Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU 38
Is-Sibt filgħodu Elizabeth u s-Sur Collins, iltaqa 'għall-kolazzjon ftit minuti
qabel l-oħrajn deher; u ħa l-opportunità tal-ħlas il-firda
civilities li hu meqjus indispensabbli meħtieġ.
"Naf le, Miss Elizabeth," qal, "jekk Mrs Collins għad esprimiet tagħha
sens ta 'kindness tiegħek fil ġejjin lilna, imma I am very ċerti inti mhux se jħallu l-
dar mingħajr ma jirċievu grazzi tagħha għal dan.
L-favur tal-kumpanija tiegħek kien ħafna jinħ***, jiena nassigurakom.
Nafu kif ftit hemm biex tħajjar lil xi ħadd biex jabitaw umli tagħna.
Mod sempliċi tal-ħajja tagħna, kmamar żgħar tagħna u domestics ftit, u l-ftit naraw ta '
id-dinja, għandu jagħmel Hunsford estremament matt għal mara żgħażagħ bħal lilek innifsek; iżda I
tama inti se jemmnu us grat għall-
condescension, u li għamilna dak kollu fil-poter tagħna biex jipprevjenu tiegħek
infiq ħin tiegħek unpleasantly. "Elizabeth kienet ħerqana b'ringrazzjament tagħha u
assigurazzjonijiet ta 'ferħ.
Hija kienet qatta 'sitt ġimgħat ma tgawdija kbira, u l-pjaċir li jkunu ma'
Charlotte, u l-attenzjoni tip hija kienet irċeviet, għandha tagħmel tagħha jħossuhom l-obbligat.
Mr Collins kien gratified, u bil-solennità aktar jitbissem wieġeb:
"Hija tagħti me pjaċir kbir biex tisma li inti għaddejt iż-żmien tiegħek mhux disagreeably.
Aħna ċertament għamlu l-almu tagħna; u aktar fortunatament wara li huwa fil-poter tagħna biex
jintroduċu inti għas-soċjetà ħafna superjuri, u, mill-konnessjoni tagħna ma Rosings, l-
mezzi frekwenti ta 'varjazzjoni tal-dar umli
xena, I think we jistgħu aktar fissa lilna nfusna li ż-żjara Hunsford tiegħek ma setgħetx kienet
kompletament irksome.
Sitwazzjoni tagħna fir-rigward tal-familja Lady Catherine huwa tassew-tip ta '
vantaġġ straordinarja u barka li ftit tista 'tiftaħar.
Tara fuq liema bażi aħna.
Inti tara kif kontinwament aħna impenjati hemmhekk.
Fil-verità I għandhom jirrikonoxxu li, ma 'l-iżvantaġġi ta' dan Parsonage umli,
I ma għandhom jaħsbu xi ħadd jobdu fiha oġġett ta 'kompassjoni, waqt li jkunu qed
sharers ta 'intimità tagħna fuq Rosings. "
Kliem kienu insuffiċjenti għall-elevazzjoni tas-sentimenti tiegħu; u kien obbligat li jimxu
dwar il-kamra, waqt li Elizabeth ppruvaw jgħaqqdu ċivilità u l-verità fi żmien ftit
sentenzi.
"Inti tista ', fil-fatt, twettaq rapport favorevoli ħafna minna fil-Hertfordshire, għeżież tiegħi
ku. I myself aktar fissa għall-inqas li inti se tkun
jistgħu jagħmlu dan.
Attenzjoni kbira Lady Catherine lis-Sinjura Collins inti kont xhud ta 'kuljum ta';
u kollox I trust ma jidhirx li l-ħabib tiegħek tkun ħadet sfortunati -
iżda fuq dan il-punt se jkun kif ukoll biex tkun siekta.
Biss let me Ihnen, għeżież tiegħi Miss Elizabeth, li nista 'mill-qalb tiegħi l-aktar
kordjalment nixtiqilkom felicity ugwali fiż-żwieġ.
Charlotte qalb tiegħi u jien, iżda wieħed wieħed u wieħed mod ta 'ħsieb.
Hemm fil kollox xebh aktar notevoli ta 'karattru u ideat bejn
magħna.
Aħna jidhru li ġew imfassla għal xulxin. "
Elizabeth jistgħu b'sigurtà ngħid li dan kien ferħ kbir meta dan kien il-każ,
u ma 'sinċerità ugwali tista' żżid, li hija sod emmnet u rejoiced fil tiegħu
comforts domestiċi.
Hi ma kienx sorry, madankollu, li jkollhom l-premessa minnhom interrott mill-mara
mingħand min reġgħet. Poor Charlotte! kien melankoniku li jħallu
tagħha għas-soċjetà bħal dawn!
Iżda hija kienet għażlet dan mal-għajnejn miftuħa tagħha, u għalkemm evidentement jiddispjaċih li tagħha
viżitaturi kienu li jmorru, hija ma jidhirx li jistaqsu għall-kompassjoni.
Dar tagħha u l-manutenzjoni tagħha, parroċċa tagħha u tjur tagħha, u kull dipendenti tagħhom
tħassib, kienu għadhom ma tilfu charms tagħhom.
Fit-tul l-chaise waslu, il-bagolli kienu maqfula fuq, il-pakketti mqiegħda
fi ħdan, u kien evidenti li tkun lesta.
Wara firda affettiva bejn il-ħbieb, Elizabeth attendew għall-
trasport mis-Sur Collins, u kif mixi r-ġnien kien kummissjonar tagħha
ma tirrispetta aħjar tiegħu lill-familja tagħha,
mingħajr ma jintesew grazzi tiegħu għall-kindness li kien irċieva fid Longbourn fix-xitwa,
u kumplimenti tiegħu lis-Sur u s-Sinjura Gardiner, għalkemm mhux magħruf.
Huwa mbagħad mogħtija tagħha fil, Maria segwiti, u l-bieb kien fuq il-punt li jkunu magħluqa,
meta f'daqqa waħda fakkrithom, ma 'xi kosternazzjoni, li kienu s'issa
insejt tħalli l-ebda messaġġ għall-onorevoli fil Rosings.
"Iżda," żied jgħid, "inti naturalment se jixtiequ li jkollhom tirrispetta umli tiegħek mogħtija
minnhom, b'ringrazzjament grat tiegħek għall kindness tagħhom lilek filwaqt li ġejt hawn. "
Elizabeth għamlet l-ebda oġġezzjoni; il-bieb kien imbagħad jitħallew jiġu mitfija, u l-ġarr
saq off.
"Tajjeb gracious!" Cried Maria, wara silenzju ta 'ftit minuti, "jidher imma kuljum jew
tnejn mill aħna l-ewwel daħal! u għadhom kemm affarijiet ġraw! "
"Numru kbir ħafna tabilħaqq," qal ħbieb tagħha ma 'daqqa.
"Aħna dined disa 'darbiet fil Rosings, minbarra xorb te hemm darbtejn!
Kemm I għandu jkollhom li tgħid! "
Elizabeth miżjud privatament, "U kemm I għandu jkollhom sabiex jaħbu!"
Vjaġġ tagħhom sar mingħajr konverżazzjoni ħafna, jew kull allarm, u fi żmien erba '
sigħat ta 'Hunsford jħallu tagħhom dawn laħqu dar Sur Gardiner, fejn dawn
kellhom jibqgħu ftit jiem.
Jane ħares sew, u Elizabeth kellhom ftit opportunità ta 'studju spirti tagħha, f'nofs
l-impenji varji li l-kindness ta 'zija tagħha kienu riżervati għalihom.
Iżda Jane kien li tmur id-dar ma 'tagħha, u fil Longbourn jkun hemm divertiment biżżejjed għall-
osservazzjoni.
Ma kienx mingħajr sforz, sadanittant, li hija tista 'tistenna anki għal Longbourn,
qabel ma hi qalet oħtha tal-proposti Sur Darcy.
Li tkun taf li hi kellha l-poter ta 'tiżvela dak li tant immens astonish Jane,
u għandha, fl-istess ħin, hekk ħafna gratify ikun x'ikun ta 'vanity tagħha stess hija kienet
għadhom ma ġewx kapaċi li jirraġunaw b'mod bogħod, kien tali
tentazzjoni li ftuħ bħala xejn ma jista 'jkunu maħkuma iżda l-istat ta' indecision
li fih hi baqa 'sal-limitu ta' liema hi għandha tikkomunika; u l-biża tagħha,
jekk hi ladarba jkun daħal dwar is-suġġett, ta '
qed malajr fis tirrepeti xi ħaġa ta 'Bingley li jistgħu biss Grieve oħtha
ulterjuri.