Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU I. Il unier.
Parti 2
Aramis kważi imperceptibly tbissem. "" Inti taf, Dame Perronnette, tnejn huma
hekk suspettużi kollha li Philippe tħassib. "
"Philippe kien l-isem huma tatni," qal il-priġunier.
"" Well, "tis ebda użu jaħsbuha," qal Dame Perronnette, "xi ħadd għandu jmur l-
ukoll. "
"" Naturalment, hekk li l-persuna li jinżel tista taqra l-karta kif hu huwa li ġejjin
up. "" "Imma ejjew jagħżel xi villager li
ma jafux jaqraw, u allura inti se jkun fil-faċilità. "
"" Mogħtija, imma mhux se kull wieħed li jinżel raden li karta trid tkun
importanti li aħna riskju tal-ħajja tar-raġel?
Madankollu, inti għandek tani idea, Dame Perronnette; xi ħadd għandhom jinżlu l-
ukoll, imma li xi ħadd għandu jkun lili nnifsi. "
"Iżda dan il-kunċett Dame Perronnette lmentaw u cried b'tali mod, u għalhekk
talab lill-nobleman qodma, ma dmugħ fl-għajnejn tagħha, li hu wiegħed tagħha biex tikseb
sellum twil biżżejjed biex jilħqu l isfel, filwaqt li hi
marru fit-tfittxija ta 'xi żgħażagħ stout-qalb, li għalihom hija kienet biex jipperswadu li kien ġojjell
waqa 'fid-tajjeb, u li dan kien ġojjell mgeżwra fil-karta.
"U kif karta," irrimarka preceptor tiegħi, "naturalment tiżvolġi fl-ilma, l-żagħżugħ
ma tkunx sorpriż li jsibu xejn, wara kollox, iżda l-ittra miftuħa beraħ. "
"" Imma forsi l-kitba tkun diġà mħassra minn dak iż-żmien, "qal Dame
Perronnette. "" L-ebda konsegwenza, sakemm aħna jiżgura l-
l-ittra.
Meta jmorru lura lill-irġejjen, hi se tara fil-darba li aħna ma ssodisfawx tagħha, u
konsegwentement, kif aħna ma jqajjmu l-fiduċja ta 'Mazarin, ser ikollna xejn
għall-biża mingħandu. "
"Wara li jaslu għal din ir-riżoluzzjoni, huma entilezza.
I imbuttat lura l-shutter, u, jaraw li tutur tiegħi kienet waslet biex jerġgħu jidħlu, I threw
ruħi fuq couch tiegħi, fil-konfużjoni tal-moħħ ikkawżata mis-I kellha biss jinstemgħu.
Gvernatur tiegħi fetħet il-bieb ftit mumenti wara, u l-ħsieb I kien rieqed bil-mod
magħluqa mill-ġdid.
Hekk kif qatt ma kien mitfi, I tela, u, smigħ, semgħet il-ħoss ta jirtiraw
passi. Imbagħad I lura lill-shutters, u raw tiegħi
tutur u Dame Perronnette noħorġu flimkien.
I kien waħdu fid-dar. Huma kienu bilkemm għalaq il-bieb qabel I
reġgħet mill-tieqa u dam l-istat tajjeb. Imbagħad, biss bħala gvernatur tiegħi kienet inklinata fuq,
hekk inklinata I.
Xi ħaġa abjad u luminuża glistened fis-silenzju aħdar u quivering ta 'l-
ilma.
Il-disk brillanti affaxxinat u allured lili; għajnejn tiegħi saret fissa, u I jistgħu
bilkemm nifs.
Il ukoll deher li tfassal lili isfel bil-ħalq mtajjan u nifs tħaddan; u I
ħsieb Naqra, fil-qiegħ ta 'l-ilma, karattri ta' nar traċċati fuq l-ittra
l-reġina kienet mimsus.
Imbagħad, bilkemm jafu liema I kienet waslet, u ħeġġeġ fuq minn waħda minn dawk istintiv
impulsi li jsuq l-irġiel għall-qerda, I titbaxxa l-korda mill-murinell ta 'l-
ukoll sa madwar tliet saqajn tal-
ilma, li jħallu l-barmil dangling, fl-istess ħin tieħu uġigħ infinita li ma
tiddisturba dik l-ittra coveted, li kien bidu għall-bidla lewn abjad tagħha għall-
lewn tal chrysoprase, - prova biżżejjed li
kien għarqa, - u mbagħad, bil-ħabel weltering fl-idejn tiegħi, jiżżerżaq l isfel fil-
abyss.
Meta rajt ruħi mdendla fuq il-pool dlam, meta rajt l-sema tnaqqis ta 'hawn fuq tiegħi
ras, riħ shudder daħal fuq lili, biża 'chill ltqajna l-aħjar ta' lili, I kien maqbuda
ma 'sturdament, u l-xagħar tela fuq tiegħi
ras, imma qawwija tiegħi xorta kienet issaltan suprem fuq il-terrur u
disquietude.
Ksibt l-ilma, u f'daqqa mitfugħin fis dan, iż-żamma minn naħa waħda, I filwaqt li
mgħaddas l-oħra u ħatfu l-ittra qalb, li, sfortunatament! daħal f'żewġ fil tiegħi
ħakma.
I ħeba l-frak żewġ tiegħi ġisem-pil, u, jgħinu myself ma saqajn tiegħi
kontra l-ġnub tal-fossa, u jaqbdu fuq bl-idejn tiegħi, b'aġilità u vigoruż kif I
kien, u, fuq kollox, ippressat għall-ħin, I
reġgħu fix-xifer, tixrib kbir bħala I mimsus ma 'l-ilma li streaming barra
lili.
I kien mhux qabel mill-tajjeb ma premju tiegħi, minn I ub'għaġġla fis-xemx, u
ħadet refuġju fil-tip ta 'shrubbery fil-qiegħ tal-ġnien.
Kif daħal tiegħi ħabi-post, il-qanpiena li kienu jidwu meta l-bieb kbir kien
miftuħa, rang. Kien preceptor tiegħi jerġgħu joħorġu.
I kellha iżda biss darba.
I kkalkulat li kien se jieħu għaxar minuti qabel ma jiksbu post tiegħi ta '
ħabi, anki jekk, guessing fejn kien I, huwa wasal dritti għal dan; u għoxrin jekk hu
kienu obbligati li tfittex g ˙ alija.
Iżda dan kien żmien biżżejjed biex jippermettu me biex taqra l-ittra għeżież, li l-frammenti
I mgħaġġla li jgħaqqdu mill-ġdid. Il-kitba kienet diġà fading, iżda I
rnexxielhom jiddeċifraw dan kollu.
"U se tgħidli dak li inti taqra fih, monseigneur?" Staqsa Aramis, profondament
interessati.
"Pjuttost biżżejjed, Monsieur, biex tara li tutur tiegħi kien raġel ta 'rank nobbli, u li
Perronnette, mingħajr ma mara ta 'kwalità, kien ferm aħjar minn impjegat, u
wkoll perċepita li I għandhom myself jkun
għolja tat-twelid, peress li l-reġina, Anne 'l-Awstrija, u Mazarin, il-prim ministru,
imfaħħra lili hekk imfakkra għall-kura tagħhom. "Hawnhekk il-żagħżugħ waqfa qasira, pjuttost jingħelbu.
"U dak li ġara?" Staqsa Aramis.
"Dan ġara, Monsieur," wieġeb hu, "li l-workmen kienu mħarrka sabu xejn
fil-tajjeb, wara l-tfittxija eqreb; dak il-gvernatur tiegħi pperċepit li fix-xifer kien
kollha maħlul; I li ma kienx hekk imnixxef mill-
xemx bħala li jipprevjeni Dame Perronnette spying li ħwejjeġ tiegħi kienu niedja u, fl-aħħar,
li kien I maqbuda bil-deni vjolenti, minħabba l-chill u l-eċitament ta 'tiegħi
iskoperta, attakk ta 'delirju
supervening, waqt li jien relatati l-avventura kollu; sabiex, iggwidata mill tiegħi
avowal, gvernatur tiegħi sabet li l-biċċiet ta 'ittra tal-reġina ġewwa l-issaħħaħ fejn I
kienu moħbija minnhom. "
"Ah!" Qal Aramis, "issa I jifhmu." "Lil hinn minn dan, kollox huwa konġettura.
Bla dubju l-mara sfortunati u gentleman, mhux awdaċi li jżomm il-
sigriet okkorrenza, kiteb ta 'dan kollu lill-irġejjen u mibgħuta lura l-ittra mqattgħin. "
"Wara li," qal Aramis, "inti kienu arrestati u jitneħħew l-Bastile."
"Kif qed taraw." "Żewġ attendenti tiegħek sparixxew?"
"Alas!"
"Ejjew ma jieħdu l-ħin tagħna mal-mejtin, iżda tara x'jista 'jsir ma' l-għajxien.
Inti told me inti kienu rriżenjaw. "" Nirrepeti dan. "
"Mingħajr l-ebda xewqa għal-libertà?"
"Kif I qallek." "Mingħajr ambizzjoni, niket, jew ħasbu?"
Iż-żagħżugħ għamel l-ebda risposta. "Tajjeb," staqsa Aramis, "għaliex inti siekta?"
"Naħseb li mitkellma biżżejjed," wieġeb għall-priġunier, "u li issa huwa tiegħek
dawran. I am weary. "
Aramis miġbura lilu nnifsu, u dell ta 'solennità fond mifruxa ruħha fuq tiegħu
countenance.
Kien evidenti li huwa kien laħaq l-kriżi fil-parti li kienet waslet għall-
ħabs biex jilgħabu. "Mistoqsija waħda," qal Aramis.
"X'inhu dan? jitkellmu. "
"Fil-house inti abitati hemm la kienu qed ifittxu-nuċċalijiet u lanqas mirja?"
"? Liema huma dawk iż-żewġ kelmiet, u dak li huwa t-tifsira tagħhom" talab lill-żagħżugħ; "Jien
jkollhom l-ebda tip ta 'għarfien ta' dawn. "
"Huma jaħtru żewġ biċċiet ta 'għamara li jirriflettu l-oġġetti; sabiex, għall-
eżempju, inti tista 'tara fihom lineaments tiegħek, kif inti tara minjiera issa, bl-
għajn. "
"L-ebda; kien hemm la tal-ħġieġ u lanqas mera fid-dar," wieġeb għall-żagħżugħ.
Aramis ħares tond lilu.
"Lanqas ma hemm xi ħaġa tat-tip hawn, jew," huwa qal; "huma reġgħu ttieħdu
l-prekawzjoni istess. "" Għal dak il-għan? "
"Inti se tkun taf direttament.
Issa, inti għandek told me li inti kienu istruzzjonijiet fil-matematika, astronomija,
fencing, u rkib, imma int ma qal kelma dwar l-istorja ".
"Tutur tiegħi kultant relatati li lili l-atti prinċipali ta 'l-sultan, St Louis,
Re Francis I., u King Henry IV. "" Huwa li l-? "
"Ħafna kważi."
"Dan ukoll sar mid-disinn, iż-żmien; bħalma huma mċaħħda inti ta 'mirja, li
jirriflettu l-preżenti, sabiex ikunu xellug int fl-injoranza ta 'storja, li tirrifletti l-
passat.
Mill-ħabs tiegħek, kotba ġew ipprojbiti miegħek; hekk li inti unacquainted
ma 'numru ta' fatti, permezz ta 'li inti tkun kapaċi li jirrikostitwixxu l-
Mansion għebet ta 'tifkiriet tiegħek u jittama tiegħek. "
"Huwa veru," qal il-żagħżugħ.
"Isma, allura, I se fi ftit kliem jgħidlek dak li jkun għadda fi Franza matul il-
aħħar snin 23 jew 24, jiġifieri, mid-data probabbli ta 'tiegħek
twelid;. fil-kelma, mill-ħin li jinteressak "
"Say fuq." U l-żagħżugħ tkompliet serju tiegħu u
attent attitudni.
"Taf li kien l-iben ta 'Henry IV.?" "Mill-inqas li naf li kien is-suċċessur tiegħu."
"Kif?"
"Permezz ta 'munita bid-data 1610, li ġġib l-effiġja ta' Henry IV;. U ieħor ta '
1612, filwaqt li ta 'Louis XIII.
So I preżunt li, jkun hemm biss sentejn bejn iż-żewġ dati, Louis kien
Suċċessur Henry. "" Imbagħad, "qal Aramis," inti taf li l-
aħħar sovran renjanti kien Louis XIII.? "
"I do," wieġeb għall-żgħażagħ, ftit ħmura.
"Well, huwa kien prinċep sħiħa ta 'ideat nobbli u proġetti kbar, dejjem, sfortunatament! differita
mill-inkwiet tal-ħinijiet u l-ġlieda dread li Richelieu ministru tiegħu kellu
tinżamm kontra l-nobles kbira ta 'Franza.
Il-king innifsu kien ta 'karattru feeble, u miet żgħażagħ u kuntent. "
"Naf li."
"Huwa kien twil anzjużi dwar li jkollhom eredi;-kura li jiżen ħafna fuq
Prinċpijiet, li jixtiequ li jħallu warajhom aktar minn wegħda li l-aħjar tagħhom
ħsibijiet u xogħlijiet se jitkomplew. "
"Kont il-king, imbagħad, die childless?" Talab lill-priġunier, jitbissem.
"Le, iżda kien twil mingħajr ma wieħed, u għal ftit twil ħasbu li għandu jkun l-aħħar ta '
r-razza tiegħu.
Din l-idea kien naqqas lilu għall-fond ta 'disperazzjoni, meta f'daqqa waħda, martu, Anne ta'
Awstrija - "Il-priġunier trembled.
"Kont taf," qal Aramis, "li Louis XIII." Mara kienet tissejjaħ Anne 'l-Awstrija? "
"Kompli," qal il-żagħżugħ, mingħajr ma wieġeb għall-mistoqsija.
"Meta f'daqqa," tkompliet Aramis, "il-reġina ħabbret avveniment interessanti.
Ma kien hemm ferħ kbir fil-intelliġenza, u talab għall-kunsinna kollha kuntenti tagħha.
Fuq il-5 Settembru, 1638, hija welldet tifel. "
Hawnhekk Aramis ħares lejn anëillari tiegħu, u ħsibt huwa osservat lilu tidwir pallida.
"Int wasalt biex jisma '," qal Aramis, "kont li ftit tassew tista' issa avouch;
għaliha tirreferi għal sigriet li immaġina midfuna mal-mejtin, entombed fil-
-abyss tal-konfessjonali. "
"U int se tgħidli dan sigriet?" Kissru fil-żgħażagħ.
"Oh!" Qal Aramis, b'enfasi visibbli, "Jien ma nafx li jien suppost li
riskju dan sigrieta mill intrusting lil wieħed li m'għandu l-ebda xewqa li nieqaf-Bastile. "
"I tisma int, Monsieur."
"Il-irġejjen, imbagħad, welldet tifel.
Iżda filwaqt li l-qorti kienet rejoicing fuq il-każ, meta l-king kellhom juru trabi tat-twelid
tfal għall-nobbli u n-nies, u kien seduta gayly isfel għall-mejda, biex jiċċelebraw
l-avveniment, il-reġina, li kien waħdu fil tagħha
kamra, reġa 'kien timrad u welldet it-tieni tifel. "
"Oh!" Qal il-priġunier, tradiment konoxxenza bitter bi affarijiet milli kien proprjetà
li, "ħsibt li Monsieur kien biss imwieled fl -"
Aramis mqajma tas-swaba tiegħu; "Permess me li tkompli," huwa qal.
Il-priġunier ffirmati impatience, u waqfa qasira.
"Iva," qal Aramis, "il-reġina kienet it-tieni tifel, min Dame Perronnette, il-qabla,
riċevuti fl-armi tagħha. "" Dame Perronnette! "murmured-żagħżugħ.
"Huma dam f'daqqa fil-banqueting-kamra, u whispered lill-king dak li
ġara; hu tela u quitted-tabella.
Iżda dan iż-żmien ma kienx kuntentizza itwal li wiċċu espressi, imma xi ħaġa simili
għall-terrur.
It-twelid ta 'tewmin nbidlu fis imrar l-ferħ li dik ta' iben kellu biss
jingħata lok, jaraw li fi Franza (fatt inti assuredly injorant ta ') huwa l-
eqdem ta 'wlied-re li jirnexxilu missieru. "
"Naf li."
"U li l-tobba u l-ġuristi jsostnu li hemm raġuni għal dubju jekk
l-iben li l-ewwel jagħmel dehra tiegħu huwa l-anzjani bil-liġi tas-sema u ta '
Il-priġunier ġejjn cry smothered, u sar whiter minn l-coverlet li taħthom
hu hid lilu nnifsu.
"Issa inti tifhem," segwiti Aramis, "li l-sultan, li bi pjaċir tant ra
ruħu ripetuti wieħed, kien fil-disperazzjoni madwar żewġ; jibżgħu li t-tieni tista '
tilwima talba l-ewwel li l-anzjanità,
li kien ġie rikonoxxut biss sagħtejn qabel; u għalhekk dan tieni tifel, billi bbażat ruħha fuq
parti interessi u caprices, jista 'jum wieħed majjala inkwiet u gwerra ċivili joħolqu
matul il-saltna; b'dawn il-mezzi
jeqirdu l-dinastija ħafna huwa għandu jkollu msaħħa. "
"Oh, nifhem -! Nifhem!" Murmured-żagħżugħ.
"Tajjeb," kompla Aramis; "dan huwa dak li jirrelataw, dak li jiddikjaraw; dan huwa għaliex
wieħed mill-reġina żewġ subien, iġġustizzjat baqax parti minn ħuh, iġġustizzjat
sekwestrat, huwa midfun fil profonda
oskurità; dan huwa għaliex li t-tifel tieni sparixxa, u hekk kompletament, li mhux
ruħ fi Franza, ħlief ommu, huwa konxju ta 'eżistenza tiegħu. "
"Iva! ommu, li jkun mitfugħa lilu off, "cried il-priġunier fil-ton tad-disprament.
"Ħlief, ukoll," Aramis marru fuq, "il-mara fil-libsa sewda, u, finalment,
minbarra - "
"Ħlief lilek innifsek - huwa ma?
Inti li ġejjin u jirrelataw dan kollu, inti, li jqajjmu fil-ruħ tiegħi kurżità, mibegħda,
ambizzjoni, u, forsi, anke l-għatx ta 'vengeance; ħlief int, Monsieur, li, jekk
inti l-bniedem li lilhom I jistennew, min l-
nota rċevejt japplika għal, min, fil-qosor, ġenna kellha tibgħatli, għandhom
ikollhom dwarek - "What" "staqsa Aramis.
"A ritratt ta 'l-sultan, Louis XIV., Li f'dan il-mument sodisfatti bir fuq il-tron ta'
Franza. "
"Hawn hu l-ritratt," wieġbu l-isqof, kunsinna lill-priġunier 'minjatura fil-enamel,
li Louis kien mpinġi ħajja simili, bi gustuż, mien lofty.
Il-priġunier eagerly ħatfu l-ritratt, u gazed fuq dan mal-għajnejn devouring.
"U issa, monseigneur," qal Aramis, "hawnhekk hija mera."
Aramis ħalla l-ħin priġunier biex jirkupraw l-ideat tiegħu.
"Allura għolja -! Tant għoli" murmured-żagħżugħ, eagerly jitqabblu l-similarità ta '
Louis ma countenance tiegħu stess riflessi fil-ħġieġ.
"What do you think minnha?" Fit-tul qal Aramis.
"Naħseb li jien mitluf," wieġbu l-captive; "il-king qatt se sett me ħielsa."
"U jien - I tad-domanda li tkun taf," żied jgħid l-Isqof, l-iffissar għajnejn titqib tiegħu
sinifikanti fuq il-priġunier, "I tad-domanda li tkun taf liema minn dawn iż-żewġ huwa king; l-waħda
dan ta 'daqs żgħir ipinġi, jew min-ħġieġ jirrifletti? "
"Il-king, Monsieur," sfortunatament wieġbu l-żagħżugħ, "huwa hu li huwa fuq il-tron, li
mhux fil-ħabs, u li, min-naħa loħra, jista 'jikkawża lil ħaddieħor biex tkun entombed
hemm.
Royalty mezzi l-enerġija; u inti behold kif impuissante jiena ".
"Monseigneur," wieġeb Aramis, ma 'rispett li kien għadu ma manifestat, "il-
king, marka lili, ser, jekk inti xewqa dan, tkun dik li, jaqtagħhom Dungeon tiegħu, għandu
iżomm lilu nnifsu fuq il-tron, li ħbieb tiegħu se ssir lilu. "
"Tentar me le, Monsieur," kissru fil-priġunier b'dispjaċir.
"Kun mhux dgħajjef, monseigneur," kompla Aramis; "I ġabu inti l-provi
tat-twelid tiegħek; jikkonsultawhom; jissodisfaw lilek innifsek li inti tifel re; huwa
għalina li jaġixxu. "
"Le, le; huwa impossibbli."
"Sakemm, tabilħaqq," reġa 'beda l-isqof Ironikament, "ikun id-destin ta' tiegħek
razza, li l-aħwa esklużi mill-tron għandu jkun dejjem Prinċpijiet vojt tal
kuraġġ u l-onestà, kif kien ziju tiegħek, M.
Gaston d'Orléans, li għaxar darbiet conspired kontra XIII ħuh Louis. "
"! Liema" cried l-prinċep, sorpriża; "ziju" tiegħi Gaston conspired kontra tiegħu
ħuh "; conspired li dethrone lilu"?
"Eżattament, monseigneur; għal ebda raġuni oħra. I jgħidlek il-verità. "
"U kien ħbieb - ħbieb ddedikata?" "Kif hu hekk kif jiena lilek".
"U, wara kollox, dak li ma hu tagħmel -? Rnexxielhomx!"
"Hu naqas, Jien nammetti, imma dejjem bi ħtija tiegħu, u, għall-fini ta 'xiri ta'
-Mhux-ħajja tiegħu - għall-ħajja ta 'ħuh-re huwa sagru u invjolabbli - iżda tiegħu
libertà, huwa sagrifikati l-ħajjiet ta 'ħbieb tiegħu, wieħed wara l-oħra.
U għalhekk, fuq din il-ġurnata, huwa jkun blot ħafna fuq l-istorja, il-detestation ta 'nobbli hundred
familji f'dan il-renju. "
"Nifhem, Monsieur; jew permezz ta 'dgħjufija jew qerq, multidirezzjonali ziju tiegħi ħbieb tiegħu."
"Permezz dgħjufija; li, fil Prinċpijiet, huwa dejjem qerq."
"U ma tistax raġel jonqsu, imbagħad, mill-inkapaċità u l-injoranza?
Do you verament nemmen li possibbli li captive fqira bħal I, aġġornati, mhux
biss 'il bogħod mill-qorti, iżda anke mid-dinja - temmen possibbli
li tali wieħed jista 'jgħin lil dawk tal-ħbieb tiegħu li għandhom jippruvaw biex iservi lilu? "
U kif Aramis kien ta 'madwar li tingħata risposta, l-żagħżugħ f'daqqa cried out, bil-vjolenza
li ssodisfawx it-temper ta 'demm tiegħu, "Aħna qed titkellem ta' ħbieb, imma kif nista 'jkollhom
xi ħbieb - I, min ħadd ma jaf, u jkollhom
la libertà, flus, u lanqas l-influwenza, biex jiksbu kwalunkwe? "
"I fancy kelli l-unur li joffru ruħi li ALTEZZA RJALI tiegħek."
"Oh, ma stil lili hekk, Monsieur;" tis jew qerq jew moħqrija.
Offerta me ma think ta 'aught lil hinn minn dawn il-ħitan ħabs, li hekk grimly tillimita lili;
let me darb'oħra imħabba, jew, għall-inqas, tissottometti lill-iskjavitù tiegħi u ambigwità tiegħi. "
"Monseigneur, monseigneur; jekk inti darb'oħra utter dawn il-kliem ddisprata - jekk, wara
li rċevew prova ta 'twelid għolja tiegħek, inti xorta tibqa' fqira ta 'spirtu fil-ġisem u
ruħ, I se jikkonformaw ma 'xewqa tiegħek, I
se jitilqu, u jirrinunzjaw għal dejjem is-servizz ta 'kaptan, biex min hekk eagerly I
waslet għall jiddedikaw għajnuna tiegħi u l-ħajja tiegħi! "
"Monsieur," cried l-prinċep, "kieku dan ma kienx ikun aħjar għalik li jkollhom rifless,
qabel ma javżak me dak kollu li għamiltu, li inti għandek miksura qalb tiegħi għal dejjem? "
"U hekk jien xewqa li jagħmlu, monseigneur."
"Biex tkellem lili dwar l-enerġija, grandeur, għajnejn, u biex prate tal-tron!
Huwa ħabs il-post tajbin?
Inti tixtieq li jagħmlu me jemmnu fil Splendor, u aħna li tinsab mitlufa fil-lejl, inti niftaħar
tal-glorja, u aħna Soppressjoni kliem tagħna fl-purtieri ta 'din sodda miserable, inti
tagħti me glimpses ta 'waqt li poter assolut I
tisma 'l-passi ta' l-jailer kull-attenti fil-kuritur - il-pass li,
wara kollox, sirt tremble aktar milli ma lili.
Biex tagħmilni kemmxejn inqas incredulous, ħielsa lili mill-Bastile; let me nifs
l-arja friska; tagħti me jalimenta tiegħi u xabla trusty, allura aħna għandhom jibdew jifhmu
xulxin. "
"Huwa preċiżament l-intenzjoni tiegħi li jtik dan kollu, monseigneur, u aktar; biss, ma
inti xewqa dan? "" A kelma aktar, "qal il-prinċep.
"Naf li hemm gwardjani f'kull gallerija, boltijiet għal kull bieb, kanun u soldiery fuq
kull barriera. Kif ser tingħeleb il-sentries - ponta
armi tan-nar?
Kif ser break permezz tal-boltijiet u bars? "
"Monseigneur, - kif ma ikollok in-nota li ħabbret wasla tiegħi lilek?"
"Tista 'tixħima a jailer għal tali ħaġa bħala nota."
"Jekk nistgħu korrotti one turnkey, nistgħu korrotti għaxra."
"Well; Jien nammetti li jista 'jkun possibbli li jiġi żvelat fil-magħluq baxxa mis-Bastile;
possibbli sabiex jaħbu lilu li n-nies tar-re ma għandu jerġa 'ensnare lilu;
possibbli, f'xi repli mhux magħruf, li
isostnu l-wretch kuntent b'xi mod xieraq. "
"Monseigneur!" Qal Aramis, jitbissem.
"Jien nammetti li, min se jagħmel dan ħafna għalija, jidher aktar minn mortali fil tiegħi
għajnejn, imma kif inti tgħidli I am a prinċep, ħu r-re, kif tista 'terġa' lili
il-grad u l-qawwa li ommi u ħuh tiegħi mċaħħda lili ta '?
U kif, biex iseħħ dan, I għandu jgħaddi ħajja tal-gwerra u l-mibegħda, kif inti tista 'tikkawża me
tipprevali f'dawk tiġġieled - tagħmilni invulnerable mill-għedewwa tiegħi?
Ah! Monsieur, jirriflettu fuq dan kollu; post lili, għall-morrow, f'xi żvojtata dlam fi
bażi muntanji; rendiment lili il-pjaċir ta 'smigħ fil-libertà ħsejjes tax-xmara,
sempliċi u wied, ta 'beholding fil-libertà
ix-xemx tal-franki blu, jew l-sema maltemp, u huwa biżżejjed.
Wegħda lili mhux aktar minn dan, għal, fil-fatt, aktar inti ma tistax tagħti, u din tkun
kriminalità li jqarraq lili, peress li inti sejħa yourself ħabib tiegħi. "
Aramis stenniet fis-skiet.
"Monseigneur," huwa tkompliet, wara riflessjoni mument, "I jammiraw-ditta sens tal-ħoss,
li jiddetta kliem tiegħek; Ninsab kuntenta li skoprew moħħ monarka tiegħi ".
"Għal darb'oħra, għal darb'oħra! oh, Alla! għall-finijiet tal-ħniena, "cried l-prinċep, ippressar idejn tħaddan tiegħu
fuq brow twaħħal tiegħu, "ma jimxux miegħi! Għandi l-ebda bżonn li jkun re li tkun l-
happiest tal-irġiel. "
"Imma jien, monseigneur, jixtiequ li inti tkun re għall-ġid tal-umanità."
"! Ah" qal il-prinċep, ma 'nuqqas ta' fiduċja friski ispirati mill-kelma; "ah! ma 'dak, allura,
għandha l-umanità li kritika brother tiegħi? "
"I nesa jiġifieri, monseigneur, li jekk inti ippermettuli niggwidawk, u jekk inti
kunsens li ssir l-monarka aktar qawwija fil Christendom, ser ikollok promossi l-
interessi ta 'l-ħbieb min I jiddedikaw
għas-suċċess ta 'kawża tiegħek, u dawn il-ħbieb huma numerużi. "
"Bosta?" "Inqas minn diversi qawwija, monseigneur."
"Spjega lilek innifsek."
"Huwa impossibbli; se nispjega, Jiena naħlef qabel ġenna, fl-istess jum li I ara inti
seduta fuq il-tron ta 'Franza. "" Imma brother tiegħi? "
"Inti għandu digriet destin tiegħu.
Inti ħasra lilu? "" Lilu, li tħalli me li jmorru fi dungeon?
No, no. Għalih Għandi l-ebda ħasra! "
"Tant l-aħjar."
"Huwa jista 'jkollhom lilu nnifsu jaslu għal dan il-ħabs, ħadu lili mill-idejn, u qalu,
"Brother, tiegħi ġenna maħluqa magħna għall-imħabba, li ma jsostnu ma 'xulxin.
I jiġu għandek.
A preġudizzju barbari kkundannat inti tgħaddi ġurnata tiegħek fl-oskurità, l bogħod milli
umanità, imċaħħda minn kull ferħ. I se tagħmel inti tiltaqa côtés; I se
bokkla tond qaddek xabla missier tagħna.
Se tieħu vantaġġ ta 'din ir-rikonċiljazzjoni li jħott jew jirrestrinġu lili?
Se timpjega li xabla li tixrid tad-demm tiegħi? "
"Oh! qatt, "I wieġbu lilu," I ħarsa fuqek kif preserver tiegħi, jiena ser
rigward inti bħala kaptan tiegħi.
Inti tagħti me ħafna aktar minn ġenna octroyé; għal permezz inti I jkollhom libertà u l-
privileġġ ta 'loving u li jkunu iħobb f'din id-dinja. "
"U inti jkollok tinżamm kelma tiegħek, monseigneur?"
"Dwar il-ħajja tiegħi! Filwaqt li issa - issa li jien dawk ħatja għal
jikkastigaw - "
"B'liema mod, monseigneur?" "What do you say dwar il-xebh li
Ġenna tani lil ħuh tiegħi? "
"Jien ngħid li kien hemm f'dik similarità struzzjoni providenzjali li r-re
kellha imħares; nerġa 'ngħid li l-omm tiegħek reat ħalli jagħmel dawk
differenti fil-kuntentizza u l-fortuna min
natura maħluqa sabiex startlingly simili, ta 'laħam tagħha stess, u nikkonkludi li l-oġġett
ta 'piena għandu jkun biss li jirrestawra l-ekwilibriju. "
"Permezz li inti tfisser -"
"Illi jekk I jirrestawraw inti post tiegħek fuq it-tron tiegħek brother, hu m'għandu jieħu tiegħek
fil-ħabs. "
"Alas! hemm infinità bħal dawn ta 'tbatija fil-ħabs, speċjalment ikun hekk għal
waħda li tkun fis-sakra tant profondament-tazza ta 'tgawdija. "
"L-ALTEZZA RJALI tiegħek dejjem ikunu ħielsa li jaġixxu kif inti tista 'xewqa, u jekk jidher tajjeb
lilek, wara piena, inti ser ikollok dan li tistgħu biex maħfra. "
"Tajjeb.
U issa, huma inti konxju ta 'ħaġa waħda, Monsieur? "
"Għidli, prinċep tiegħi." "Huwa li jiena ser tisma xejn aktar
mill inti till jiena ċara tal-Bastile. "
"I kienet se ngħid li l-Altezza tiegħek li I għandu biss l-pjaċir li jaraw li
għal darb'oħra. "" U meta? "
"Il-jum meta prinċep tiegħi tħalli dawn il-ħitan gloomy."
"Franki! kif se inti tagħti me avviż ta 'dan? "
"Permezz ruħi li ġejjin li jġibu inti."
"Yourself?" "Prinċep tiegħi, ma jħallux din il-kamra tiffranka
miegħi, jew jekk fl-assenza tiegħi int mġiegħla jagħmlu hekk, ftakar li jiena ma
kkonċernati fiha. "
"U hekk jien ma jitkellmu kelma ta 'dan għal xi kwalunkwe wieħed, ħlief għalik?"
"Ħlief biss lili." Aramis bowed baxxa ħafna.
Il-prinċep offruti naħa tiegħu.
"Monsieur," huwa qal, fil-ton li ħarġet mill-qalb tiegħu, "kelma waħda aktar, tiegħi aħħar.
Jekk għandek mfittxija me għall-qerda tiegħi; jekk inti biss għodda fl-idejn tal tiegħi
għedewwa, jekk mill-konferenza tagħna, fejn inti jkollha tinstema-fond tal-moħħ tiegħi,
xejn agħar minn riżultat magħluq, li
jiġifieri, jekk il-mewt befall lili, għadhom jirċievu barka tiegħi, għalik se jkollhom
ntemmet problemi tiegħi u mogħtija lili repose mill-deni tormenting li preyed fuqi
għal tmien twil, snin weary. "
"Monseigneur, stenna l-ere riżultati inti imħallef lili," qal Aramis.
"Jien ngħid li, f'każ bħal dan, I bless u nahfru lilek.
Jekk, min-naħa l-oħra, inti jaslu għal jirrestawraw lili biex din il-pożizzjoni fil-xemx
tal-fortuna u l-glorja li I kienet destinata mill ġenna; jekk permezz tiegħek jiena
ppermettiet li jgħixu fil-memorja tal-bniedem, u
jagħtu tleqqija fuq ir-razza tiegħi bil-fatti ta valor, jew mill-benefiċċji solidu octroyé tiegħi
nies, jekk, minn fond preżenti tiegħi ta 'niket, megħjun bl-idejn ġenerużi tiegħek, I
jgħollu ruħi li l-għoli ħafna ta 'unur,
allura li inti, min I thank mal-tberik, li inti se I joffru nofs il-forza tiegħi u tiegħi
glorja: għalkemm inti xorta jkun iżda parzjalment recompensed, u sehem tiegħek għandu dejjem
jibqgħu mhux kompluti, peress li jien ma setgħux jaqsmu
miegħek il-kuntentizza li waslet fil idejk. "
"Monseigneur," wieġbu Aramis, mċaqalqa mill-sfurija u eċċitament ta 'l-żagħżugħ,
"Il-nobleness tal-qalb tiegħek jimla lili bil-ferħ u ammirazzjoni.
Mhuwiex inti li se jkollhom biex nirringrazzja lili, imma pjuttost il-nazzjon min int se tagħmel
kuntenti, il-posterità li ismu inti se tagħmel glorjużi.
Iva, I għandu tabilħaqq octroyé fuqkom aktar minn ħajja, I għandu jkollhom tak
Immortality. "Il-prinċep offruti naħa tiegħu li Aramis, li
għereq fuq irkoppa tiegħu u kissed dan.
"Huwa l-ewwel att ta 'homage mħallsa lill-king-ġejjieni tagħna," qal.
"Meta I ara inti darb'oħra, I għandhom jgħidu," jum Tajba, faħal. ""
"Till imbagħad," qal il-żagħżugħ, ippressar swaba WAN u l-ħela tiegħu fuq qalb tiegħu, -
- "Till imbagħad, l-ebda ħolm aktar, l-ebda pressjoni aktar fuq il-ħajja tiegħi - il-qalb tiegħi break!
Oh, Monsieur, kif żgħar huwa ħabs tiegħi - kif baxx-tieqa - kemm huma dojoq huma l-bibien!
Biex jaħsbu li kburija tant, Splendor, u l-kuntentizza, għandhom ikunu jistgħu jidħlu fi u
li jibqgħu hawn! "
"L-ALTEZZA RJALI tiegħek jagħmel me kburin," qal Aramis, "peress li inti tiddeduċi li huwa I li
ressqet dan kollu. "U hu rapped immedjatament fuq il-bieb.
Il-jailer waslet għall tiftaħ ma Baisemeaux, li, devoured mill-biża u uneasiness, kien
bidu, minkejja innifsu, li tisma 'fil-bieb.
B'xorti tajba, la mill-kelliema kienet minsija li smother vuċi tiegħu, anki fil-
tifqigħat aktar passjonat.
"! What a confessor" qal il-gvernatur, furzar tidħaq; "li se jemmnu li
recluse obbligatorja, raġel li fis-xedaq ħafna tal-mewt, jistgħu jkunu wettqu
reati tant numerużi, u sakemm li tgħid ta '? "
Aramis għamel l-ebda risposta.
Huwa kien ħerqan li jħallu l-Bastile, fejn l-sigrieti li megħlub lilu deher li
doppju tal-piż tal-ħitan.
Hekk kif dawn laħqu kwarti tal Baisemeaux, "Ejjew tipproċedi għan-negozju, tiegħi
qalb gvernatur, "qal Aramis. "Alas!" Wieġbu Baisemeaux.
"Int għandek jistaqsu lili għall-wasla tiegħi għal 150,000 Livres," qal
l-isqof.
"U li jħallas matul l-ewwel terz tas-somma," żied jgħid il-gvernatur foqra, ma 'daqqa,
tieħu tliet passi lejn ħadid tiegħu qawwija ta 'kaxxa.
"Hawn hu l-irċevuta," qal Aramis.
"U hawn huwa l-flus," lura Baisemeaux, ma 'daqqa tripplu.
"L-ordni tani struzzjonijiet biss biex jagħtu riċevuta; hija qalet xejn dwar jirċievu
il-flus, "reggħu ingħaqdu fil Aramis.
"Adieu, Monsieur le governeur!" U hu telaq, li jħallu Baisemeaux kważi
aktar minn maħnuqa bil-ferħ u sorpriża fuq dan il-preżent Regal hekk b'mod liberu octroyé minn
l-straordinarja għall-Bastile confessor.