Tip:
Highlight text to annotate it
X
TRADUKANTO DE VORTOJ DE LA INSTRUISTO: MALLIA, D-ro. Carmel - Malto
Merħba…u nilqgħek għall-kors tagħna ta’ l-Esperanto:
“Pasporto al la tuta mondo”.
Permezz tal-vidjo se tkun mid ħla mhux biss tal-lingwa internazzjonali Esperanto
imma wkoll tal-familja Bonvolo.
Biss… stenna ftit!
Min huma l-membri tal-familja Bonvolo?
Hawn huma:
Georgo, filosfu…
Georgo Bonvolo. Mi estas filozofo.
Greka filozofo.
Din…Filisa, żeffiena.
Kaj mia nomo estas Filisa.
Filisa Bonvolo.
Mi ne estas filozofo, mi estas dancisto.
Dawn… it-tlett itfal: Jolanda, imħallef…
Kaj mi estas Jolanda. Jolanda Bonvolo.
Mi estas juĝisto.
Karlu…atleta…
Mi kuras - unu, du...
Din…Helena, skultriċi.
Skulptisto. Mi estas skulptisto.
Il-familja Bonvolo taħdem fl-“Uffiċċju ta l-Informazzjoni Bonvolo.”
U f’dan l-uffiċċju jaslu nies mid-dinja kollha.
Stenna…stenna…Dan… Ruselo
minn New Zealand.
Ĝis, sinjoro.
U…Ken mill-Ġapan.
Imma…stenna ftit…
Dan Ruselo. X’qed jagħmel?
X’qed jagħmel Ruselo?
Ħares, isma’ u ħu gost.
Oj, min hi dit-tfajla…min hi?
Stenna sat-tieni lezzjoni u tkun taf.
Sadattant…x’tista’ tgħid bl-Esperanto?
Tista’ tgħid… "Saluton!"
Isma’ kif Helena tgħid "Saluton!".
Saluton sinjoro! Ho, saluton, sinjorino!
Issa isma’ sentenza itwal.
Georgo jgħid: "Saluton, Ruselo!"
"Kiel vi fartas?"
Isimgħu jgħidha.
Saluton, Ruselo, kiel vi fartas?
Issa isma’ t-tweġiba ta’ Ruselo.
Nu, mi bone fartas, dankon.
Issa tista' ssellem bil-lingwa Internazzjonali Esperanto.
Tista' wkoll tgħid x'jismek.
Isma' x'jgħid Ken lil Helena.
Mia nomo estas Ken.
U x’jgħid Ruselo?
Mia nomo estas Ruselo.
Issa tista’ tgħid x’jismek.
Tista’ tgħid ukoll:
Sed sinjoro... Kaj mi venis de Japanio.
Forsi m’intix ġej mill-Ġapan,
imma tista’ tgħid: "Mi venas de Kanado."
jew "Mi venas de Germanio."
jew "Mi venas de Brazilo."
Tista’ wkoll tgħid x’qed tagħmel.
Isma’…
Unu, du... mi ĵonglas.
Mi kuras, mi kuras...
Mi dancas.
Ho, vi bone dancas!
Tista’ tgħid ukoll x’mintix tagħmel.
Isma’!
Unu, du, tri, kvar, kvin, ses... be! Mi ne ĵonglas!
U issa x’tgħid Felisa lil Georgo?
Ho, kio? Mi legas! Vi ne legas Georgo, jen.
U tista’ tindika fejn qiegħed/qiegħda -- ngħidu aħna -- l-imħadda tiegħek,
il-liżar jew ix-xugaman tiegħek.
Uża l-kelma: "Jen!"
Jen via kap-kuseno. Mia kap-kuseno! Dankon.
Jen via lit-kovrilo. Mia lit-kovrilo, dankon.
Jen via mantuko. Mia mantuko. Dankon.
Issa sirt taf fuq il-familja Bonvolo.
Ir-raġel, il-mara, il-missier, l-omm,
u l-iben, il-bint…
żewġt aħwa bniet u ħuhom.
U fl-aħħar…isma’ ‘l Karlo jgħodd sa l-għaxra:
Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek, be!
Issa…taħseb li tista’ tgħodd sa l-għaxra?
Ipprova
Tajjeb.
Issa tista’ wkoll issellem u tgħid ismek…
u minn fejn int.
Issa iprova! Tkellem bl-Esperanto!
U…studja l-ktieb li jmur ma’ dal-kors…
u wara mur għat-tieni lezzjoni.
Għax…trid taf min hi t-tfajla misterjuża li tgħid:
Ho, terure, katastrofe!
Ho, terure, katastrofe, katastrofe!
Sadattant…insellimlek. Ĝis!