Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU XVII. Għoli tradiment.
L-fury ungovernable li hadet il-pussess ta 'l-king fil-vista u fl-skrutinju b'mod
l-ittra Fouquet li La Valliere permezz ta 'gradi marret fis-sensazzjoni ta' uġigħ u
estremi għeja.
Żgħażagħ, rinvigorata mill-saħħa u l-ħeffa ta 'spirti, jeħtieġu hekk li dak li
jitlef għandhom ikunu immedjatament restawrata - iż-żgħażagħ jaf mhux dawk bla tmiem, iljieli sleepless
li jippermettulna li tirrealizza l-fable ta 'l-
avultun unceasingly għalf fuq Prometheus.
F'każijiet fejn il-bniedem tal-ħajja tan-nofs, fil-qawwa miksuba tiegħu ta 'rieda u l-iskop,
u l-qodma, fl-istat tagħhom ta 'eżawriment naturali, issib awmentazzjoni incessant ta'
niket qarsa tagħhom, żagħżugħ, sorpriż
bid-dehra f'daqqa ta 'sfortuna, idgħajjef lilu nnifsu fil sighs, u groans, u
tiċrit, direttament tissara ma grief tiegħu, u għalhekk huwa ferm aktar kmieni overthrown minn l-
ghadu inflessibbli ma 'min hu involut.
Ladarba overthrown, ġlidiet tiegħu jieqaf.
Louis ma setgħux iżommu iktar minn ftit minuti, fl-aħħar ta 'liema huwa kien waqaf
li clench idejn tiegħu, u skorċa fil fancy mal tiegħu jistenna l-oġġetti inviżibbli ta 'dmirijietu
mibegħda; ma damx ma baqax attakk ma tiegħu
imprecations vjolenti ma M. Fouquet waħdu, iżda anki La Valliere ruħha; mill fury hu
marret fis disprament, u mill-disprament li telqa kbira.
Wara li kien jintefa ruħu għal ftit minuti u fro convulsively fuq sodda tiegħu,
armi nerveless tiegħu waqgħu clairière isfel; kap tiegħu jistabbilixxu languidly fuq investi tiegħu; tiegħu
riġlejn, eżawriti mal-emozzjoni eċċessiv,
xorta trembled kultant, aġitat mill kontrazzjonijiet muskolari; filwaqt li mill-post tiegħu
sighs sider ħażin u mhux frekwenti għadu maħruġa.
Morpheus, l-deity tutelary 'l-appartament, lejn min Louis mqajma tiegħu
għajnejn, wearied mill-rabja tiegħu u mqabbla minn tiċrit tiegħu, showered isfel lilu l-
irqad li tinduċi l-peprina li jdejh
huma dejjem mimlija; hekk bħalissa l-monarka magħluqa għajnejn tiegħu u waqgħet rieqda.
Imbagħad deher lilu, peress li ħafna drabi jiġri li l-irqad fl-ewwel, sabiex dawl u ġentili,
li tqajjem il-korp ta 'hawn fuq il-couch, u r-ruħ fuq mill-earth - deher lilu,
ngħidu, bħallikieku l-Morpheus alla, miżbugħa fuq
il-limitu, ħares lejn lilu mal-għajnejn li jixbħu għajnejn tal-bniedem; li xi ħaġa shone
jgħajjat, u trasferita għall-u fro fil-koppla ta 'hawn fuq l-irqad; li l-folla ta'
ħolm terribbli li thronged flimkien
moħħ tiegħu, u li ġew interrotti għal mument, nofs żvelat wiċċ uman, bil-
naħa l-mistrieħ kontra l-ħalq, u fl-attitudni ta 'meditazzjoni profonda u assorbita.
U stramba biżżejjed, wisq, dan il-bniedem taqqab hekk wunderbare xebh lill-king
innifsu, li Louis fancied li kien iħares lejn wiċċ tiegħu stess riflessi fil-mera; ma '
l-eċċezzjoni, madankollu, li l-wiċċ kien
imnikket minn sensazzjoni ta 'l-ħasra profoundest.
Imbagħad deher lilu bħallikieku l-koppla gradwalment irtirat, joħroġ mill gaze tiegħu,
u li l-figuri u l-attributi miżbugħa mill Lebrun saret jiskuraw u jiskuraw bħala l-
distanza sar aktar u aktar remoti.
A ġentili, moviment faċli, bħala regolari bħal dak li għalih bastiment plunges taħt il-
mewġ, kienet daħlet fid-immovableness tal-qiegħ.
Bla dubju l-sultan kien ħolm, u din il-ħolma l-kuruna tad-deheb, li
maqfula il-purtieri flimkien, deher jonqos mill-viżjoni tiegħu, eżatt kif il-koppla,
li baqa 'sospiż, kienu għamlu,
sabiex il-ġenju winged li, biż-żewġ idejn tiegħu, appoġġjaw l-kuruna, deher,
għalkemm vainly hekk, li jsejħu l-sultan, li kien mgħaġġel jisparixxu minnha.
Il-sodda xorta għereq.
Louis, mal-għajnejn miftuħa tiegħu, ma setgħetx tirreżisti l-qerq ta 'din alluċinazzjoni krudili.
Fl-aħħar, bħala l-dawl tal-kamra rjali faded bogħod fid-dlam u gloom,
xi ħaġa kiesħa, gloomy, u inspjegabbli fin-natura tiegħu deher li jinfetta l-arja.
Ebda pitturi, u lanqas tad-deheb, u lanqas tapezzerija bellus, kienu viżibbli għal żmien itwal, xejn
iżda ħitan ta 'kulur griż skur, li l-gloom jiżdied magħmula jiskuraw kull mument.
U madankollu l-sodda xorta kompla jinżel, u wara minuta, li deher fil tagħha
tul ta 'żmien kważi età li l-sultan, li laħaq strat ta' arja, iswed u chill
bħala mewt, u mbagħad waqaf.
Il-king ma setgħetx tibqa tara d-dawl fil-kamra tiegħu, ħlief mill-qiegħ ta '
ukoll nistgħu naraw il-dawl tal-ġurnata. "I am taħt l-influwenza ta 'xi atroċi
ħolma, "huwa maħsub.
"Wasal iż-żmien li jgħarraf minn dan. Ġejjin! let me jinxtegħel. "
Kull wieħed esperjenzat l-sensazzjoni l-rimarka hawn fuq twassal; m'hemm kważi l-
persuna li, fil-midst ta 'ħmar il-lejl influwenza tagħhom huwa soffokanti, ma
qal li lilu nnifsu, mill-għajnuna ta 'li d-dawl
li għadhom ħruq fil-moħħ meta kull dawl tal-bniedem tiġi estinta, "Huwa xejn
iżda ħolma, wara kollox. "
Dan kien preċiżament dak li Louis XIV. qal li huwa stess, imma meta qal, "Come, come!
tqum, "huwa pperċepit li mhux biss kien hu diġà imqajjem, iżda xorta aktar, li kien
għajnejn tiegħu miftuħa wkoll.
U allura hu ħares dawra kollha lilu.
Fuq il-lemin tiegħu u fuq ix-xellug tiegħu żewġ irġiel armati kien fis-skiet stolid, kull mgeżwra
fil-pretest enormi, u l-wiċċ koperta bil-maskra; wieħed minnhom kellu lampa żgħira fil-
naħa tiegħu, dawl glimmering li żvelat
l-istampa saddest re tista 'tfittex fuq.
Louis ma jista 'jgħin tgħid li lilu nnifsu li l-ħolma tiegħu għadu dam, u li kull ma kellu
tagħmel li jordnaw li din jisparixxu kien li jiċċaqalqu armi tiegħu jew biex ngħid xi ħaġa b'leħen għoli; hu
darted minn sodda tiegħu, u sab ruħu fuq l-umdità, art niedja.
Imbagħad, l-indirizzar lilu nnifsu lill-bniedem li kellu l-lampa fil-naħa tiegħu, huwa qal:
"X'inhu dan, Monsieur, u dak li huwa l-tifsira ta 'din jest?"
"Huwa l-ebda jest," wieġbu fl-vuċi fil-fond il-figura moħbija li kellu l-fanal.
"Do you jappartjenu għal M. Fouquet?" Indaga l-sultan, ħafna astonished fuq is-sitwazzjoni tiegħu.
"Hija importanti ftit li min aħna jappartjenu," qal il-fantażma; "aħna kaptani tiegħek issa,
li huwa suffiċjenti. "
Il-king, aktar paċenzja minn intimidat, daru lejn il-figura mgħottija oħra.
"Jekk din hija kummiedja," huwa qal, "inti ser jgħidlek M. Fouquet I li jsibuha unseemly u
mhux xierqa, u li jiena kmand għandu jieqaf. "
T-tieni persuna mgħottija li lilha l-king kienu indirizzati innifsu kien raġel enormi ta '
istatura u ċ-ċirkonferenza kbira. Huwa kellu lilu nnifsu wieqfa u jiċċaqalqux bħala kwalunkwe
blokk ta 'irħam.
"Well!" Żied jgħid il-king, ittimbrar marda tiegħu, "inti ma risposta!"
"Aħna ma tweġiba li inti, Monsieur tajba tiegħi," qal il-ġgant, fl-leħen stentorian,
"Minħabba li m'hemm xejn li jgħidu."
"Mill-inqas, tell me dak li trid," exclaimed Louis, tiwi armi tiegħu ma '
passjonat ġest. "Inti se tkun taf minn u minn," wieġbu l-bniedem
li kellhom il-lampa.
"Fil-frattemp għidli fejn jien." "Ħares."
Louis ħares dawra kollha lilu, imma mill-dawl tal-bozza li l-figura mgħottija
tqajjem għall-iskop, huwa jista 'jipperċepixxi xejn imma l-ħitan umdu li glistened
hawn u hemm ma 'l-traċċi mtajjan tal-bebbux.
"Oh - oh -! Dungeon," cried il-king. "Le, passaġġ taħt l-art."
"Li twassal -?"
"Inti se tkun tajba biżżejjed biex ssegwi magħna?" "I m'għandhomx ħawwad mill għalhekk!" Cried l-
king.
"Jekk inti obstinate, ħabib żgħażagħ tiegħi qalb," wieġbu l-taller tat-tnejn, "I
se lift inti up fl-armi tiegħi, u roll inti up fil-pretest tiegħek, u jekk inti għandek
jiġri li tkun maħnuqa, għaliex - tant l-agħar għalik ".
Kif qal dan, huwa maħlul minn taħt pretest tiegħu bl-idejn li Milo ta Crotona
kien envied lilu l-pussess, fil-jum meta kien kuntent li l-idea ta '
rending ballut aħħar tiegħu.
Il-vjolenza king dreaded, għax hu jista 'ukoll jemmnu li ż-żewġ irġiel fis li
setgħa li kien waqa 'ma marret sa issa ma' kull idea tat-tfassil lura, u li
dawn konsegwentement ikunu lesti li tipproċedi għall-estremitajiet, jekk ikun meħtieġ.
Huwa ħadlu kap tiegħu u qal: "Jidher I jkunu waqgħu fil-idejn ta 'ftit
Assassins.
Nimxu fuq, imbagħad. "La 'l-irġiel wieġeb kelma għal dan
rimarka.
Il-wieħed li jkun wettaq il-fanal mixi ewwel, il-king warajh, filwaqt li l-
second-figura mgħottija għalaq il-purċissjoni.
B'dan il-mod huma mgħoddija flimkien gallerija istralċ ta 'xi tul, ma' kemm
turġien li jwasslu minnha kif jinsabu fil-palazzi misterjuża u gloomy
tal-ħolqien Ann Radcliffe ma.
Kollha dawn koljaturi u serratura, li matulu l-sultan sema l-ħoss tat-tmexxija
ilma fuq kap tiegħu, intemmet fl-aħħar fil-kuritur twil magħluqa permezz ta 'bieb tal-ħadid.
Il-figura mal-lampa fetħet il-bieb ma 'wieħed mill-imfietaħ huwa libes sospiża fuq
girdle tiegħu, fejn, matul il-vjaġġ kollu fil-qosor, il-king kien sema lilhom
Rattle.
Hekk kif il-bieb infetaħ u ammetta l-arja, Louis rikonoxxut l-irwejjaħ balmy
li siġar exhale fl-iljieli sħan tas-sajf.
Huwa waqfa qasira, hesitatingly, għal mument jew tnejn, imma l-sentinella enormi li warajh
ispinta lilu mill-passaġġ subterranean.
"Ieħor daqqa," qal il-king, iduru lejn il-wieħed li kien għadu kif kellu l-
Audacity tmissx sovrani tiegħu; "dak li għandek il-ħsieb li tagħmel ma 'l-sultan ta' Franza?"
"Ipprova li ninsew din il-kelma," wieġbu l-bniedem mal-bozza, fil-ton li mill-inqas
ammessi ta 'risposta bħala wieħed mill-famużi digrieti ta' Minos.
"Inti jixirqilhom li jiġu analizzati fuq ir-rota minflok il-kliem li inti għandek biss għamlu użu ta ',"
qal li l-ġgant, kif hu estint-lampa anëillari tiegħu mogħtija lilu; "iżda l-king
huwa wisq tip-qalb. "
Louis, fuq din it-theddida, magħmula b'tali mod f'daqqa moviment li kien jidher bħallikieku meditated
tat-titjira; iżda naħa l-ġgant kienet fil-mument mqiegħda fuq l-ispalla tiegħu, u fiss
lilu jiċċaqalqux fejn hu kien.
"Iżda tell me, għall-inqas, fejn aħna sejrin," qal il-king.
"Ejja," wieġbu l-ewwel ta 'l-irġiel tnejn, ma' tip ta 'rispett fil-mod tiegħu, u
ewlieni priġunier tiegħu lejn trasport li jidher li jkun ta 'stennija.
It-trasport kien kompletament moħbija fost l-siġar.
Żewġ żwiemel, saqajn tagħhom fettered, kienu maqful minn miġbuda lill-fergħat aktar baxxi
ta 'ballut kbar.
"Get in," qal l-istess bniedem, jiftaħ il-ġarr-bieb u kiri l-pass.
Il-king obduti, bilqiegħda ruħu fil-dahar tal-ġarr, il-bieb ikkuttunat li
kienet magħluqa u msakkra minnufih lilu u gwida tiegħu.
Fir-rigward tal-ġgant, hu maqtugħ għall-qfil li biha l-żwiemel kienu marbuta, utilizzati minnhom
innifsu, u mmuntati fuq il-kaxxa tat-trasport, li kien okkupat.
Il-ġarr tpaċi minnufih fi Trot malajr, jiddawwar-triq lejn Pariġi, u b'mod
il-foresti ta 'Senart sabet relay ta' żwiemel tintrabat mal-siġar fl-istess
mod il-żwiemel ewwel kien ġie, u mingħajr postilion.
Il-bniedem fuq il-kaxxa biddel il-żwiemel, u kompla jsegwi t-triq lejn Pariġi
bl-istess ħeffa, sabiex dawn ikunu daħlu fil-belt madwar 03:00 fil-
filgħodu.
Huma trasport ipproċediet tul il-Faubourg Saint Antoine, u, wara li jissej
għall-sentinella, "Permezz ta 'digriet-re," is-sewwieq mexxa l-żwiemel fil-
inclosure ċirkulari tal-Bastile, tfittex
barra fuq il-bitħa, imsejħa La cassation Gouvernement du.
Hemm l-żwiemel fasslet, reeking ma 'għaraq, fuq it-titjira ta' passi, u
Sergeant tal-gwardja dam quddiem.
"Mur u irriattiva l-gvernatur," qal il-coachman fl-vuċi ta 'Thunder.
Bl-eċċezzjoni ta 'dan il-leħen, li seta' kien jinstemgħu fid-daħla ta '
l Faubourg Saint-Antoine, kollox baqa 'kif kalm fit-trasport bħal fil-
ħabs.
Għaxar minuti wara, M. de Baisemeaux deher fil tiegħu dressing gown fuq il-
limitu tal-bieb. "? X'inhi l-kwistjoni issa" staqsieha; "u
minnhom għandhom inti miġjuba me hemm? "
Il-bniedem ma 'l-fanal jinfetaħ il-ġarr-bieb, u qal tnejn jew tliet kelmiet
għal dak li aġixxiet bħala sewwieq, li immedjatament ltqajna isfel mis-sedil tiegħu, ħa l-
a musket qasir li huwa miżmum taħt ir-responsabbiltà
saqajn, u mqiegħda geddum tagħha fuq sider priġunier tiegħu.
"U n-nar mill-ewwel jekk hu jitkellem!" Miżjud b'leħen għoli l-bniedem li alighted mill-
trasport.
"Tajjeb ħafna," wieġbu sieħba tiegħu, mingħajr ieħor rimarka.
Ma 'din ir-rakkomandazzjoni, il-persuna li kienet akkumpanjata-king fil-ġarr
tela 'l-titjira ta' passi, fil-quċċata li l-gvernatur kien qed jistennew lilu.
"Monsieur d'Herblay!" Qal l-aħħar.
"Hush!" Qal Aramis. "Let us go fil-kamra tiegħek."
"Franki Tajba! dak li ġġib inti hawn fuq f'din is-siegħa? "
"A żball, għeżież tiegħi Monsieur de Baisemeaux," Aramis wieġbu, clairière.
"Jidher li inti kienu pjuttost dritt l-oħra jum."
"Xi ngħidu dwar?" Indaga-gvernatur.
"Dwar l-ordni tar-rilaxx, għażiż ħabib tiegħi."
"Tell me dak li jfisser, Monsieur - l-ebda, monseigneur," qal il-gvernatur, kważi
suffocated mill sorpriża u t-terrur.
"Hija affari sempliċi ħafna: tiftakar, għeżież M. de Baisemeaux, li ordni ta '
rilaxx kienet mibgħuta lilek. "" Iva, għall Marchiali. "
"Tajjeb ħafna! aħna kemm ħasbu li kien għal Marchiali? "
"Ċertament, inti se recollect, madankollu, li I ma 'kreditu, imma li inti
mġiegħla me jemmnu fiha. "
"Oh! Baisemeaux, kollegi tiegħi tajba, liema kelma li jużaw -! Rakkomandat bil-qawwa,
li kienet kollha. "
"Bil-qawwa rakkomandat, iva; rrakkomandat ħafna li jagħtih sa inti, u li
inti mwettqa lilu off miegħek fit-trasport tiegħek. "
"Well, għeżież tiegħi de Monsieur Baisemeaux, kien żball; li ġiet skoperta fil-
ministeru, b'tali mod li I issa idaħħlu inti ordni mill-king biex jiġu stabbiliti għal-libertà Seldon, -
li sħabi Seldon foqra, inti taf. "
"Seldon! huma inti żgur li dan iż-żmien? "" Well, moqri it yourself, "miżjud Aramis,
konsenja lilu l-ordni.
"Għaliex," qal Baisemeaux, "din l-ordni huwa l-ħafna istess li diġà għaddew
idejn tiegħi. "" Tassew? "
"Hija l-waħda ħafna I assigurat inti rajt il-lejla l-oħra.
Parbleu! I jirrikonoxxu lilu mill-blot tal-linka. "
"Jien ma nafx jekk hux dak; iżda kollha naf hu, li nressaq dan għalik."
"Iżda mbagħad, x'inhuma l-ieħor?" "X'tibdiliet oħra?"
"Marchiali."
"I ltqajna lilu hawn miegħi." "Iżda dan mhuwiex biżżejjed għalija.
I jeħtieġu ordni ġdid li jieħu lura lilu mill-ġdid. "
"Ma tkellem nonsense bħal dawn, Baisemeaux għeżież tiegħi; tkellem bħal tfal!
Fejn hi l-ordni li rċevejt jirrispettaw Marchiali? "
Baisemeaux dam biex sider tal-ħadid tiegħu u ħa out.
Aramis maqbuda istiva ta 'dan, coolly Tore fil erba' biċċiet, li saret lill-fanal, u
maħruqa minnhom.
"Franki Tajba! dak li huma inti tagħmel? "exclaimed Baisemeaux, fl-estremità ta '
terrur.
"Ħares lejn il-pożizzjoni tiegħek clairière, gvernatur tajba tiegħi," qal Aramis, ma imperturbable
awto-pussess, "u int se tara kif sempliċi ħafna l-affari kollha hu.
M'għadx għandek għandhomx xi ordni li jiġġustifikaw ir-rilaxx tal Marchiali. "
"I am raġel mitlufa!"
"Bogħod minn dan, kollegi tiegħi tajba, peress li jien ġabu Marchiali lura lilek, u kull
għalhekk huwa biss l-istess daqs li kieku qatt ma ħalla. "
"Ah!" Qal il-gvernatur, kompletament megħluba mill terrur.
"Plain biżżejjed, tara, u inti se jmorru u shut up lilu minnufih."
"I għandhom jaħsbu hekk, fil-fatt."
"U int se jgħaddi din Seldon lili, li l-liberazzjoni hija awtorizzata minn din id-
ordni. Tifhem? "
"I - I -"
"Inti tifhem, nara," qal Aramis. "Tajjeb ħafna."
Baisemeaux clapped idejn tiegħu flimkien.
"Iżda għaliex, f'kull każ, wara li tkun ħadet Marchiali bogħod mill me, do inti tressaq lilu
lura? "cried-gvernatur kuntent, fi paroxysm ta 'terrur, u kompletament
dumbfounded.
"Għall ħabib bħal inti," qal Aramis - "għall-hekk ddedikat impjegat, jien
ebda sigrieti; "u huwa poġġa l-ħalq tiegħu qrib il-widna Baisemeaux, kif qal, b'ton baxx
tal-vuċi, "inti taf l-xebh bejn li sħabi sfortunati, u -"
"U l-king -?! Iva"
"Tajjeb ħafna; l-ewwel użu li Marchiali magħmula mil-libertà tiegħu kien li jippersistu - Tista
raden xiex? "" Kif huwa probabbli I għandu raden? "
"Biex jippersistu meta qal li huwa kien re ta 'Franza; li dress ruħu fil-ħwejjeġ simili
dawk tar-re; u mbagħad nippretendu li wieħed jassumi li kien il-king innifsu ".
"Franki gracious!"
"Din hija r-raġuni għaliex I ġabu lura lilu mill-ġdid, għażiż ħabib tiegħi.
Huwa ġenn u tikri kull wieħed jara kif ġenn hu. "
"Dak li għandu jsir, allura?"
"Dan huwa sempliċi ħafna; ħalli ħadd ma jkollu l-ebda komunikazzjoni miegħu.
Inti tifhem li meta l-istil partikolari tiegħu ta 'dimenzja waslet għall-widnejn l-sultan, il-
king, li kien pitied affliction terribbli tiegħu, u raw li l-kindness tiegħu
kienu ġew imħallsa lura mill ingratitude iswed,
sar perfettament furious; sabiex, issa - u ftakar dan ħafna distint, għeżież
Monsieur de Baisemeaux, għal dan tħassib li l-aktar mill-qrib - sabiex ikun hemm issa, I
, irrepeti sentenza tal-mewt pronunzjata
kontra dawk kollha li jistgħu jippermettulha li jikkomunika ma 'xi ħadd imma lili jew l-
king innifsu. Inti tifhem, Baisemeaux, sentenza ta '
mewt! "
"Inti tista 'ma jistaqsu lili jekk nifhem." "U issa, ejjew jinżlu, u l-kondotta dan
foqra xitan lura għall-Dungeon tiegħu mill-ġdid, sakemm inti tippreferi li għandha toħroġ hawn. "
"Liema jkun l-ġid ta 'dak?"
"Ikun aħjar, forsi, li jidħol isem tiegħu fil-ħabs-ktieb f'daqqa!"
"Naturalment, ċertament;. Mhuwiex dubju ta 'dan" "F'dak il-każ, li lilu up".
Baisemeaux ordnat-ċilindri li jkun imsawwat u l-qanpiena li skaluna, bħala twissija għall-
kull wieħed li jirtiraw, sabiex jiġi evitat laqgħa priġunier, li dwaru kien
mixtieq li josservaw ċertu misteru.
Imbagħad, meta l-passaġġi kienu ħielsa, huwa mar biex jieħdu l-priġunier mill-ġarr, fil-
tagħhom tas-sider Porthos, fidila lejn id-direzzjonijiet li kien ġie mogħti lilu, xorta
jinżammu musket tiegħu livellata.
"Ah! hija li inti, wretch miserable? "cried-gvernatur, hekk kif hu pperċepit il-
king. "Tajjeb ħafna, tajjeb ħafna."
U immedjatament, tagħmel il-king toħroġ it-trasport, huwa wassal lilu, xorta akkumpanjati
minn Porthos, li ma kinux ħadu off maskra tiegħu, u Aramis, li għal darb'oħra tkompliet tiegħu, l-
taraġ, għat-Bertaudiere tieni, u
fetħet il-bieb tal-kamra li fiha Philippe għal sitt snin twal kienet tkarbet
eżistenza tiegħu.
Il-king daħal fil-phone mingħajr jħabbru kelma waħda: huwa faltered fil-
kif limp u haggard bħala lily tax-xita laqat.
Baisemeaux shut-bieb lilu, biddel il-ewlenin darbtejn fis-serratura, u mbagħad
lura lill Aramis.
"Huwa minnu," huwa qal, b'ton baxx, "li huwa jġorr xebħ qawwi għall-
r-re; iżda inqas minn inti qal ".
"Allura li," qal Aramis, "inti ma kinux ikunu mqarrqa mill-sostituzzjoni tal-
wieħed għall-ieħor? "" What a mistoqsija! "
"Inti sħabi l-aktar siewja, Baisemeaux," qal Aramis; "u issa, sett
Seldon ħielsa. "" Oh, iva.
I kienet se ninsew li.
I se jmorru u jagħti ordnijiet mill-ewwel. "" Bah! għall-morrow se jkun żmien biżżejjed. "
"Biex-morrow -! Oh, l-ebda. Dan ħafna minuta. "
"Well; jmorru off għall-affarijiet tiegħek, I se jmorru għall-mini.
Iżda huwa pjuttost mifhum, huwa ma? "" X'hemm huwa pjuttost mifhum "?"
"Li ħadd ma jidħol phone-priġunier, jistennew ma 'ordni mill-re;
ordni li jien se jġib ruħi. "" Pjuttost hekk.
Adieu, monseigneur. "
Aramis lura lill-ħbieb tiegħu. "Issa, Porthos, kollegi tiegħi tajba, lura
għall Schloßweinberg, u malajr kemm jista 'jkun. "
"Raġel huwa ħafif u faċli biżżejjed, meta jkun fedelment serva re tiegħu, u, fil-
jservu lilu, salvati pajjiż tiegħu, "qal Porthos.
"Il-żwiemel se jkun ħafif kemm jekk tessuti tagħna kienu mibnija mill-riħ ta '
ġenna. Għalhekk ejjew ikunu mitfija. "
U l-ġarr, jeħfief ta 'priġunier, li jista' jkun ukoll - kif hu fil-fatt kien - ħafna
tqal fil-vista ta 'Aramis, għaddew madwar l-drawbridge tal-Bastile, li kien
terġa 'titqajjem minnufih warajh.