Tip:
Highlight text to annotate it
X
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU I
GRINGOIRE ADOTTAT ideat tajbin ħafna fil-suċċessjoni .-- RUE DES BERNARDINS.
Hekk kif Pierre Gringoire kienu raw kif dan affari kollha kien tidwir, u li
ikun hemm deċiżament tkun l-ħabel, jiddendlu, u affarijiet li ma taqbilx oħra għall-
personages prinċipali f'dan il-kummiedja, huwa kien
ma jieħdu ħsiebhom biex jidentifika ruħu mal-kwistjoni.
The outcasts ma 'min kien baqa', li tirrifletti li, wara kollox, kien l-aqwa
kumpannija f'Pariġi, - il-outcasts kompliet interess ruħhom f'isem
of-Gypsy.
Huwa kien maħsub sempliċi ħafna fuq il-parti ta 'nies li kienu, bħal lilha nfisha, xejn
ieħor fil-prospett imma Charmolue and Torterue, u li, b'differenza nnifsu, ma
gallop permezz tal-reġjuni ta 'immaġinazzjoni bejn il-ġwienaħ ta' Pegasus.
Mill-osservazzjonijiet tagħhom, kien jaf li martu ta 'l-crock maqsuma kienu ħadu rifuġju
fil Notre Dame, u kien ferħan ħafna minnha.
Iżda huwa ħ*** l-ebda tentazzjoni li tmur u tara tagħha hemmhekk.
He meditated kultant fuq l-mogħoż ftit, u li kienet kollha.
Barra minn hekk, kien feats busy eżekuzzjoni ta 'saħħa matul il-jum għall-għajxien tiegħu, u
bil-lejl kien involut fil jikkomponu monument kontra l-Isqof ta 'Pariġi, għall-
hu mfakkar li ġew drenched mill-
roti ta 'mtieħen tiegħu, u hu għeżież grudge kontra tiegħu għal dan.
Huwa wkoll okkupat ruħu mal-ħidma annotazzjoni multa ta 'BAUDRY-le-Rouge, Isqof ta'
Noyon and Tournay, De Cupa Petrarum, li kien mogħti lilu passjoni vjolenti għal
arkitettura, inklinazzjoni li kien
mibdul fil-qalb tiegħu passjoni tiegħu għall hermeticism, li kien, barra minn hekk,
biss korollarju naturali, peress li hemm l b'relazzjoni intima bejn hermeticism u
bini.
Gringoire kien għadda mill-imħabba ta 'idea li l-imħabba tal-forma ta' dik l-idea.
Jum wieħed kien waqqaf qrib Saint Germain-l'Auxerrois, fil-kantuniera ta 'Mansion
imsejħa "Għall-l'Eveque" (Tribunal tal-Isqof), li kien biswit xulxin
imsejħa "Għall-le-Roi" (Tribunal għas-Re tal-).
Fuq dan Għall-l'Eveque, kien hemm kappella charming tal-seklu erbatax, li
apse kien fit-toroq. Gringoire kien devoutly eżami tagħha
barra skulturi.
Hu kien wieħed minn dawk il-mumenti ta 'esklussiva egotistical, supremi, tgawdija
meta l-artist beholds xejn fid-dinja iżda l-arti, u d-dinja fl-art.
Kollha f'daqqa huwa jħoss l-idejn stabbiliti gravement fuq l-ispalla tiegħu.
He dawriet tond. Kien ħabib antik tiegħu, kaptan preċedenti tiegħu,
Monsieur the arċidjaknu.
Huwa kien stupefied.
Kien żmien twil peress li huwa kienu raw l-arċidjaknu, u Dom Claude kien wieħed minn dawk
irġiel solenni u mqanqla, laqgħa ma 'min dejjem taqlib l-ekwilibriju ta'
xettiċi filosfu.
The arċidjaknu miżmuma silenzju għal diversi minuti, waqt li Gringoire kienu
ħin biex josservaw lilu.
Huwa sab Dom Claude ħafna mibdula; ċar bħala filgħodu xitwa, bl-għajnejn vojta,
u kważi abjad tax-xagħar. Il-qassis kissru l-silenzju fit-tul, billi
qal, fi ton kwieta iżda glaċjali, -
"Kif inti tagħmel, Master Pierre?" "Saħħa tiegħi?" Wieġbu Gringoire.
"Eh! eh! wieħed jista 'jgħid kemm ħaġa waħda u ieħor fuq li score.
Still, huwa tajjeb, fuq il-sħiħ.
Nieħu mhux wisq ta 'xejn. You know, kaptan, li l-sigrieti ta '
żamma sew, skond Hippocrates; id est: Cibi, potus, somni, venus, omnia
moderata Sint. "
"Allura ikollok l-ebda kura, Master Pierre?" Reġa 'beda l-arċidjaknu, iħarsu' l isfel fil-reqqa
Gringoire. "Xejn, fidi i"! "
"U dak li huma inti tagħmel issa?"
"You see, kaptan. Jiena jeżamina l-furmatur ta 'dawn
ġebel, u l-mod li bih yonder basso riljev huwa jintefgħu 'l barra. "
Il-qassis beda tbissima ma 'dak tbissima qarsa li tqajjem biss f'waħda mill-kantunieri tal-
ħalq. "U li amuses int?"
"" Ġenna Tis! "Exclaimed Gringoire.
U jegħleb fuq il-skulturi ma 'l-arja fascinated ta' wiri tal-ħajja
fenomeni: "Inti ma taħseb, per eżempju, li metamorfożi Yon fil-Bas-eżenzjoni hija
jitwettqu bl adroitness ħafna, Ħelwa u l-paċenzja?
Osserva il-kolonna Slender.
Madwar dak kapital inti dehru offerta weraq aktar u aħjar caressed mill-
skarpell. Hawnhekk huma tliet pumijiet mqajma ta 'Jean
Maillevin.
Huma mhumiex-xogħlijiet ifjen ta 'dan l-kaptan kbira.
Madankollu, il-naivete, il-ħlewwa ta 'l-uċuħ, il-gayety' l-attitudnijiet u
id-drappijiet, u li CHARM inspjegabbli li tkun imħallta ma 'l-difetti,
tirrendi l-figuri ftit ħafna jallontana u delikat, forsi, anke wisq hekk.
Inti taħseb li hija ma ddawwarx? "" Iva, żgur! "Qal il-qassis.
"U jekk ġejt biex tara l-interjuri tal-kappella!" Tkompliet il-poeta, mal tiegħu
garrulous entużjażmu. "Carvings kullimkien.
"Tis kif b'kisja miġbura bħala l-kap ta 'kaboċċi!
The apse huwa ta 'ħafna devout, u għalhekk b'mod partikolari li jien qatt ma beheld
xi ħaġa bħal din x'imkien ieħor! "
Dom Claude interrott lilu, - "Inti kuntent, allura?"
Gringoire wieġbu bil-qalb; - "Fuq unur tiegħi, iva!
Ewwel I imħabba n-nisa, allura l-annimali.
Now I imħabba ġebel. Dawn huma daqshekk divertenti kif in-nisa u
annimali, u inqas treacherous. "Il-qassis stabbiliti naħa tiegħu fuq brow tiegħu.
Kien ġest abitwali tiegħu.
"Tassew?" "Waqfien!" Qal Gringoire, "wieħed wieħed
pjaciri! "
Huwa ħa l-driegħ tal-qassis, li let lilu jkunu mod tiegħu, u magħmula lilu jidħlu fil-
turret taraġ tal Għal-l'Eveque. "Hawnhekk huwa taraġ! kull darba li nara
dan I am happy.
Huwa ta 'mod sempliċi u rarest ta' passi f'Pariġi.
Il-passi huma imżerżqa taħt.
Sbuħija tagħha u s-sempliċità jikkonsistu fil-interspacing tat-tnejn, li tkun marda jew aktar
wiesgħa, li huma minsuġa, mrikkba, mwaħħla flimkien, enchained enchased,
interlined one fuq ieħor, u gidma fi
xulxin b'mod li huwa tassew sod u graceful. "
"U inti xewqa xejn?" "No"
"U inti dispjaċir xejn?"
"La dispjaċir u lanqas ix-xewqa. Għandi rranġati mod tiegħi tal-ħajja. "
"Dak l-irġiel jirranġa," qal Claude, "affarijiet disarrange."
"I am a filosfu Pyrrhonian," wieġbu Gringoire, "u I jżommu l-affarijiet kollha fl-
ekwilibriju. "" U kif taħseb li jaqilgħu l-għixien tiegħek? "
"I għadhom jagħmlu EPIC u t-traġedji issa u mbagħad, imma dak li jwassalni fil-maġġoranza huwa
l-industrija li inti familjari, kaptan; jġorru piramidi ta 'siġġijiet fil tiegħi
snien. "
"Il-***ċ huwa wieħed iżda mhux maħduma għal filosfu."
"" Tis xorta ekwilibriju, "qal Gringoire. "Meta wieħed għandu idea, wieħed jiltaqa 'fil-
kollox. "
"Naf li," wieġbu l-arċidjaknu. Wara silenzju, il-qassis tkompliet, -
"Inti, madankollu, tollerabbli foqra?" "Fqir, iva, imdejjaq, le".
F'dak il-mument, ta 'trampling ta' żwiemel nstema, u żewġ interlokuturi tagħna beheld
defiling fl-aħħar tat-triq, kumpannija ta 'archers mhux imwaħħla-re,
lanez tagħhom jitħallsu għolja, uffiċjal fil-quċċata tagħhom.
The cavalcade kien brillanti, u marzu tagħha kienu jidwu fuq il-bankina.
"Kif inti gaze fil dak l-uffiċjal!" Qal Gringoire, għall-arċidjaknu.
"Minħabba I think I jirrikonoxxu lilu." "What do you sejħa lilu?"
"Naħseb li," qal Claude, "li isimha hu Phoebus Chateaupers de."
"Phoebus! A kurjuż isem!
Hemm ukoll Phoebus, Comté de Foix.
Niftakar li magħrufa a *** li swore biss bl-isem ta Phoebus. "
"Come bogħod minn hawn," qal il-qassis. "Għandi xi ħaġa li ngħid lilek."
Mill-mument ta 'mogħdija li truppi, li wħud aġitazzjoni kellhom mtaqqba permezz tal-
pakkett glaċjali arċidjaknu tal. Huwa mixi fuq.
Gringoire warajh, li mdorri li jobdu lilu, bħal kull darba li kien avviċinat
li l-hekk sħiħa ta 'ascendency bniedem. Dawn laħqu fis-silenzju-des Rue
Bernardins, li kien kważi abbandunat.
Hawnhekk Dom Claude waqfa qasira. "X'irnexxilek ngħid lili, kaptan?"
Gringoire talbu.
"Inti ma naħsibx li l-libsa ta 'dawk cavaliers min aħna kif rajna hija' l bogħod
handsomer minn tiegħek u mini? "Gringoire tossed kap tiegħu.
"I" fidi!
I love aħjar jerkin aħmar u isfar tiegħi, minn dawn l-imwieżen ta 'ħadid u azzar.
A pjaċir multa li tipproduċi, meta inti timxi, il-ħoss istess bħall-moll tal-Ħadid Qadim, fil-
terremot! "
"Allura, Gringoire, int qatt ma għeżież għira għal dawk inkarigati gustuż tagħhom
doppjetti militari? "
"Għira għal dak, Monsieur the arċidjaknu? saħħa tagħhom, Armor tagħhom, tagħhom
dixxiplina? Filosofija aħjar u indipendenza fl-ċraret.
Nippreferi li jkun il-kap ta 'titjir aktar milli l-denb ta' iljun. "
"Dan huwa singular," qal il-qassis dreamily.
"Madankollu uniformi gustuż hija ħaġa sabiħa."
Gringoire, jipperċepixxi li kien fil-burdata pensive, quitted lilu biex tmur u jammiraw
il-porch ta 'dar ġirien.
© ie lura clapping idejn tiegħu. "Jekk inti kienu inqas engrossed mal-multa
ħwejjeġ ta 'l-irġiel tal-gwerra, Monsieur the arċidjaknu, nixtieq entreat inti li ġejjin u
ara dan il-bieb.
Jiena dejjem qal li l-dar tal-Aubry Sieur kellha l-entratura aktar superb fl-
id-dinja. "
"Pierre Gringoire," qal il-arċidjaknu, "X'irnexxilek jsir ma 'dak żingara ftit
żeffien? "" La Esmeralda?
Int bdilt il-konverżazzjoni ħafna f'daqqa. "
"Kienet hi ma martek?" "Iva, permezz ta 'crock imkisser.
Konna li jkollhom erba 'snin ta' dan.
Mill-mod, "miżjud Gringoire, tħares lejn l-arċidjaknu b'mod bantering nofs,
"Int xorta ħsieb tagħha?" "U taħseb ta 'mhux aktar tagħha?"
"Ftit li xejn.
Għandi ħafna affarijiet. Tajba smewwiet, kif pretty li ftit tal-mogħoż
kien! "" Li kieku hi ma ffrankati l-ħajja tiegħek? "
"" Tis veru, pardieu! "
"Ukoll, dak li sar tal tagħha? X'irnexxilek jsir magħha? "
"I ma jista 'jgħidlek. Nemmen li dawn ikollhom hanged tagħha. "
"Inti nemmen hekk?"
"I am not sure. Meta rajt li riedu li hang nies,
I rtirati mill-logħba. "" Dan huwa kull ma taf biha? "
"Stenna ftit.
I kien qal li kienet ħadet refuġju fil Notre Dame, u li hija kien sigur hemm,
u jiena kuntent li tismagħha, u jien ma kinux kapaċi li jiskopru jekk l-mogħoż
ġie salvat ma 'tagħha, u li hija kollha naf. "
"I se jgħidlek aktar," cried Dom Claude, u vuċi tiegħu, li s'issa kienu baxxi, bil-mod, u
kważi sfumati, daru lejn Thunder.
"Hija fil-fatt, meħuda kenn fil Notre Dame.
Iżda fi tlitt ijiem ġustizzja se titlob lura tagħha, u hi se jiġu hanged fuq il-Greve.
Hemm digriet tal-parlament. "
"Dak tedjanti," qal Gringoire. Il-qassis, fi instant, sar kiesaħ u
kalm darb'oħra.
"U min-devil," tkompliet il-poeta, "għandha amused ruħu ma tissolleċita 'digriet ta'
integrazzjoni mill-ġdid? Għaliex ma setgħux jitilqu-parlament fl-
paċi?
Dak ħsara ma tagħmel jekk tifla fqira jieħu kenn taħt il-jtajru puntelli of
Notre Dame, ħdejn bejtiet the tibla "?" "Hemm satans f'din id-dinja," irrimarka
the arċidjaknu.
"" Tis devilish ħażin isir, "osservat Gringoire.
The arċidjaknu tkompliet wara silenzju, - "Allura, hi salvat il-ħajja tiegħek?"
"Fost ħbieb tajba tiegħi l-outcasts.
A ftit iktar jew ftit inqas u I għandhom ikunu hanged.
Huma kienu jkunu sorry għal dan ta 'kuljum. "" Ma inti tixtieq tagħmel xi ħaġa għall-
tagħha? "
"Nistaqsi xejn aħjar, Dom Claude; imma dak jekk I entangle ruħi f'xi villanous
affari? "" Dak li huwa importanti dan? "
"Bah! liema materji li?
Inti tajjeb, kaptan, li inti! Għandi żewġ xogħlijiet kbar diġà bdew. "
Il-qassis smote brow tiegħu.
Minkejja l-kalma li huwa affettwat, ġest vjolenti ingannata intern tiegħu
konvulżjonijiet minn żmien għal żmien. "Kif hija hi li jiġu ffrankati?"
Gringoire qal lilu; "Mgħallem, jiena ser tirrispondi lilek; Il padelt, li jfisser
Tork, "Alla huwa t-tama tagħna." "" Kif hija hi li jiġu ffrankati? "Ripetuta Claude
dreamily.
Gringoire smote brow tiegħu min-naħa tiegħu. "Isma, kaptan.
Għandi immaġinazzjoni; I se tfassal expedients għalik.
X'jiġri jekk wieħed kellu jitlob maħfra tagħha mill-king? "
"Ta 'Louis XI.! Maħfra! "
"Għaliex le?"
"Biex tieħu l-għadam tiger minnu!" Gringoire bdew ifittxu expedients frisk.
"Well, tissospendi!
Għandhom I jindirizza lill-qwiebel talba akkumpanjata mid-dikjarazzjoni li l-
tfajla hija ma 'tfal! "Dan għamel flash-qassis għajnejn vojta.
"Bil-tfal! knave! inti taf xi ħaġa ta 'dan? "
Gringoire kien allarmat bl-ajru tiegħu. Huwa mgħaġġla li jgħidu, "Oh, no, mhux I!
Żwieġ tagħna kien forismaritagium reali.
I qagħdu barra. Iżda wieħed jista 'jikseb sospensjoni, l-
istess. "" dimenzja!
Infamy!
Żomm ilsien tiegħek! "" Inti żbaljat li tikseb rrabjata, "muttered
Gringoire.
"Wieħed jikseb respite; li ma ebda ħsara għal kwalunkwe waħda, u tippermetti lill-qwiebel, li
huma nisa fqar, li jaqilgħu forty deniers parisis. "
Il-qassis ma kienx jisma 'lilu!
"Iżda hi trid titlaq dak il-post, madankollu!" Huwa murmured, "id-digriet huwa
tiġi eżegwita fi żmien tlett ijiem. Barra minn hekk, se jkun hemm ebda digriet; li
Quasimodo!
! In-nisa għandhom ħafna depraved gosti "Hu mqajma vuċi tiegħu:" Master Pierre, jien
riflessi sew; hemm iżda mezz wieħed ta 'sikurezza għall tagħha ".
"Xiex?
Nara xejn lili nnifsi. "" Isma, Master Pierre, ftakar li inti
nirrispettaw il-ħajja tiegħek biex tagħha. I se jgħidlek idea tiegħi franchement.
Il-knisja hija jarah lejl u jum; dawk biss huma permessi li toħroġ, li jkunu
kien jidher li jidħol. Għalhekk inti tista 'tidħol.
Inti se jidħlu.
I se jwassal li inti tagħha. Inti se jibdlu ħwejjeġ magħha.
Hi se tieħu Doublet tiegħek, inti se tieħu petticoat tagħha ".
"S'issa, din tmur ukoll," irrimarka l-filosfu, "u mbagħad?"
"U allura? hi se jmorru lura fil-ħwejjeġ tiegħek, inti se tibqa 'ma ont.
Inti ser tkun hanged, forsi, iżda hi se jiġu ffrankati. "
Gringoire scratched widna tiegħu, ma 'l-arja serja ħafna.
"Waqfien!" Qal, "li hija idea li qatt ma kien ġara lili mingħajr għajnuna."
Fl proposition Dom Claude, il-wiċċ miftuħ u beninn tal-poeta kien f'daqqa
oskurat fuq, bħal pajsaġġ Taljan jitbissem, meta squall unlucky jitla '
u daxxijiet sħaba madwar ix-xemx.
"Well! Gringoire, dak li jgħidu li l-mezzi? "
"I say, kaptan, li jien ma għandhomx jiġu hanged, forsi, imma li jiena ser jiġu hanged
bla dubju.
"Illi tħassib minna ma." "Il-Deuce!" Qal Gringoire.
"Hija ffrankati l-ħajja tiegħek. "Tis dejn li inti ħatt."
"Hemm ħafna oħrajn kbir li jien ma 'kwittanza."
"Master Pierre, huwa assolutament neċessarju."
The arċidjaknu Tkellem imperiously.
"Isma, Dom Claude," wieġbu l-poeta fil kosternazzjoni utter.
"Inti riċiklaġġ għal dik l-idea, u inti żbaljat. Ma narax għaliex I għandhom jiksbu myself hanged
fis-seħħ xi inkella wieħed. "
"Dak li inti, allura, li tagħti inti hekk qawwi għall-ħajja?"
"Oh! ta 'raġunijiet elf! "" Dak ir-raġunijiet, jekk jogħġbok? "
"Xiex?
L-arja, l-sema, filgħodu, filgħaxija, il-Moonlight, ħbieb tajba tiegħi l-ħallelin,
jeers tagħna mal-HAGS qodma ta 'go-betweens, l-arkitettura multa ta' Pariġi għall-istudju,
tliet kotba kbira biex tagħmel, wieħed minnhom
jkunu kontra l-isqfijiet u l-imtieħen tiegħu; u kif nista 'nkun naf kollha?
Anaxagoras qal li kien fid-dinja biex jammiraw ix-xemx.
U mbagħad, minn filgħodu sa bil-lejl, għandi l-ferħ li tgħaddi ġranet kollha tiegħi ma '
bniedem tal-ġenju, li lili nnifsi, li hija ħafna aċċettabbli. "
"A tajbin ras għal qanpiena bagħal!" Muttered the arċidjaknu.
"Oh! tgħidli li ippreservati għall ninformak li l-ħajja li inti tagħmel hekk charming li
lilek innifsek?
Lil min taħseb li nirrispettaw dan li tieħu n-nifs li l-arja, behold li sema, u xorta jistgħu amuse
moħħ alwetta tiegħek ma 'nonsense whimsical tiegħek u dimenzja?
Fejn kieku inti tkun, li kieku ma kienx għall tagħha?
Inti mbagħad xewqa li hija permezz ta 'min inti ħaj, għandu die? li hija għandha
die, li, beautiful ħelu, adorable kreatura, li hija meħtieġa għall-dawl ta '
id-dinja u aktar divina minn Alla, filwaqt li
inti, nofs għaqli, u iqarqu nofs, skeċċ vain ta 'xi ħaġa, speċi ta' ħaxix,
li jaħseb li mixjiet, u jaħseb li jidhirlu, inti ser tkompli tgħix ma
il-ħajja li għandek misruqa mill tagħha, bħala inutli bħala xemgħa fil-jum wiesgħa?
Ġejjin, għandhom ħasra ftit, Gringoire; jkunu ġenerużi min-naħa tiegħek, li kienet hi li jistabbilixxu
l-eżempju. "
Il-qassis kien vehement.
Gringoire sema 'lilu fl-ewwel ma' l-arja mhux deċiżi, imbagħad sar mimsus, u
stralċjata bi grimace li għamlet wiċċ pallid tiegħu jixbħu dik ta 'tarbija tat-twelid
tat-trabi ma attakk ta 'l-kolika.
"Inti pathetic!" Qal, timsaħ bogħod xi tiċrita.
"Well! I se taħseb dwarha.
That'sa idea *** tal tiegħek .-- Wara kollox, "huwa kompla wara pawża," min jaf?
forsi dawn mhux se hang lili. Hu li jsir għarajjes mhux dejjem
jiżżewġu.
Meta jsibu lili f'dak preżentazzjoni ftit sabiex grotesquely fgat in petticoat and coif,
perchance dawn se jinfaqa mal-daħk. U mbagħad, jekk dawn ma hang lili, - ukoll! l
miġbuda huwa tajjeb ta 'mewt bħala kwalunkwe.
"Tis mewt denja ta 'salvja li jkun wavered ħajtu kollha; mewt li huwa
la laħam u lanqas il-ħut, bħall-moħħ ta 'xettiku vera; mewt kollha ttimbrati bil
Pyrrhonism u eżitazzjoni, li għandha l-
nofs istazzjon betwixt sema u art, li jħalli inti fil sospiża.
"Tis-mewt ta 'filosfu, u jien kienet destinata miegħu, forsi.
Huwa magnífico li jmutu bħala wieħed għex. "
Il-qassis interrott lilu: "Huwa miftiehem." "X'inhi l-mewt, wara kollox" segwiti?
Gringoire with exaltation. "A mument ma taqbilx, pedaġġ-gate, l-
passaġġ ta 'ftit nothingness.
Xi waħda li talab Cercidas, il-Megalopolitan, jekk kienu lesti li jmutu:
"Għaliex mhux" hu wieġeb, "għal wara l-mewt tiegħi I għandhom jaraw dawk l-irġiel kbira, Pitagora
fost il-filosofi, Hecataeus fost
istoriċi, Omeru fost poeti, Olympus fost mużiċisti. "
Il-arċidjaknu tah naħa tiegħu: "Huwa kostanti, allura?
Inti se jidħlu għall-morrow? "
Dan il-ġest mfakkar Gringoire għar-realtà. "Ah! fidi i "le!" huwa qal fil-ton ta '
bniedem biss jattiva ruħu. "Kun hanged!
"Tis wisq assurda.
Jien mhux ser. "" Adieu, allura! "U l-arċidjaknu miżjud
bejn is-snien tiegħu: "Jiena ser issib you again!"
"Jien ma tridx li devil ta 'raġel li ssib lili," maħsub Gringoire, u mexxa wara
Dom Claude. "Waqfien, Monsieur the arċidjaknu, l-ebda ħażin
tħossok bejn il-ħbieb antiki!
Tieħu interess f'dak tifla, marti, I mean, u "tis tajjeb.
Inti għandek fasslu skema biex tikseb tagħha minn Notre Dame, imma mod tiegħek huwa estremament
ma taqbilx lili, Gringoire.
Jekk kelli biss ieħor lili nnifsi! I beg li jingħad li ispirazzjoni luminuża
għadu kif ġara lili.
Jekk I fil-pussess ta spedjenti għall extricating tagħha minn dilemma, mingħajr ma tkun kompromessa tiegħi
għonq stess sal-limitu ta 'għoqda waħda taħdem, dak li tgħid lilu?
Mhux se li biżżejjed inti?
Huwa assolutament neċessarju li għandi jiġu hanged, sabiex inti tista 'tkun kontenut? "
Il-qassis Tore l-buttuni ta 'cassock tiegħu bla sabar: "Stream ta' kliem!
X'inhu l-pjan tiegħek? "
"Iva," tkompliet Gringoire, tkellem lilu nnifsu u li jmiss imnieħer tiegħu mal tiegħu
werrej fil-sinjal tal-meditazzjoni, - "dak li -! Il-ħallelin huma inkarigati mir brave -! Il-
tribù ta 'l-Eġittu imħabba tagħha -! Huma ser titla' fil-
l-ewwel kelma -! Xejn aktar faċli -! A stroke f'daqqa .-- Taħt kopertura tal-disturb, huma
faċilment se twettaq tagħha off -! Bidu għall-morrow filgħaxija.
Huma ser jistaqsu xejn aħjar.
"Il-pjan! jitkellmu, "cried l-arċidjaknu tħawwad lilu.
Gringoire daru majestically lejn lilu: "Ħalli lili!
Tara li jiena jikkomponu. "
Huwa meditated għal ftit mumenti aktar, allura beda CLAP jdejh fuq ħsieb tiegħu,
biki: "Admirable! suċċess hija żgur! "" Il-pjan! "ripetuta Claude fil Wrath.
Gringoire kien radjanti.
"Ejjew, li nista 'ngħidilkom li ħafna ippronunzjata.
"Tis verament Gallant kontro-plott, li toħroġhom lkoll mill-kwistjoni.
Pardieu, wieħed irid jammetti li jiena ebda iqarqu. "
Kissru off. "Oh, bil-mod! huwa l-mogħoż ftit ma
the ***? "
"Iva. The devil tieħu inti! "
"Huma kienu hanged wkoll, kieku ma?"
"X'inhu li għalija?"
"Iva, kien ikollhom hanged dan. Huma hanged fix-xahar aħħar ħanżira.
The headsman loveth li; hu jiekol l-kruha wara.
Ħu Djali pjuttost tiegħi!
Ħaruf ftit fqar! "" Malediction! "Exclaimed Dom Claude.
"Inti l-executioner. Liema mezzi ta 'sigurtà jkunu Sibtha, knave?
Għandhom idea tiegħek tiġi estratta bil-forceps? "
"Multa ħafna, kaptan, dan huwa minnu."
Gringoire bent kap tiegħu għal ras l-arċidjaknu u tkellem lilu fil-vuċi baxxa ħafna,
jitfgħu t'għajn inċerti-waqt li minn tarf għall-ieħor tat-triq, jekk l-ebda
wieħed kien li tgħaddi.
Meta hu kien lest, Dom Claude ħa naħa tiegħu u qal coldly: "" Tis ukoll.
Adieu sakemm l-morrow. "" Sa l-morrow, "ripetuta Gringoire.
U, filwaqt li l-arċidjaknu kien jisparixxu f'direzzjoni waħda, huwa tpaċija fil-oħra,
qal li lilu nnifsu fl-vuċi baxxa: "affari grand Here'sa, Monsieur Pierre Gringoire.
Tinkwetax!
"Tis mhux bil-miktub li minħabba wieħed huwa ta 'kont żgħir wieħed għandu jieħu fright fi
intrapriża kbira.
Bitou mwettqa barri kbir fuq spallejn tiegħu; l-wagtails-ilma, l-
warblers, u l-buntings travers l-oċean. "
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU II.
DAWRAN vagabond.
Fuq jerġgħu jidħlu fis-kjostru, arċidjaknu misjuba fil-bieb ta 'ċelluli tiegħu ħuh
Jehan du Moulin, li kien stennija għalih, u li kellhom beguiled-tedium ta 'stennija
billi tiġbed fuq il-ħajt ma 'ftit
faħam tal-kannol, profil ta 'ħuh anzjani tiegħu, arrikkit bil-imnieħer monstrous.
Dom Claude bilkemm ħares lejn ħuh; ħsibijiet tiegħu kienu xi mkien ieħor.
Li jiffaċċjaw Merry scamp tal beaming li kien hekk spiss restawrata għall-serenità tal-qassis
physiognomy pessimisti, kien issa ma jkollux poter biex jiddewweb il-gloom li kiber aktar dens kull
jum matul dak korrotta, ir-ruħ mephitic, u staġnat.
"Brother," qal Jehan timidly, "Jiena jiġu biex tara int."
Il-arċidjaknu lanqas tqajjem għajnejn tiegħu.
"X'inhu allura?" "Brother," tkompliet l-hypocrite, "int
hekk tajjeb lili, u inti tagħti me għaqli bħal konsulenti li jien dejjem lura lilek. "
"Xi jmiss?"
"Alas! brother, inti kienu perfettament dritt meta inti qal lili, - "Jehan!
Jehan! cessat doctorum doctrina, discipulorum disciplina.
Jehan, jkun għaqli, Jehan, għandu jitgħallem, Jehan, tgħaddi mhux il-lejl barra tal-kulleġġ
mingħajr okkażjoni legali u leave minħabba tal-kaptan.
Cudgel mhux il-Picards: Noli, Joannes, Picardos verberare.
Rot mhux bħal ħmar unlettered, kważi asinus illitteratus, dwar is-sede ta 'tiben
l-iskola.
Jehan, jippermettu lilek innifsek biex jiġu kkastigati skond id-diskrezzjoni tal-kaptan.
Jehan mur kull filgħaxija sa Chapel, u jkantaw Hemm innu ma 'poeżiji u orison to
Madame-Verġni Marija glorjuża "-. Alas! liema parir eċċellenti kienet li! "
"U allura?"
"Brother, inti behold ħati, a kriminali, wretch, a libertine, raġel ta 'enormities!
Brother Għeżież, Jehan hath magħmula tiegħek konsulenti tiben u demel li trample taħt
sieq.
I ġew ukoll chastised għaliha, u Alla huwa straordinarjament biss.
Sakemm kelli flus, I feasted, I jgħixu ħajja ġenn u joyous.
Oh! lura kif ikrah u crabbed huwa debauch li huwa tant charming quddiem!
Issa għandi m'għadux vojta; I biegħu napery tiegħi, shirt tiegħi u xugamani tiegħi; mhux aktar
Merry ħajja!
Il-xemgħa sbieħ jkun ingħalaq u jien issa, biss dip xaħam tad-dam miżeru
li ipejjep fl-imnieħer tiegħi. The jeer wenches fil lili.
I xarba ilma .-- I am b'rikjesti Remorse u mal-kredituri.
"Il-bqija?" Qal il-arċidjaknu. "Alas! brother ħafna għażiż tiegħi, nixtieq
biex jissetilja għal ħajja aħjar.
I jiġu għandek sħiħa ta 'contrition, jiena penitent.
I jagħmlu konfessjoni tiegħi. I taħbit sider tiegħi vjolenti.
You are tajba ħafna li jixtiequ li għandi xi darba jsir Licentiate and
sotto-verifikatur fil-kulleġġ ta 'Torchi. Fil-mument preżenti inħoss magnífico
vokazzjoni għal dik il-professjoni.
Imma għandi l-ebda linka aktar u I għandhom jixtru xi; Għandi l-ebda karta aktar, għandi l-ebda aktar kotba,
u I għandhom jixtru xi.
Għal dan il-għan, jiena bil-kbir fil-bżonn ta 'ftit flus, u jien jiġu għandek, brother,
bil-qalb sħiħa ta 'contrition tiegħi. "" Hu li kollha? "
"Iva," qal l-istudjuż.
"A ftit flus." "Għandi xejn."
Imbagħad l-istudjuż qal, ma 'l-arja li kien kemm gravi u determinat: "Well,
brother, I am sorry li jkunu obbligati li jgħidlek li joffri fin ħafna u propositions
qed isiru lili ieħor kwart.
Inti mhux se tagħti me xi flus? No F'dak il-każ I għandha ssir
vagabond professjonali. "
Kif hu ġejjn dawn il-kliem monstrous, hu assunt l-mien tal Ajax, jistennew biex tara
l lightnings jinżel fuq kap tiegħu. Il-arċidjaknu qal coldly lilu, - "Insiru
a vagabond. "
Jehan magħmula lilu pruwa fil-fond, u imnissel-taraġ cloister, whistling.
Fil-mument meta kien jgħaddi mill-bitħa tal-kjostru, taħt tiegħu
tieqa brother, huwa sema 'li tieqa miftuħa, mqajma għajnejn tiegħu u beheld the
ras severa arċidjaknu tal jitfaċċaw.
"! Mur fil-xitan" qal Dom Claude; "hawnhekk huwa l-aħħar flus li inti se tikseb minn
me? "
Fl-istess ħin, il-qassis zoni Jehan purse, li taw l-istudjuż bump kbir fuq
il-moħħ, u li magħhom Jehan rittrattat, kemm vexed u l-kontenut, bħal
klieb li kienu għadma bl-għadam tal-mudullun.
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU III.
Mirth jgħixu fit-tul.
Il-qarrej għandu probabbilment ma jinsa li parti mill-Miracles de cassation kienet magħluqa
mill-ħajt tal-qedem li mdawra l-belt, numru goodly ta 'liema torrijiet kienu
beda, anki f'dak Epoch, li jaqa 'għal rovina.
Waħda minn dawn torrijiet kienu ġew konvertiti fi resort pjaċir mill-vagabonds.
Kien hemm fossa-shop fl-istorja taħt l-art, u l-bqija fl-istejjer ta 'fuq.
Dan kien l-aktar vivaċi, u konsegwentement l-aktar hideous, il-punt ta 'kollox
den outcast. Kien tip ta 'doqqajs monstrous, li
buzzed hemm lejl u jum.
Bil-lejl, meta l-bqija ta 'l-horde xiħ slept, meta kien hemm m'għadux
tieqa imdawla fil-faċċati dingy tal-Post, meta ma cry kien għal żmien itwal li
proċediment jinstemgħu minn dawk innumerabbli
familji, dawk l-ant-għoljiet tal-ħallelin, ta 'wenches, u misruqa jew tfal bagħal,
Merry-torri kien għadu rikonoxxibbli mill-istorbju li hija għamlet, bil-iskarlatina
dawl li, li jteptep simultanjament minn
l-arja toqob, it-twieqi, il-fissuri fil-ħitan fwar, maħruba, biex ngħidu hekk,
minn tiegħu kull pori. -Kantina imbagħad, kien il-deram-ħanut.
L-inżul li kien permezz ta 'bieb baxx u bit-taraġ bħala wieqaf, kif klassika
Alexandrine.
Matul il-bieb, permezz ta 'sinjal hemm mdendla Daub marvellous, li jirrappreżentaw subien ġodda
u t-tiġieġ mejta, ma 'dan, pun hawn taħt: sonneurs aux pour les trepasses, - Il-
wringers għall-mejtin.
Waħda filgħaxija meta l-curfew kien li jagħmlu ħoss milli l-belfries f'Pariġi, il-
sergeants 'l-għassa jista' jkollhom osservat, kieku kienet ġiet mogħtija lilhom li jidħlu fis-
Qorti formidabbli ta 'Miracles, li aktar
tumult mis-soltu kien fil-progress fil Tavern the vagabonds ", li x-xorb aktar kien
qed isir, u ġurament louder.
Barra fil-Post, kien hemm, kienu ħafna gruppi conversing fil-tones baxx, bħal meta
xi pjan kbir qed inkwadrati, u hawn u hemm knave għarkupptejh isfel involuti fil-
sann xafra tal-ħadid villanous fuq pavimentar tal-ġebel.
Sadanittant, fil-Tavern innifsu, l-inbid u logħob offruti tali devjazzjoni qawwija biex
l-ideat li okkupat Lair the vagabonds "li filgħaxija, li kien ikun
diffiċli biex divina mill-rimarki tal-persuni li jixorbu, dak li kien il-kwistjoni fl-idejn.
Huma biss libes arja Gayer milli kien wont tagħhom, u xi arma tista 'titqies
glittering bejn is-saqajn ta 'kull wieħed minnhom, -' minġel, mannara, a big żewġ delineata
xabla jew tal-ganċ ta 'hackbut qodma.
Il-kamra, fil-forma ċirkolari, kien ferm spazjużi; iżda l-tabelli kienu tant b'kisja
stabbiliti u l-jixorbu tant numerużi, li dak kollu li l-Tavern li jinsabu, irġiel, nisa,
bankijiet, birra jugs, dak kollu li kienu xorb,
kollha li kienu irqad, dak kollu li kienu jilagħbu, il-tajjeb, il-lame, deher mgħarrqa
l Pell-mell, l-ordni kemm u l-armonija bħala munzell ta 'qxur tal-gajdri.
Kien hemm rjus tad-dam ftit jinxtegħel fuq it-tabelli; iżda l-Luminary reali ta 'din
Tavern, dak li kellu l-parti f'dan deram-ħanut ta 'l-Chandelier ta' opra
dar, kien il-nar.
Dan kien tant kantina umda li l-nar qatt ma kien permess li jmorru minn, anki nofs is-sajf;
an ċmieni enormi ma 'Mantel sculptured, kollha bristling bil-ħadid tqil
andirons u oġġetti tal-kċina, ma 'wieħed ta'
dawk nirien kbar ta 'injam mħallta u pit li bil-lejl, fl-toroq tar-raħal jagħmlu l-
riflessjoni ta 'ssawwar twieqi jispikkaw hekk aħmar fuq il-ħitan oppost.
Kelb kbir gravi bilqiegħda fil-irmied kien tidwir ta 'bżiq mgħobbija bil-laħam qabel it-
faħam.
Kbira kif kien il-konfużjoni, wara l-ewwel daqqa t'għajn wieħed jista 'jiddistingwi f'dak
, numru kbir ta tliet gruppi prinċipali li thronged madwar tliet personages diġà
magħrufa mill-qarrej.
Waħda minn dawn personages, fantastically accoutred in ħafna ta 'rag orjentali, kien
Mathias Hungadi Spicali, Duka ta 'l-Eġittu u l-Boemja.
Il-knave kien bilqiegħda fuq mejda mal-saqajn tiegħu qasmu, u fl-vuċi qawwi kien
bestowing għarfien tiegħu ta 'maġija, kemm iswed u abjad, fuq ħafna wiċċ enormi
li mdawra lilu.
Ieħor rabble ippressat mill-qrib madwar ħabib antik tagħna, ir-Re Valiant of Thunes, armati
għall-snien.
Clopin Trouillefou, ma 'l-arja serja ħafna u fl-vuċi baxxa, kienet tirregola l-
distribuzzjoni ta 'bettiji enormi ta' armi, li kien wiesa miftuħa fuq quddiem minnu u
minn minn fejn jitferra fl-abbundanza, assi,
xwabel, bassinets, kowtijiet tal-posta, broadswords, lance-irjus, vleġeġ, u
viretons, bħal tuffieħ u l-għeneb mill-qrun ta 'ħafna.
Kull wieħed ħa xi ħaġa mill-bettiji, waħda l-morion, ieħor twil, xabla dritta,
ieħor sejf a ma 'salib - hilt forma.
It-tfal kienu ħafna armament lilhom infushom, u kien hemm anke ixekkel fil-bwieqi li,
in Armor u cuirass, magħmula mod tagħhom minn bejn saqajn il-jixorbu, bħall-
beetles kbira.
Fl-aħħarnett, udjenza terz, l-aktar storbjużi, l-aktar jovial, u l-aktar numerużi,
bankijiet mgħobbija u tabelli, fil-midst li harangued u swore flawt simili
vuċi, li ħarbu minn taħt Armor tqal, sħiħa mill casque to jalimenta.
L-individwu li kellhom għalhekk invitat outfit kollu fuq il-ġisem tiegħu, kien tant moħbija minn tiegħu
accoutrements gwerra li xejn wieħed għandu jħares lejha tal-persuna tiegħu tiffranka impertinent,
aħmar, imnieħer ċanfira, ħalq rosy, u l-għajnejn skuri.
Ċinturin tiegħu kienet sħiħa ta 'stalletti u poniards, xabla enormi fuq ġenbejn tiegħu, rusted trans-pruwa
fuq ix-xellug tiegħu, u buqar kbira ta 'l-inbid quddiem minnu, mingħajr ħlas fuq tiegħu
id-dritt, *** xaħam ma *** tagħha mikxuf.
Kollha ħluq madwar lilu kienu laughing, cursing, u x-xorb.
Żid twenty gruppi sekondarja, l-wejters, rġiel u nisa, t-tħaddim ma jugs fuq tagħhom
irjus, lagħba joqogħdu fuq taws, merelles, dadi, vachettes, il-logħba ardent
of tringlet, quarrels f'rokna minnhom, bews
ieħor, u l-qarrej se jkollhom xi idea ta 'din l-istampa kollha, li fuqha
flickered-dawl ta 'kbira, nar fjamma, li għamlet elf enormi u
dellijiet grotteski żfin fuq il-ħitan tal-ħanut tax-xorb.
Fir-rigward tal-ħoss, li kien simili ġewwa ta 'qanpiena fil peal sħiħa.
It-taqtir trasport pan-Ewropej, fejn crackled x-xita ta 'grass, mimlija bil kontinwu tagħha
sputtering l-intervalli ta 'dawn id-djalogi elf, li allta minn tarf
ta 'l-appartament għall-oħra.
Fil-midst ta 'dan uproar, fl-estremità tal-Tavern, fuq il-bank
ġewwa l-ċmieni, sib meditating filosofu b'saqajh fil-Irmied u
għajnejn tiegħu fuq il-marki.
Kien Pierre Gringoire. "Jkun malajr! jagħmlu infuskom għaġla driegħ,! aħna
stabbiliti fuq il-Marċ fl-siegħa! "qal Clopin Trouillefou għall-ħallelin tiegħu.
A *** kien kolibri, -
"Bonsoir tne Pere et MA sempliċi, Les derniers couvrent le FEU." *
* Lejl Tajba, missier u omm, il-kopertura jdum sa l-nar.
Atturi karta żewġ kienu tikkontesta, -
"! Knave" cried the reddest jiffaċċjaw tat-tnejn, tħawwad fist tiegħu fuq l-ieħor; "Morda
marka inti mal-klabb. Tista 'tieħu l-post ta' Mistigri fil-
pakkett ta 'karti ta' monseigneur-re. "
"! Ugh" roared Norman, rikonoxxibbli mill-aċċent fl-imnieħer tiegħu; "aħna huma ppakkjati fil hawn bħall-
-qaddisin of Caillouville! "
"Wlied tiegħi," il-Gran Duka ta 'l-Eġittu kien qal lill-udjenza tiegħu, fl-leħen falsetto,
"Sorceresses fi Franza mur Sibt-witches" mingħajr broomsticks, jew grass, jew
steed, sempliċiment permezz ta 'xi kliem maġiku.
Il-witches 'l-Italja dejjem ikollhom Buck stennija għalihom fil-bieb tagħhom.
Kollha huma marbuta li jmorru permezz ta 'l-ċmieni. "
-Vuċi tal-scamp żgħażagħ armati minn ras il-marda, iddominat il-uproar.
"Hurrah! Hurrah! "kien shouting. "Ewwel ġurnata tiegħi fil Armor!
Outcast!
Jiena outcast. Give me xi ħaġa li tixrob.
Ħbieb tiegħi, jien jisimni Jehan Frollo du Moulin, u jiena gentleman.
Opinjoni tiegħi hija li jekk Alla kienu gendarme, kien dawwar robber.
Brothers, aħna se stabbiliti fuq spedizzjoni multa.
Lay assedju lill-knisja, tat-tifqigħ fl-bibien, ttawwal il-tfajla sabiħa, ħlief
tagħha mill-imħallfin, jiffrankaw tagħha mill-qassisin, iżarma l-cloister, jaħarqu l-
isqof fil-palazz tiegħu - dan kollu aħna se nagħmlu
fl-inqas ħin milli tieħu għal burgomaster li jieklu kuċċarina ta 'soppa.
Kawża tagħna huwa biss, aħna se jisirqu Notre Dame u li se tkun l-aħħar ta 'dan.
Aħna se hang Quasimodo.
Taf Quasimodo, onorevoli? Have you raw lilu jagħmel lilu nnifsu nifs
fuq il-qanpiena l-kbira fuq festival Pentekoste grand!
Corne du Pere!
"Tis fin ħafna! Wieħed għandu jgħid li kien devil immuntat fuq
bniedem.
Isma lili, ħbieb tiegħi, jien vagabond sal-qiegħ ta 'qalbi, jien membru ta'
il-gang ħalliel slang fil-ruħ tiegħi, I twieled ħalliel indipendenti.
I ġew sinjuri, u I devoured-proprjetà kollha tiegħi.
Ommi riedu jagħmlu uffiċjal ta 'lili; missieri, sub-djaknu; zija tiegħi,
Kunsillier of inquests; nanna tiegħi, prothonotary lill-king; zija kbir tiegħi,
teżorier tal-Robe qasir, - u jien għamilt lili nnifsi outcast.
I qal li dan missier tiegħi, li bżiq saħta tiegħu fil-wiċċ tiegħi; li ommi, li stabbilit li
weeping u chattering, mara qodma foqra, bħal yonder *** fuq il-u l-mogħdija.
Mirth jgħixu fit-tul!
I am a Bicetre reali. , Wejtress għeżież tiegħi, aktar l-inbid.
Għandi għadu l-mezzi suffiċjenti biex iħallas. Irrid ebda nbid aktar Surene.
It distresses gerżuma tiegħi.
I d bħala lief, corboeuf! gargle gerżuma tiegħi ma 'basket. "
Sadanittant, il-rabble imfaħħra bl shouts ta 'daħk, u jaraw li l-tumult kien
tiżdied madwar lilu, l-istudjuż cried, -.
"Oh! liema multa-istorbju!
Populi debacchantis populosa debacchatio! "
Imbagħad bdew tkanta, għawm għajnejn tiegħu fil-ecstasy, fil-ton ta 'intoning canon
vespers, Quoe cantica! quoe organa! quoe cantilenoe! quoe meloclioe HIC sine multa
decantantur!
Sonant melliflua hymnorum organa, suavissima angelorum melodia, cantica
canticorum mira! Kissru off: "Tavern-detentur tal-devil,
Nirċievi supper! "
Kien hemm mument ta 'silenzju parzjali, li matulu l-vuċi qawwija ta' l-Duka ta '
Eġittu żdied, kif hu taw istruzzjonijiet lill Bohemians tiegħu.
"Il-ballottra huwa msejjaħ Adrune; il-volpi, Blu-marda, jew il-Racer tal-Bretton; l-
lupu, Gray-marda, jew Gold-sieq; l-ors il-Man Qadim, jew Nannu.
L-għatu tal-Gnome jagħti inviżibbiltà, u tikkawża wieħed li behold affarijiet inviżibbli.
Kull bufo li mgħammdin għandu jkun miksi fl-bellus aħmar jew iswed, qanpiena fuq għonq tagħha,
qanpiena fuq saqajh.
Il-Godfather żżomm ewlieni tagħha, is godmother tagħha jfixklu partijiet.
"Tis-Sidragasum dimostrazzjoni li hath-setgħa li tagħmel wenches żfin stark mikxufa."
"Sa l-***!" Interrott Jehan, "Nixtieq li jkun il-Sidragasum dimostrazzjoni."
Sadanittant, il-vagabonds kompliet driegħ infushom u whisper fl-aħħar oħra ta '
-DRAM-ħanut.
"Illi Esmeralda fqar!" Qal Bohemian. "Hija hija oħt tagħna.
Hija għandha titneħħa minn hemm. "" Hija hi għadha fi Notre Dame? "Marru fuq
merkantili bl-dehra ta 'Lhudi.
"Iva, pardieu!" "Well! comrades! "exclaimed-negozjant,
"Biex Notre Dame!
Tant l-aħjar, peress li hemm fil-kappella tal-Qaddisin Fereol u Ferrution two
statwi, dik ta 'John Battista, l-ieħor ta' Saint-Antoine, ta 'deheb solidu,
l-użin flimkien seven marki tad-deheb u
fifteen estellins, u l-pedestalli huma ta 'fidda gilt, ta' sbatax-marki, ħames
uqija. Naf li; jiena arġentiera ".
Hawn huma servuti Jehan with supper tiegħu.
Kif hu threw ruħu lura fuq il-*** of the *** minbarra lilu, huwa exclaimed, -
"Permezz Saint Voult de Lucques, min nies sejħa San Goguelu, jien perfettament kuntenti.
Għandi qabli iqarqu li gazes fil lili mal-wiċċ lixx ta 'Archduke.
Hawnhekk huwa wieħed fuq ix-xellug tiegħi li l-snien huma tant twal li huma jinħbew Chin tiegħu.
U allura, jien bħall-Gie de Marixxall fil-assedju ta 'Pontoise, għandi d-dritt tiegħi
jistrieħ fuq hillock. VENTRE-Mahom!
Comrade! inti għandek l-arja ta 'merkantili ta' tennis-blalen u inti ġejjin u tiltaqa lilek innifsek
côtés! I am a nobleman, ħabib tiegħi!
***ċ hija inkompatibbli ma 'nobbli.
Tikseb minn dak! Hola hu!
Inti oħrajn, ma ġlieda!
X'inhuma, Baptiste Croque-Oison, inti li jkollhom din l-imnieħer multa ser riskju li
kontra l-fists kbar ta 'dik lout! Iblaħ!
Mhux datum cuiquam est habere nasum - mhux kull waħda hija iffavorit ma 'imnieħer.
Int verament divina, Jacqueline Ronge-Oreille!
"Tis ħasra li għandek l-ebda xagħar!
Hola! jisimni Jehan Frollo, u brother tiegħi huwa arċidjaknu.
Mejju, il-devil jtajru off miegħu! Dak kollu li I jgħidlek huwa l-verità.
Fil-tidwir vagabond, jien bil-ferħ rrinunzjaw in-nofs ta 'dar jinsab
ġenna, li my brother kien wiegħed lili. Dimidiam domum in Paradiso.
Nikkwota-test.
Għandi fief fis-Tirechappe Rue, u l-mara huma fl-imħabba miegħi, bħala vera
kif Saint Eloy kien arġentiera eċċellenti, u li l-snajja 'ħamsa mill-belt tajba
ta 'Pariġi huma l-tanners, il-tawers, il-
produtturi ta 'trans-ċinturini, il-purse dawk li jfasslu, u l-ġerżijiet, u li Saint Laurent
kienet maħruqa with qxur tal-bajd. Jiena naħlef li inti, comrades.
"Que je ne beuvrai de Piment, Devant un an, si je cy ment .*
* Dik I se xarba ebda nbid imħawra u honeyed għal sena, jekk jiena tinsab issa.
"" Moonlight Tis, charmer tiegħi, ara yonder mit-tieqa kif il-riħ huwa dmugħ
-sħab li tatters!
Anke b'hekk se nagħmel biex gorget tiegħek .-- wenches, imsaħ xamm tat-tfal u
imnieħer-xemgħat .-- Kristu u Mahom! What am I tiekol hawn, Ġove?
Ohe! innkeeper! l-xagħar li ma jkunx fuq il-kapijiet ta 'wieħed hussies tiegħek isib fl tiegħek
omelettes. Qodma mara!
I simili omelettes qargħi.
Mejju, il-xitan confound inti -! A hostelry multa ta 'Beelzebub, fejn il-hussies
kapijiet moxt tagħhom mal-frieket!
"Et je n'ai moi, Par la kanta-Dieu! Ni FOI, ni loi, Ni FEU, ni minflok, Ni
roi, Ni Dieu. "*
* U mill-demm ta 'Alla, jien la fidi u lanqas il-liġi, u lanqas tan-nar u lanqas dar ta'
, post u lanqas king u lanqas Alla.
Fil-frattemp, Clopin Trouillefou kien lest id-distribuzzjoni ta 'armi.
Huwa avviċinat Gringoire, li deher li mitfugħin fil-revery profonda, b'saqajh
fuq andiron.
"Ħabib Pierre," qal il-Re tal Thunes, "dak il-xitan huma inti taħseb dwar?"
Gringoire daru għalih bi tbissima melankoniku.
"I love-nar, Mulej qalb tiegħi.
Mhux għar-raġuni trivjali li nirien warms-saqajn jew koki soppa tagħna, iżda minħabba li
għandha xrar. Kultant I jgħaddu sigħat sħaħ fil-ħars
l-xrar.
I jiskopru affarijiet elf f'dawk il-istilel li huma mbexxa fuq l-iswed
isfond tal-fuklar. Dawk il-istilel kollha huma wkoll Dinjiet. "
"Thunder, jekk nifhem inti!" Qal il-outcast.
"Taf liema nofs huwa?" "Jien ma nafx," wieġbu Gringoire.
Clopin avviċinat-Duka ta 'l-Eġittu.
"Comrade Mathias, il-ħin għażilna mhix waħda tajba.
Re Lwigi XI. huwa qal li jkun f'Pariġi. "" Raġuni oħra għall jaħtfu oħt tagħna
mill-dwiefer tiegħu, "wieġbu l-Bohemian qodma.
"Inti titkellem bħal raġel, Mathias," qal il-Re tal Thunes.
"Barra minn hekk, aħna ser jaġixxu fil-pront. Ebda reżistenza hemm il-biża fil-
knisja.
-Kanoni huma liebri, u aħna huma fis-seħħ. Il-poplu tal-parlament se tkun ukoll
balked għall-morrow meta dawn jiġu biex ifittxu tagħha!
Imsaren ta 'l-Papa ma rridx li hang-pretty girl! "
Chopin quitted-DRAM-ħanut. Sadanittant, Jehan kien shouting fil maħnuq
bil-vuċi:
"I jieklu, I xarba, jien fis-sakra, jiena Ġove! Eh! Pierre, il-Slaughterer, jekk inti tħares lejn
me bħal li għal darb'oħra, jiena ser fillip-trab off mnieħrek għalik. "
Gringoire, imqatta minn Meditations tiegħu, beda biex tara l-xena selvaġġi u storbjużi li
imdawwar miegħu, muttering bejn is-snien tiegħu: "res Luxuriosa vinum et tumultuosa
ebrietas.
Alas! liema raġuni tajba I ma tixrobx, u kif eċċellenti tkellem Saint-Benoit:
"Vinum apostatare FACIT sapientes etiam!" F'dak il-mument, Clopin lura u għajjat
fl-vuċi ta 'Thunder: "Midnight!"
Fuq din il-kelma, li pproduċiet l-effett tas-sejħa li boot u sarġ fuq Regiment
fil-waqfien, l-outcasts, irġiel, nisa, tfal, ġrew fil-*** mill-Tavern,
mal-ħoss kbir ta 'armi u timplimenta ħadid antik.
Il-qamar kienet oskurata. L-mirakli des cassation kienet kompletament dlam.
Ma kienx hemm dawl wieħed.
Wieħed jista 'jagħmel hemmhekk ma throng ta' l-irġiel u n-nisa conversing fil-tones baxx.
Jistgħu jinstemgħu żanżin, u gleam ta 'kull tip ta' armi kienet tidher fl-
dlam.
Clopin immuntati ġebel kbir. "Biex gradi tiegħek, Argot!" Huwa cried.
"Fall konformi, l-Eġittu! Formola gradi, Galilija! "
Moviment beda fid-dlam.
L-għadd kbir immens deher li jiffurmaw fil-kolonna.
Wara ftit minuti, ir-Re tal Thunes mqajma vuċi tiegħu darba aktar, -
"Issa, is-silenzju li marzu permezz ta 'Pariġi!
Il-password hija, "xabla Little fil-but!" Il-torċi mhux se tkun imdawla till aħna
jilħqu Notre Dame! Quddiem, marzu! "
Għaxar minuti wara, il-Cavaliers 'l-għassa ħarbu fl-terrur qabel twil
purcissjoni ta 'l-irġiel iswed u siekta li kien dixxendenti lejn il-Pont bidla,
fit-toroq imħarbta li ittaqqab
il-lokal qrib mibnija tas-swieq f'kull direzzjoni.
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU IV.
AN skomdi FRIEND.
Dak il-lejl, Quasimodo ma 'rqad. Huwa kien biss magħmula aħħar sessjoni tiegħu tal-
knisja.
Huwa ma nnota, li fil-mument meta kien jagħlqu l-bibien, arċidjaknu
kien għadda qrib lilu u ingannata xi displeasure meta jaraw lilu bolting and
preskrizzjoni bl-attenzjoni l-serraturi tal-ħadid enormi
li taw għall-weraq kbar tagħhom l-solidità ta 'ħajt.
Arja Dom Claude kien saħansitra aktar inkwetata mis-soltu.
Barra minn hekk, peress li l-avventura matul il-lejl fil-ċellula, kien kontinwament abbużat
Quasimodo, iżda fil vain ma hu morda kura, u anki taħbit lilu kultant, xejn
disturbati is-sottomissjoni, sabar, il-
iddedikat riżenja tal-bellringer fidili.
Huwa imġarrab kollox fuq il-parti tal-arċidjaknu, insulti, theddid, daqqa,
mingħajr murmuring ilment.
Fuq l-aktar, huwa gazed uneasily wara Dom Claude meta dan tela 'l-
taraġ ta 'l-torri, iżda l-arċidjaknu kienu astjenew milli tippreżenta lilha nfisha mill-ġdid
quddiem għajnejn il-żingara tal.
Fuq dik il-lejl, għaldaqstant, Quasimodo, wara li jitfa 'daqqa t'għajn lejn fqira tiegħu
qniepen li huwa tant traskurat issa, Jacqueline, Marie, u Thibauld, montat mas
-summit tal-torri tat-Tramuntana, u hemm
iffissar lanturn skur tiegħu, magħluqin sew, fuq l-twassal, huwa beda biex gaze f'Pariġi.
Il-lejl, kif għandna diġà ntqal, kien skur ħafna.
Pariġi li, biex ngħidu hekk ma kienx imdawla f'dak Epoch, ippreżentat lill-għajnejn konfuż
ġbir ta 'mases iswed, maqtugħin hawn u hemm mill-kurva bajdani ta' l-Seine.
Quasimodo m'għadhomx raw xi dawl bl-eċċezzjoni ta 'tieqa waħda fil-bogħod
edifiċju, li vagi u l-profil pessimisti ġie spjegat ferm ogħla mill-soqfa, fil-
direzzjoni tal-Porte Sainte-Antoine.
Hemm ukoll, kien hemm xi waħda imqajjem. Bħala l-għajn biss tal-bellringer peered
f'dak orizzont ta 'ċpar u bil-lejl, huwa sab fi ħdan lilu inexpressible
uneasiness.
Għal diversi jiem hu kien fuq gwardja tiegħu.
Huwa kien perċepit irġiel ta 'mien sinister, li qatt ma ħadu l-għajnejn tagħhom mill-tifla
ażil, prowling kontinwament dwar il-knisja.
He fancied li xi biċċa art jista 'jkun fil-proċess ta' formazzjoni kontra l-unhappy
refuġjat.
Huwa immaġina li kien hemm mibegħda popolari kontra tagħha, bħala kontra tiegħu nnifsu, u
li kien ferm possibbli li xi ħaġa jista 'jiġri hekk.
Għalhekk huwa baqa 'fuq torri tiegħu fuq l-għassa, "ħolm tiegħu fil-ħolma-post," kif
Rabelais jgħid, mal-għajnejn tiegħu diretti alternattivament fuq iċ-ċellula u Pariġi,
żamma gwardja fidila, bħal kelb tajba, ma 'suspetti elf fil-memorja tiegħu.
Kollha f'daqqa, waqt li kien iskrutinju tal-belt kbira ma 'dak l-għajnejn li n-natura, minn
tip ta 'kumpens, kien għamel hekk titqib li tista' kważi jipprovdu l-oħra
organi li Quasimodo ma kellhomx, dan deher li
lilu li kien hemm xi ħaġa dwar il-singular de la Quay Vieille-Pelleterie, li
kien hemm moviment f'dak il-punt, li l-linja tal-parapett, tispikka
blackly kontra l-bjuda ta 'l-ilma
ma kienx dritta u kwieta, bħal dak tal-mollijiet oħra, iżda li hija undulated li
l-għajn, bħall-mewġ ta 'xmara, jew bħall-kapijiet ta' folla fil-mozzjoni.
Dan laqat lilu bħala stramba.
Hu rduppjaw l-attenzjoni tiegħu. Il-moviment dehru li javvanzaw lejn
il-Belt. Ma kien hemm l-ebda dawl.
Huwa dam għal xi żmien fuq il-moll, imbagħad bil-mod waqaf, bħallikieku dik li
kien jgħaddi kienu jidħlu l-intern tal-gżira; allura waqaf għal kollox, u
-linja tal-moll saret dritta u jiċċaqalqux għal darb'oħra.
Fil-mument meta Quasimodo kienet mitlufa fil konġetturi, deher lilu li l-
moviment kellu mill-ġdid deher iz-zuntier du Rue, li hija fit-tul fil-belt
perpendikularment mal-faċċata ta 'Notre Dame.
Fit-tul, dens kif kien il-dlam, hu beheld il-kap ta 'debouch kolonna minn
dak tat-triq, u fi instant folla - li xejn jista 'jkun distinti fil-
gloom ħlief li kien folla - mifrux fuq il-Post.
Dan spettaklu kellu terrur tagħha stess.
Huwa probabbli li din il-purċissjoni singular, li deher hekk bix-xewqa li
ħabi ruħha taħt dlam profonda, żamm silenzju mhux inqas profonda.
Madankollu, xi ħsejjes għandhom ikunu ħarbu dan, kieku biss trampling.
Iżda dan l-istorbju ma saħansitra jaslu sa bniedem torox tagħna, u dan għadd kbir ħafna, li huwa
raw kważi xejn, u li huwa jinstema 'xejn, għalkemm kien Marching u jimxu
hekk qrib miegħu, prodott fuq lilu l-effett
ta 'rabble' l-irġiel, mutu mejta, mhux palpabbli, mitlufa fil-duħħan.
Huwa deher li lilu, li hu beheld javvanzaw lejn lilu taċ-ċpar 'l-irġiel, u li hu ra
dellijiet li jiċċaqalqu fil-dell.
Imbagħad biża tiegħu lura lilu, l-idea ta 'attentat kontra l-żingara ppreżentati
ruħha darba aktar biex memorja tiegħu. Huwa kien konxju, b'mod konfuż, li
kriżi vjolenti kienet toqrob.
F'dak il-mument kritiku huwa ħa avukat miegħu nnifsu, ma aħjar u aktar fil-pront
raġunament minn wieħed kien jistenna minn tant ħażin organizzat moħħ.
Suppost hu li jgħarraf il-żingara? jagħmlu ħarba tagħha?
Whither? Il-toroq ġew investiti, il-knisja
sostnuti fuq ix-xmara.
! Ebda dgħajsa, l-ebda kwistjoni - Kien hemm iżda ħaġa waħda li jrid isir; li jippermetti lilu nnifsu li jinqatlu
dwar il-limitu ta 'Notre Dame, li jirreżistu għall-inqas sakemm succour waslu, jekk dan għandu
jaslu, u l-inkwiet ma torqod la Esmeralda fuq.
Din ir-riżoluzzjoni ladarba tittieħed, huwa stabbilit li jeżamina l-ghadu ma tranquility aktar.
L-throng deher li jiżdied kull mument fil-pjazza tal-knisja.
Biss, huwa preżunt li għandu jiġi jagħmlu ħoss ftit, peress li l-twieqi fuq il-
Post baqa 'magħluq.
Kollha f'daqqa, fjamma flashed up, u fi instant seba 'jew tmien torċi imdawla
mgħoddi fuq il-kapijiet tal-folla, tħawwad trofof tagħhom tal-fjamma fil-dell fond.
Quasimodo imbagħad beheld distint żieda f'daqqa fil iz-zuntier merħla terribbli ta 'l-irġiel u
nisa fil-ċraret, armati ma scythes, pikes, billhooks and partisans, li l-elf
punti glittered.
Pitchforks hawn u hemm iswed iffurmati qrun għall-uċuħ hideous.
He vagament mfakkar dan il-poplu, u ħasbu li huwa rikonoxxut l-kapijiet
li kien ħajr lix lilu bħala Papa ta '-fools xi xhur qabel.
Wieħed raġel li kellu torċa f'id waħda u klabb fl-ieħor, immuntat post tal-ġebel u
deher li kien haranguing lilhom.
Fl-istess ħin l-armata stramba esegwiti evoluzzjonijiet diversi, daqs li kieku kienet
fil-kariga tagħha madwar id-knisja.
Quasimodo qabad fanal tiegħu u imnissel lill-pjattaforma bejn il-
torrijiet, sabiex tikseb opinjoni eqreb, u li spy minn mezz ta 'difiża.
Clopin Trouillefou, fuq jaslu fuq quddiem tal-portal lofty ta 'Notre Dame kellha, fl-
fatt, kien ivarja t-truppi tiegħu fl-ordni tal-battalja.
Għalkemm huwa mistenni l-ebda reżistenza, xtaq, bħal ġenerali prudenti, biex jippreservaw
ordni li jippermettu lilu li jiffaċċjaw, fil-bżonn, attakk f'daqqa ta 'l-għassa jew l-
tal-pulizija.
Huwa kien għaldaqstant stazzjonati brigata tiegħu b'tali mod li, meta wieħed jaraha minn fuq u
mill-bogħod, wieħed kien evidenti hija l-trijangolu Ruman tal-battalja ta '
Ecnomus, ras tal-ħanżir ta 'Alexander jew il-feles famużi ta' Gustavus Adolphus.
Il-bażi ta 'dan il-trijanglu mistrieħa fuq wara tal-Post b'tali mod li
bar-daħla tal iz-zuntier du Rue; wieħed mill-ġnub tiegħu ffaċċjati Hotel-Dieu, l-oħra
'Saint-Pierre-aux-Boeufs Rue.
Clopin Trouillefou kien qiegħed ruħu fil-quċċata bl-Duka ta 'l-Eġittu, ħabib tagħna
Jehan, u l-aktar awdaċi ta 'l-kenniesa.
Intrapriża bħal dak li l-vagabonds issa kienu impriża kontra Notre Dame kien
mhix xi ħaġa rari ħafna fl-ibliet tal-Medju Evu.
Dak li aħna issa jitolbu l-"pulizija" ma kinux jeżistu imbagħad.
Fl-ibliet popolati, speċjalment fl-ibliet kapitali, kien jeżisti l-ebda waħda, ċentrali,
jirregolaw l-enerġija.
Feudalism kienet mibnija dawn il-komunitajiet kbar b'mod singular.
A belt kienet assemblea ta 'seigneuries elf, li maqsuma fis
kompartimenti tal-forom u daqsijiet.
Għalhekk, l-istabbilimenti elf konfliġġenti tal-pulizija; jiġifieri,
ta 'pulizija fil-livelli kollha.
F'Pariġi, per eżempju, indipendentement mill-fewdali mija u 41 li stipulat it-talba
għal Manor, kien hemm ħames u għoxrin li stipulati pretensjoni għal Manor u amministrazzjoni
ġustizzja, mill-Isqof ta 'Pariġi, li kien
500 toroq, għall-qabel ta 'Notre Dame des champs, li kellu erba'.
Dawn kollha imħallfin fewdali rikonoxxuti l-awtorità suzerain tar-re biss
isem.
Kollha fil-pussess tad-dritt ta 'kontroll fuq it-toroq.
Kollha kienu fid-dar.
Lwigi XI., Dan il-ħaddiem indefatigable, li għalhekk l-aktar beda l-twaqqigħ tal-
edifiċju fewdali, kompliet billi Richelieu u Louis XIV. għall-profitt ta 'royalty, u
lest mill Mirabeau għall-benefiċċju tal-
nies, - Lwigi XI. kienet ċertament għamlet sforz biex jiksru dan in-netwerk ta 'seignories
li kopra Pariġi, billi jitfa vjolenti madwar minnhom kollha truppi tnejn jew tlieta
ġenerali tal-pulizija.
Għalhekk, 1465, ordni lill-abitanti għad-dawl xemgħat fil-twieqi tagħhom
nightfall, u sabiex jingħalqu l-klieb tagħhom taħt piena tal-mewt; fl-istess sena, l-
sabiex jikkonkludu n-toroq fil-għaxija
bi ktajjen tal-ħadid, u projbizzjoni li jilbsu stalletti jew armi ta 'reat fil-
toroq bil-lejl. Iżda fi żmien qasir ħafna, dawn l-isforzi
fil-leġiżlazzjoni komunali waqgħet fil sospiża.
Il-bourgeois permess l-riħ li blow out xemgħat tagħhom fit-twieqi, u l-
klieb iżolati; l-ktajjen tal-ħadid kienu stirati biss fi stat ta 'assedju; l-
projbizzjoni li jilbsu stalletti fonduti ebda
bidliet minbarra mill-isem tal-Rue Coupe-Gueule l-isem tal-Rue-Coupe-
Gorge li hija l-progress evidenti.
L-armar antik ta 'ġurisdizzjonijiet fewdali baqgħet wieqfa; an enormi aggregazzjoni
ta 'bailiwicks u seignories jaqsmu lil xulxin madwar il-belt, tinterferixxi mal
xulxin, ***ħabbel fix xulxin,
enmeshing xulxin, tindaħal fuq xulxin; Thickets inutli ta 'arloġġi, sub-
arloġġi u kontro-arloġġi, li fuqha, il-seħħ armati, għadda brigandage,
rapine, u sedizzjoni.
Għalhekk, dan id-disturb, atti ta 'vjolenza min-naħa tal-poplu diretti
kontra palazz, lukanda, jew dar fil-kwartieri l-aktar popolati b'kisja, ma kinux
fantażija tal okkorrenzi.
Fil-maġġoranza tal-każijiet, il-ġirien ma meddle il-kwistjoni
sakemm il-sakkeġġ estiż għalihom infushom.
Huma mwaqqfa widnejn tagħhom għall-shots musket, magħluqa xaters tagħhom, barricaded
bibien tagħhom, permess il-materja tkun konkluża ma 'jew mingħajr l-għassa, u
-jum li jmiss kien qal f'Pariġi, "Etienne Barbette kien imkisser miftuħa aħħar lejl.
The Clermont de Marixxall kienet maqbuda aħħar bil-lejl, eċċ "
Għalhekk, mhux biss il-habitations rjali, il-Louvre, il-Palazz, il-Bastilja, il-
Tournelles, iżda sempliċement residenzi seignorial, il-Petit-Bourbon, il-Hotel de
SENS, Angoulême-d Hotel ", eċċ, kien
battlements fuq ħitan tagħhom, u machicolations fuq bibien tagħhom.
Knejjes kienu mgħ*** mill-qdusija tagħhom. Xi wħud, fost l-għadd Notre Dame, kienu
imsaħħaħ.
L-Abbey ta 'Saint-Ġermaniż des-Pres kien castellated bħal Mansion Baronial, u
ram aktar ntefqu dwar dan fl bombards milli fl-qniepen.
Fortizza tagħha kien għadu jitqies fl-1610.
Għal jum, bilkemm knisja tagħha tibqa '. Let us ritorn li Notre Dame.
Meta l-arranġamenti ewwel ġew kompletati, u rridu ngħidu, għall-unur tal vagabond
dixxiplina, li l-ordnijiet Clopin kienu esegwiti fis-skiet, u ma admirable
preċiżjoni, il-kap denja tal-medda,
immuntat fuq il-parapett tal-kwadru knisja, u qajjem maħnuq tiegħu u surly
vuċi, iduru lejn Notre Dame, u brandishing torċ tiegħu li l-dawl, tossed
mill-riħ, u mgħotti kull mument mill tagħha
duħħan stess, għamlet il-faċċata tal-knisja ħamrani jidhru u jisparixxu qabel l-għajn.
"Biex int, Louis de Beaumont, isqof ta 'Pariġi, konsulent fil-Qorti tal-
Parlament, I, Clopin Trouillefou, sultan ta 'Thunes, grand Coesre, prinċep ta Argot,
isqof ta 'fools, I say: sister tagħna, b'mod falz
kkundannat għall maġika, hath meħuda kenn fil-knisja tiegħek, inti għandek tagħti kenn politiku tagħha u s-sigurtà.
Issa l-Qorti tal-Parlament jixtieq jaħtfu tagħha darba aktar hemm, u inti kunsens għalih;
b'tali mod li hi tkun hanged biex morrow fil-Greve, jekk Alla u l-outcasts ma kinux
hawn.
Jekk Knisja tiegħek huwa sagru, u għalhekk hija oħt tagħna; jekk oħt tagħna ma tkunx sagra, la hija
knisja tiegħek.
Dan hu għaliex għandna sejħa fuqkom biex jirritorna l-tfajla jekk inti tixtieq li tiffranka l-Knisja tiegħek, jew aħna
se jieħu pussess ta 'l-tfajla mill-ġdid u sakkeġġ-knisja, li se jkun tajjeb
ħaġa.
B'turija ta 'li jien hawn pjanti banner tiegħi, u tista' Alla jippreservaw inti, isqof ta 'Pariġi. "
Quasimodo ma setgħetx, sfortunatament, tisma 'dawn il-kliem ġejjn bi speċi ta' pessimisti
and savage MAESTÀ.
A vagabond ppreżentati banner tiegħu lill Clopin, li mħawla solennement bejn żewġ-pavimentar
ġebel. Kienet pitchfork li mill-punti mdendla
fsada kwart ta 'laħam CARRION.
Li jsir, ir-Re tal Thunes daru tondi u mitfugħa għajnejn tiegħu fuq l-armata tiegħu, ħarxa
kbir li l-ħarsiet flashed kważi b'mod ugwali mal pikes tagħhom.
Wara waqfa momentarja, - "! Quddiem, Sons tiegħi" huwa cried; "biex jaħdmu, locksmiths!"
Tletin irġiel grassa, kwadru jiġu mħallsa, u ma 'pick-lock tiffaċċja, intensifikati mill-
gradi, bl-imrietel, mqassijiet, u vireg tal-ħadid fuq l-ispallejn.
Huma betook ruħhom għall-bieb prinċipali tal-knisja, tela l-passi, u
kienu hekk jitqies joqogħdu taħt l-arch, li jaħdmu fil-bieb ma mqassijiet and
lievi; ma throng ta 'vagabonds segwita biex jgħinu jew tfittex fuq.
Il-passi eleven qabel l-portal kienu koperti magħhom.
Iżda l-bieb kien ditta.
"Il-devil! "Tis iebes u obstinate!" Qal wieħed.
"Huwa qodma, u gristles tagħha saru bony," qal ieħor.
"Courage, comrades!" Tkompliet Clopin.
"I wager my head kontra dipper li inti ser ikollok fetħet il-bieb, salvaw il-
tifla, u despoiled l-artal prinċipali qabel beadle wieħed huwa imqajjem.
Tissospendi!
I think I tisma 'l-lock tkissir. "Clopin kienet interrotta minn terribbli
uproar li terġa 'tinstema warajh f'dak il-mument.
He bir-roti tond.
Ta 'raġġ kbir kien għadu kemm waqa' minn fuq; hija kienet mgħaffeġ a vagabonds tużżana fuq
il-bankina bil-ħoss ta 'kanun, tkissir barra minn hekk, saqajn hawn u hemm
fil-folla ta 'tallaba, li reġgħet twarrib with cries ta' terrur.
Fil-twinkling, il-preċinti dejqa ta 'iz-zuntier tal-knisja kienu approvati.
-Locksmiths, għalkemm protetti mill-kmamar tas-sigurtà fil-fond tal-portal, abbanduna l-
bieb u Clopin ruħu rtirati sa distanza rispettuż mill-knisja.
"Kelli jaħarbu dejqa!" Cried Jehan.
"Ħassejt-riħ, ta 'dan, tete-de-boeuf! iżda l-Pierre Slaughterer jiġi maqtul! "
Huwa impossibbli li jiddeskrivu l-istagħġib imħallta ma fright li waqgħu
fuq il-ruffians fil-kumpanija ma 'dan raġġ.
Baqgħu għal diversi minuti mal-għajnejn tagħhom fl-arja, aktar Jiddispjaċini mill-
li l-biċċa ta 'injam minn mill-re 20,000 archers.
"Satana!" Muttered-Duka ta 'l-Eġittu, "dan smacks ta magic!"
"" Tis-qamar li threw dan il-log fil us, "qal Andry l-Aħmar.
"Sejħa-qamar il-ħabib tal-Verġni, wara li!" Marru fuq Francois Chanteprune.
"A Papiet elf!" Exclaimed Clopin, "inti kollha fools!"
Imma hu ma kienx jaf kif tispjega l-waqgħa tar-raġġ.
Sadanittant, xejn jistgħu jkunu distinti fuq il-faċċata, li samit li l-dawl ta '
-torċi ma laħqitx.
Ir-raġġ tqal jistabbilixxu fin-nofs tal-kompartiment, u groans nstemgħu mill-
wretches foqra li kienu rċevew xokk ewwel, u li kienu ġew kważi maqtugħa
Twain, fuq l-angolu tal-passi tal-ġebel.
Ir-Re tal Thunes, amazement ewwel tiegħu għadda, finalment sabet spjegazzjoni li
deher plawżibbli li kumpanji tiegħu. "Gerżuma ta 'Alla! huma l-kanoni jiddefendu
infushom?
Biex l-ixkora, allura! l-ixkora! "" Biex l-ixkora! "ripetuta l-rabble, bil-
furious Hurrah. Ir-rimi ta Balestri u hackbuts
kontra l-quddiem tal-knisja segwiti.
Fuq dan il-detonazzjoni, l-abitanti peaceable tad-djar madwar woke
sa; twieqi ħafna dehru li tiftaħ, u nightcaps u l-idejn azjenda xemgħat
deher fil-casements.
"Nar fil-twieqi," għajjat Clopin.
It-twieqi kienu immedjatament magħluqa, u l-Bourgeois foqra, li kienu bilkemm kellhom żmien
li jitfa t'għajn mbeżżgħin fuq dan xena tal gleams and tumult, lura, perspiring
bil-biża lil nisa tagħhom, jistaqsu lilhom infushom
jekk Sabbath-witches 'issa kien qed jinżammu fil iz-zuntier ta' Notre Dame, jew
jekk kien hemm attakki fuq Burgundians, bħal fil '64.
Imbagħad il-żwieġhom ħsieb ta 'serq; n-nisa, ta' stupru, u kollha trembled.
"! Biex l-ixkora" ripetuta ekwipaġġ tal-ħallelin "; iżda dawn dared ma approċċ.
Huma t'attivitajiet fl-raġġ, huma t'attivitajiet fil-knisja.
Ir-raġġ ma ħawwad, l-edifiċju ippreservat air kalm u abbandunat tagħha; iżda
xi ħaġa imkessħin It-outcasts.
"Biex taħdem, locksmiths!" Għajjat Trouillefou. "Ħalli l-bieb jiġu sfurzati!"
Ħadd ma ħa pass. "Beard u ż-żaqq!" Qal Clopin, "hawn be
irġiel jibża 'raġġ. "
Serraturi qodma indirizzata lilu - "Kaptan," tis mhux-raġġ li bothers
magħna, "tis-bieb, li huwa kopert bil-vireg tal-ħadid.
Mqassijiet tagħna huma dgħajfa kontriha. "
"X'aktar tridu li din tinqasam fil-?" Mitluba Clopin.
"Ah! dovremmo li jkollhom muntun swat. "
Ir-Re tal Thunes dam boldly mas-seratizz formidabbli, u mqiegħda marda tiegħu fuq
dan: "Hawnhekk huwa wieħed!" huwa exclaimed; "" tis-kanoni li tibgħat li int. "
U, tagħmel salute mocking fid-direzzjoni tal-knisja, "Grazzi, kanoni!"
Din il-biċċa ta 'bravado pproduċiet l-effetti tagħha, --jespliċitaw tar-raġġ kien imkisser.
The vagabonds rkuprati kuraġġ tagħhom; dalwaqt l-ħitan tqil, imqajma bħal rix minn
200 armi qawwija, kien flung ma fury kontra l-bieb kbar li kienu
ppruvaw batter isfel.
Fil-vista ta 'dak raġġ twil, il-half-dawl li l-torċi mhux frekwenti ta'
l-brigands mifruxa fuq il-Post, b'hekk jaqa 'fuq din folla ta' rġiel li fix-xejn dan fid-
run kontra l-knisja, wieħed kien
maħsub li hu beheld kruha monstrous ma 'saqajn elf jattakkaw with titbaxxa
kap-ġgant tal-ġebel.
Fil-xokk ta 'l-raġġ, il-bieb half metalliku tinstema bħal tanbur immens; kien
mhux tat-tifqigħ fl, iżda l-katidral kollu trembled, u l-kavitajiet fonda tal-
edifiċju instemgħu li eku.
Fl-istess ħin, doċċa ta 'ġebel kbir bdiet taqa' mill-quċċata tal-
faċċata fuq il-assailants.
"Il-devil!" Cried Jehan, "huma l-torrijiet tħawwad balavostri tagħhom stabbiliti fuq tagħna
irjus? "Imma l-impuls kien ingħata, ir-Re tal
Thunes kienet iffissat l-eżempju.
Evidentement, l-isqof kien jiddefendi ruħu, u huma biss msawwta-bieb
ma 'l-Rage aktar, minkejja l-ġebel li maqsum kranji lemin u xellug.
Kien notevoli li dawn ġebel waqa wieħed wieħed, imma huma segwiti kull
oħra mill-qrib. L-ħallelin dejjem ħ*** tnejn fi żmien, wieħed
fuq saqajn tagħhom u waħda dwar l-kapijiet tagħhom.
Kien hemm ftit li ma ttrattatx blow tagħhom, u saff kbir ta 'mejta u midruba
jistabbilixxu fsada u panting taħt is-saqajn ta 'l-assailants li, issa kibret furious,
mibdula xulxin mingħajr intermission.
Ir-raġġ twil kompliet belabor-bieb, f'intervalli regolari, bħall-
clapper ta 'qanpiena, il-ġebel biex xita isfel, il-bieb għal groan.
Il-qarrej għandha l-ebda dubju divined li din ir-reżistenza mhux mistennija li kienu exasperated
the outcasts ġew minn Quasimodo. Chance kien, sfortunatament, iffavorixxa l-
bniedem torox kuraġġużi.
Meta kien imnissel lill-pjattaforma bejn il-torrijiet, l-ideat tiegħu kienu kollha fil
konfużjoni.
Kellu jiddekorri u 'l isfel tul il-gallerija għal diversi minuti bħal madman,
stħarriġ minn fuq, il-*** kompatt ta 'vagabonds lesta li hurl ruħha fuq il-
knisja, eżiġenti-sigurtà tal-żingara mill-devil jew minn Alla.
Il-ħsieb kien seħħ lilha ta 'l-axxendenti belfry tan-Nofsinhar u
sounding l-allarm, iżda qabel ma jkun jista waqqfu l-qanpiena fil-mozzjoni, qabel Marie
vuċi setgħu jkunu ġejjn clamor waħda,
ma kien hemm żmien biex jinfaqa fil-bieb tal-knisja għal għaxar darbiet fuq?
Kien preċiżament il-mument meta l-locksmiths kienu avvanz fuq ma
għodod tagħhom.
Liema kien li jsir? Kollha f'daqqa, huwa mfakkar li xi bennejja
kienu fuq ix-xogħol l-ġurnata kollha tiswija tal-ħajt, l-injam-xogħol, u l-saqaf tal-
nofsinhar torri.
Dan kien flash ta 'dawl. Il-ħajt kien tal-ġebel, is-saqaf ta 'ċomb,
l-injam xogħol ta 'injam. (Dan prodigious injam xogħol, sabiex densa li
kien imsejjaħ "il-foresti.")
Quasimodo mgħaġġla għal dak torri. Il-kmamar t'isfel kienu, fil-fatt, sħiħ ta '
materjali.
Kien hemm munzelli ta 'blokki tal-ġebel mhux maħduma, folji taċ-ċomb f'rombli, qatet ta' laths,
tqal travi diġà notched ma 'l-serrieq, munzelli ta' ġibs.
Iż-żmien kien urġenti, Il-pikes u mrietel kienu fuq ix-xogħol taħt.
Bil-qawwa li l-sens ta 'periklu li żdied b'għaxar darbiet, huwa maqbuda wieħed mill-
travi - l-itwal u itqal, hu imbuttata dan jitwettaq permezz ta 'lakuna, allura, jifhimha
mill-ġdid barra tat-torri, huwa għamel
tiżżerżaq tul l-angolu ta 'l-balavostri li jdawru l-pjattaforma, u ħallieh
jtiru fil-abyss.
L-injam enormi, waqt li jaqgħu ta 'mija u sittin pied, tobrox il-ħajt,
jiksru l-tinqix, daru ħafna drabi fuq iċ-ċentru tagħha, bħall-driegħ ta 'mitħna
li jtajru off waħdu permezz ta 'spazju.
Fl-aħħar wasal fil-art, l-għajta horrible qamet, u r-raġġ iswed, kif
reġa 'beda mill-bankina, jixbah serp leaping.
Quasimodo beheld il-firxa outcasts fil-waqgħa tar-raġġ, bħall-irmied fil-
nifs ta 'tarbija.
Huwa ħa vantaġġ ta 'fright tagħhom, u waqt li kienu iffissar ta' superstitious
t'għajn fuq il-klabb li kien waqa 'mis-sema, u waqt li kienu tqegħid l-
għajnejn tal-qaddisin ġebel fuq quddiem
a rimi ta 'vleġeġ u buckshot, Quasimodo kien skiet piling up ġibs,
ġebel, u blokki tal-ġebel mhux maħduma, anke l-ixkejjer ta 'għodod li jappartjenu għall-bennejja, fuq
-tarf tal-balavostri li minnu l-raġġ kienu diġà ġew hurled.
Għalhekk, hekk kif dawn bdew batter-bieb grand, l-doċċa ta 'blokki mhux maħduma of
ġebel bdiet taqa ', u deher lilhom li l-knisja stess kien qed mġarrfa
fuq l-kapijiet tagħhom.
Kull waħda li seta 'beheld Quasimodo f'dak il-mument kienu mbeżżgħin.
Indipendentement mill-projettili li kien mgħarrqa fuq il-balavostri, huwa kien
miġbura borġ ġebel fuq il-pjattaforma innifsu.
Malajr kemm l-blokki fuq it-tarf ta 'barra kienu eżawriti, fassal dwar il-munzell.
Imbagħad hu stooped u żdiedu, stooped u tela għal darb'oħra bl-attività inkredibbli.
Ras enormi tiegħu Gnome ma jitgħawġu l-balustrade, allura ġebel enormi waqgħet,
imbagħad ieħor imbagħad, ieħor.
Minn żmien għal żmien, huwa segwit ġebla multa mal-għajnejn tiegħu, u meta hija għamlet tajjeb
eżekuzzjoni, huwa qal, "Hum!" Sadanittant, il-tallaba ma jikbru
skoraġġuta.
Il-bieb oħxon li fihom ikunu ġew ventijiet fury tagħhom kienet diġà trembled aktar minn
għoxrin darba taħt il-piż ta 'Oaken tagħhom swat-muntun, immultiplikat bil-
qawwa ta 'l-irġiel mija.
Il-panels maqsum, il-ħidma minquxin taru fl biċċiet, l-ċappetti, f'kull blow,
leaped mill labar tagħhom, il-pjanċi yawned, l-injam sfaxxa to, trab tal-art bejn
il-ħadid kisi.
Fortunatament għal Quasimodo, kien hemm aktar ħadid minn injam.
Madankollu, huwa ħ*** li l-bieb kbir kien jipproduċi.
Għalkemm huwa ma tisma 'dan, kull daqqa tal-muntun reverberated simultanjament fil-
kmamar tas-sigurtà tal-knisja u fi ħdanha.
Minn fuq hu beheld l-vagabonds, mimlija bil-trijonf u Rage, tħawwad fists tagħhom
fil-faċċata gloomy, u kemm fuq kont tal-żingara u stess tiegħu huwa envied the
ġwienaħ ta 'l-Kokki li flitted bogħod fuq ras tiegħu fil-qatgħat.
Doċċa tiegħu ta 'blokki tal-ġebel ma kienx biżżejjed biex jirripellaw-assailants.
F'dan il-mument ta 'dieqa, huwa nnotat, ftit aktar' l isfel mill-balavostri
minn fejn kien tgħaffiġ-ħallelin, żewġ kanali twal ġebel li jintrema
immedjatament fuq il-bieb kbir; il-
fetħa interna ta 'dawn gandotti terminata fuq il-bankina tal-pjattaforma.
Idea seħħew lilu; hu dam fit-tfittxija ta '*** fil den bellringer tiegħu, imqiegħda
fuq dan *** qatet kbir ħafna ta 'laths, u rombli ħafna, munizzjon ċomb
li hu ma kienx impjegat s'issa, u
li rranġati dan munzell quddiem il-toqba għall-gandotti tnejn, huwa stabbilit fuq nar
with fanal tiegħu.
Matul dan iż-żmien, peress li l-ġebel m'għadhiex naqas, l-outcasts waqfet li gaze
fl-arja.
The banditi, panting bħal pakkett tal-kaċċa li huma furzar ċingjal fis Lair tiegħu,
ippressat tumultuously madwar il-bieb kbar, kollha disfigured mill-muntun swat, iżda
għadhom wieqfa.
Huma kienu qed jistennew bil-quiver għall-daqqa kbira li għandhom jaqsmu miftuħa.
Huma ikkompetew ma 'xulxin fl-ippressar qrib kemm jista' jkun, sabiex sing fost
l-ewwel, meta għandha tiftaħ, f'dak katidral opulent, vasta ġibjun fejn
l-ġid ta 'tliet sekli kienu mgħarrqa.
Huma fakkar lil xulxin roars of exultation u *** greedy, tal-
slaleb sbieħ fidda, il-copes multa ta 'Brocade, l-oqbra sabiħa ta' fidda
gilt, il-magnificences kbira tal-kor,
il-festivals tgħammix, l-Christmasses frizzanti torċi, l-Easters
frizzanti ma xemx, - dawk kollha solemneties mill-isbaħ fejn linef,
ciboriums, tabernacles, u reliquaries,
studded l-altari bil-qoxra ta 'deheb u djamanti.
Ċertament, f'dak il-mument multa, ħallelin u jbatu psewdo, tobba fil-serqet, u
vagabonds, kienu qed jaħsbu ħafna inqas li titwassal l-żingara milli tal sakkeġġ
Notre Dame.
Nistgħu saħansitra faċilment jemmnu li għal numru goodly fosthom la Esmeralda kien
biss pretest, jekk meħtieġ ħallelin skużi.
Kollha f'daqqa, fil-mument meta huma kienu grupp stess round-muntun għal
aħħar sforz, kull wieħed azjenda nifs tiegħu u ebusija fil-muskoli tiegħu sabiex
jikkomunikaw kull seħħ tiegħu lill-determinanti
blow, a howl aktar terribbli xorta minn dak li kienu jinfaqgħu raba u skada taħt
ir-raġġ, tela fosthom. Dawk li ma jgħajtu, dawk li kienu
għadu ħaj, ħares.
Żewġ flussi ta 'ċomb imdewweb kienu qed jaqgħu mis-summit tal-edifiċju fil-
eħxen the rabble.
Dak il-baħar ta 'rġiel kellhom biss għereq l isfel taħt il-metall bit-togħlija, li kienet għamlet, fil-
żewġ punti fejn waqgħet, żewġ toqob suwed u t-tipjip fil-folla, bħal sħun
ilma se tagħmel fl-silġ.
Irġiel imutu, nofs ikkunsmati u miżgħuda with dieqa, tista 'titqies writhing hemmhekk.
Madwar dawn il-flussi żewġ prinċipali kien hemm qatriet ta 'li x-xita horrible, li
mifruxa fuq l-assailants u daħal kranji tagħhom bħal gimlets ta 'nar.
Kienet nar tqal li megħlub dawn wretches ma 'hailstones elf.
L qajmet kien heartrending.
Huma ħarbu Pell-mell, Hurling-raġġ fuq il-korpi, il-boldest kif ukoll l-aktar
timida, u iz-zuntier kien approvat għat-tieni darba.
Kollha għajnejn tqajmu l-quċċata tal-knisja.
Huma beheld hemm vista straordinarja.
Fuq il crest tal-gallerija ogħla, ogħla mill-tieqa tela ċentrali, kien hemm
fjamma kbira żdiedet bejn il-torrijiet żewġ partijiet bil whirlwinds ta 'xrar, vast,
fjamma diżordnat, u furious, ta 'ilsien ta'
li kienet ġiet imħallsa fil-duħħan mill-riħ, minn żmien għal żmien.
Hawn taħt li nar, taħt il-balavostri gloomy ma trefoils tagħha juru darkly
kontra l-dija tiegħu, żewġ spouts ma grieżem mostru kienu rimettar raba unceasingly
li x-xita ħruq, li l-fluss tal-fidda
spikkat kontra l-dellijiet tal-faċċata t'isfel.
Peress li avviċinat-dinja, dawn iż-żewġ ġettijiet ta 'ċomb likwidu mifruxa fl-dawwara,
bħall-ilma joqomsu mill-toqob elf ta 'tisqija pot.
Fuq il-fjamma, il-torrijiet enormi, żewġ naħat ta 'kull li kienu viżibbli fl
kontorn qawwija, l-waħda għal kollox iswed, l-aħmar għal kollox l-oħra, deher dejjem aktar kbira
ma 'l-kobor tal-dell li huma mitfugħa anki għall-sema.
Skulturi innumerabbli tagħhom ta 'demons u Dragons jassumi aspett lugubrious.
Id-dawl kwiet tal-fjamma magħmula lilhom jimxu għall-għajn.
Kien hemm griffins li kellha l-arja ta 'laughing, gargoyles li wieħed fancied one
jinstemgħu yelping, salamandri li minfuħ fuq l-nar, tarasques li sneezed fil-
duħħan.
U fost l-monsters b'hekk roused mill-irqad tagħhom ta 'ġebel minn din id-fjamma, minn din
istorbju, kien hemm waħda li mixi dwar, u li kien meqjus, minn żmien għal żmien, biex jgħaddu
madwar l-wiċċ glowing tal-pile, bħal BAT quddiem ta 'xemgħa.
Mingħajr dubju, id-dawl xempju stramba kien raqda bogħod, il-woodcutter of
-għoljiet tal Bicetre, terrified li behold-dell ġiganteski ta 'l-torrijiet ta' Notre
Dame quivering fuq Heaths tiegħu.
A silenzju terrified twettqet fost l-outcasts, waqt li xejn ma kien sema,
iżda l-cries ta 'allarm tal-kanoni shut up kjostru tagħhom, u aktar inċerti minn
żwiemel fil-ħruq stabbli, il-furtive
ħoss ta 'twieqi bil-għaġla miftuħa u aktar u aktar bil-għaġla magħluqa, l-intern hurly
burly tad-djar u tal-Hotel-Dieu, il-riħ fil-fjamma, l-aħħar mewt
Rattle tal-mewt, u l-kontinwu
crackling tax-xita ta 'ċomb fuq il-bankina.
Fil-frattemp, l-vagabonds prinċipali kienu rtirati taħt il-porch ta 'l-
Gondelaurier Mansion, u kienu azjenda kunsill tal-gwerra.
Il-Gran Duka ta 'l-Eġittu, bil-qiegħda fuq wara tal-ġebel, kkontemplat il-ħuġġieġa phantasmagorical,
glowing f'għoli ta '200 pied fl-arja, bl-terrur reliġjużi.
Clopin Trouillefou daqsxejn fists enormi tiegħu ma Rage.
"Impossibbli li tagħmel!" Huwa muttered bejn is-snien tiegħu.
"Antika, knisja Enchanted!" Grumbled l-Bohemian età, Mathias Hungadi Spicali.
"Permezz kristall tal-Papa!" Marru fuq suldat falz, li darba kienu fis-servizz,
"Hawn huma gandotti knisja jobżoq taċ-ċomb imdewweb fi inti aħjar mill-machicolations
of Lectoure. "
"Inti tara li juri li tgħaddi u repassing quddiem il-nar?" Exclaimed
-Duka ta 'l-Eġittu. "Pardieu," tis that bellringer damned, "tis
Quasimodo, "qal Clopin.
The Bohemian tossed kap tiegħu. "I jgħidlek, li" Tis-Sabnac ispirtu,
-Markiz grand, l-dimostrazzjoni ta 'fortifikazzjonijiet.
Huwa għandu l-forma ta 'suldat armat, il-kap ta' iljun.
Kultant hu karozzini żiemel hideous. Ibiddel l-irġiel fis-ġebel, li huwa
jibni torrijiet.
He jikkmanda Tis fifty legions "huwa tabilħaqq; I jirrikonoxxu lilu.
Xi kultant huwa miksi fl Robe tad-deheb gustuż, dehret wara l-moda Tork. "
"Fejn hi Bellevigne de l'Etoile?" Mitluba Clopin.
"Huwa mejjet."
Andry l-Aħmar laughed b'mod idiotic: "Notre Dame qed tagħmel xogħol għall-
sptar, "qal.
"Hemm, imbagħad, l-ebda mod ta 'furzar dan il-bieb," exclaimed-Re tal Thunes,
ittimbrar marda tiegħu.
Il-Gran Duka 'l-Eġittu indikat sfortunatament il-flussi tnejn iwasslu togħlija li ma jkunx waqaf
to Streak-faċċata iswed, bħal żewġ distaffs twil ta 'fosfru.
"Knejjes ġew magħrufa li jiddefendu lilhom infushom u b'hekk kollha huma stess," huwa
irrimarka ma 'daqqa.
"Saint-Sophia fuq Kostantinopli, erbgħin sena ilu, hurled lejn l-art tliet darbiet
wara xulxin, il-Crescent of Mahom, billi tħawwad koppli tagħha, li huma kapijiet tagħha.
Guillaume de Paris, li bnew dan wieħed kien magician. "
"Must aħna mbagħad tirtira fil-moda pitiful, bħal highwaymen?" Qal Clopin.
"Must nistgħu nħallu oħt tagħna hawnhekk, min dawk tal-barnuż ilpup se hang-morrow."
"U l-sagristija, fejn hemm vagun 'tagħbijiet ta' deheb!" Żied vagabond, li
isem, aħna jiddispjaċina li jgħidu, ma nafux.
"Beard of Mahom!" Cried Trouillefou. "Ejjew prova oħra," reġa 'beda l-
vagabond. Mathias Hungadi ħadlu kap tiegħu.
"Aħna qatt ma għandhom jagħmlu mill-bieb.
Għandna nsibu l-difett fil-armar tal-fairy qadima; toqba, a postern falza, xi
konġunti jew oħra. "" Min se jmorru miegħi? "qal Clopin.
"I għandhom imorru fil darb'oħra.
Mill-mod, fejn huwa l-Jehan studjuż ftit, li huwa tant magħluqa fil-ħadid? "
"Huwa mejta, l-ebda dubju," xi wieħed wieġbu; "aħna ma tisma tidħaq tiegħu."
Ir-Re tal Thunes frowned: "Tant hu l-agħar.
Kien hemm qalb kuraġġużi taħt dik ironmongery.
And Master Pierre Gringoire? "
"Kaptan Clopin," qal Andry l-Aħmar, "huwa meħlus bogħod qabel we laħqu l-Pont-
aux-Changeurs. "Clopin ittimbrat marda tiegħu.
"Gueule-Dieu!
"Twas hu li mbuttat us fuq hither, u hu jkun abbandunat magħna fil-ħafna nofs tal-
tax-xogħol! Kodard chatterer, bi papoċċ għal
elmu! "
"Kaptan Clopin," qal Andry l-Aħmar, li kien iħarsu 'l isfel Rue du Parvis, "yonder hija
l-istudjuż ftit. "" Mfaħħra be Pluto! "qal Clopin.
"Imma dak li l-inkwiet huwa hu sejjer wara lilu?"
Kien, fil-fatt, Jehan, li kien għaddej malajr kemm ilbies tqil tiegħu ta 'Paladin, u
sellum twil li irmunkat fuq il-bankina, jippermettu, aktar nifs
minn ant utilizzati għal xafra tal-ħaxix għoxrin darba itwal minn innifsu.
"Victory! Te Deum! "Cried-istudjuż.
"Hawn hu l-sellum ta 'the longshoremen ta' Port Saint-Landry."
Clopin avviċinat lilu. "Tfal, dak li int tfisser li tagħmel, corne-dieu!
ma 'dan sellum? "
"Għandi dan," wieġbu Jehan, panting. "Jien kont naf fejn kien taħt il-barrakka ta 'the
dar tal-Logutenent. *** There'sa hemm min naf, li
jaħseb lili bħala gustuż bħala Cupido.
I magħmula użu tal tagħha biex tikseb l-sellum, u għandi l-sellum, Pasque-Mahom!
Il-tfajla fqira waslet għall tiftaħ il-bieb lili bidla tagħha. "
"Iva," qal Clopin, "imma dak li huma inti se tagħmel ma 'dak is-sellum?"
Jehan gazed fil lilu bil-malizzjużi, ħarsa jafu, u maqsuma swaba tiegħu bħal
kastanjoli.
F'dak il-mument kien sublimi. Fuq kap tiegħu hu libes wieħed minn dawk mgħobbijin
elmi tas-seklu ħmistax, li imbeżża-ghadu ma fantasija tagħhom
crests.
Tiegħu bristled ma mnaqar ħadid għaxar, b'tali mod li Jehan setgħet ikkontestat ma 'Nestor
Bastiment Homeric-titolu redoubtable of dexeubolos.
"What do I jfisser ma 'dan, sultan ta' Awissu Thunes?
Inti tara li l-filliera ta 'statwi li espressjonijiet idiotic bħal dawn, yonder, fuq il-
three portali? "
"Iva. Ukoll? "" "Tis-gallerija tal-rejiet ta 'Franza."
"X'inhu li għalija?" Qal Clopin. "Stenna!
Fl-aħħar ta 'dak gallarija hemm bieb li qatt marbuta b'mod ieħor milli with
qafla, u ma 'dan sellum I jogħla, u jiena fil-knisja. "
"Tfal let me tkun l-ewwel li jogħla."
"Le, comrade, is-sellum hija minjiera. Ġejjin, inti għandu jkun it-tieni. "
"Mejju Beelzebub strangle int!" Qal Clopin surly, "jien mhux ser tkun it-tieni lil xi ħadd."
"Imbagħad issib sellum, Clopin!"
Jehan stabbiliti fuq jiddekorri matul il-Post, jittrattienu sellum tiegħu u shouting: "Segwitu
lili, lads! "
Fi instant-sellum tqajmet, u mirfud kontra l-balavostri tal-inqas
gallerija, fuq wieħed mill-bibien laterali.
Il-throng ta 'vagabonds, ċirkolazzjoni acclamations loud, iffullar għall-marda tagħha biex
jogħla. Iżda Jehan miżmuma d-dritt tiegħu, u kienet l-
ewwel sett marda fuq l-iskaluni.
Il-passaġġ kien tollerabbli twil. Il-gallerija tal-rejiet ta 'Franza hija għall-
jum madwar sittin pied 'il fuq il-bankina. Il-passi ħdax mill-titjira qabel il-
bieb, għamilha għadu ogħla.
Jehan immuntati bil-mod, ftehim tajjeb incommoded mill Armor tqil tiegħu, l-azjenda tiegħu
Crossbow f'id waħda, u jaqbdu għal skaluna ma 'l-oħra.
Meta huwa laħaq l-nofs tas-sellum, huwa mitfugħa t'għajn melankoniku fil-foqra
outcasts mejta, li magħhom il-passi kienu ampju.
"Alas!" Qal, "hawnhekk hija munzell ta 'korpi denja tal-ktieb ħamsa tal-Iliad!"
Imbagħad kompla ascent tiegħu. The vagabonds warajh.
Kien hemm waħda fuq kull skaluna.
Fil-vista ta din il-linja ta 'jappoġġja cuirassed, undulating kif żdiedu permezz ta'
gloom, wieħed kien evidenti hija ta 'serp ma' skali tal-azzar, li kien
kuxjenza ruħha wieqfa quddiem il-knisja.
Jehan li ffurmaw il-kap, u li kien whistling, temmew l-illużjoni.
L-istudjuż finalment laħqu l-gallarija tal-gallerija, u telgħu fuqha nimbly, li
l-applaws ta 'l-tribù vagabond kollu.
Għalhekk kaptan tal-Ċittadella, huwa ġejjn shout ta 'ferħ, u f'daqqa waħda mwaqqfa,
petrified.
Huwa kellu biss qabad vista ta 'Quasimodo moħbija fid-dlam, bl-għajnejn li jteptep,
wara waħda mill-istatwi tal-rejiet.
Qabel ma wettaq attakk oħra tista 'tikseb jistabilixxu lilhom infushom fis-gallerija, l-formidabbli
hunchback leaped lill-kap tas-sellum, mingħajr ċirkolazzjoni kelma, ħatfu l-truf ta '
the uprights tnejn bl-idejn qawwija tiegħu,
imqajma minnhom, imbuttata 'l barra mill-ħajt, bilanċjat-sellum twil u jitgħawweġ, mgħobbija
with vagabonds minn fuq għal isfel għal mument, fil-midst ta shrieks ta 'dieqa,
imbagħad f'daqqa waħda, il-seħħ superhuman,
hurled dan il-cluster 'l-irġiel lura fil-Post.
Kien hemm mument meta anki l-aktar riżoluta trembled.
Il-sellum, imnedija lura, baqgħet wieqfa u permanenti għal mument, u
deher li toqgħod lura, allura wavered, allura f'daqqa waħda, li tiddeskrivi ark terribbli ta '
ċirku eighty saqajn fir-radju, ġġarraf fuq
il-bankina b'tagħbija ta 'ruffians, aktar malajr minn drawbridge meta tagħha
ktajjen waqfa.
Hemm qamet an imprecation immensa, allura kull ma kien għadu, u wretches mmutilati ftit
dehru, crawling fuq il-munzell ta 'mejtin. A ħoss ta 'rabja u grief segwa l-
cries ewwel trijonf fost il-besiegers.
Quasimodo, impassive, biż-żewġ minkbejn mirfud fuq il-balavostri, ħares fuq.
Kellu l-arja ta 'qodma, Opossum-headed king fil-tieqa tiegħu.
Fir-rigward Jehan Frollo, kien fil-pożizzjoni ta 'kritika.
Huwa sab ruħu fil-gallarija ma 'l-bellringer formidabbli, biss, separati
mill-kumpanji tiegħu permezz ta 'ħajt vertikali eighty pied għoli.
Filwaqt li Quasimodo kienet tittratta l-sellum, l-istudjuż kienu amministraw l-postern
li hu maħsub li tkun miftuħa. Ma kienx.
Ir-raġel trux kienet għalqet li warajh meta daħal fl-gallerija.
Jehan kellhom imbagħad moħbija ruħu wara re ġebel, ma awdaċi n-nifs, u
li jiffissa fuq il-hunchback monstrous gaze mbeżżgħin, bħall-bniedem, li, meta
courting-mara tal-gwardjan ta '
menagerie, marru waħda filgħaxija għal rendez imħabba, mistook-ħajt li kien
li jitilgħu, u f'daqqa waħda sab ruħu wiċċ imb'wiċċ ma 'jkollhom abjad.
Għall-ewwel ftit mumenti, il-bniedem torox mħallsa l-ebda widen lilu, imma fl-aħħar hu mdawwar
kap tiegħu, u f'daqqa waħda ddritati up. Huwa kellu biss qabad vista tal-istudjuż.
Jehan ppreparat lilu nnifsu għal xokk mhux maħduma, iżda l-bniedem torox baqa jiċċaqalqux; biss
kien imdawwar lejn l-istudjuż u kienet tħares lejn lilu.
"Ho ho!" Qal Jehan, "dak li taħseb jfisser minn tluq fil lili ma 'dak solitarja u
għajn melankoniku? "Kif tkellem b'hekk, il-scamp żgħażagħ
stealthily aġġustati Crossbow tiegħu.
"! Quasimodo" huwa cried, "Jiena se jibdlu l-kunjom tiegħek: inti għandu jissejjaħ
l-bniedem għomja. "L-isparatura ***ħaffef.
The vireton bir-rix whizzed u daħal driegħ ħalla l-hunchback tal.
Quasimodo deher mhux aktar mċaqalqa minnha milli scratch li King Pharamond.
Huwa stabbilit naħa tiegħu fuq il-vleġġa, Tore minn driegħ tiegħu, u tranquilly kissru hija madwar tiegħu
irkoppa kbar imbagħad hu let iż-żewġ biċċiet qatra fuq l-art, minflok threw them down.
Iżda Jehan kellu l-ebda opportunità għan-nar għat-tieni darba.
Il-vleġġa miksur, Quasimodo nifs qawwi, li tmiss bħal grasshopper, u hu
waqgħu fuq l-istudjuż, li l-armatura kien ċċattjati kontra l-ħajt mill-daqqa.
Allura f'dak il gloom, fejn wavered-dawl tal-torċi, ħaġa terribbli kien
tidher.
Quasimodo kellhom mifhuma mal-xellug tiegħu l-żewġ fergħat ta 'Jehan, li ma joffru
ebda reżistenza, hekk sewwa ma hu jħossu li hu kien tilef.
Mal-lemin tiegħu, ir-raġel trux maqlugħa wieħed wieħed, fis-skiet, bi sinister
dewmien, l-biċċiet kollha ta 'korazza tiegħu, il-xabla, il-stalletti, l-elmu, il-
cuirass, il-biċċiet riġel.
Wieħed kien qal li kien monkey tieħu l-qoxra minn ġewż.
Quasimodo flung qoxra tal-ħadid l-istudjuż fiż saqajh, mill-biċċa biċċa.
Meta l-istudjuż beheld innifsu-armi, imqaxxar, dgħajfa, u mikxufa f'dawn terribbli
idejn, għamel l-ebda tentattiv li jkellem lill-bniedem torox, iżda bdiet tidħaq audaciously fl-
wiċċ tiegħu, u biex nijet ma Intrepid tiegħu
heedlessness ta 'tifel ta' sittax, l-ditty imbagħad popolari: -
"Elle est bien habillee, La ville de Cambrai; Marafin l'a pillee ..."*
* Il-belt ta Cambrai huwa tajjeb dressed.
Marafin serqu dan. Hu ma finitura.
Quasimodo deher fuq il-parapett tal-gallerija, li jkollu l-istudjuż mill-saqajn
b'id waħda u fetħu lilu matul il-abyss bħal braga; imbagħad ħoss bħal dik
ta 'struttura bony f'kuntatt ma' ħajt
nstema, u xi ħaġa kien jidher li jaqgħu li waqqaf 1 / 3 tal-mod fl tagħha
jaqa ', fuq projezzjoni fl-arkitettura.
Kienet ġisem mejjet li baqgħu mdendlin hemm, mgħawweġ doppja, flettijiet tagħha miksura, tiegħu
vojta kranju. A bogħod ta 'orrur żdied fost il-vagabonds.
"Vengeance!" Għajjat Clopin.
"Biex l-ixkora!" Wieġbu l-għadd kbir. "Aggressjoni! attakk! "
Hemm daħal howl tremenda, li fih kienu imħallta kollha ilsna, kollha djaletti, kollha
aċċenti.
Il-mewt tal-istudjuż foqra ikkomunikata ardour furious għal dak folla.
Kien maqbuda bil-mistħija, u l-rabja li kienu miżmuma sakemm fl-verifika qabel ma
knisja minn hunchback.
Rage misjuba slielem, immultiplikat l-torċi, u, fl-iskadenza ta 'ftit minuti,
Quasimodo, fil-disperazzjoni, beheld li jintramaw terribbli borġ ant-naħat kollha għall-attakk
ta 'Notre Dame.
Dawk li kellhom l-ebda ħbula slielem kellhom għoqod; dawk li kellhom l-ebda ħbula telgħu mill-
projezzjonijiet tad-tinqix. Huma mdendla minn ċraret ta 'xulxin.
Ma kien hemm ebda mezz ta 'jirreżisti that mewga ta' uċuh terribbli; Rage magħmula
dawn countenances ħamranija ħarxa; brows taflija tagħhom kienu taqtir bil-għaraq;
għajnejn tagħhom darted lightnings; dawn
grimaces, dawn kruhat stabbiliti assedju li Quasimodo.
Wieħed kien qal li xi knisja oħra kienu mibgħuta għall-attakk ta 'Notre Dame
gorgons tagħha, klieb tagħha, drees tagħha, demons tagħha, skulturi aktar meraviljuż tagħha.
Kien bħal saff ta 'monsters li jgħixu fuq l-monsters ġebel tal-faċċata.
Sadanittant, il-Post kien studded ma 'torċi elf.
Dan ix-xena ta 'konfużjoni, till issa hid fid-dlam, kienet f'daqqa waħda mgħarrqa bl-dawl.
Iz-zuntier kien resplendent, u jitfa 'radjanza fuq l-sema; il-ħuġġieġa jinxtegħel fuq
il-pjattaforma lofty kien għadu ħruq, u dawwal il-belt bogħod.
Il-siluwett enormi ta 'l-żewġ torrijiet, proġettat afar fuq il-bjut ta' Pariġi, u
ffurmat talja kbir ta 'iswed f'dan id-dawl.
Il-belt deher li kien qajjem.
Qniepen allarm wailed fid-distanza.
Il-vagabonds howled, panted, swore, telgħu, u Quasimodo, dgħajfa kontra
hekk ħafna għedewwa, shuddering għall-żingara, beholding l-uċuħ furious toqrob
dejjem eqreb u l-eqreb lejn gallerija tiegħu,
ġenna entreated għal miraklu, u wrung armi tiegħu fil-disprament.
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU V - PARTI 1.
L-irtir li fih Monsieur LOUIS TA 'FRANZA jgħid talb tiegħu.
Il-qarrej ma, forsi, jinsa li wieħed mument qabel qbid vista ta 'l-
medda matul il-lejl of vagabonds, Quasimodo, kif hu spezzjonat Pariġi mill-għoli ta 'dmirijietu
kampnar, pperċepit biss wieħed tad-dawl
ħruq, li gleamed bħal stilla minn tieqa fuq l-istorja topmost ta 'lofty
edifiċju ħdejn l-Porte Saint-Antoine. Dan kien l-edifiċju Bastilja.
Li star kien l-xemgħa ta 'Louis XI.
Re Lwigi XI. kienet, fil-fatt, jumejn f'Pariġi.
Huwa kien jieħu tluq tiegħu fil-jum li jmiss iżda wieħed għall-Ċittadella tiegħu ta 'Montilz-les-
Tours.
Huwa għamel iżda rari u fil-qosor fil-belt dehra tajba tiegħu ta 'Pariġi, peress li huwa ma
M'għandekx tħoss dwar lilu iżvantaġġi biżżejjed, gibbets, u archers Skoċċiż.
Huwa kien ġejjin, dik il-ġurnata, għall-irqad fil-Bastilja.
Il-kamra kbira five kwadru toises, li kien fil-Louvre, ma enormi tagħha
ċmieni-biċċa mgħobbija bi tnax-il beasts kbira u profeti kbar tlettax, u tiegħu
sodda grand, eleven saqajn minn tnax, kuntent lilu imma ftit.
Huwa ħ*** ruħu mitlufa fost dan kollu grandeur.
Dan il-king tajba bourgeois preferut-Bastilja b'kompartiment ċkejkna u couch.
U mbagħad, il-Bastilja kien aktar b'saħħtu mill-Louvre.
Din il-kamra ftit, li r-re riservati għalih innifsu fl-istat famużi
ħabs, kien ukoll tollerabbli spazjużi u okkupati l-istorja topmost ta 'turret
jogħlew mill-donjon iżommu.
Kien ċirkolari fil-forma, carpeted ma 'twapet tat-tiben brillanti, ceiled bi travi,
mogħni bil-fleurs de pendens ta 'metall indurat with interjoists fil-kulur; wainscoated with
Boskijiet sinjuri miżrugħa rosettes ta 'bajda
tal-metall, u ma 'oħrajn miżbugħa multa, aħdar jgħajjat, magħmula minn orpiment u multa
indigo.
Kien hemm biss tieqa waħda, ta 'casement osservat fit-tul, latticed ma' wajer tar-ram isfar u bars
ta 'ħadid, aktar mudlama minn ħġieġ ikkulurit multa ma' l-armi tar-re u tal-
reġina, kull ħġieġa jkunu jiswew żewġ u għoxrin sols.
Kien hemm iżda wieħed entratura, bieb moderna, bl-arkata fiat, imżejjen ma 'biċċa
xenarju fuq ġewwa, fuq barra u minn waħda minn dawk porches 'l-injam Irlandiż,
edifices fraġli tal-kabinett-xogħol curiously
maħdum, in-numri li kien għad iridu jidhru fid-djar qodma mija u ħamsin
snin ilu.
"Għalkemm dawn tkerrhu u wiċċ l-postijiet," jgħid Sauvel fil-disperazzjoni, "l-antiki tagħna
in-nies għadhom lesti li jeħles minnhom, u jżommuhom minkejja ta 'kulħadd. "
F'dan il-kamra, xejn ma kienet tinsab ta 'dak li jforni appartamenti ordinarja, la
bankijiet, u lanqas trestles, u lanqas forom, u lanqas ippurgar komuni fil-forma ta 'sider, u lanqas
ippurgar multa sostnut mill-pilastri u kontro-pilastri, fuq erba 'sols biċċa.
Wieħed biss faċli driegħ-president, ħafna magnífico, wieħed għandu jħares lejha; l-injam kienet miżbugħa ma '
ward fuq art aħmar, is-sedil kien ta 'ruby Cordovan ġilda, imżejna bil twil
silken trufijiet, u studded bi dwiefer elf tad-deheb.
L-solitudni ta 'dan president għamilha ċar li persuna waħda biss kellha d-dritt
biex ipoġġu f'dan appartament.
Ħdejn il-president, u pjuttost qrib il-tieqa, kien hemm tabella kopert bil-
drapp bil-mudell ta 'għasafar.
Fuq din it-tabella kien imnebbaħ an inkhorn bil-linka, xi parchments, pinen diversi, u
goblet kbir ta 'chased fidda.
A ftit aktar fuq kien brazier, ippurgar titolbu bellusin krimżi, meħlus
mal-pumijiet żgħar ta 'deheb.
Fl-aħħarnett, fit-tarf estrem tal-kamra, sodda sempliċi ta 'damask iskarlatina u isfar,
mingħajr la tinsel jew bizzilla; li jkollhom biss marġinali ordinarja.
Dan sodda, famuż talli jitħallsu l-irqad jew il-nuqqas ta 'rqad ta' Louis XI., Kien
xorta għandu jitqies mitejn sena ilu, fil-dar ta 'kunsillier ta' stat, fejn
li kien meqjus mill qodma Sinjura Pilou, ċċelebrat
fil Cyrus taħt l-isem "Arricidie" u ta '"Vivante Moral la".
Dan kien il-kamra li kienet tissejjaħ "l-irtir fejn Monsieur Louis de France jgħid
talb tiegħu. "
Fil-mument meta aħna daħħalna l-qarrej fis dan, dan irtir kien skur ħafna.
Il-qanpiena curfew kellha tinstema siegħa qabel; lejl kien ġejjin, u kien hemm waħda biss
xama 'ċaqliq xemgħa stabbilit fuq il-mejda għad-dawl ħames persuni varju miġbura fil-
kamra.
L-ewwel li fiha l-dawl waqa kien seigneur superbly miksi fl qliezet li jaslu u
jerkin ta 'Scarlet strixxat bil-fidda, u kowt merħija bil-kmiem nofs ta' drapp ta '
deheb bil-figuri suwed.
Dan costume mill-isbaħ, li fiha l-dawl kellha, deher igglejżjat bil-fjamma fuq kull
darbiet.
Il-bniedem li libes hija kienet berings armorial tiegħu irrakkmat fuq sider tiegħu ħaj
kuluri: a Chevron akkumpanjat minn Passant ċriev.
It-tarka kienet appoġġjata, fuq il-lemin permezz ta 'fergħa taż-żebbuġ, fuq ix-xellug permezz ta' l-ċriev
antlers.
Dan il-bniedem libes fil girdle tiegħu sejf sinjuri li hilt, ta gilt fidda, kien chased in
forma ta 'elmu, u jiddendel permezz Coronet għadd ta.
Huwa kellu l-arja li jżommu, ta 'mien kburin, u kap miżmuma għolja.
Fl-ewwel daqqa t'għajn wieħed jaqra arroganza fuq visage tiegħu; fit-tieni, dgħajjes.
Huwa kien bil-wieqfa bareheaded, roll twila ta 'parċmina fl-idejn tiegħu, wara l-driegħ-president
li fih kien bilqiegħda, ġisem tiegħu ungracefully rdoppja up, irkopptejn tiegħu qasmu, minkeb tiegħu fuq
il-mejda, personage ħażin ħafna accoutred.
Ħalli l-qarrej jimmaġina fil-fatt, fuq is-sedil rikk ta 'Cordova ġilda, żewġ irkopptejn mgħawweġ,
two koxox irqiq, li ma tantx miksi fl Tricot pettinat iswed, imdaħħla f'envelowp korp pretest
of fustian, bil-pil tal-tirqim li aktar
ġilda minn xagħar kienet viżibbli; fl-aħħar nett, sal-qurriegħa kollha, hat qodma żejtni mill-agħar
tip ta 'drapp iswed, mdawwar bi string ċirkolari ta' figuri leaden.
Dan, fil-kumpanija ma 'maħmuġ kranju-għatu, li bilkemm permessi tax-xagħar li jaħarbu, kien
dak kollu li distinti l-personage bilqiegħda.
Huwa kellu kap tiegħu hekk bent fuq sider tiegħu, li xejn ma wieħed għandu jħares lejha tal-wiċċ tiegħu
b'hekk jintrema fil dell, minbarra l-ponta ta 'mnieħrek tiegħu, li fuqha waqgħu raġġ ta' dawl,
u li jridu jkunu ġew fit-tul.
Mill-thinness 'l-idejn mkemmxa tiegħu, wieħed divined li kien raġel xiħ.
Kien Louis XI.
F'xi distanza warajhom, żewġ irġiel lebsin ħwejjeġ ta 'stil Fjamminga ġew
conversing, li ma kinux biżżejjed mitlufa fid-dell sabiex jipprevjenu kwalunkwe wieħed li kien
kienu preżenti fl-eżekuzzjoni tal
Misteru Gringoire tal minn tirrikonoxxi fihom tnejn mill-Mibgħuta Fjamming prinċipali,
Guillaume Rym, il-pensjonant sagacious ta 'Ghent, u Jacques Coppenole, il-popolari
hosier.
Il-qarrej ser ftakar li dawn l-irġiel kienu mħallta fil-politika sigrieti ta '
Lwigi XI.
Fl-aħħarnett, pjuttost fit-tmiem tal-kamra, ħdejn il-bieb, fid-dlam, kien, jiċċaqalqux kif
statwa, raġel qawwija bil riġlejn thickset, xedd militari, bi surcoat
ta 'berings armorial, li l-kwadru wiċċ
mtaqqba mal-għajnejn tluq, qasma ma 'ħalq immensa, widnejn tiegħu moħbi minn żewġ
skrins kbar ta 'xagħar ċatti, kienet xi ħaġa dwar dan kemm tal-klieb u l-tiger.
Kollha kienu mikxufa ħlief il-king.
Il-gentleman li kien qrib il-king kien qari lilu tip ta 'monument twil biex
li MAESTÀ tiegħu deher li kien jisimghu b'attenzjoni.
Il-Flemings tnejn kienu whispering flimkien.
"! Salib ta 'Alla" grumbled Coppenole, "jiena għajjien ta' pożizzjoni; hemm l-ebda siġġu hawn?"
Rym wieġbu permezz ta 'ġest negattiv, akkumpanjati minn tbissima diskreta.
"Croix-Dieu!" Tkompliet Coppenole, sewwa kuntent fil jkunu obbligati li inqas vuċi tiegħu
b'hekk, "Nixtieq joqogħdu bilqegħda fuq l-art, saqajn tiegħi qasmu, bħal hosier,
kif nagħmel fil-ħanut tiegħi. "
"Ħu kura tajba li inti ma, Master Jacques."
"Ouais! Master Guillaume! jista 'wieħed biss jibqgħu hawn
fuq saqajh? "
"Jew fuq l-irkopptejn tiegħu," qal Rym. F'dak il-mument leħen il-king kien
uplifted. Huma miżmuma l-paċi tagħhom.
"Ħamsin sols għall-ĦBULA ta 'valets tagħna, u tnax-il Livres għall-mantils tal-l-
iskrivani tal-kuruna tagħna! Din it!
Ferra l-deheb mill-ton!
Int ġenn, Olivier? "Kif tkellem hekk, l-raġel xiħ mqajma tiegħu
ras. Il-qxur tad-deheb 'l-għonq ta' Saint-
Michael jista 'jitqies gleaming fuq għonq tiegħu.
Il-xemgħa lluminati kompletament lil gaunt u morose tiegħu.
He Tore-karti minn naħa l-oħra. "Inti theddida għall-eżistenza magħna!" Huwa cried, ikkastjar tiegħu
għajnejn vojta fuq il-scroll.
"X'inhu dan kollu? Dak li jeħtieġ li aħna ta 'hekk prodigious a
tad-dar? Żewġ chaplains fil għaxar Livres fix-xahar kull wieħed,
u, skrivan tal-kappella fil-100 sols!
A valet de chambre fi ninety Livres fis-sena. Erba 'koki ras għal sitt punteġġ Livres fis-sena
kull!
Bżiq-kok, kok herb, zalza-kok, Butler, żewġ Sumpter-żiemel lackeys, fuq għaxar
Livres fix-xahar kull! Żewġ scullions għal tmien Livres!
Jilagħqu of l-istalel u żewġ għajnuniet tiegħu fuq erba 'u għoxrin Livres fix-xahar!
A Porter, għaġina-kok, furnar, żewġ Carters, kull Livres sixty-sena!
U l-Livres punteġġ Farrier six!
U l-kaptan tal-kamra tal-fondi tagħna, 1200 Livres!
U l-Kontrollur 500. U kif inkun naf x'iktar?
"Tis rovinużi.
Il-pagi ta 'impjegati tagħna huma tqegħid Franza lill-pillage!
Il-lingotti tal-Louvre se jdub qabel tali nar ta 'spejjeż!
Aħna għandu jkollhom ibiegħu pjanċa tagħna!
U s-sena d-dieħla, jekk Alla u Madonna (hawnhekk huwa qajjem hat tiegħu) jsellef lilna-ħajja, aħna għandu
xarba potions tagħna minn pot pewter! "Allura qal, huwa jitfa 'ħarsa lejn il-fidda
goblet li gleamed fuq il-mejda.
Huwa coughed u kompliet, -
"Master Olivier, il-Princes li reign fuq lordships kbira, bħall-rejiet u imperatur,
ma għandhom jippermettu sumptuousness fil-djar tagħhom; għall-nar tinfirex minn hemm permezz ta '
il-provinċja.
Għalhekk, Master Olivier, jikkunsidraw dan qal darba għal dejjem.
Nefqa tagħna jiżdied kull sena. Il-ħaġa displease magħna.
Kif, pasque-Dieu! meta fl-'79 li dan ma jaqbiżx is-sitt u 30,000 Livres, ma
it jintlaħaq in '80, 43,619 Livres?
Għandi l-figuri in my head.
Fil '81, 66,680 Livres, u din is-sena, mill-fidi
tal-ġisem tiegħi, se tilħaq 80,000 Livres!
Irdoppja fl-erba 'snin!
Monstrous! "Huwa waqfa qasira nifs, imbagħad komplew
enerġetikament, -
"I behold madwar lili biss nies li jħaxxnu fuq leanness tiegħi! inti terda kuruni mill miegħi fl
kull pori. "kollha baqgħu siekta.
Dan kien wieħed minn dawk il-aċċessjonijiet ta 'rabja li huma permessi li jipproċedu waħidhom.
Huwa kompla, -
"" Tis bħal dik it-talba bil-Latin mill-irġiel ta 'Franza, li għandna mill-ġdid
stabbilit liema huma jitolbu l-ħlasijiet grand tal-Kuruna!
Imposti fl-att ħafna!
Ħlasijiet li tfarrak! Ah! rġulija! inti tgħid li aħna ma tkunx
king li reign dapifero nullo, buticulario nullo!
Aħna ser tavżak tara, pasque-Dieu! jekk aħna mhux re! "
Hawnhekk hu tbissem, fil-kuxjenza tal-poter tiegħu; dan imrattab umoriżmu ħażina tiegħu, u hu
daru lejn il-Flemings, -
"Inti tara, Guillaume Gossip? l-gwardjan grand tal-keys, il-Butler grand, il-
grand Chamberlain, il-seneschal grand ma jkunux jiswew il valet iżgħar.
Ftakar dan Coppenole Gossip,.
Huma jservu l-ebda skop, kif inhuma b'hekk tond inutli-re; li jipproduċi fuq
lili l-effett tal-Evangelists erba li jdawru l-wiċċ tal-arloġġ kbar tas-
palazz, u li Philippe Brille għadha kif stabbilit fl-ordni mill-ġdid.
Huma gilt, iżda dawn ma jindikawx il-siegħa, u l-idejn tista 'tikseb fuq mingħajr
minnhom. "
Huwa baqa 'fil-ħsieb għall-mument, u mbagħad magħduda, tħawwad kap età tiegħu, -
"Ho! ho! mill-Madonna, jiena ma Philippe Brille, u jien ma gild l-kbira
vassals mill-ġdid.
Kompli, Olivier. "Il-persuna li tkun nominata minn dan l-isem,
ħa d-dokumenti fis-idejn tiegħu mill-ġdid, u beda jaqra b'leħen għoli, -
"Biex Adam tenon, iskrivan tal-gwardjan tal-siġilli tal-provostship ta 'Pariġi; għall-
fidda, deċiżjonijiet, u inċiżjoni tal qal siġilli, li saru l-ġdida minħabba li l-
oħrajn ta 'qabel, għar-raġuni ta
antikità u l-kundizzjoni jintlibes tagħhom, ma setgħux jibqgħu jintużaw b'suċċess, tnax-il
Livres parisis.
"Biex Guillaume Frère, is-somma ta 'erba' Livres, erba parisis sols, għall-inkwiet tiegħu
u s-salarju, talli mitmugħa u mitmugħa l-ħamiem fil-żewġ dove-kerrikots tal-Hotel
des Tournelles, matul ix-xhur ta
Jannar, Frar, u Marzu ta 'din is-sena, u għal dan hu hath mogħtija seven sextiers
ta 'xgħir. "Biex friar griż għal confessing kriminali,
four parisis sols. "
Il-king sema fis-skiet. Minn żmien għal żmien kien coughed; imbagħad he
qajmu l-goblet li xufftejn tiegħu u xorbu abbozz bil-grimace.
"Matul din is-sena kien hemm magħmula mill-ordinanza tal-ġustizzja, il-ħoss ta '
-tromba, permezz tal-kwadri ta 'Pariġi, 56 proklamazzjonijiet.
Kont li tkun regolata.
"Għall li jitfittex u ransacked f'ċerti postijiet, f'Pariġi kif ukoll
x'imkien ieħor, għall-flus qal li jkun hemm moħbija, iżda xejn hath nstabu:
45 Livres parisis. "
"Bury a kuruna li jiskopru sou!" Qal il-king.
"Talli stabbiliti fil-Lukanda des Tournelles six folji ta 'ħġieġ abjad fil-post fejn
-gaġġa tal-ħadid huwa, sols thirteen; li għamlet u mogħtija mill-kmand tal-re,
fil-jum tal-musters, erba tarki
bl-armi tar-razza ta 'l-imsemmija seigneur, mdawwra bl girlandi ta' ward kollha dwar,
six Livres; għal żewġ kmiem ġodda biex Doublet qodma-re, għoxrin sols; għal kaxxa
ta 'grass li grass-bwiez tal-re,
fifteen deniers; stabbli ġdid magħmula biex jippreżenta ħnieżer iswed-re, tletin Livres
parisis; ħitan ħafna, pjanċi, u n-nassa-bibien, għall-kustodja ta 'l-iljuni fil-
Saint-Paul, 22 Livres. "
"Dawn ikunu Beasts qalb," qal Louis XI. "Hija importanti le; huwa magnificence multa
fi re. Hemm iljun aħmar kbir min I imħabba għall-
modi pjaċevoli tiegħu.
Have you raw lilu, Master Guillaume? Prinċpijiet għandu jkollu dawn l-annimali terrific;
għall aħna rejiet għandu jkollu iljuni għall-klieb tagħna u tigri għall-qtates tagħna.
L-kbira jixraq lill-kuruna.
Fil-jiem ta 'l-pagani, kiteb ta' Ġove, meta l-poplu offruti l-tempji mitt
oxen u nagħaġ mitt, l-imperatur taw iljuni mija u ajkli mija.
Dan kien selvaġġi u fin ħafna.
Il-rejiet ta 'Franza dejjem kellhom roarings tond tron tagħhom.
Madankollu, in-nies trid tagħmel lili din ġustizzja, li jien jonfqu l-flus għadhom inqas fuq
lilha minn dawn ma, u li jiena jkollhom pudur akbar ta 'iljuni, orsijiet, iljunfanti,
u leopards .-- Mur fuq, Master Olivier.
Aħna xtaq li jingħad għalhekk ħafna lill-ħbieb Fjamming tagħna. "
Guillaume Rym bowed baxx, filwaqt li Coppenole, bi mien surly tiegħu, kellu l-arja ta 'wieħed
l-orsijiet li MAESTÀ tiegħu kien qiegħed jitkellem.
Il-king jitħallas l-ebda widen.
Huwa kellu biss dipped xufftejn tiegħu fil-goblet, u hu spat-xorb,
qal: "FOH! ! dak potion taqbilx "Il-bniedem li kien qari kompliet: -
"Għall-għalf ta 'rascally Footpad, maqful dawn sitt xhur fiċ-ċellola ftit tal-
flayer, sakemm għandu jiġi stabbilit x'għandu jsir miegħu, sitt Livres, erba sols. "
"? X'hemm li" interrotta r-re; "għalf dak li għandu jiġi hanged!
Pasque-Dieu! Se nagħti ma Sou aktar għal dak
nutriment.
Olivier, jaslu għal fehim dwar il-kwistjoni ma Monsieur d'Estouteville, u
jippreparaw me illejla ħafna l-tieġ ta 'l-Gallant u l-gallows.
Resume. "
Olivier għamel marka bil-kbir tiegħu kontra l-artikolu tal-"suldat rascally marda,"
u mgħoddija.
"Biex Henriet Cousin, eżekutur kaptan tal-xogħlijiet għoli tal-ġustizzja f'Pariġi, is-somma ta
sixty sols parisis, lilu evalwati u ordnat mill monseigneur l-Prepostu ta '
Pariġi, talli mixtrija, b'ordni tal-
qal Sieur-Prepostu, xabla wiesa kbira, li jservu biex jesegwixxu u decapitate
persuni li huma mill-ġustizzja kkundannati għall demerits tagħhom, u hu hath kkawża l-istess
li jkun imżejjen bil-għant u ma '
affarijiet għalihom jappartjenu, u hath bl-istess mod li tkun ikkawżat repointed u stabbiliti fl-
Sabiex l-xabla qodma, li kienet saret miksur u notched fl-eżekuzzjoni tal-ġustizzja fuq
Messire Louis de Luxembourg, kif ser jidhru b'mod aktar sħiħ. "
Il-king interrotti: "Illi biżżejjed. I jippermettu-somma bis-rieda tajba kbira.
Dawn huma spejjeż li jien ma begrudge.
Jien qatt ma ddispjaċih li l-flus. Kompli. "
"Għall li jsiru fuq gaġġa kbir ..."
"Ah!" Qal il-king, jifhimha l-armi tal-president tiegħu fiż-żewġ idejn, "Jien kont naf ukoll li
Wasalt hither għal dan il-Bastilja għal xi għan.
Żomm, Master Olivier; I xewqa li jara li gaġġa lili nnifsi.
Inti għandu jaqra lili l-ispejjeż filwaqt li jiena jeżaminaha.
Flemings Messieurs, ġejjin u ara dan; "tis kurjuż".
Imbagħad hu tela, leaned fuq il-driegħ ta 'interlokutur tiegħu, għamel sinjal mal-tip ta'
mutu li kien qabel il-bieb għal qabel lilu, għall-Flemings żewġ isegwu lilu, u
quitted-kamra.
Il-kumpanija rjali ġie impjegat, fil-bieb tal-irtir, mill-irġiel ta 'armi, l-
mgħobbija stabbiliti bil-ħadid, u mill-paġni li jkollhom Slender flambeaux.
It Ejjew għal xi żmien permezz ta 'l-intern tal-donjon gloomy, imtaqqba bil
turġien u kurituri anki fil-ħxuna tal-ħitan stess.
Il-kaptan tal-Bastilja Ejjew fil-ras tagħhom, u kkawża l-wickets li
jinfetħu qabel il-king bent u ta 'età, li coughed kif hu mixi.
F'kull wicket, l-irjus kienu obbligati li stoop, minbarra dik tal-bent raġel xiħ
doppja bl-età.
"Hum," qal bejn gomom tiegħu, għax hu kellu l-ebda aktar xi snien, "aħna diġà pjuttost
ppreparati għall-bieb tal-Sepulcher. Għal bieb baxx, passer mgħawweġ. "
Fit-tul, wara li jkun għadda wicket finali, sabiex mgħobbija bil-serraturi li kwart
ta 'siegħa kien meħtieġ li tiftħu, ikunu daħlu sala vaulted vast u lofty, fil-
iċ-ċentru tagħhom huma jistgħu jiddistingwu
mill-dawl tal-torċi, *** kubu enormi ta 'ġebel, ħadid, u injam.
L-interjuri kienet vojta.
Dan kien wieħed minn dawk il-gaġeġ famużi ta 'priġunieri ta' stat, li kienu jissejħu "il-
ibniet ftit tal-re. "
Fil-ħitan tagħha kien hemm żewġ jew tliet twieqi ftit hekk mill-qrib trellised with xaħam
ħadid bars; li l-ħġieġ ma kienx viżibbli.
Il-bieb kien slab ċatt kbir tal-ġebel, kif ukoll fuq oqbra;-tip ta 'bieba li jservi biex
entratura biss. Biss hawn, l-okkupant kien ħaj.
Il-king bdew jimxu bil-mod madwar il-edifiċju ftit, teżamina bir-reqqa,
filwaqt Master Olivier, li warajh, tinqara b'leħen għoli in-nota.
"Talli għamel gaġġa kbir ta 'injam ta' travi solidu, injam u l-ħajt pjanċi,
kejl disa saqajn fit-tul bi tmien fil-wisa ', u ta' l-għoli ta 'seba' piedi
bejn il-ħitan, mwittija u
kklampjata bil-boltijiet kbira ta 'ħadid, li kien jitqiegħed fil-kamra li jinsabu f'wieħed mir
-torrijiet tal-Bastilja Saint-Antoine, li fih gaġġa jitqiegħed u jinżamm, permezz
kmand tal-re Mulej tagħna, priġunier
li qabel kienet abitati qodma, decrepit, u ruined gaġġa.
Kien hemm impjegati fit-teħid-imsemmija gaġġa ġdid, 96 travi orizzontali, u
52 travi wieqfa, għaxar pjanċi tal-ħajt three toises twil; kien hemm okkupati
nineteen mastrudaxxi to hew, ix-xogħol, u tajbin
kollha dan l-injam fil-bitħa tal-Bastilja matul għoxrin ġurnata. "
"Qalb ħafna multa ta 'ballut," qal il-king, li jinstab il-injam ma' fist tiegħu.
"Kien hemm użati f'dan il-gaġġa," kompla l-oħra, "mitejn u
twenty boltijiet kbira tal-ħadid, ta 'disa' saqajn, u ta 'tmien, il-bqija ta' tul medju,
mal-rowels, tappijiet u counterbands
marbuta mad-boltijiet msemmija; użin, l-imsemmija ħadid kollha, tlett elef, seba '
mija u £ 35; ħdejn eight kwadri kbar ta 'ħadid, li sservi biex
waħħal il-gaġġa imsemmija fil-post ma klampi
u dwiefer li jiżnu kollha £ 218, ma stimar the ħadid ta '
-trellises għall-twieqi tal-kamra fejn il-gaġġa hath tqiegħdu,
il-vireg tal-ħadid għall-bieb tal-gaġġa u affarijiet oħra. "
"" Tis ammont kbir ta 'ħadid, "qal il-king," li fihom l-dawl ta' spirtu. "
"L-ammonti kollha li 317 Livres, ħames sols, seba '
deniers. "" Pasque-Dieu! "exclaimed-king.
Fuq dan il-ġurament, li kien il-favorit ta 'Louis XI., Xi wieħed deher li jgħarraf fil-
interjuri tal-gaġġa;-ħoss ta 'ktajjen nstema, ħakk fuq l-art, u
vuċi feeble, li jidher li joħorġu mill-qabar kien uplifted.
"Sire! missier! ħniena! "Il-wieħed li tkellmu għalhekk ma tista 'titqies.
"Tliet mija u sbatax-Livres, ħames sols, seba deniers," ripetuta Louis XI.
Il-vuċi lamentable li kien ipproċeda mill-gaġġa kienu ffriżati kollha preżenti, anki
Master Olivier innifsu.
Il-king waħdu libes l-arja ta 'mhux wara li sema'.
Fl-ordni tiegħu, Master Olivier tkompliet qari tiegħu, u MAESTÀ tiegħu coldly kompliet
ispezzjoni tiegħu tal-gaġġa.
"Barra minn dan hemm hath kienu tħallsu lil bennej li hath għamlet il-toqob fejn
biex tqiegħed il-gradilji ta 'l-twieqi, u l-art tal-kamra fejn il-gaġġa huwa,
minħabba li l-art ma tista 'tappoġġja din
gaġġa minħabba l-piż tagħha, 27 Livres fourteen sols parisis. "
Il-vuċi bdiet moan mill-ġdid. "Ħniena, missier!
Jiena naħlef li inti li "Twas Monsieur l-Angers d'Kardinal u mhux jien, li kien ħati
ta 'tradiment. "" Il-bennej hija qawwija! "qal il-king.
"Kompli, Olivier."
Olivier kompla, - "Biex joiner għall-twieqi, Bedstead,
ippurgar vojta minn ġewwa, u affarijiet oħra, għoxrin Livres, żewġ parisis sols. "
Il-vuċi kompliet ukoll.
"Alas, missier! se inti ma tisma lili? I protesta lilek li "Twas le I li kiteb
l-kwistjoni lill Monseigneur tagħmel Guyenne, iżda Monsieur le Kardinal Balue. "
"Il-joiner huwa għażiż," quoth il-king.
"Huwa li l-?" "Le, missier.
Għal Glazier, għall-twieqi ta 'dak kamra, 46 sols, tmien deniers
parisis. "
"Have ħniena, missier!
Huwa mhux biżżejjed li jkunu taw l-merkanzija kollha tiegħi għall-imħallfin tiegħi, pjanċa tiegħi biex Monsieur de
Torcy, librerija tiegħi għall-Master Pierre Doriolle, xenarju tiegħi lill-gvernatur ta '
the Roussillon?
I am innoċenti. I ġew tregħid fi gaġġa tal-ħadid għall-
erbatax-il sena. Have ħniena, missier!
Għandek issib jippremjaw tiegħek fis-sema. "
"Master Olivier," qal il-king, "it-total?"
"Tliet mitt 67 Livres, tmien sols, tliet parisis deniers.
"Notre Dame!" Cried il-king.
"Dan huwa gaġġa outrageous!" Huwa Tore l-ktieb minn Master Olivier
idejn, u ssettjat għal stimar huwa stess fuq swaba tiegħu, jeżamina l-karta u l-
gaġġa alternattivament.
Sadanittant, il-priġunier jista 'jinstema' krib.
Dan kien lugubrious fid-dlam, u l-uċuħ tagħhom daru pallida kif ħarsu lejn
xulxin.
"Erbatax-il sena, missier! Erbatax-il sena issa! peress li l-xahar ta '
Ta 'April, 1469. Fl-isem tal-Omm Imqaddsa ta 'Alla,
faħal, tisma lili!
Matul dan il-ħin li gawdew l-sħana tax-xemx.
Għandhom I, kreatura fraġli, qatt aktar behold l-ġurnata?
Ħniena, missier!
Be pitiful! Klemenza hija multa, minħabba rjali, li
dawriet tannulla s-kurrenti ta 'rabja.
Il MAESTÀ tiegħek jemmen li fil-siegħa tal-mewt se jkun kawża kbira ta '
kontenut għall-re qatt ma ħalla xi reat mingħajr kastig?
Barra minn hekk, missier, I ma betray MAESTÀ tiegħek, "Twas Monsieur Angers d'; u I
jkollhom fuq il-marda tiegħi katina tqila ħafna, u ballun kbir tal-ħadid fl-aħħar, ħafna itqal
milli għandu jkun fil-raġuni.
Eh! missier! Have ħasra fuqi! "
"Olivier," cried il-king, li jitfa 'lura kap tiegħu, "nosserva li huma jitolbu lili
twenty sols a hogshead għall-ġibs, filwaqt li huwa tajjeb imma tnax.
Inti se jirreferu lura dan il-kont. "
Hu mdawwar lura tiegħu fuq il-gaġġa, u tistabbilixxi li jħallu l-kamra.
Il-priġunier miserable divined mit-tneħħija tal-torċi u l-ħoss, li
r-re kien qed tluq tiegħu.
"Sire! sire! "huwa cried fil-disprament. Il-bieb magħluq mill-ġdid.
Ma jibqax raw xejn, u jinstemgħu biss l-vuċi maħnuq tal-turnkey, kant fil
widnejn tiegħu dan ditty, -
"Maitre Jean Balue, A VUE la perdu
De eveches ses. Monsieur de Verdun.
N'en NU pas plus; depeches sont Tous "*.
* Mastru Jean Balue tilef vista ta 'bishoprics tiegħu.
Monsieur of Verdun
m'għandha l-ebda wieħed itwal; kollha ġew maqtula barra.
Il-king reascended fis-skiet biex tirtira tiegħu, u suite tiegħu warajh,
terrified mill-aħħar groans tal-bniedem ikkundannat.
Kollha f'daqqa MAESTÀ tiegħu saret lill-Gvernatur tal-Bastilja, -
"Mill-mod," qal, "kien hemm mhux xi waħda f'dak gaġġa?"
"Pardieu, iva sire!" Wieġbu l-gvernatur, astounded mill-kwistjoni.
"U min kien dan?" "Monsieur-Isqof ta 'Verdun."
Il-king kien jaf dan aħjar minn xi ħadd.
Iżda kien manija ta 'dmirijietu.
"Ah!" Qal, ma 'l-arja innoċenti ta' ħsieb ta 'dan għall-ewwel darba,
"Guillaume de Harancourt, il-ħabib ta 'Monsieur the Balue Kardinal.
A devil tajba ta 'isqof! "
Fl-iskadenza ta 'ftit mumenti, il-bieb tal-irtir kienet fetħet mill-ġdid, imbagħad
magħluqa fuq il-personages five lilha l-qarrej rat fil-bidu ta 'din
kapitolu, u li fih tkompliet is-postijiet tagħhom,
tagħhom whispered konversazzjonijiet, u l-attitudnijiet tagħhom.
Matul l-assenza tar-re, dispaċċi diversi kien tpoġġa fuq il-mejda tiegħu,
u hu kissru l-siġilli innifsu.
Imbagħad hu beda jaqra fil-pront tagħhom, wieħed wara l-oħra, għamel sinjal għall-Master
Olivier li deher li jeżerċita l-kariga ta 'ministru, li tieħu pinna, u mingħajr
komunikazzjoni lilu-kontenut tal-
dispaċċi, huwa beda biex jiddettaw fil-vuċi baxxa, ir-risposti li kiteb l-aħħar,
fuq l-irkopptejn tiegħu, fl-attitudni inkonvenjenti qabel it-tabella.
Guillaume Rym kien fuq l-għassa.
Il-king tkellem tant baxxi li l-Flemings smajt xejn ta 'dettatura tiegħu, ħlief għal ċerti
ruttam iżolati u pjuttost mhux intelliġibbli, bħal, -
"Biex tinżamm il-postijiet fertili mill-***ċ, u l-sterili billi
timmanifattura ....-- Biex juri l-fewdali Ingliż four bombards tagħna, Londra, Brabant, Bourg-
en-Bresse, Saint-Omer ....-- Artillerija huwa l-
kawża ta 'gwerra li qed isiru aktar għaqal issa ....-- To Monsieur de Bressuire, tagħna
ħabib ....-- armati ma jistgħux jinżammu mingħajr ġieħ, eċċ "
Ladarba huwa qajjem vuċi tiegħu, -
"Pasque Dieu! Monsieur-Re tal-siġilli Sqallija tiegħu
ittri ma 'xama isfar, bħal re ta' Franza.
Forsi aħna fil-żbaljat li jippermettu lilu li jagħmel hekk.
Ku ġust tiegħi ta 'Burgundy tingħata mhux berings armorial ma' qasam ta 'gules.
L-grandeur ta 'djar hija assigurata bl-integrità tal-prerogattivi.
Nota dan, ħabib Olivier "Għal darb'oħra,. -
"Oh! oh! "qal," Dak messaġġ twil!
Liema doth brother tagħna l-imperatur talba? "
Għajnejn u t-tmexxija tiegħu fuq il-missive u li jiksru l-qari tiegħu ma interjection:
"Żgur! l-Ġermaniżi huma tant kbar u qawwija, li ftit li xejn huwa kredibbli - Iżda
ejjew ma ninsewx il-qawl antik: "Il-
ifjen kontea huwa Flanders;-Gran ifjen, Milan;.-renju ifjen, Franza "
Huwa mhux hekk, Messieurs Flemings? "Din Coppenole ħin bowed fil-kumpanija ma
Guillaume Rym.
Patrijottiżmu The hosier kien tickled. Li kunu ntbagħtu l-aħħar magħmula Louis XI. frown.
"X'inhu dan?" Huwa qal, "L-ilmenti u t-tort konstatazzjoni kontra garrisons tagħna fl-
Picardie!
Olivier, tikteb bid-diliġenza ta 'M. il-Rouault de Marixxall: - Illi d-dixxiplina hija
rilassat.
Li l-gendarmes tat-truppi mhux imwaħħla, l-nobles fewdali, il-moviment
archers, u l-Konfederazzjoni jikkaġunaw ħażen infinita fuq il-Rustics .-- Li l-militar,
mhux il-kontenut ma 'dak li jsibu fil-
djar tal-Rustics, jirrestrinġu bl daqqa vjolenti tal cudgel jew torbot li jmorru
u jiksbu l-inbid, ħwawar, u affarijiet oħra mhux raġonevoli fil-belt .-- That
Monsieur-king jaf dan.
Li aħna nidħlu biex iħarsu poplu tagħna kontra l-inkonvenjenzi, larcenies and
sakkeġġ .-- Li tali huwa se tagħna, mill-Madonna -! Li Barra minn hekk, ilbiesi minna ma
li kull fiddler, barbiera, jew xi suldat
varlet għandu jkun miksi bħal prinċep, fl-bellus, drapp tal-ħarir, u ċrieki tad-deheb .--
Li dawn vanities huma hateful lil Alla .-- Li aħna, li huma rġulija, il-kontenut
ruħna bil-doppjetta ta 'drapp fil-
sixteen sols the ell, ta 'Pariġi .-- Dan messieurs-kamp-segwaċi jista' tajjeb ħafna
jiġu stabbiliti għal dan, ukoll .-- Kmand u ordain .-- To Monsieur de Rouault, tagħna
ħabib .-- Tajba. "
Huwa dettati din l-ittra b'leħen għoli, fil-ton ditta, u jerks.
Fil-mument meta lest, il-bieb miftuħa u taw passaġġ għal personage ġdid,
li preċipitat lilu nnifsu fil-kamra, biki fil affright, -
"Sire! missier! hemm sedizzjoni tal-popolazzjoni f'Pariġi! "
. Wiċċ qabar louis XI "i kuntrattati; iżda kollha li kien viżibbli ta 'emozzjoni tiegħu ħalliena
bħal flash tas-sajjetti.
Huwa kkontrollati lilu nnifsu u qal fis-severità kwieta, -
"Gossip Jacques, inti tidħol ħafna f'daqqa!" "Sire! missier! hemm rewwixta! "ripetuta
Gossip Jacques breathlessly.
Il-king, li kien tela ', fehemx lilu bejn wieħed u ieħor mid-driegħ, u qal fil-widnejn tiegħu, fl-
b'dak il-mod li jinstema 'mill lilu waħdu, ma Rage ikkonċentrat u sidelong
Ħarsa lejn il-Flemings, -
"Żomm l-ilsien tiegħek! jew jitkellem baxx! "
Il-COMER ġodda mifhuma, u beda fil-ton baxxa li tagħti kont ħafna terrified,
li r-re semgħu bil-kalma, filwaqt li Guillaume Rym ġibdet l-attenzjoni tal Coppenole
għall-wiċċ u libsa tal-wasla ġdida,
to ventilatur pil tiegħu, (caputia fourrata), Cape qasira tiegħu, (epitogia curta), Robe tiegħu ta '
bellus iswed, li bespoke president tal-qorti tal-kontijiet.
Bilkemm kellu dan personage minħabba r-re xi spjegazzjonijiet, meta Louis XI.
exclaimed, tinfaqa fis tidħaq, - "Fil-verità?
Jitkellmu b'leħen għoli, Coictier Gossip!
X'inhu sejħa hemm għalik biex jitkellmu daqshekk baxx? Lady knoweth tagħna li aħna taħbi xejn
mill-ħbieb tajba tagħna l-Flemings. "" Imma faħal ... "
"Speak loud!"
Coictier gossip kien laqat mutu b'sorpriża.
"Allura," tkompliet il-king, - "titkellem Sinjur, - hemm aġitazzjoni fost il-louts f'kondizzjoni tajba tagħna
belt ta 'Pariġi? "
"Iva, missier." "U li tkun miexja you say, kontra
Monsieur l-marixxall tal-Palazz il-de-Ġustizzja? "
"Allura jidher," qal il-gossip, li għadhom stammered, biddlu astounded mill-f'daqqa
u l-bidla inspjegabbli li kien għadu kif sar fil-ħsibijiet tal-re.
Lwigi XI. kompliet: "Fejn ma l-għassa jilħqu l-rabble?"
"Marching mill-Truanderie Dukat, lejn il-Pont-aux-Changeurs.
Iltqajt myself I kif kien fuq hither triq tiegħi biex jobdu jikkmanda MAESTÀ tiegħek.
Smajt xi wħud minnhom jgħajtu: "! Down ma 'l-marixxall tal-palazz"
"U dak li jkollhom dawn l-ilmenti kontra l-marixxall?"
"Ah!" Qal Jacques Gossip, "minħabba li hu Lord tagħhom."
"Tassew?"
"Iva, missier. Huma knaves mill-Cour-des-Miracles.
Dawn ġew tilmenta dan filwaqt li fit-tul, tal-marixxall, li vassals huma.
Huma ma jixtiequ li jirrikonoxxu lilu jew bħala imħallef jew bħala voyer? "
"Iva, żgur!" Irrispondiet il-king bi tbissima ta 'sodisfazzjon sodisfaċenti li huwa stinkaw fil-
vain biex jaħbi.
"Fil-petizzjonijiet tagħhom lill-Parlament, huma jsostnu li jkollhom iżda żewġ kaptani.
MAESTÀ tiegħek u Alla tagħhom, li huwa l-devil, nemmen. "
"Eh! eh! "qal il-king.
Huwa jingħorok idejn tiegħu, huwa laughed ma 'dik mirth ġewwa li jagħmel il-countenance
raġġ; ma setax dissimulate ferħ tiegħu, għalkemm hu pprova fil mumenti li
jikkomponu innifsu.
Ħadd ma huwa mifhum fl-inqas, lanqas Master Olivier.
Huwa baqa sieket għal mument, ma 'l-arja maħsub imma kuntent.
"Dawn huma fis-seħħ?" Huwa f'daqqa indaga.
"Iva, assuredly, missier," wieġbu Gossip Jacques.
"Kemm?" "Sitt elf mill-inqas."
Il-king ma jistgħux joqogħdu lura milli qal: "! Tajba" huwa kompla, -
"Dawn huma armati?" "Bil scythes, pikes, hackbuts, pickaxes.
Kull xorta ta 'ħafna armi vjolenti. "
Il-king ma deherx fil-anqas disturbat minn din il-lista.
Jacques bħala d-dover tiegħu li jżid, - "Jekk MAESTÀ tiegħek ma tibgħat fil-pront
succour lill-marixxall, huwa mitluf. "
"Aħna se tibgħat," qal il-re ma 'l-arja ta' serjetà foloz.
"Huwa tajjeb. Assuredly aħna se tibgħat.
Monsieur il-marixxall huwa ħabib tagħna.
Sitt elef! Huma scamps iddisprata!
Audacity tagħhom huwa marvellous, u aħna ħafna enraged fiha.
Iżda għandna biss ftit lin-nies dwar ahna bil-lejl.
To-morrow filgħodu se jkun żmien biżżejjed. "
Gossip Jacques exclaimed, "istantanjament, missier! se jkun hemm żmien biex xkora il-Bailiwick a
punteġġ ta 'drabi, li jiksru l-seignory, li hang-marixxall.
Għall-finijiet ta 'Alla, missier! tibgħat qabel għall-morrow filgħodu. "
Il-king ħares lilu sħiħ fil-wiċċ. "Għandi qallek biex morrow filgħodu."
Kien wieħed minn dawk jistenna li wieħed ma risposta.
Wara silenzju, Louis XI. mqajma vuċi tiegħu darba aktar, -
"Għandek tkun taf li, Gossip Jacques.
Liema kienet - "Hu ikkoreġut innifsu.
"X'inhi l-ġurisdizzjoni fewdali-marixxall tal-?"
"Sire, il-marixxall tal-palazz għandha l-Calendre Rue safejn il-de Rue
l'Herberie, il-Post Saint-Michel, u l-lokalitajiet vulgarly magħrufa bħala l-Mureaux,
tinsab ħdejn il-knisja ta 'Notre Dame des
Champs (hawn Louis XI. Qajmu l-xifer ta 'kpiepel tiegħu), li thirteen numru lukandi,
flimkien mal-Mirakli des cassation, flimkien mal-Maladerie, imsejjaħ il-banlieue, flimkien mal-
awtostrada kollu li jibda f'dik
Maladerie u tispiċċa fil-Porte Sainte-Jacques.
Minn dawn il-postijiet għaddasa huwa voyer, għoli, medju, u baxx, justiciary, sħiħa
seigneur. "
"Bless lili!" Qal il-king, grif widnejn ix-xellug tiegħu mal-lemin tiegħu, "li jagħmel
goodly daqsxejn ta 'belt tiegħi! Ah! Monsieur l-marixxall kien sultan ta 'kull
dak. "
Din id-darba huwa ma korretta lilu nnifsu. Huwa kompla dreamily, u daqslikieku
jitkellem lilu nnifsu, - "ħafna multa, Monsieur il-marixxall!
Kellek hemm bejn is-snien tiegħek porzjon pjuttost ta 'Pariġi tagħna. "
Kollha f'daqqa huwa faqqgħet splussiv, "Pasque-Dieu!
Nies liema huma dawk li jippretendu li huma voyers, justiciaries, fewdali u masters fl-
oqsma tagħna? li jkunu tollgates tagħhom fl-aħħar ta 'kull qasam? gallows tagħhom u
hangman tagħhom f'kull trans-triq fost il-poplu tagħna?
Allura li kif il-Grieg maħsub li hu kien allat kemm kien hemm funtani, u
the Persjan kemm hu beheld stilla, l-għadd Franċiż bħala Kings ħafna kif hu jara
gibbets!
Pardieu! "Tis ħaġa ħażen, u l-konfużjoni ta 'dan
displeases lili.
I għandha ħafna tixtieq tkun taf jekk ikun il-ħniena ta 'Alla li għandu jkun hemm fil-
Pariġi xi Lord għajr il-king, kull imħallef minbarra parlament tagħna, kull
imperatur milli lilna nfusna fl dan l-imperu!
Mill-fidi ta 'ruħ tiegħi! il-jum għandu ċertament ħafna meta jkun hemm għandu jeżisti fir-
Franza iżda wieħed king, wieħed Lord, imħallef wieħed, wieħed headsman, kif hemm fil-ġenna, iżda
Alla wieħed! "
Hu titneħħa għatu tiegħu mill-ġdid, u kompliet, xorta dreamily, ma 'l-arja u aċċent ta'
kaċċatur li huwa cheering fuq il-pakkett tiegħu klieb tal-kaċċa: "Tajjeb, poplu tiegħi! bravely isir!
jiksru dawn fewdali foloz! jagħmlu taxxa tiegħek! fi
minnhom! jkollhom fil minnhom! pillage minnhom! teħodhom! xkora minnhom! ...
Ah! inti tixtieq li tkun rejiet, messeigneurs? Fuq, in-nies tiegħi dwar! "
Hawnhekk huwa interrott nnifsu f'daqqa, daqsxejn xufftejn tiegħu daqs li kieku li tieħu lura ħsieb tiegħu
li kienu diġà nofs ħarbu, mgħawweġ għajnejn titqib tiegħu min-naħa tagħha fuq kull wieħed mill-ħames
persuni li imdawwar miegħu, u f'daqqa waħda
jifhimha hat tiegħu biż-żewġ idejn u tluq sħiħa fuq dan, huwa qal lilha: "Oh!
Nixtieq ħruq jekk inti kienu jafu dak li kien hemm in my head. "
Imbagħad ikkastjar dwar lilu għal darb'oħra l-t'għajn kawta u inċerti of l-volpi mill-ġdid
jidħlu toqba tiegħu, - "Ma jimpurtax! aħna se succour Monsieur l-
marixxall.
Sfortunatament, aħna għandna iżda truppi ftit hawn fil-mument preżenti, kontra hekk kbir
poplu. Aħna għandu jistenna sakemm għall-morrow.
L-ordni ser tiġi trażmessa lill-Belt u kull wieħed li jinqabad se jkun
immedjatament mdendla. "
"Mill-mod, sire," qal Coictier Gossip, "kelli minsija li fl-ewwel
aġitazzjoni, l-għassa ħatfu two laggards tal-medda.
Jekk MAESTÀ tiegħek jixtieq li jara dawn l-irġiel, huma hawn. "
"Jekk jien xewqa li tara minnhom!" Cried il-king. "What!
Pasque-Dieu!
Tinsa xi ħaġa bħal dik! Mexxi malajr, inti, Olivier!
Mur, fittex minnhom! "
Kaptan Olivier quitted-kamra u lura mument aktar *** maż-żewġ
priġunieri, imdawwar mill archers tal-gwardja.
L-ewwel kellhom, oħxon idiotic, wiċċ drunken u sorpriża.
Huwa kien liebes ċraret, u l-mixi mal bent irkoppa wieħed u sejjer riġel tiegħu.
It-tieni kellhom countenance pallid u jitbissem, li magħhom il-qarrej huwa
diġà familjari.
Il-king mistħarrġa minnhom għal mument mingħajr ċirkolazzjoni kelma, allura l-indirizzar l-ewwel
one f'daqqa, - "? X'hemm ismek"
"Pincebourde Gieffroy."
"***ċ tiegħek." "Outcast."
"Liema kienu inti se tagħmel f'dan il-sedizzjoni damnable?"
Il-outcast stared fuq il-king, u iffavorixxa l-armi tiegħu ma 'l-arja stupid.
Huwa kien wieħed minn dawk l-irjus awkwardly forma fejn intelliġenza hija dwar kif ħafna fil-livelli tagħha
faċilità bħala dawl taħt pajrin.
"Naf le," qal. "Huma marru, I marru."
"Kieku inti mhux ser outrageously attakk u sakkeġġ Lord tiegħek, il-marixxall tal-
palazz? "
"Naf li huma kienu ser tieħu xi ħaġa minn xi wieħed.
Li hija kollha. "
A suldat indika lill-king billhook li kien maqbuda fuq il-persuna
of the vagabond. "Do you jirrikonoxxu din l-arma?" Mitluba
il-king.
"Iva," tis billhook tiegħi; I am a-dwieli dresser. "
"U inti tirrikonoxxi dan il-bniedem bħala ħbieb tiegħek?" Żied jgħid Louis XI., Tipponta lejn
l-oħra priġunier.
"Le, jien ma nafx lilu."
"Li se nagħmlu," qal il-king, jagħmlu sinjal finger tiegħu lill-siekta
personage li kien jiċċaqalqux ħdejn il-bieb, lil min aħna diġà imsejjaħ il-
attenzjoni qarrej.
"Gossip Tristan, hawnhekk hija raġel għalik." Tristan l'Hermite bowed.
Huwa tat ordni fl-vuċi baxxa għal żewġ archers, li mexxa l bogħod l-vagabond foqra.
Fil-frattemp, il-king kien avviċina-priġunier tieni, li kien perspiring in
kbira qtar: "Your name?" "Sire, Pierre Gringoire".
"***ċ tiegħek?"
"Filosfo, missier." "Kif inti permess lilek innifsek, knave, li jmorru
and besiege ħabib tagħna, Monsieur l-marixxall tal-palazz, u dak li inti
jgħidu dwar din il-aġitazzjoni popolari? "
"Sire, kelli xejn ma 'dan." "Ejja, issa! inti wretch wanton, ma kinux inti
jinqabad mill-għassa li l-kumpanija ħażina? "
"Le, missier, hemm żball.
"Tis fatalità. I jagħmlu traġedji.
Faħal, I entreat MAESTÀ tiegħek biex tisma lili.
I am a poeta.
"Tis-mod melankoniku 'l-irġiel tal-professjoni tiegħi li jimirħu-toroq bil-lejl.
I kien jgħaddi hemmhekk. Kien ċans sempliċi.
I kien arrestat inġustament; I am innoċenti ta 'dan Tempest ċivili.
Maestà tiegħek jara li l-vagabond ma jagħrfu lili.
I jevokaw MAESTÀ tiegħek - "
"Żomm l-ilsien tiegħek!" Qal il-king, bejn żewġ tibla of ptisan tiegħu.
"Inti maqsuma ewlieni tagħna!" Tristan l'Hermite avvanzati u li tipponta lejn
Gringoire, -
"Sire, jista 'dan wieħed jiġu hanged wkoll?" Din kienet l-ewwel kelma li kien
ġejjn. "Phew!" Wieġbu l-king, "nara l-ebda
oġġezzjoni. "
"Nara ħafna kbir!" Qal Gringoire. F'dak il-mument, filosofu tagħna kien favur l-ambjent
minn żebbuġ.
Huwa pperċepit minn mien kiesaħ u indifferenti-re li ma kienx hemm l-oħra
riżorsi minn xi ħaġa ferm pathetic, u hu flung ruħu fil-saqajn ta 'Louis XI.,
exclaiming, mal-ġesti tad-disprament: -
"Sire! se deign MAESTÀ tiegħek biex tisma lili. Sire! waqfa ma Thunder fuq hekk żgħir
ħaġa bħala myself. Sajjetti kbir Alla ma doth bombard a
ħ***.
Faħal, inti Awissu u, ħafna Puissant monarka; jkollu ħniena raġel fqir li huwa
onesti, u li jsibuha aktar diffiċli sabiex iqajjem rewwixta minn kejk
ta 'silġ ikun li jagħti l spark!
Faħal ħafna gracious kindness, huwa l-permezz ta 'iljun u re.
Alas! rigorożità biss frightens imħuħ; l-buffuri tar-riħ impetuous tramuntana ma
jagħmlu l-vjaġġatur jistabbilixxu aside pretest tiegħu;-xemx, bestowing raġġi tiegħu ftit ftit,
warms lilu b'modi tali li se jagħmel lilu strixxa shirt tiegħu.
Faħal, inti-xemx.
I protesta lilek, Mulej tiegħi u sovrani kaptan, li jiena ma outcast, ħalliel,
u diżordinati sħabi. Rewwixta and brigandage jappartjenu mhux għall-
ilbies ta 'Apollo.
Jien mhux l-bniedem li Fling myself fis dawk sħab li break out in seditious
clamor. Jiena vassal fidili Maestà tiegħek.
Dik l-istess jealousy li cherisheth raġel għall-unur ta 'martu, il-
riżentiment li l-iben hath għall-imħabba tal-missier tiegħu, vassal tajba għandhom iħossuhom
għall-glorja ta 're tiegħu; huwa għandu l-arżnu
bogħod għall-entużjażmu ta 'din id-dar, għall-aggrandizement tas-servizz tiegħu.
Kull passjoni oħra li għandhom it-trasport lilu tkun imma dimenzja.
Dawn, faħal, huma maxims tiegħi ta 'l-istat: allura ma imħallef me tkun seditious and
thieving rascal minħabba ilbies tiegħi huwa jintlibes fuq il-minkbejn.
Jekk inti se tagħti lili ħniena, missier, I se tilbsu fuq il-irkupptejh titolbu lil Alla
għalik lejl u filgħodu! Alas!
I am not għani, "tis veru.
Jiena anki pjuttost fqir. Imma mhux vizzjuż fuq dak il-kont.
Huwa mhux tort tiegħi.
Kull waħda li knoweth ġid kbir mhux li għandhom jittieħdu mill-letteratura, u li dawk
li huma l-aħjar stazzjonati fil-kotba tajba mhux dejjem ikollhom nar kbir fix-xitwa.
***ċ tal-avukat taketh l-qamħ, u leaveth tiben biss għall-oħra
professjonijiet xjentifiëi.
Hemm forty proverbji ħafna eċċellenti anent-pretest toqba ridden ta 'l-
Oh, missier! maħfra hija l-dawl biss li tista 'tgħarraf l-interjuri ta' hekk kbir
ruħ. Ħniena beareth-torċa qabel l-
virtujiet oħra.
Mingħajr ma huma iżda l-irġiel għomja groping wara Alla fid-dlam.
Compassion, li huwa l-istess ħaġa bħat klemenza, causeth l-imħabba ta 'suġġetti,
li hija l-gwardji aktar qawwija għall-prinċep.
Dak li huwa importanti li MAESTÀ tiegħek, li dazzles kollha qed tiffaċċja, jekk ikun hemm wieħed raġel fqir
aktar fuq l-art, filosofu innoċenti foqra spluttering fost l-dellijiet ta 'diżastru,
ma 'but vojta li resounds kontra żaqq vojta minn ġewwa tiegħu?
Barra minn hekk, faħal, jiena raġel ta 'ittri. Kings kbira jagħmlu perla għal kuruni tagħhom
permezz tal-protezzjoni ta 'ittri.
Hercules ma disdain-titolu ta 'Musagetes.
Mathias Corvin iffavorit Jean de Monroyal, l-ornament tal-matematika.
Issa, "tis mod ħażin biex jipproteġu l-ittri li hang-irġiel ta 'ittri.
Dak tebgħa fuq Alexander kieku mdendla Aristoteles!
Dan l-att ma jkunx garża ftit fuq il-wiċċ tar-reputazzjoni tiegħu li jsebb, iżda
ulċera ħafna malinn Biex disfigure dan. Sire!
I magħmula epithalamium ħafna xierqa għall Mademoiselle of Flanders u Monseigneur
the Dauphin Awissu ħafna. Li ma jkunx firebrand ta 'ribelljoni.
Maestà tiegħek jara li I am not a scribbler 'l-ebda reputazzjoni, li jien studjat
eċċellenti sew, u li jkollhom I ħafna eloquence naturali.
Have ħniena fuqi, missier!
B'dan il-mod inti se jwettaq att Gallant lill-Madonna, u jien naħlef li inti li jiena
ħafna terrified fuq l-idea li jiġu hanged! "
Allura qal, il-Gringoire kuntent kissed papoċċi-re, u Guillaume Rym qal li
Coppenole fi ton baxxa: "Huwa doth ukoll li jkaxkru ruħu fuq l-earth.
Kings huma simili l-Ġove ta 'Kreta, li jkunu widnejn biss fil-saqajn tagħhom. "
U mingħajr inkwetanti lilu nnifsu dwar l-Jupiter ta 'Kreta, il-hosier wieġbu bi
daħka tqil, u l-għajnejn tiegħu stabbilit fuq Gringoire: "Oh! din it eżattament!
I jidhru li tisma Kanċillier effetti tax-xenqa Hugonet ħniena ta 'lili. "
Meta Gringoire waqfa qasira fl-aħħar, pjuttost barra ta 'nifs, huwa qajjem kap tiegħu tremblingly
lejn il-king, li kien involut fl-grif post fuq l-irkoppa ta 'dmirijietu
qliezet mal tiegħu tas-swaba 'tad-dwiefer; imbagħad tiegħu
MAESTÀ bdew jixorbu mill-goblet of ptisan.
Imma hu ġejjn mhijiex kelma, u dan Gringoire silenzju ittorturati.
Fl-aħħar il-king ħares lejn lilu.
"Hawnhekk huwa bawler terribbli!" Qal, huwa. Imbagħad, iduru għall Tristan l'Hermite, "Bali!
let go lilu! "Gringoire waqa lura, pjuttost
thunderstruck bil-ferħ.
"Fil libertà!" Growled Tristan "mhux doth MAESTÀ tiegħek jixtiequ li jkollhom lilu żammu
ftit ftit fil-gaġġa? "
"Gossip," irrispondiet Louis XI., "Taħseb li" tis għall-għasafar ta 'dan rix li aħna
jikkawżaw li jsiru fil-gaġeġ 367 Livres, tmien sous, tliet
deniers apiece?
Tilliberah mill-ewwel, il-wanton (Louis XI. Kien fond ta 'din il-kelma li kienet, bil-
Pasque-Dieu, l-pedament ta joviality tiegħu), u jniżżlu bil buffet. "
"Ugh!" Cried Gringoire, "dak re kbira huwa hawn!"
U minħabba biża ta 'ordni kontra, huwa ġrew lejn il-bieb, li Tristan miftuħa għall-
lilu bil-grazzja ħażina ħafna.
Il-suldati ħallew il-kamra miegħu, imbuttar lilu qabel bl thwacks xaħam,
li Gringoire ġarrew bħal filosofu stoical veru.
Humour tajjeb-re peress li l-rewwixta kontra l-marixxall kienet ġiet imħabbra lill
lilu, għamlet lilha nnifisha evidenti f'kull mod. Dan klemenza unwonted kienx sinjal żgħir ta '
dan.
Tristan l'Hermite fil-kantuniera tiegħu libes il-ħarsa surly ta 'kelb li kellu l-għadam
maħtuf bogħod minnu.
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU V - PARTI 2.
L-irtir li fih Monsieur LOUIS TA 'FRANZA jgħid talb tiegħu.
Sadanittant, il-king thrummed gayly mal-swaba tiegħu fuq id-driegħ tal-president tiegħu, ta 'Marzu
of Pont-Audemer.
Huwa kien prinċep dissembling, iżda wieħed li tinftiehem ferm aħjar kif jaħbu tiegħu
problemi minn gost tiegħu.
Dawn il-manifestazzjonijiet esterni ta 'ferħ f'kull aħbar tajba kultant pproċediet għal ħafna kbira
tulijiet għalhekk, fuq il-mewt, ta 'Charles-grassett, sal-punt tal-fidda vowing
balavostri lil San Martin ta 'Tours; fuq
miġja tiegħu lill-tron, sa fejn jinsa l-ordni obsequies missieru.
"Huwa! sire! "f'daqqa exclaimed Jacques Coictier," dak li sar ta 'l-akuta
attakk ta 'mard li għalihom MAESTÀ tiegħek kienet me mħarrka? "
"Oh!" Qal il-king, "I really jsofru ħafna, gossip tiegħi.
Hemm hissing fil-widnejn tiegħi u fiery xtiebi rack sider tiegħi. "
Coictier ħa naħa l-sultan, u beda jħossu tal-polz tiegħu ma 'l-arja jkunu jafu.
"Ħares, Coppenole," qal Rym, fl-vuċi baxxa.
"Behold lilu bejn Coictier and Tristan.
Huma qorti kollu tiegħu. A tabib għalih innifsu, ta 'headsman għal
oħrajn. "
Kif huwa ħ*** polz-re, Coictier assuma l-arja ta 'aktar u aktar
allarm. Lwigi XI. jaraw lilu b'xi ansjetà.
Coictier kiber b'mod viżibbli aktar gloomy.
Ir-raġel kuraġġużi kellu l-ebda razzett ieħor minbarra s-saħħa ħażina-re.
Huwa spekula għalih lill-aħjar ħila tiegħu.
"Oh! oh! "huwa murmured fit-tul," dan huwa serju tassew. "
"Huwa le?" Qal il-king, uneasily. "Pulsus creber, anhelans, crepitans,
irregularis, "kompla l-arlinga.
"Pasque-Dieu!" "Dan jista 'twettaq off raġel tagħha fl-inqas minn
tlett ijiem. "" Madonna! "exclaimed-king.
"U l-rimedju, gossip?"
"Jiena meditating fuq dik, missier." Huwa għamel Louis XI. tqiegħed ilsien tiegħu, ħadlu
kap tiegħu, għamel grimace, u fil-qalba stess ta 'dawn affectations, -
"Pardieu, missier," huwa qal f'daqqa, "I għandu jgħidlek li hemm riċevitur ta '
il-prerogattivi rjali vakanti, u li għandi neputi. "
"I jagħtu l-riċevitur għall-neputi tiegħek, Gossip Jacques," wieġbu l-re; "iżda
jiġbed dan in-nar mill-sider tiegħi. "
"Peress MAESTÀ tiegħek hija tant clement," wieġbu l-arlinga, "int mhux se tirrifjuta li għajnuna me
ftit fil-bini-dar tiegħi, Rue Saint-Andre-des-arki. "
"Heugh!" Qal il-king.
"Jiena fl-aħħar tal-finanzi tiegħi," segwiti-tabib; "u ikun verament tkun ħasra
li l-dar ma kellux saqaf, mhux minħabba l-dar, li hija sempliċi
u sewwa BOURGEOIS, iżda minħabba l-
l-pitturi ta 'Jehan Fourbault, li adorn wainscoating tagħha.
Hemm jtajru Diana fl-arja, imma hekk eċċellenti, l-offerta hekk, tant delikat, ta 'hekk
ingenuous azzjoni, xagħar tagħha tant tajjeb coiffed u adorned ma 'Crescent, ha
hekk laħam abjad, li hija twassal fi
tentazzjoni dawk li rigward tagħha wisq Par.
Hemm ukoll Ceres. Hija ieħor divinity ħafna ġust.
Hija bilqiegħda fuq dawwara tal-qamħ u għalaq bil-deħra Gallant ta 'qamħ
widnejn mfasslin mal-sassefrika u fjuri oħrajn.
Qatt dehru għajnejn aktar amorous, riġlejn aktar tond, arja nobler, jew aktar
gracefully flowing dublett.
Hija waħda mill-beauties aktar innoċenti u l-aktar perfetta min-brush qatt
prodott. "" executioner! "grumbled Louis XI.," dak
huma inti-sewqan? "
"I għandu jkollhom saqaf għal dawn il-pitturi, faħal, u, għalkemm tis" iżda żgħir
kwistjoni, għandi l-ebda aktar flus. "" Kemm doth ispiża saqaf tiegħek? "
"Għaliex saqaf tar-ram, msebbħa u gilt, elfejn Livres l-aktar."
"Ah, assassin!" Cried-king, "Hu qatt ma jiġbed l-waħda ta 'snien tiegħi li mhux
djamant. "
"Jien li jkollhom saqaf tiegħi?" Qal Coictier. "Iva, u jmorru l-devil, iżda kura me."
Jacques Coictier bowed baxx u qal, - "Sire, huwa repellent li se jiffrankaw
inti.
Aħna se japplikaw għall-flettijiet tiegħek l-kbira difensiv komposta minn cerate, Armenjan
bole, abjad tal-bajd, żejt, u ħall. Inti se tibqa ptisan tiegħek u aħna se
tweġiba għall-Maestà tiegħek. "
A xemgħa ħruq ma jattiraw one gnat waħdu.
Master Olivier, jipperċepixxi l-king li jkun fil-burdata liberali, u tiġġudika l-mument
li jkun favorevoli, avviċinat min-naħa tiegħu.
"Sire -"? "X'inhi issa" qal Louis XI.
"Sire, knoweth MAESTÀ tiegħek li Simon Radin hija mejta?"
"Well?"
"Hu kien kunsillier lill-king fil-kwistjoni tal-qrati tal-teżor."
"Well?" "Sire, il-post huwa vakanti."
Kif hu tkellem hekk, wiċċ haughty Master Olivier quitted espressjoni arroganti tiegħu għal
għolla wieħed. Hija l-unika bidla li qatt jieħu
post visage a Courtier tal.
Il-king ħares lilu sew fil-wiċċ u qal fi ton niexef, - ". Nifhem"
Hu tkompliet,
"Master Olivier, il-Boucicaut de Marixxall kien wont say," M'hemm l-ebda kaptan jiffrankaw
il-king, m'hemm l-ebda ħut ħlief fil-baħar. "
Nara li taqbel mal Boucicaut de Monsieur.
Issa tisma 'dan; għandna memorja tajba.
In '68 għamilna inti valet tal-kompartiment tagħna: fl-'69, gwardjan tal-fortizza tal-pont
ta 'Saint-Cloud, fi Livres mijiet ta' Tournay fil-pagi (int riedu minnhom ta '
Pariġi).
F'Novembru, '73, permezz ta 'ittri mogħtija lill Gergeole, aħna istitwiti inti detentur ta' l-
Injam ta 'Vincennes, fil-post ta' Gilbert Acle, equerry; b'mod '75, gruyer tal-foresta
ta Rouvray-***-Saint-Cloud, fil-post ta '
Jacques Le Maire; fl-'78, aħna graciously kostanti fuqek, permezz ta 'ittri patenti issiġillati
doppjament max-xama aħdar, dħul ta 'parisis Livres għaxar, għalik u l-mara tiegħek, fuq
post il-Merkanti, tinsab fil-
Iskola 'Saint-Germain; fil '79, għamilna inti gruyer tal-foresti ta' Senart, minflok
li Daiz Jehan foqra, imbagħad kaptan tal-Château of Loches imbagħad gvernatur ta 'Saint-
Quentin imbagħad kaptan tal-pont ta '
Meulan, li inti jikkawżaw lilek innifsek li għandu jissejjaħ Comte.
Mill-multa sols five mħallsa minn kull barbier li shaves fuq ġurnata festival, hemm
huma tliet sols għalik u għandna l-bqija.
Aħna kienu tajbin biżżejjed biex bidla fl-isem tiegħek ta 'Le Mauvais (Il-ħażen), li
jixbah wiċċ tiegħek mill-qrib wisq.
In '76, aħna mogħtija lilek, lill-displeasure kbira ta 'nobbli tagħna, armorial
berings ta 'kuluri elf, li jagħtuk l-sider ta' pagun.
Pasque-Dieu!
Mhumiex inti surfeited? Mhuwiex l-abbozz ta 'ħut biżżejjed
multa u mirakuluża? Inti ma jibżgħux li wieħed salamun aktar
se jagħmel sink dgħajsa tiegħek?
Kburija se rovina tiegħek, gossip. Rovina u disgrace dejjem tagħfas ħafna fuq il-
tkaken ta 'kburija. Ikkunsidra dan u jżommu l-ilsien tiegħek. "
Dawn il-kliem, ġejjn fis-severità, magħmula wiċċ Master Olivier jerġa 'lura għall tagħha
insolence.
"! Tajba" huwa muttered, kważi b'leħen għoli, "" tis faċli li wieħed jara li l-king huwa ħażin għal jum; huwa
giveth kollha għall-arlinga. "
Lwigi XI. bogħod milli tkun irritata minn dan insult petulant, tkompliet ma 'wħud
gentleness, "Waqfien, I kien jinsa li għamilt inti ambaxxatur tiegħi biex Madame Curie, fil-
Ghent.
Iva, rġulija, "żied jgħid il-king iduru għall-Flemings," dan il-bniedem hath kien
ambaxxatur.
Hemm, gossip tiegħi, "huwa segwit, li jindirizzaw Master Olivier," ejjew ma jsibux rrabjata; aħna
huma ħbieb antiki. "Tis *** ħafna.
Aħna mitmuma labors tagħna.
Tqaxxir lili. "
Qarrejja tagħna ma jkunux, bla dubju, stenna sa l-mument preżenti li jirrikonoxxu
Kaptan Olivier that terribbli Figaro min Providence, il-produttur kbir ta 'drama,
imħallta hekk artistikament fil-kummiedja twila u mdemmija ta l-renju ta 'Louis XI.
Aħna mhux se hawnhekk jintrabtu li jiżviluppaw dik il-figura singular.
Dan barbiera tal-re kellha tliet ismijiet.
Fil-qorti kien edukat imsejħa Olivier le Daim (il-Deer); fost il-poplu Olivier
-Devil. Isem reali tiegħu kien Olivier le Mauvais.
Għaldaqstant, Olivier le Mauvais baqgħet jiċċaqalqux, sulking fil-king, u
askance glancing fil Jacques Coictier. "Iva, iva, it-tabib!" Qal bejn
snien tiegħu.
"! Ah, iva, it-tabib" irrispondiet Louis XI, ma Humer tajba singular;. "L-
tabib għandu kreditu aktar milli suppost.
"Tis sempliċi ħafna; hu jkun ħa istiva magħna mill-ġisem kollu, u inti żżomm lilna biss mill-
il-geddum. Come, Barber fqira tiegħi, kollha se jidħlu dritt.
Tghid u dak li jsir tal-kariga tiegħek jekk jien kienu re simili
Chilperic, li l-ġest kien jikkonsisti fiż-żamma beard tiegħu f'id waħda?
Ġejjin, mini gossip, jissodisfaw l-uffiċċju tiegħek, tqaxxir lili.
Mur tikseb dak li għandek bżonn għalihom. "
Olivier jipperċepixxi li l-sultan kien magħmul memorja tiegħu li tidħaq, u li ma kienx hemm
mod ta 'anki tedjanti lilu, marru off grumbling li jwettqu ordnijiet tiegħu.
Il-king tela, avviċinat-tieqa, u f'daqqa waħda ftuħ bl straordinarja
aġitazzjoni, -
"Oh! iva! "huwa exclaimed, clapping jdejh," yonder huwa ħmura fis-sema fuq
il-Belt. "Tis-ħruq marixxall.
Jista 'jkun xejn iżda li.
Ah! nies tajba tiegħi! hawn int kompliċità miegħi fl-aħħar fil kissret-drittijiet tal-
! Lordship "Imbagħad iduru lejn il-Flemings:" Ejjew,
Agħti ħarsa lejn din rġulija,.
Huwa mhux nar li yonder gloweth? "Iż-żewġt irġiel ta 'Ghent ġibdet qrib.
"A nar kbir," qal Guillaume Rym.
"Oh!" Exclaimed Coppenole, li għajnejn f'daqqa ifflaxxjat, "li tfakkarni ta 'l-
ħruq tal-dar tal-Hymbercourt d'Seigneur.
Għandu jkun hemm yonder révolte goodly. "
"Inti taħseb hekk, Master Coppenole?" U Louis XI. "I t'għajn kienet kważi joyous
bħal dak tal-hosier. "Se ma jkun diffiċli li jirreżistu?"
"Salib ta 'Alla!
Sire! Maestà tiegħek se ħsara kumpaniji ħafna
l-irġiel tal-gwerra fuqhom. "" Ah! I!
"Tis differenti," lura il-king.
". Jekk jien volontarju" Il-hosier wieġbu hardily, -
"Jekk dan rewwixta jkun dak I suppose, missier, inti tista se vain."
"Gossip," qal Louis XI., "Bl-żewġ kumpanniji ta 'truppi mhux imwaħħla tiegħi u wieħed
kwittanza ta 'serpentine, xogħol fil-qosor huwa magħmula minn poplu of louts. "
The hosier, minkejja l-sinjali magħmul lilha minn Guillaume Rym, deher determinat
li jżommu tiegħu stess kontra r-re. "Sire, il-Konfederazzjoni kienu wkoll louts.
Monsieur-Duka ta 'Burgundy kien gentleman kbira, u huwa mdawwar sa imnieħer tiegħu fil-
that rout rabble. Fil-battalja ta Neputi, missier, huwa cried:
"Irġiel tal-kanun!
Nar fuq il-villains! "U hu swore minn Saint-George.
Iżda Advoyer Scharnachtal hurled ruħu fuq l-Duka gustuż mal tiegħu battalja-klabb u
poplu tiegħu, u meta l-armata Burgundian glittering ġew f'kuntatt ma 'dawn
bdiewa fil-ġlud barri, huwa tellgħu f'biċċiet
bħal 'ħġieġa fil-daqqa ta' pebble.
Fewdali Ħafna kienu mbagħad slain mill baxxi tat-twelid knaves; u Monsieur de Château-Guyon, il-
seigneur akbar fl Burgundy, instab mejjet, mal-horse griż tiegħu, fi ftit
meadow bassasa. "
"Ħabib," lura il-king, "inti qed titkellem ta 'battalja.
Il-kwistjoni hawnhekk hija ta 'ammutinament. U jien se jiksbu l-idejn ta 'fuq tal bħala
Hekk kif għandu jogħġbok lili li frown. "
L-ieħor wieġbu indifferenti, - "Dan jista 'jkun, missier; f'dak il-każ," tis
minħabba siegħa tal-poplu hath ma wasalx. "
Guillaume Rym kkunsidrat li r-responsabbiltà tiegħu li jintervjeni, -
"Master Coppenole, inti qed titkellem re Puissant."
"Naf li," wieġbu l-hosier, gravi.
"Let lilu jitkellmu, Monsieur Rym, ħabib tiegħi," qal il-re; "I love dan is-sinċerità ta '
diskors.
My missier, Charles-Seba ', kien imdorri li jgħidu li l-verità kienet
f'diffikultà; Ħsibt mejta tagħha, u li hija kienet sabet l-ebda confessor.
Kaptan Coppenole undeceiveth lili. "
Imbagħad, li minn naħa tiegħu familjari fuq l-ispalla Coppenole, il -
"Inti kienu jgħidu, Master Jacques?"
"I say, missier, li inti tista 'possibbilment tkun fid-dritt, li l-siegħa tal-poplu jista'
għad m'għandhomx ġejjin miegħek. "Louis XI. gazed fil lilu ma jippenetraw tiegħu
għajnejn, -
"U meta se jidħlu dik is-siegħa, il-kaptan?" "Inti ser tismagħha strajk."
Meta daħal fl-ċelloli, huwa sab li vojta.