Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards Tmiem mill EM Forster KAPITOLU 22
Margaret greeted Lord tagħha ma sensittività partikolari fuq il-morrow.
Maturi kif kien, hi tista għadhom ikunu kapaċi li tgħinu għall-bini tal-qawsalla
pont li għandhom jgħaqqdu l-proża fil us mal-passjoni.
Mingħajr dan aħna frammenti sens, il patrijiet nofs, beasts nofs, arkati mhux konnessi
li qatt ma ngħaqdu fi bniedem.
Magħha imħabba titwieled, u alights fuq il-kurva ogħla, glowing kontra l-griż,
sober kontra l-nar. Happy il-bniedem li jara jew mill-aspett
l-glorja ta 'dawn ġwienaħ outspread.
It-toroq ta 'ruħ tiegħu jinsabu ċara, u hu u l-ħbieb tiegħu għandhom isibu faċli going.
Kien diffiċli li għaddejjin fit-toroq ta 'ruħ Sur Wilcox fuq.
Mill boyhood kien traskurat minnhom.
"I am not a sħabi li bothers dwar ġewwa tiegħi stess."
Lejn l-estern kien ferrieħa, affidabbli, u brave, imma fi żmien, kollha kien reġa 'lura għal
kaos, irrigati, safejn kien eskluż fil-livelli kollha, minn asceticism mhux kompluta.
Jekk bħala tifel, raġel, jew armel, kellu dejjem l-twemmin sneaking li ġisem
passjoni huwa ħażin, xi twemmin li huwa mixtieq biss meta 'miżmum passionately.
Reliġjon kienet ikkonfermat lilu.
Il-kliem li kienu jaqraw b'leħen għoli nhar il-Ħadd lilu u lill-irġiel rispettabbli oħra kienu l-
kliem li darba kienu kindled l-erwieħ ta 'San Catharine u San Franġisk fi abjad l-
mibegħda sħun tal-carnal.
Huwa jista 'ma jkun kif il-qaddisin u l-imħabba infinita l ma ardour Seraphic, imma hu
jista 'jkun ashamed ftit loving mara. "Amabat, Amare timebat."
U kien hawn li Margaret ttamat biex tgħinu.
Hija ma tidhirx daqshekk diffiċli. Hija bżonn inkwiet lilu bl-ebda rigal tal tagħha
stess.
Hija biss punt l-salvazzjoni li kienet moħbija fil-ruħ tiegħu stess, u fil-ruħ
ta 'kull bniedem. Biss jgħaqqdu!
Dan kien l-intier ta priedka tagħha.
Biss jgħaqqdu l-proża u l-passjoni, u kemm se jkun exalted, u l-imħabba tal-bniedem se
titqies fl-aqwa tiegħu. Live f'biċċiet m'għadhomx.
Biss jgħaqqdu, u l-kruha u l-monk, insterqu ta 'l-iżolament li hija ħajja li
jew, se jmutu. Lanqas ma kien il-messaġġ diffiċli li tagħti.
M'hemmx għalfejn tieħu l-forma ta 'tajba "jitkellem."
Billi indikazzjonijiet kwiet il-pont se jkun mibni u span ħajjithom ma 'sbuħija.
Iżda hi fallew.
Għal kien hemm waħda kwalità Henry li għalihom hija kienet qatt ippreparat, madankollu ħafna
hija fakkret lilha nfisha ta 'dan: ottużità tiegħu. Huwa sempliċiment ma Avviż affarijiet, u hemm
kien aktar li jingħad.
Hu qatt ma ndunat li Helen u Frieda kienu ostili, jew li Tibby kienx interessati
fil pjantaġġuni passolina; hu qatt ma ndunat-dwal u sfumaturi li jeżistu fil-
konversazzjoni grayest, il-postijiet tas-swaba l-, il-
miri, il-kolliżjonijiet, l-opinjonijiet illimitable.
Ladarba - f'okkażjoni oħra - hija scolded lilu dwar dan.
Huwa kien puzzled, iżda wieġbu ma tidħaq: "motto tiegħi huwa Konċentrat.
Stajt ebda intenzjoni li frittering bogħod qawwa tiegħi fuq dik it-tip ta 'ħaġa. "
"Mhuwiex frittering bogħod il-qawwa," hi ipprotestaw.
"Huwa jitkabbar l-ispazju li fih tista 'tkun b'saħħitha."
Huwa wieġeb: "Inti mara ftit għaqlija, iżda Konċentrat motto tiegħi."
U dalgħodu huwa kkonċentrat bi vengeance.
Huma ltaqgħu fil-Rododendri tal-bieraħ.
Fil-jum l-arbuxxelli kienu inkonsiderevoli u t-triq kienet ileqq fl
ix-xemx filgħodu. Hija kienet ma 'Helen, li kien ominously
kwiet peress li l-affari kienet stabbilita.
"Hawn aħna kollha huma!" Hi cried, u ħadet lilu minn naħa waħda, iż-żamma oħtha huwa fil-
oħra. "Hawn aħna.
Tajba l-għodwa, Helen. "
Helen wieġbu, "Tajba filgħodu, is-Sur Wilcox." "Henry, hija kellha tali ittra sbieħ minn
l-***, boy trans - Do you remember lilu? Huwa kellu MOUSTACHE imdejjaq, iżda l-dahar ta 'dmirijietu
ras kien żgħażagħ. "
"I kellhom ittra wisq. Mhux wieħed sbieħ - nixtieq li nitkellmu dan matul il
inti: "għall Leonard Bast kien xejn lilu issa li hi kienet tatu kelma tagħha; l-
trijangolu ta 'sess kien imkisser għal dejjem.
"Bis-saħħa ħjiel tiegħek, hu l-ikklerjar tal-Porphyrion."
"Mhux ta 'negozju ħżiena li Porphyrion," huwa qal absently, kif huwa ħa ittra tiegħu stess
mill-but tiegħu.
"Mhux BAD -" hi exclaimed, twaqqa naħa tiegħu.
"Żgur li, fuq moll Chelsea -" "Hawn Hostess tagħna.
Tajba filgħodu, is-Sinjura Munt.
Rododendri multa. Good morning, Frau Liesecke; jirnexxielna
jikbru fjuri fl-Ingilterra, ma we? "" Mhux ta 'negozju BAD? "
"No Ittra tiegħi huwa dwar Howards Tmiem.
Bryce ġie ordnat barra, u trid jissullokaw dan.
I am bogħod minn ċert li I għandu jagħtih permess.
Ma kienx hemm klawżola fil-ftehim.
Fl-opinjoni tiegħi, sullokazzjoni huwa żball. Jekk huwa jista 'jsib lili inkwilin ieħor, min I
jikkunsidraw xierqa, I tista 'tikkanċella l-ftehim.
Morning, Schlegel.
Ma taħsibx li aħjar minn sullokazzjoni? "
Helen kien waqa naħa tagħha issa, u kien misjuqa tagħha passat il-parti sħiħa għall-
naħa tal-baħar tad-dar.
Taħt minnhom kien il-bajja ftit Bourgeois, li trid yearned kollha permezz tal-
sekli għal biss tali tisqija-post kif Swanage tkun mibnija fuq il-marġni tagħha.
Il-mewġ kienu bla kulur, u l-Steamer Bournemouth taw touch ulterjuri ta '
insipidity, imfassla kontra l-moll u hooting wildly għal excursionists.
"Meta jkun hemm jissullokaw nsib li-ħsara -"
"Do skuża me, iżda dwar l-Porphyrion. Jiena ma nħossx faċli - tista I biss jolqot inti,
Henry? "
B'mod tagħha kien tant serju li jkun waqaf, u talab tagħha ftit drastikament liema hi
riedu.
"Inti qal fuq moll Chelsea, żgur, li kien ta 'tħassib ħażina, hekk aħna parir
dan skrivan biex ċara out.
Huwa jikteb dalgħodu li hu ħa parir tagħna, u issa inti tgħidli mhuwiex ħażin
tħassib. "
"A iskrivan li jirrilaxxa minn xi tħassib, tajjeb jew ħażin, mingħajr assigurar ta 'irmiġġ
x'imkien ieħor 1, huwa iqarqu, u stajt ebda ħasra għalih. "
"Hu ma għamlitx dan.
Hu għaddej f'bank fil Camden Town, huwa jgħid.
Is-salarju huwa ferm inqas, iżda huwa jittama li jamministraw - fergħa tal-Bank Dempster ta.
Hija li id-dritt? "
"Dempster! My goodness lili, iva. "
"Aktar lemin mill-Porphyrion?" "Iva, iva, iva; sikur bħala djar - aktar sikur".
"Grazzi ħafna ħafna.
Jien sorry - jekk jissullokaw -? "" Jekk jissulloka, I ma għandu jkollhom l-istess
kontroll.
Fit-teorija m'għandu jkun hemm ebda ħsara aktar magħmul Howards Tmiem; fil-prattika se jkun hemm
jkun. Affarijiet jista 'jsir li għalihom ebda flus tista'
jikkumpensaw.
Per eżempju, I m'għandhomx tixtieq li multa wych-elm maħmuġ.
Hija prekarja - Margaret, rridu mmorru u ara l-post qadim xi żmien.
Huwa pjuttost fil-mod tiegħu.
Aħna ser mutur isfel u jkollhom ikla ma 'Charles. "
"I għandhom igawdu li," qal Margaret bravely.
"Xi ngħidu dwar l-Erbgħa li jmiss?"
"L-Erbgħa? Le, jien ma setgħux ukoll tagħmel dan.
Zija Juley jistenna magħna biex tieqaf hawn ieħor ġimgħa mill-inqas. "
"Iżda int tista 'tagħti dik up issa."
"Er - l-ebda," qal Margaret, wara riflessjoni tal-mument.
"Oh, li ser tkun id-dritt. I ser jitkellem magħha. "
"Din iż-żjara hija solennità għoli.
Zija tiegħi jgħodd fuqha sena wara sena. Hija dawriet-dar rasu 'l isfel għalina; hi
jistieden lill-ħbieb speċjali tagħna - hi bilkemm jaf Frieda, u ma nistgħux inħallu tagħha fuq tagħha
idejn.
Tlift ġurnata waħda, u hi tkun hekk iweġġgħu jekk I ma tissospendi l-10 sħiħa. "
"Imma jien ser ngħid kelma li tagħha. M'għandekx inti jolqot. "
"Henry, jien mhux se jmorru.
Ma buli lili. "" Inti trid tara l-dar, għalkemm? "
"Ħafna ħafna - I've sema tant dwar dan, b'xi mod jew ieħor.
Ma jkunux hemm snien ħnieżer 'fil-wych-elm? "
"Snien ħnieżer?" "U inti tomgħod il-qoxra għall toothache."
"What a kunċett rum! Naturalment mhux! "
"Forsi I konfuż ma 'xi ieħor tas-siġar.
Għad hemm numru kbir ta 'siġar sagri fl-Ingilterra, jidher. "
Iżda huwa telaq tagħha li jinterċettaw Mrs Munt, li vuċi jistgħu jinstemgħu fid-distanza:
ikunu interċettati nnifsu billi Helen.
"Oh, is-Sur Wilcox, dwar il-Porphyrion -" hi bdiet, u marru iskarlatina kollha tagħha
wiċċ. "Dan kollu dritt," imsejjaħ Margaret, il-qbid
iwettquhom.
"Bank Dempster fuq huwa aħjar." "Imma naħseb li inti qalulna l Porphyrion kien
ħażina, u se smash qabel il-Milied. "" Did I?
Kien għadha barra t-Ring Tariffa, u kellha tieħu politiki immuffati.
Aħħar li daħal fil -. Sikur bħala djar issa "" Fi kliem ieħor, is-Sur Bast bżonn qatt ma jkollhom
telaq minnha. "
"Le, l-kollegi bżonn le." "- U l-ħtieġa ma bdew il-ħajja x'imkien ieħor
fuq salarju mnaqqsa ħafna. "" Huwa biss jgħid "mnaqqas," korretta
Margaret, jaraw inkwiet quddiem.
"Bil-raġel tant fqar, kull tnaqqis għandu jkun kbir.
Inqis li huwa sfortuna deplorevoli. "
Mr Wilcox, intenzjoni fuq in-negozju tiegħu ma 'Mrs Munt, kien għaddej b'mod kostanti fuq, iżda l-
rimarka aħħar magħmula lilu jgħidu: "What? X'hemm li?
Inti jfissirx li jien responsabbli? "
"Inti redikoli, Helen." "Inti jidhru li jaħsbu -" Huwa ħares lejn tiegħu
għassa. "Let me jispjegaw il-punt lilek.
Huwa bħal dan.
Inti jidhru li jassumu, meta tħassib negozju qed tmexxi negozjati delikati, huwa
suppost li wieħed iżomm l-istadju informata pubbliku mill-istadju.
Il Porphyrion, skond int, kien marbut li jgħidu, "I am jippruvaw kollha nista 'biex jsibu rwieħhom
l-Ring Tariffa.
I am not sure li I għandhom jirnexxu, iżda huwa l-unika ħaġa li se jiffrankaw me minn
falliment, u I am jippruvaw "għażiż Helen tiegħi -."
"Huwa dak il-punt tiegħek?
Raġel li kien ftit flus ikollu inqas - li minjiera ".
"I am grieved għall skrivan tiegħek. Iżda huwa kollha fil-jum utli.
Huwa parti mill-battalja tal-ħajja. "
"A raġel li kellu ftit flus," hi ripetuta, "jkollu inqas, minħabba lilna.
F'dawn iċ-ċirkostanzi ma nqisx 'l-battalja tal-ħajja "espressjoni kuntenti."
"Oh come, come!" Huwa ipprotestaw pleasantly.
"Inti m'għandux ħtija. Ħadd ma huwa t-tort. "
"Huwa l-ebda waħda jaħtu għal xi ħaġa?" "I ma jgħidu li, imma int qed tieħu dan
wisq bis-serjetà.
Min hu dan sħabi? "" Aħna qallek dwar l-kollegi darbtejn
diġà, "qal Helen. "Inti saħansitra sodisfatti l-kollegi.
Huwa fqira ħafna u martu huwa imbecile stravaganti.
Huwa kapaċi affarijiet aħjar.
Aħna - aħna, il-klassijiet ta 'fuq - ħsibt aħna se jgħin lilu mill-għoli tal superjuri tagħna
għarfien -! u hawnhekk ir-riżultat "Qajjem subgħajh.
"Issa, kelma ta 'pariri."
"I bżonn parir mhux aktar." "A kelma ta 'pariri.
Ma jeħdux dik l-attitudni sentimentali fuq il-foqra.
Ara li hi ma, Margaret.
Il-foqra huma foqra, u wieħed huwa sorry għalihom, iżda hemm hu.
Bħala ċiviltà jimxi 'l quddiem, l-żarbun hija marbuta li niskata f'postijiet, u huwa assurd
li nippretendu li kulħadd huwa responsabbli personalment.
La int, lanqas jien, u lanqas informatur tiegħi, u lanqas ir-raġel li infurmah, u lanqas id-diretturi
tal-Porphyrion, huma l-ħtija għal telf din iskrivan tas-salarju.
Huwa biss il-qris żarbun - l-ebda wieħed jista 'jgħin lilu, u jista' faċilment kienet
agħar. "Helen quivered ma għadab.
"Bil-mezzi kollha tabbona għall-karità - tabbona għalihom aktar - iżda ma jiksbu
ttrasportati minn skemi assurda ta 'Riforma Soċjali.
Nara ftehim tajjeb wara l-kwinti, u inti tista 'tieħu mill me li m'hemmx
Mistoqsija Soċjali - ħlief għal ġurnalisti ftit li nipprova nikseb jgħixu barra
il-frażi.
Hemm biss sinjuri u foqra, kif hemm dejjem kienu u dejjem se jkun.
Punt me out żmien meta l-irġiel kienu ugwali - "
"I ma jgħidu -"
"Punt me out żmien meta x-xewqa għall-ugwaljanza għamlet minnhom kuntenti.
No, no. Inti ma tistax.
Hemm dejjem kienu sinjuri u fqar.
Jien l-ebda fatalist. Ġenna!
Iżda ċiviltà tagħna huwa iffurmat mill-forzi impersonali kbira "(vuċi tiegħu kiber
kompjaċenti; dejjem għamlet meta hu eliminat il-personali), "u hemm dejjem
se jkunu għonja u fqar.
Inti ma tistax tiċħad dan "(u issa kien vuċi rispettuż) -" u inti ma tistax tiċħad
li, minkejja kollox, it-tendenza taċ-ċiviltà għandha fuq kollox kien fuq. "
"Minħabba l Alla, I suppose," flashed Helen.
Huwa t'attivitajiet fi tagħha. "Inti grab-dollaru.
Alla ma l-bqija. "
Kien ebda tajba jinkariga lill-tfajla jekk hija kienet ser jitkellmu dwar Alla f'dak
mod modern anġjo. Fraterni għall-aħħar, huwa telaq tagħha għall-
kumpanija kwiet tas-Sinjura Munt.
Huwa maħsub, "Hija pjuttost tfakkarni ta Dolly."
Helen ħares fil-baħar. "Lanqas biss jiddiskutu ekonomija politika ma
Henry, "parir oħtha.
"Hija ser biss jispiċċa fi cry." "Imma hu għandu jkun wieħed minn dawk l-irġiel li jkollhom
rikonċiljati x-xjenza ma 'reliġjon, "qal Helen bil-mod.
"I ma simili dawk l-irġiel.
Huma xjentifika infushom, u jitkellmu ta 'l-sopravivenza ta' l-fittest, u tnaqqas
is-salarji tal iskrivani tagħhom, u stunt l-indipendenza ta 'kulħadd li jista' theddida tagħhom
kumdità, iżda għadhom jemmnu li b'xi mod
tajba - u huwa dejjem li sloppy "somehow' - se jkun ir-riżultat, u li
b'xi mod mystical l Basts Mr tal-futur se jibbenefikaw minħabba li l-Basts Sur
tal-lum huma fl-uġigħ. "
"Huwa tali raġel fit-teorija. Iżda oh, Helen, fit-teorija! "
"Imma oh, Meg, dak teorija!" "Għaliex għandek tpoġġi affarijiet b'dispjaċir,
dearie? "
"Minħabba jien maid qodma," qal Helen, gdim tax-xufftejn tagħha.
"I cannot think għaliex I tmur fuq bħal dan myself."
Hija ħadlu off naħa oħtha u marru fil-dar.
Margaret, imnikket fil-bidu tal-ġurnata, segwa l-Steamer Bournemouth
mal-għajnejn tagħha.
Hija raw li n-nervituri Helen kienu exasperated mill-***ċ Bast unlucky
lil hinn mill-limiti ta 'politeness. Jista 'f'kull minuta tkun reali
splużjoni, li anki Henry tinnota.
Henry għandhom jitneħħew. "Margaret!" Zija tagħha imsejħa.
"Magsy!
Mhuwiex veru, żgur, dak is-Sur Wilcox jgħid, li inti tixtieq li tmur lil hinn minn kmieni li jmiss
ġimgħa? "
"Mhux" trid, "" kienet tweġiba fil-pront Margerita; "imma hemm ħafna sabiex jiġu solvuti, u jien
ma trid tara l-"Charles".
"Imma jmorru lil hinn mingħajr ma tieħu l-vjaġġ Weymouth, jew saħansitra l-Lulworth?" Qal is-Sinjura
Munt, li ġejjin eqreb. "Mingħajr tmur darba aktar minn Disa Karretti
Down? "
"Jiddispjaċini ngħid hekk." Is-Sur Wilcox reggħu ingħaqdu tagħha ma ', "Tajjeb!
Jien għamilt l-tkissir tas-silġ. "A mewġa ta 'sensittività daħal fuq tagħha.
Hija tpoġġi idejn fuq kull ispalla, u ħares fil-fond l-iswed, għajnejn bright.
Dak kien wara stare kompetenti tagħhom? Kienet taf, imma ma kienx disquieted.