Huma ser hang żingara 'kuljum."
Bl-qabża f'daqqa ta 'dik il brimba li rajna Fling ruħha fuq jtiru fil-
rogħda tal-web tagħha, hi ġrew lejn tagħha arja toqba, li fetaħ bħala l-qarrej ikun jaf,
fuq il-Post Greve de.
A sellum kien, fil-fatt, ġiet imqajma up kontra l-gibbet permanenti, u l-
assistent hangman kienet busying ruħu mal-aġġustament tal-ktajjen li kienu
rusted mill-xita.
Kien hemm xi nies bil-wieqfa madwar. Il-grupp ta 'tfal laughing kien diġà
bogħod. The Soru imkeċċi mfittxija ma 'l-għajnejn tagħha xi
għaddej minn min hi jistgħu kwistjoni.
Kollha f'daqqa, ħdejn phone tagħha, hija perċepita qassis jagħmel iskuża tal-qari tal-
breviary pubbliċi, imma li kien ferm anqas okkupati bl-lectern "ta 'latticed
ħadid, "milli mal-gallows, lejn li
hu mitfugħa t'għajn ħarxa u gloomy minn żmien għal żmien.
Hija rikonoxxuta Monsieur arċidjaknu ta Josas, raġel qaddis.
"Missier," hi indaga, "min huma dawn waslu biex hang yonder?"
Il-qassis ħares lejn tagħha u magħmula risposta; hi ripetuta kwistjoni tagħha.
Imbagħad qal, -
"Naf li mhux." "Xi tfal qal li dan kien żingara,"
marru fuq il-recluse. "Nemmen hekk," qal il-qassis.
Imbagħad Paquette la Chantefleurie jeħux in hyena bħall-daħk.
"Sister," qal il-arċidjaknu, "inti mbagħad mibegħda iż-żingari b'entużjażmu?"
"Għandi mibegħda minnhom!" Exclaimed-recluse, "huma Vampires, stealers tat-tfal!
Huma devoured tifla tiegħi ftit, it-tifel tiegħi, tifel biss tiegħi!
Għandi l-ebda aktar xi qalba, li devoured dan! "
Hija kienet terribbli. Il-qassis ħares lejn tagħha coldly.
"Hemm b'mod partikolari min I mibegħda, u lil min għandi misħuta," hija tkompliet; "huwa
hija waħda żgħażagħ, ta 'l-età li t-tifla tiegħi se tkun jekk omm tagħha ma kienx
jittiekel tifla tiegħi.
Kull darba li dan il viper żgħażagħ jgħaddi minn quddiem ta 'ċelluli tiegħi, hi settijiet tad-demm tiegħi fil-
jiffermenta. "
"Well, oħt, tiċċelebra," qal il-qassis, tħaddan bħala istatwa sepulchral; "li hija l-
waħda min inti wasalt biex tara jmutu. "Kap tiegħu waqgħu fuq *** tiegħu u huwa mċaqlaq
bil-mod lilhinn.
-Recluse writhed armi tagħha bil-ferħ. "I mbassra lilha għall tagħha, li hi
jogħla thither! Grazzi, qassis! "Hi cried.
U hi bdiet pass u 'l isfel ma' passi 'l quddiem twil qabel l-ħakk ta' tieqa tagħha,
xagħar tagħha disheveled, għajnejn tagħha li jteptep, ma 'l-ispalla tagħha impressjonanti kontra l-
ħajt, bl-arja selvaġġi ta 'l lupu nisa
gaġġa, li ilha famished, u li jħoss li l-siegħa għat-tfassil repast tagħha qrib.
-KTIEB TMIEN. KAPITOLU VI.
TLIET qlub tal-bnedmin b'mod differenti MIBNIJA.
Phoebus ma kienx mejta, madankollu. Irġiel ta 'dak timbru die iebsa.
Meta Master Philippe Lheulier, avukat straordinarja tal-re, kien qal li foqra
Esmeralda; "Huwa tmut," kien żball jew jest.
Meta l-arċidjaknu kienet ripetuta għall-tfajla kkundannat; "Huwa mejta," il-fatt huwa
li kien jaf xejn dwar dan, iżda li hu jemmen li dan, li hu magħduda fuq dan, li hu
ma dubju, li huwa ttamat devoutly dan.
Kien ikun wisq diffiċli għalih li tagħti aħbarijiet favorevoli ta 'rivali tiegħu lill-mara
min hu iħobb.
Kull bniedem kien jagħmel l-istess fil-post tiegħu.
Ma kienx li ferita Phoebus ma kienx ġie serji, iżda ma kienx kemm
hekk kif il-arċidjaknu maħsub.
It-tabib, li lilu l-suldati ta 'l-għassa kienu mwettqa minnu fil-mument ewwel,
kienet il-biża għall-ħajja tiegħu matul l-ispazju ta 'ġimgħa, u kien anke qallu hekk bil-Latin.
Iżda ż-żgħażagħ kienet miksuba l-idejn ta 'fuq, u, kif spiss jiġri, minkejja
prognostications u dijanjożi, in-natura kienet amused ruħha mill-iffrankar-bniedem marid taħt
imnieħer ħafna tat-tabib.
Kien waqt li kien għadu tinsab fuq pallet the arlinga li kien sottomess lill-
interrogazzjonijiet ta 'Philippe Lheulier u l-inquisitors uffiċjali, li kienet imdejqa lilu
ħafna.
Għalhekk, waħda filgħodu multa, tħossok aħjar innifsu, li kien ħalla jalimenta tad-deheb tiegħu ma '
the arlinga bħala ħlas, u kien meħlus bogħod. Dan kien, madankollu, ma interferietx ma 'l-
progress ta 'l-affari.
Ġustizzja, f'dak Epoch, inkwetat innifsu ftit li xejn dwar il ċ-ċarezza u
definiteness ta libsa kriminali. Da l-akkużat kien mdendla, li
kien kollu li kien meħtieġ.
Issa l-imħallef kellhom ħafna ta 'provi kontra la Esmeralda.
Huma kellhom suppost Phoebus li jkunu mejta, u li kienet l-aħħar tal-kwistjoni.
Phoebus, fuq in-naħa tiegħu, ma kinux ħarbu bogħod.
Huwa kien sempliċiment reggħu ingħaqdu fil-kumpanija tiegħu gwarniġġjon fi kju-en-Brie, fl-Isle-de-
Franza, stadji ftit minn Pariġi. Wara kollox, ma jogħġbok lilu fil-
inqas jidher f'dan suit.
Huwa kien sensazzjoni vaga li huwa għandu jkollha figura redikoli fiha.
Fuq kollox, ma kienx jaf dak li jaħsbu ta 'l-affari kollha.
Superstitious, u ma jingħatx għat-devoutness, bħal kull suldat li huwa biss suldat,
meta daħal għall-mistoqsija lilu nnifsu dwar din l-avventura, huwa ma jħossuhom żgurat li
l-mogħoż, dwar il-moda singular
li huwa kien iltaqa 'La Esmeralda, dwar il-mod mhux inqas stramba li fiha hija kienet
permessi lilu li imħabba tagħha divina, il-karattru tagħha bħala żingara, u fl-aħħarnett, dwar l-
surly monk.
Huwa perċepita kollha dawn l-inċidenti ħafna aktar maġika minn imħabba, probabbilment sorceress,
forsi l-devil; kummiedja, fil-qosor, jew li jitkellmu fil-lingwa ta 'dak il-jum, ta'
ħafna ma taqbilx misteru, li fih
kellhom sehem ħafna skomdi, ir-rwol tal daqqa u derision.
Il-kaptan kien pjuttost jintfew countenance dwar dan; huwa esperjenza li
tip ta 'mistħija li La Fontaine tagħna tant admirably definiti, -
Ashamed bħala volpi li jkun inqabad minn xi tajra.
Barra minn hekk, huwa ttamat li l-affari mhux se tikseb noised barra l-pajjiż, li l-isem tiegħu se
bilkemm tkun ippronunzjata fiha, u li fi kwalunkwe każ ma tmurx lil hinn mill-qrati ta '
l Tournelle.
F'dan kien ma jiżbalja, ma kien hemm allura l-ebda "Gazzetta des Tribunaux;" u bħala mhux
ġimgħa għaddiet li ma falsifikatur tagħha li jagħli, jew witch tagħha li hang, jew l-
heretic jinħarqu, f'xi waħda mill-
imħallfin innumerabbli ta 'Pariġi, in-nies tant kienu imdorrija jaraw fl-kwadri
l Themis fewdali qedem, armati vojta, bi kmiem imqaxxar up, li jwettqu dazju tagħha fil-
the gibbets, il-slielem, u l-
pillories, li bilkemm ħallas l-ebda widen għalih.
Soċjetà moda ta 'dik il-ġurnata ma tantx kien jaf l-isem tal-vittma li għadda minn fuq il-
kantuniera tat-triq, u kien il-popolazzjoni l-aktar li huma stess regaled
ma 'din nol oħxon.
L-eżekuzzjoni kien inċident abitwali tal-highways pubbliċi, bħall-braising pan-
tal-furnar jew tal-qtil minn ġewwa tal-knacker.
The executioner kien biss tip ta 'laħam ta' kulur ftit aktar profonda mill-bqija.
Għalhekk moħħ Phoebus kienet hekk fil-faċilità fuq il-punteġġ tal-Esmeralda enchantress, jew
Simili, kif huwa msejjaħ tagħha, dwar il-daqqa mill-sejf tal-Boemja jew ta '
l-monk surly (, huwa irrilevanti li lilu), u dwar il-ħruġ tal-prova.
Iżda hekk kif qalb tiegħu kien vakanti f'dik id-direzzjoni, Fleur-de-Lys lura lilu.
Qalb Kaptan Phoebus, il bħall-fiżika ta 'dik il-ġurnata, abhorred-vakwu.
Kju-en-Brie kienet post ferm insipidu li jibqa 'imbagħad, raħal ta' farriers, u
baqra bniet idejn chapped, linja twila ta 'djar foqra u cotta thatched,
li l-fruntieri tat-triq grand fuq iż-żewġ naħat
għal nofs ta 'kampjonat; denb (kju), fil-qosor, bħala importazzjonijiet isem tiegħu.
Fleur-de-Lys kien passjoni tiegħu, iżda l-aħħar waħda, pretty girl, dota charming;
għaldaqstant, waħda filgħodu multa, pjuttost vulkanizzat, u jekk wieħed jassumi li, wara l-iskadenza ta 'żewġ
xhur, l-affari Boemja għandhom ikunu
kompletament lesti u minsija, l-Kavallier amorous waslu fuq prancing
taż-żwiemel fil-bieb tal-Mansion Gondelaurier.
Huwa ma tawx kas tad rabble tollerabbli numerużi li kienu immuntati fil-
Post du Parvis, qabel il-portal ta 'Notre Dame; huwa mfakkar li kien l-
xahar ta 'Mejju; hu suppost li kien xi
purcissjoni, xi Pentekoste, xi festival, Hitched żiemel tiegħu għall-ċirku fil-bieb,
u tela gayly-taraġ biex għarajjes sbieħ tiegħu.
Hija kienet waħidha ma 'ommha.
Il-xena tal-witch, mogħoż tagħha, tagħha misħuta bir alfabett, u l-twila Phoebus
assenzi, għadhom imxekkla fuq il-qalb Fleur-de-Lys fuq.
Madankollu, meta hi beheld kaptan tagħha jidħol, hija riflessjoni lilu hekk gustuż, tiegħu
Doublet hekk ġodda, baldrick tiegħu hekk brillanti, u l-arja tiegħu hekk mqanqla, li hija
blushed bi pjaċir.
L-damsel nobbli nfisha kienet aktar charming minn qatt qabel.
Xagħar blond tagħha magnífico kien immaljati b'mod ravishing, hija kienet liebsa kollox
f'dak il-blu sema li ssir in-nies ġust hekk ukoll, ftit ta 'coquetry li hija kienet
tgħallmu mill Colombe, u l-għajnejn tagħha kienu
għawm f'dak languor 'l-imħabba li jsir minnhom għadu aħjar.
Phoebus, li kienu raw xejn fil-linja ta 'sbuħija, peress li huwa ħalla l-maids raħal
of Kju-en-Brie, kienet xurbana ma 'Fleur-de-Lys, li ikkomunikata lill-uffiċjal tagħna
tant ħerqana u Gallant 'l-arja, li l-paċi tiegħu kien minnufih.
Madame de Gondelaurier ruħha, xorta omm bilqiegħda kbar tagħha driegħ-president, kien
mhux il-qalb biex scold lilu.
Fir-twiddib Fleur-de-Lys, dawn skadew cooings offerta.
L-tifla kien bilqiegħda ħdejn il-tieqa xorta irrakkmar grotta tagħha ta 'Nettunu.
Il-kaptan kien jegħleb fuq id-dahar ta 'siġġu tagħha, u hi kienet qed tindirizza tagħha
caressing twiddib lilu fl-vuċi baxxa. "X'sar minnkom dawn iż-żewġ twil
xhur, il-bniedem wicked? "
"Jiena naħlef li inti," wieġbu Phoebus, xi ftit embarrassed mill-kwistjoni, "li inti
sbieħ biżżejjed biex jiġi stabbilit arcisqof to ħolm. "
Hija ma setgħetx jrażżnu tbissima.
"Tajjeb, tajjeb, sir. Let sbuħija tiegħi waħdu u iwieġeb il-mistoqsija tiegħi.
Sbuħija multa, fil sooth! "" Well, kuġin għeżież tiegħi, jien ġie mfakkar li
-gwarniġġjon.
"U fejn huwa li, jekk jogħġbok? u għaliex ma inti tidħol tgħid Adieu? "
"Fil Kju-en-Brie."
Phoebus kien kuntent bil-ewwel domanda, li għenuh biex jevitaw il-
tieni. "Iżda dan huwa pjuttost mill-qrib, Monsieur.
Għalfejn ma jiġu biex tara lili wieħed ħin? "
Hawnhekk Phoebus kien pjuttost serjament embarrassed.
"Minħabba - is-servizz - u mbagħad, ku charming, I ġew morda."
"Morda!" Hi ripetuta fl-allarm. "Iva, midruba!"
"Feruti!"
Hija tfal foqra kien kompletament taqlib. "Oh! ma jkun imbeżża fuq li, "qal
Phoebus, bi traskuraġni, "kien xejn. Quarrel, qatgħa xabla; dak li hu li biex
inti? "
"X'inhu li għalija?" Exclaimed Fleur-de-Lys, jgħollu l-għajnejn sbieħ tagħha mimlija bil-
tiċrit. "Oh! inti ma jgħidu dak li taħseb meta inti
jitkellmu hekk.
Maqtugħa xabla Liema kienet li? Nixtieq li jkunu jafu kulħadd. "
"Well, tiegħi wieħed ġust qalb, kelli li jaqa 'bl Mahe Fedy, taf? l
Logotenent ta 'Saint-Germain-en-Laye, u aħna misruqa tiftaħ ftit pulzieri tal-ġilda għal kull
Li hija kollha. "Il-kaptan falz kien perfettament
konxju li l-affari ta 'unur dejjem jagħmel raġel stand ukoll fl-għajnejn ta' mara.
Fil-fatt, Fleur-de-Lys ħares lilu sħiħ fil-wiċċ, l aġitat ma ', biża' divertiment,
. ammirazzjoni u Still, hija ma kinitx kompletament assigurat.
"Iżda int kompletament vulkanizzat, Phoebus tiegħi!" Qalet.
"I do not know Mahe Fedy tiegħek, iżda huwa raġel villanous.
And minn fejn qamet dan quarrel? "
Hawnhekk Phoebus, li l-immaġinazzjoni Tħalla iżda l-qawwa medjokri tal-ħolqien, beda
isib ruħu fi quandary li mezz ta 'extricating lilu nnifsu għall PROWESS tiegħu.
"Oh! kif inkun naf -? 'xejn sempliċi, żiemel, rimarka!
Ku ġust, "huwa exclaimed, għall-fini ta 'tibdil tal-konversazzjoni," huwa dak l-istorbju
dan fil-Pjazza Katidral? "
Huwa avviċinat-tieqa. "Oh! Tne Dieu, ku ġust, kif ħafna nies
hemm fuq il-Post! "
"Naf li mhux," qal Fleur-de-Lys; "jidher li witch hija li jagħmlu penitenza dan
filgħodu qabel il-knisja, u wara li jiġu mdendla. "
Il-kaptan kien hekk sewwa persważ li affari la Esmeralda kien konkluż,
li kien imma ftit imfixkel bil-kliem Fleur-de-Lys tal.
Still, huwa talab mistoqsijiet wieħed jew tnejn tagħha.
"X'inhi l-isem ta 'dan witch?" "Jien ma nafx," hija wieġbet.
"U dak li qalet li jsir?" Hija shrugged ispallejn abjad tagħha.
"Naf li mhux."
"! Oh, mon Dieu Ġesù" qalet ommha; "hemm witches tant li jien illum
DARE jgħidu li jinħaraq minnhom mingħajr ma jkunu jafu l-ismijiet tagħhom.
Wieħed jista 'ukoll tfittex l-isem ta' kull sħaba fis-sema.
Wara kollox, wieħed jista 'jkun kwieta. L-Alla tajba jżomm reġistru tiegħu. "
Hawnhekk l-Dame venerabbli żdied u waslet għall-tieqa.
"Tajjeb Mulej! inti dritt, Phoebus, "qalet.
"Il-rabble huwa tabilħaqq kbira.
Hemm nies fuq il-bjut, bierek Alla!
Do you know, Phoebus, din tfakkarni ta 'jiem aħjar tiegħi.
L-entratura ta 'King Charles VII., Meta, ukoll, kien hemm ħafna nies.
I m'għadhomx tiftakar dak li sena li kien.
Meta nitkellem ta 'dan għalik, hija tipproduċi fuqkom l-effett, - ma jkunx -? Il-
effett ta 'xi ħaġa antika ħafna, u meta lili ta' xi ħaġa żgħar ħafna.
Oh! il-folla kien ferm ifjen minn fil-jum preżenti.
Huma anki kien fuq il-machicolations ta 'l-Porte Sainte-Antoine.
Il-king kellu l-reġina fuq pillion, u wara highnesses tagħhom waslet l-onorevoli
immuntat wara l-fewdali.
Niftakar li huma laughed loudly, għaliex ħdejn Amanyon de Garlande, li kien
qasir ħafna ta 'statura, hemm Rode-Matefelon Sire, chevalier ta' daqs ġiganteski,
li kien qatel munzelli ta 'l-Ingliż.
Kien fin ħafna. A purċissjoni ta 'l-irġiel ta'
Franza, bil oriflammes tagħhom waving aħmar qabel l-għajn.
Kien hemm xi wħud ma pennons u xi ma 'banners.
Kif nista 'nkun naf? Il-kalma de Sire ma 'Pennon; Jean de Chateaumorant ma'
banner; il-Courcy de Sire bil-banner, u wieħed aktar abbundanti minn kwalunkwe mill-oħrajn
minbarra l-Bourbon Duc de.
Alas! "Tis ħaġa diqa li wieħed jaħseb li dak kollu li
jeżisti u jeżisti iktar! "Il-iħobb tnejn kienu ma nisma 'l-
venerabbli Dowager.
Phoebus marru lura u kien jegħleb fuq id-dahar ta 'siġġu għarajjes tiegħu, charming
minn fejn wara t'għajn libertine tiegħu mitfugħin fis kollha l-fetħiet ta 'Fleur-de-Lys l-
gorget.
Dan gorget gaped hekk konvenjenti, u jippermettilu li jara l-affarijiet tant exquisite
u għal aktar divina tant, li Phoebus, dazzled minn din id-ġilda ma gleams tagħha ta '
satin, qal li lilu nnifsu, "Kif jista 'xi ħaġa imħabba wieħed iżda ġilda ġust?"
Kemm kienu siekta.
-Tifla mqajma ħelu, għajnejn enraptured lilu minn żmien għal żmien, u l-
xagħar imħallta fil-raġġi ta 'xemx rebbiegħa.
"Phoebus," qal Fleur-de-Lys f'daqqa, fil-vuċi baxxa, "irridu nkunu miżżewweġ tlett
xhur għalhekk; naħlef lili li int qatt ma iħobb kull mara oħra minn ruħi ".
"Jiena naħlef li, anġlu ġust!" Wieġbu Phoebus, u ħarsiet passjonat tiegħu megħjuna l-
ton sinċiera tal-vuċi tiegħu konvinċenti Fleur-de-Lys.
Sadanittant, l-omm tajba, charmed biex tara d-par għarajjes fuq termini ta 'perfetta bħal dawn
fehim, kien għadu kemm quitted-appartament biex jattendu għal xi domestiċi
kwistjoni; Phoebus osservat, u dan hekk
emboldened-kaptan avventuruża li l-ideat stramba ħafna mmuntati mal-moħħ tiegħu.
Fleur-de-Lys iħobb lilu, kien għarajjes tagħha; hija kienet waħidha miegħu; tiegħu
togħma ta 'qabel għall tagħha kien mill-ġdid tkebbset, mhux ma' kollha tagħha frisk-negozju iżda bil kollha tagħha
ardour, wara kollox, ma hemm ebda ħsara kbira fil-
qamħ one b'togħma ta 'waqt li jkun għadu fil-xafra; jien ma nafx jekk dawn
ideat għadda minn moħħ tiegħu, iżda ħaġa waħda hija ċerta, li Fleur-de-Lys kien
f'daqqa allarmat bl-espressjoni ta t'għajn tiegħu.
Hi ħares tondi u raw li ommha ma kienx għadu hemm.
"Franki Tajba!" Qalet, blushing u inċerti, "kif ħafna sħun I am?"
"Naħseb li, fil-fatt," wieġbu Phoebus, "li ma jistax jiġi bogħod minn nofsinhar.
Ix-xemx hija idejqek.
Għandna bżonn biss inaqqsu l-purtieri. "" Le, le, "exclaimed il-ħaġa ftit foqra,
"Għall-kuntrarju, għandi bżonn l-arja."
U bħal fawn li jħoss in-nifs tal-pakkett tal-kaċċa, hi tela, dam sa l-
tieqa, miftuħa, u ġrew fuq il-gallarija.
Phoebus, ħafna discomfited, segwiti tagħha.
Il-Post du Parvis Notre Dame, li fuqha l-gallarija ħares, kif il-qarrej ikun jaf,
ppreżentati f'dak il-mument spettaklu singular u sinister li kkawża d-fright
ta 'l-timida Fleur-de-Lys għall-bidla tan-natura tagħha.
L-folla enormi, li fawrien fis kollha-toroq tal-madwar, mgħobbija l-
Post, regolament stricto sensu.
Il-ħajt ftit, sider għolja, li mdawra il-Post, ma kienx
biżżejjed biex tinżamm ħielsa li kieku ma kienx infurrati bil hedge oħxon ta 'sergeants u
hackbuteers, culverines fl-idejn.
Grazzi għal dan Thickets ta 'u pikes arquebuses, iz-zuntier kien vojt.
Dħul tagħha kien mgħ*** minn forza ta 'halberdiers mal-bearings armorial of
l-isqof.
Il-bibien kbar tal-knisja kienu magħluqa, u ffurmaw kuntrast ma 'l-innumerabbli
twieqi fuq il-Post, li, miftuħa għall Gables ħafna tagħhom, permess ħsieb ta 'eluf ta
kapijiet heaped sa kważi bħall-munzelli tal-balal fil-park ta 'artillerija.
Il-wiċċ ta 'din rabble kien dingy, maħmuġin, earthy.
L-ispettaklu li kien qed jistenna kienet evidentement wieħed mill-tip li jkollhom il-
privileġġ li jġibu out u ssejjaħ flimkien l-vilest fost il-popolazzjoni.
Xejn hija tant hideous bħala l-ħoss li jkun sar minn dak swarm ta 'tappijiet isfar u
kapijiet maħmuġin. F'dan il-throng kien hemm laughs aktar minn
għajjat, aktar nisa milli rġiel.
Minn żmien għal żmien, vuċi qawwija u li jivvibra mtaqqba-clamor ġenerali.
"Ohe! Mahiet Baliffre! Hija hi li jiġu mdendla yonder? "
"Iblaħ! t'is hawnhekk li hija tagħmel apoloġija tagħha fil-bidla tagħha! l-Alla tajba hija se
li sogħla Latin fil-wiċċ tagħha! Dan huwa dejjem isir hawn, f'nofsinhar.
Jekk "tis-gallows li tixtieq, mur l-Greve."
"I se jmorru hemm, wara." "Għidli, la Boucanbry?
Huwa veru li hi rrifjutat confessor? "
"Jidher hekk, La Bechaigne." "Inti tara dak pagan hi!"
"" Tis-dwana, Monsieur.
Il-marixxall tal-qrati huwa marbut li jagħti l-malefactor lest ġġudikat għall-
eżekuzzjoni jekk tkun layman, il-Prepostu ta 'Pariġi; jekk skrivan, lill-uffiċjali ta'
the bishopric. "
"Grazzi, Sinjur." "Oh, Alla!" Qal Fleur-de-Lys, "l-foqra
! kreatura "Dan il-ħsieb mimlija bil-dwejjaq-t'għajn
li hija mitfugħa fuq il-poplu.
Il-kaptan, ħafna aktar okkupat bi tagħha milli ma 'dik tal-pakkett rabble, kien
amorously rumpling wara girdle tagħha. Kienet ser tagħlaq tondi, entreating u jitbissem.
"Nitolbok waħdu, Phoebus!
Jekk ommi kienu jirritornaw, hi se tara naħa tiegħek! "
F'dak il-mument, f'nofsinhar rang bil-mod barra mill-arloġġ ta 'Notre Dame.
Ħsejjes ta 'sodisfazzjon faqqgħet fil-folla.
L-vibrazzjoni aħħar tal-puplesija twelfth kellha kważi miet bogħod meta l-kapijiet żdied
bħall-mewġ minn taħt squall, u jgħajtu enormi marru sa mill-bankina,
it-twieqi, u l-soqfa,
"Hemm hi!" Fleur-de-Lys ippressat idejn tagħha għall-għajnejn tagħha,
li hija ma tista 'tara. "Tfajla Charming," qal Phoebus, "tixtieq
biex tirtira? "
"Le," hija wieġbet; u hi miftuħa permezz ta 'kurżità, l-għajnejn li hija kienet għalqet
permezz ta 'biża'.
A tumbrel mfassla minn żiemel Norman stout, u kollha mdawra minn cavalry in vjola
livery bi slaleb abjad, kien għadu kemm debouched fuq il-Post permezz tal-Rue
Saint-Pierre-aux-Boeufs.
The sergeants 'l-għassa kienu ikklerjar passaġġ għaliha permezz tal-folla, billi stout
daqqa mill-klabbs tagħhom.
Ħdejn il-karrettun Rode uffiċjali diversi tal-ġustizzja u l-pulizija, rikonoxxibbli mill tagħhom
kostumi iswed u awkwardness tagħhom fil-sarġ.
Kaptan Jacques Charmolue paraded fil-quċċata tagħhom.
Fil-CART fatali sib tifla ma 'armi tagħha marbuta lura lura tagħha, u bl-ebda
qassis ħdejn tagħha.
Hija kienet fl-bidla tagħha; xagħar iswed tagħha twil (il-moda dak iż-żmien kien li jinqataw biss fi
-qiegħ tal-gallows) waqa 'fl-disturb fuq gerżuma nofs Bared tagħha u l-ispallejn.
Athwart li l-xagħar imġiegħed, tleqq aktar mill-rix ta 'Raven, oħxon, mhux maħduma,
ħabel griż kien viżibbli, mibrumin u bl-għoqod, chafing delikat tagħha kullar-għadam u
ġemellaġġ madwar l-għonq charming-tfajla fqira, bħal tondi ħniex fjura.
Taħt li ħabel glittered a amulet ċkejkna imżejna bil-bits ta 'ħġieġ ħadra, li
kien f'idejn l-ebda dubju tagħha, minħabba li xejn huwa miċħud lil dawk li huma ta 'madwar
li jmutu.
L-ispettaturi fit-twieqi tista 'tara fil-qiegħ tal-CART saqajn naked tagħha li
hi stinkaw biex jaħbu taħt tagħha, kif minn istint femminili finali.
Fil-saqajn tagħha tinbena ftit mogħoż, marbuta.
Il-tfajla kkundannat jinżammu flimkien mal-snien tagħha tagħha imperfett maqful bidla.
Wieħed kien qal li sofriet għadhom aktar fil-miżerja tagħha milli jkunu hekk esposti
kważi mikxufa lill-għajnejn ta 'kulħadd.
Alas! pudur ma ssirx għal xokkijiet bħal dawn. "Ġesù!" Qal Fleur-de-Lys bil-għaġla għall-
kaptan. "Ħares ku ġust," tis that miżeru
Bohemian mal-mogħoż. "
Allura qal, kienet ser tagħlaq biex Phoebus. Għajnejn tiegħu kienu ffissati fuq il-tumbrel.
Huwa kien ċar ħafna. "Dak Bohemian ma 'l-mogħoż?" Huwa
stammered.
"What!" Tkompliet Fleur-de-Lys, "inti ma tiftakarx?"
Phoebus interrott tagħha. "Jien ma nafx dak li jfisser."
Huwa għamel pass biex jerġgħu jidħlu fis-kamra, imma Fleur-de-Lys, li jealousy, qabel hekk
vividly qajjem minn din żingara istess, kien għadu kemm ġie mill-ġdid tkebbset, Fleur-de-Lys taw
lilu ħarsa sħiħa ta 'penetrazzjoni u nuqqas ta' fiduċja.
Hija vagament mfakkar f'dak il-mument li tkun semgħet ta 'kaptan mħallta fil-prova ta'
that witch.
"X'inhi l-kwistjoni miegħek?" Qalet lill Phoebus, "waħda ngħid, li din il-mara
. kien imfixkel int "Phoebus sfurzat sneer, -
"Me! Mhux l-inqas fid-dinja!
Ah! iva, ċertament! "" Jibqgħu, allura! "hija kompliet imperiously,
"U jgħidilna ara l-aħħar." Il-kaptan unlucky kien obbligat li jibqa '.
Huwa kien kemmxejn assigurat mill-fatt li t-tfajla ikkundannat qatt ma jitneħħew għajnejn tagħha
mill-qiegħ tal-CART. Kien wisq imma żgur la Esmeralda.
F'dan il-aħħar stadju ta 'opprobrium u sfortuna, hija kienet għadha sabiħ; tagħha
għajnejn suwed kbira dehru xorta tkun akbar, minħabba l-irquqija ta 'ħaddejn tagħha;
profil ċar tagħha kien pur u sublimi.
Hija jixbah dak li hija kienet, fl-istess grad li verġni mill Masaccio,
tixbaħ verġni tal Raphael, - aktar dgħajfa, irqaq, aktar delikat.
Barra minn hekk, ma kien hemm xejn fil tagħha li kienet ma ***ħarrek f'xi xorta, u li ma '
ħlief għall-pudur tagħha, hija ma itlaq fil-se, hekk profond li kieku kienet ġiet
miksur mill-mejt u disprament.
Ġisem tal-mara li tmiss f'kull skoss tal-tumbrel bħal ħaġa mejta jew imkisser; tagħha
gaze kien matt u imbecile. Tiċrita kien għadu viżibbli fl-għajnejn tagħha, iżda
jiċċaqalqux u ffriżati, biex ngħidu hekk.
Sadanittant, il-cavalcade lugubrious għandu jgħaddi it-folla fost cries ta 'ferħ u
attitudnijiet kurjużi.
Iżda bħala storiku fidila, aħna għandu jiddikjara li fuq beholding tagħha tant sbieħ, hekk
batuti, ħafna kienu mxew mal ħasra, anke fost l-agħar minnhom.
The tumbrel daħlet iz-zuntier.
It mwaqqfa qabel il-portal ċentrali. L-iskorta varjat ruħhom linja
iż-żewġ naħat.
Il-folla saret siekta, u, fil-midst ta 'dan is-silenzju sħiħa ta' ansjetà u
solennità, il-weraq tnejn mill-bieb grand tbandal lura, bħala ta infushom, fit-territorju tagħhom
ċappetti, li taw creak bħall-ħoss ta 'Fife.
Imbagħad hemm sar viżibbli fl-tul tagħha, il-fond, knisja gloomy, mdendla fil
iswed, sparely imdawla bi ftit xemgħat gleaming afar off fuq l-altar prinċipali,
miftuħa fil-midst tal-Post li kien
tgħammix bid-dawl, bħall-ħalq ta 'żvojtata.
Fl-estremità ħafna, fil-gloom tal-apse, salib tal-fidda ġiganteski kien viżibbli
kontra drapery iswed li mdendla mill-kaxxa-forti l-bankina.
-Korsija kollha kienet abbandunat.
Iżda ftit kapijiet ta 'qassisin tista' titqies li jiċċaqalqu confusedly fil-kor bogħod
monti, u, fil-mument meta l-bieb kbir jinfetaħ, hemm ħarbet mill-knisja
a, loud, solenni, u monotonu chanting
li jitfa 'fuq ir-ras tal-tfajla kkundannati, fil-buffuri, frammenti ta' melankoniku
salmi, - "mhux timebo millia populi circumdantis lili:
exsurge, Domine; salvum lili FAC, Deus "!
"Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam.
"Somma Infixus fil LIMO profundi; et non est substantia."
Fl-istess ħin, ieħor bil-vuċi, separata mill-kor, intoned fuq il-passi ta '
l-altar prinċipali, din offertory melankoniku, - "Qui verbum meum verifika, et
kreditu ei qui misit lili, habet Vitam
oeternam et in judicium venit mhux; transitu zat a Vitam im morte ".
Dan Chant, li l-irġiel qodma ftit midfun fil-gloom kanta mill-bogħod fuq dak
kreatura sbieħ, sħiħ taż-żgħażagħ u l-ħajja, caressed mill-arja sħuna tar-rebbiegħa,
mgħarrqa bl-dawl tax-xemx kienet l-*** għall-mejtin.
Il-poplu sema devoutly.
Il-tfajla deher kuntent li nitilfu tagħha u l-kuxjenza tagħha fil-joskuraw
ġewwa tal-knisja.
Xufftejn bajda tagħha mċaqlaq bħala għalkemm fit-talb, u assistent the headsman hu min avviċinat
biex jassistu tagħha biex jinżlu mix-karrettun, jinstemgħu tagħha tirrepeti dan kelma fil-baxx
ton, - "Phoebus."
Huma mhux marbuta idejn tagħha, magħmula mixgħul tagħha, flimkien ma 'mogħoż tagħha, li kienu wkoll
M'hemmx obbligi ġew, u li bleated bil-ferħ li jinstabu innifsu ħielsa: u huma jkunu għamlu mixja tagħha
barefoot fuq il-bankina iebsa mas-sieq tal-passi li jwasslu għad-bieb.
Il-ħabel madwar għonq tagħha irmunkat wara tagħha. Wieħed kien qal li kien serp
wara tagħha.
Imbagħad il-chanting fil-knisja waqaf. Cross deheb kbira u l-ringiela ta 'xama'
xemgħat bdew jiċċaqalqu permezz tal-gloom.
The halberds tal-beadles motley clanked, u, ftit mumenti wara, fit purċissjoni
ta 'saċerdoti chasubles, u djakni in dalmatics, marched gravi lejn il-
ikkundanna tifla, kif drawled kanzunetta tagħhom,
mifruxa qabel fehma tagħha u dik tal-folla.
Iżda t'għajn tagħha mistrieħa fuq il-wieħed li marched fir-ras, immedjatament wara l-
trans-bearer.
"Oh!" Qalet fil-vuċi baxxa, u bil-shudder, "" tis hu reġa '! l-qassis! "
Kien fil-fatt, l-arċidjaknu.
Fuq ix-xellug tiegħu kien l-chanter is-subartikolu, fuq id-dritt tiegħu, l-chanter, armati ma 'uffiċjali tiegħu
bastun.
Hu avvanzat bir-ras jintefa 'lura, għajnejn tiegħu miftuħa fissi u wiesgħa, intoning b'mod qawwi
vuċi, - "De VENTRE inferi clamavi, et exaudisti
vocem meam.
"Et projecisti lili fil profundum in mans corde, et flumem circumdedit lili."
"Mill-żaqq tal infern cried I, u thou heardest vuċi tiegħi.
Għall thou hadst mitfugħa lili fil-fond fil-qalba ta 'l-ibħra, u l-għargħar compassed
me dwar. "
Fil-mument meta għamel apparenza tiegħu fil-nhar taħt il-lofty
portal arched, imkebbin abbundanti ilaħħqu ta 'fidda preskritti b'salib iswed, kien
b'tali mod ċar li aktar minn persuna waħda fil-
folla maħsub li waħda mill-isqfijiet irħam li niżel fuq il-ġebel sepulchral
tal-kor kien żdied u kien jiġu jieħdu fuq il-xifer tal-qabar, il-
mara li kienet waslet biex tmut.
Hija, mhux anqas ċar, mhux inqas bħal statwa, bil-kemm kellha ndunat li kienu mqiegħda fil-
naħa tagħha, tqila, xemgħa imdawla ta 'xama isfar; hi ma kinitx sema l-vuċi yelping of
l-iskrivan taqra l-kontenut fatali tal-
apoloġija; meta qalilha li twieġbu bi Amen, hi wieġbet Amen.
Hija biss rkuprati ħajja u l-seħħ meta hi beheld il-qassis jagħmel sinjal lill-gwardji tal tagħha
li jirtira, u lilu nnifsu bil-quddiem biss lejn tagħha.
Imbagħad hija ħassitha għalli demm tagħha fir-ras tagħha, u l-fdal ta 'stmerrija flashed up
li ruħ diġà benumbed u kiesaħ.
Il-arċidjaknu avviċinat tagħha bil-mod; anki f'dak estremità, hi beheld lilu mitfugħa
għajnejn frizzanti sensuality, jealousy, u x-xewqa, fuq il-forma tagħha esposti.
Imbagħad qal b'leħen għoli, -
"Tifla żgħażagħ, qatt talab maħfra ta 'Alla għad-difetti tiegħek u n-nuqqasijiet?"
Huwa bent sa widna tagħha, u miżjuda (l-ispettaturi suppost li kien qed jirċievi
konfessjoni tagħha l-aħħar): "Ser ikollok lili?
! I xorta jistgħu jiffrankaw "Hija ħares reqqa lejn lilu:" Begone, dimostrazzjoni,
jew I se tiddenunzja int "Huwa taw vent għal tbissima horrible:"! Inti ser
ma jkun maħsub.
Inti biss ser iżżid skandlu għal reat. Risposta malajr!
Gaat jkunu me? "" X'irnexxilek jsir bil Phoebus tiegħi? "
"Huwa mejta!" Qal il-qassis.
F'dak il-mument li l-arċidjaknu wretched mqajma kap tiegħu mekkanikament u beheld fi
tmiem l-oħra tal-Post, fil-gallarija tal-Mansion Gondelaurier, il-kaptan
wieqfa ħdejn Fleur-de-Lys.
Huwa mqassma, għadda naħa tiegħu madwar l-għajnejn tiegħu, ħares mill-ġdid, muttered curse, u
karatteristiċi kollha tiegħu kienu vjolenti contorted. "Well, die allura!" Huwa hissed bejn tiegħu
snien.
"Ħadd m'għandu qatt." Imbagħad, it-tkattir naħa tiegħu matul il-żingara, huwa
exclaimed fl-vuċi funereal: - "I nunc, anceps anima, et ipoġġu Tibi Deus
misenicors! "*
* "Mur issa, ir-ruħ, rogħda fil-bilanċ, u Alla għandhom ħniena fuq thee."
Dan kien il-formula biża li magħhom kienet l-użanza li jikkonkludu dawn gloomy
ċerimonji.
Din kienet l-sinjal miftiehem bejn il-qassis u l-executioner.
Il-folla niżel. "Kyrie eleison," qal il-qassisin, li kienu
baqa 'taħt l-arch tal-portal.
"Kyrie eleison," ripetuta l-throng f'dak ħsejjes li tgħaddi minn kapijiet kollha, bħal
l-mewġ ta 'baħar mnikkta. "Amen," qal il-arċidjaknu.
Hu mdawwar lura tiegħu fuq it-tfajla kkundannati, kap tiegħu għereq mal-sider tiegħu għal darba oħra, huwa
qasmu l-idejn tiegħu u reggħu ingħaqdu fil-iskorta tiegħu ta 'saċerdoti, u mument wara kien jidher
jisparixxu, bl-salib, l-xemgħat,
u l-copes, taħt l-arkati misty tal-katidral, u vuċi sonorous tiegħu kienet
jintefa permezz ta 'gradi fil-kor, kif hu chanted dan il-poeżiji ta' disprament, -
"Omnes gurgites tui et fluctus tui super transierunt lili." *
* "Il-mewġ jsw u billows jsw mxew fuq lili."
Fl-istess ħin, il-kunflitt intermittenti ta 'l-bramel tal-ħadid tal halberds the beadles ",
gradwalment jmutu bogħod fost il-kolonni tal-korsija, prodott l-effett ta 'arloġġ
martell jolqot il-aħħar siegħa tal-ikkundannat.
Il-bibien ta 'Notre Dame baqgħu miftuħa, li jippermetti ħsieb ta' l-desolate vojta
knisja, draped fl mourning, mingħajr xemgħat, u mingħajr vuċijiet.
Il-tfajla kkundannat baqa jiċċaqalqux fil-post tagħha, qed jistennew li jintremew.
Wieħed mill-sergeants tal-pulizija kien obbligat li jinnotifika lill-Kaptan Charmolue tal-fatt, kif
l-aħħar, matul dan ix-xena kollu, kienu involuti fl-istudju tal basso riljev ta '
il-portal grand li jirrappreżenta,
skond xi wħud, il-sagrifiċċju ta 'Abraham; skond il oħrajn, il-
operazzjoni alchemical filosfu: ir-xemx tkun dehret raba mill-anġlu;-nar,
mill-***; il-artiġjanali, minn Abraham.
Kien hemm diffikultajiet konsiderevoli fit-tfassil lilu bogħod minn dak il-kontemplazzjoni,
imma fit-tul huwa mdawwar tondi, u, fi sinjal li taw, żewġ irġiel miksi fl-
isfar, assistenti tal-executioner, il-
avviċinat il-żingara li torbot idejn tagħha darba aktar.
Il-kreatura kuntent, fil-mument ta 'immuntar għal darb'oħra l-karrettun fatali, u
tipproċedi għall-aħħar tagħha it-twaqqif tat-post, kien maqbuda, possibbilment, b'xi Poignant
jaqbdu għall-ħajja.
Hija qajmet xott, għajnejn ħomor tagħha lejn is-sema, għax-xemx, għall-sħab fidda, maqtugħin hawn
u hemm minn trapezium blu jew trijangolu; allura hi mnaqqsa minnhom għall-oġġetti madwar
tagħha, lejn l-art, l-throng, il-djar;
kollha f'daqqa, waqt li l-bniedem isfar kien jorbot minkbejn tagħha, hija jkunu ġejjn terribbli
cry, cry ta 'ferħ.
Yonder, fuq dik gallarija, fil-kantuniera tal-Post, hija kienet biss maqbuda vista ta '
lilu, ta 'ħabib tagħha, Lord tagħha, Phoebus, l-apparition oħra tal-ħajja tagħha!
L-imħallef kien gideb! il-qassis kien gideb! hija kienet ċertament hu, hija ma setgħetx dubju;
kien hemm, gustuż, ħajjin, liebsa uniformi brillanti tiegħu, formazzjoni tiegħu dwar tiegħu
ras, xabla tiegħu minn naħa tiegħu!
"Phoebus!" Hi cried, "Phoebus tiegħi!" U hi ppruvaw biex tistira it-konfront tiegħu l-armi
tregħid bl-imħabba u Rapture, iżda huma kienu marbuta.
Imbagħad hi rat il-frown kaptan, tifla sabiħa li kien jegħleb kontrih
gazed fil lilu ma xufftejn disdainful u l-għajnejn irritata, imbagħad Phoebus ġejjn xi
kliem li ma laħqux tagħha, u kemm
sparixxew precipitately wara l-ftuħ tieqa fuq il-gallarija, li għalqet
wara minnhom. "Phoebus!" Hi cried wildly, "jista 'tkun int
jemmnu fiha? "
A ħasbu monstrous kellha biss ppreżentat ruħha għall tagħha.
Hi mfakkar li hija kien ikkundannat għall-mewt għal qtil imwettaq fuq il-persuna
of Chateaupers de Phoebus.
Hija kienet jitħallsu sa dak il-mument. Iżda dan daqqa l-aħħar kien wisq ħarxa.
Hi waqgħet lifeless fuq il-bankina. "Ejja," qal Charmolue, "iwettaq tagħha għall-
karrettun, u oħloq tmiem ta 'dan. "
Ħadd ma kien għadu osservati fil-gallerija ta 'l-istatwi tal-rejiet, minquxin direttament
fuq l-arkati tal-portal, spettatur stramba, li kienu, sa dak iż-żmien,
kollox osservat ma 'tali
impassiveness, b'għonq hekk passatur, visage hekk hideous li, motley tiegħu
accoutrement ta 'aħmar u vjola, hu seta' kien jittieħed għal waħda minn dawk il-ġebel
monsters permezz tagħhom ħluq-twila
gandotti tal-katidral qdew ilmijiet tagħhom għal sitt mitt sena.
Dan spettatur kienet maqbuża xejn li kienu seħħew mill f'nofsinhar quddiem il-
portal ta 'Notre Dame.
U fil-bidu nett kien jissakkru tajjeb għal waħda mill-kolonni żgħir
ħabel bl-għoqod kbar, tarf wieħed minnhom irmunkat fuq it-titjira ta 'passi hawn taħt.
Dan qed isir, hu beda ħarsa fuq tranquilly, tisfir minn żmien għal żmien
meta blackbird flitted passat.
F'daqqa waħda, fil-mument meta l-Supretendent assistenti kienu jippreparaw
li jesegwixxi ordni phlegmatic Charmolue, hu threw riġel tiegħu fuq il-balavostri tal-
gallerija, ħatfu l-ħabel bl saqajh, tiegħu
irkopptejn u l-idejn tiegħu; imbagħad kien jidher li glide l-faċċata, bħala tnaqqis ta 'xita
żabriet jistabbilixxi tieqa-pane, għaġġla lejn il-executioners tnejn bil-ħeffa ta 'qattus
tagħha jkun waqa 'minn saqaf, knock
stabbiliti ma 'żewġ fists enormi, aqbad l-żingara b'id waħda, bħala minuri tagħha
pupi, u sing lura fil-knisja ma 'wieħed marbut, li tneħħi l-tifla ta' hawn fuq
kap tiegħu u biki fl-leħen formidabbli, - -
"Santwarju!"
Dan sar b'ħeffa bħal dawn, li kieku seħħet bil-lejl, kollu kemm hu
setgħu kienu dehru fl-ispazju ta 'flash wieħed tas-sajjetti.
"Santwarju!
! Santwarju "ripetuta il-folla, u l-clapping ta 'għaxart elef idejn magħmula
Għajn wieħed Quasimodo ma sparkle bil-ferħ u kburija.
Dan xokk restawrata l-tfajla kkundannat għall sensi tagħha.
Hija qajmet għajn tagħha, ħares lejn Quasimodo, imbagħad magħluqa jerġgħu f'daqqa,
bħallikieku terrified mill depożitant tagħha.
Charmolue kien stupefied, kif ukoll il-executioners u l-iskorta kollu.
Fil-fatt, fil-limiti ta 'Notre Dame, t-tfajla ikkundannat ma setax jiġi jintmessu.
Il-katidral kien post ta 'kenn.
Kollha ġurisdizzjoni temporali skada fuq limitu tiegħu.
Quasimodo kienu twaqqfu taħt il-portal kbira, saqajn enormi tiegħu dehru bħala solidu fuq
il-bankina tal-knisja bħala l-pilastri Rumani tqal.
Kbira tiegħu, ras Opossum Sib baxx bejn ispallejn tiegħu, bħall-kapijiet tal-iljuni, li
għandhom ukoll mane u l-ebda għonq.
Huwa kellu l-tifla, li kien quivering kollha, sospiża minn idejn qarn tiegħu
bħal drapery abjad; iżda li wettaq tagħha mal-kura kemm għalkemm huwa jista 'jġib miegħu
waqfa tagħha jew seħta tagħha.
Wieħed kien qal li huwa ħ*** li hija kienet, delikat exquisite, ħaġa prezzjuż,
magħmula għall-idejn oħra minn tiegħu. Kien hemm mumenti meta deher li ma
awdaċi tmissx tagħha, anke ma 'nifs tiegħu.
Imbagħad, kollha f'daqqa, kien għall-istampa tagħha sfurzat fl-armi tiegħu, kontra angolari tiegħu
***, bħall-pussess tiegħu stess, teżor tiegħu, bħala l-omm ta 'dak it-tifel se
għamlu.
Għajnejn Gnome tiegħu, imwaħħla fuq tagħha, mgħarrqa tagħha ma ', tenerezza dwejjaq, u
ħasra, u kienet f'daqqa waħda mqajma mimlija bil lightnings.
Imbagħad il-nisa laughed u wept, il-folla ttimbrati bil entużjażmu, għal, dak
mument Quasimodo kellhom sbuħija ta 'tiegħu stess.
Huwa kien gustuż; hu, li orfni, li foundling, li outcast, huwa sab ruħu
Awissu u qawwi, hu gazed fil-wiċċ ta 'dik is-soċjetà li minnha kien mkeċċija,
u li kien hekk qawwi
intervenjenti, ta 'dak l-ġustizzja tal-bniedem minn fejn kien wrenched priża tiegħu, ta' kull
dawk li tigri xedaq kienu sfurzati li jibqgħu vojta, ta 'dawk pulizija, dawk
imħallfin, dawk executioners, ta 'dak kollu li
seħħ tar-re li huwa, il-meanest ta 'kreaturi, kien għadu kemm miksur, bil-forza
ta 'Alla.
U mbagħad, kien jmissu li behold din il-protezzjoni li kien waqa 'minn hekk qed
hideous fuq li huma tant kuntent, kreatura kkundannat għall-mewt salvati mill Quasimodo.
Dawn kienu żewġ estremi ta 'wretchedness naturali u soċjali, u jiġu f'kuntatt
u kompliċità xulxin.
Sadanittant, wara mumenti diversi ta trijonf, Quasimodo kellu mitfugħin f'daqqa
fil-knisja mal-piż tiegħu.
-Popolazzjoni, fond ta 'l-PROWESS, fittex lilu mal-għajnejn tagħhom, taħt il-gloomy
korsija, jiddispjaċih li kien tant malajr sparixxew mill acclamations tagħhom.
Kollha f'daqqa, kien jidher li jerġgħu jidhru fuq waħda mill-estremitajiet tal-gallerija ta '
-rejiet ta 'Franza; huwa traversat dan, tmexxija bħal madman, kuxjenza konkwista tiegħu
għolja fl-armi tiegħu u shouting: "! Santwarju"
Il-folla kissru jidħlux fid applause frisk. Il-gallerija għadda, huwa mitfugħin darba aktar
fis-intern tal-knisja.
A mument wara, huwa mill-ġdid deher fuq il-pjattaforma ta 'fuq, ma' l-żingara għadu fil tiegħu
armi, għadu għaddej madly, xorta biki, "Santwarju!" u l-throng ifaħħarha.
Fl-aħħarnett, huwa għamel apparenza tiegħu għat-tielet darba fuq l-summit tal-torri
fejn jiddendlu l-qanpiena kbira; minn dak il-punt hu deher li tkun turi l-belt kollha
t-tfajla li kellu salvati, u vuċi tiegħu
ta Thunder, li l-vuċi li kien tant rari li jinstemgħu, u li hu qatt ma sema nnifsu,
ripetut tliet darbiet with frenzy, anke biex il-sħab: "Santwarju!
Santwarju!
Santwarju! "" Noel!
! Noel "għajjat il-poplu min-naħa tiegħu; u li b'akklamazzjoni kbira tellgħu
astonish-folla miġbura fil-Greve fuq il-bank oħra, u l recluse li kien
għadhom qed jistennew mal-għajnejn tagħha imtaqqba fuq il-gibbet.