Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 18: L-Istorja ta RHE Tliet Orsijiet
Darba waħda kien hemm tliet Orsijiet, li għexu flimkien f'dar ta 'tagħhom stess,
fil-injam.
Wieħed minnhom kien, Little Bear Żgħar Wee, u wieħed kien Bear Nofsani ta 'daqs, u l-
ieħor kien Gran, Bear Enormi.
Huma kellhom kull pot għall poriġ tagħhom, pot ftit għall-, Little Żgħar, Bear Wee;
u pot daqs medju għall-Bear Nofsani, u pot kbir għall-Kbir, Bear Enormi.
U huma kellhom kull siġġu biex ipoġġu fil-; siġġu ftit għall-, Little Żgħar, Wee
Bear, u siġġu ta 'daqs medju għall-Bear Nofsani; u siġġu kbira għall-
Kbir, Enormi Bear.
U huma kellhom kull sodda 1 torqod fil-; sodda ftit għall-, Little Żgħar, Bear Wee;
u sodda daqs medju għall-Bear Nofsani; u sodda kbira għall-Kbir, Bear Enormi.
Ġurnata waħda, wara li kienu għamlu l-poriġ għall-kolazzjon tagħhom, u mferra fis
tagħhom poriġ l-qsari, huma telqu 'l barra fil-injam filwaqt li l-porridge kien tkessiħ,
li jista 'ma jinħaraqx f'ħalqhom, mill-bidu kmieni wisq biex jieklu.
U waqt li kienu mixi, Mara qodma ftit waslet għall-house.
Hija ma setgħetx tkun tajba, Mara onesti qodma; għall-ewwel hi ħarsu lejn l-
tieqa, u mbagħad hija peeped f'mill-keyhole; u tara ħadd fid-dar,
hi mneħħija-lukkett.
Il-bieb ma kienx maqfula, minħabba li l-Orsijiet kienu Orsijiet tajba, li għamlu ħadd kwalunkwe
ħsara, u qatt suspett li xi ħadd se tagħmlilhom il-ħsara.
Allura l-Mara qodma ftit fetaħ il-bieb, u marru fil-; u sew kuntent kienet meta
hi rat il-poriġ fuq il-mejda.
Jekk hi kien Mara tajba qodma ftit, hi jkollha stenniet sa l-Orsijiet waslet
dar, u mbagħad, forsi, huma talbu tagħha biex kolazzjon; għax kienu tajbin
Iġorr - ftit rough jew hekk, il-mod
ta 'Orsijiet huwa, iżda għal dak kollu. ħafna tajba natured u ospitabbli
Iżda hi kienet, impudent Mara ħażina qodma, u stabbiliti dwar għajnuna nfisha.
Allura l-ewwel hi daq l-poriġ tal-Gran, Bear Enormi, u li kien wisq sħan għal
tagħha, u qalet kelma ħażina dwar dan.
U allura hi daq l-poriġ tal-Bear Nofsani, u li kien wisq kiesaħ għall tagħha;
u qalet kelma ħażina dwar dan ukoll.
U mbagħad marret għall-poriġ tal-, Little Żgħar, Bear Wee, u tasted li;
u li la kienet wisq sħan, u lanqas kesħin wisq, iżda biss id-dritt, u hi gustado hekk ukoll,
li hi ate kollha up: imma l-qodma imqareb
Mara qal kelma ħażina dwar il-ftit porridge-pot, minħabba li ma jkollux
biżżejjed għall tagħha.
Imbagħad il-Mara qodma ftit sate fl-presidenza tal-Gran, Bear Enormi, u li kien
iebes wisq għall tagħha. U allura hi sate fl-presidenza tal-
Nofsani Bear, u li kien wisq artab għall tagħha.
U allura hi sate fl-presidenza tal-, Little Żgħar, Bear Wee, u li kien
la wisq iebes, u lanqas wisq artab, iżda biss id-dritt.
Hekk hi bilqiegħda ruħha fiha, u hemm hi sate sa l-qiegħ tal-president ħareġ,
u 'l isfel hi daħlet, smin fuq l-art. U l-Mara qodma imqareb qal wicked
kelma dwar dan ukoll.
Imbagħad il-Mara qodma ftit marru upstairs fil-bed-kamra li fiha t-tliet
Iġorr slept.
U l-ewwel hi tistabbilixxi fuq il-qiegħ tal-Gran, Bear Enormi, imma li kien għoli wisq fil
ir-ras għall tagħha.
U li jmiss hi tistabbilixxi fuq il-qiegħ tal-Bear Nofsani; u li kien għoli wisq fil-
marda għall tagħha.
U allura hi tistabbilixxi fuq il-qiegħ tal-, Little Żgħar, Bear Wee, u li kien
la għoljin wisq fil-ras, u lanqas fil-qiegħ, iżda biss id-dritt.
Hekk hi koperta ruħha sa komdu, u jistabbilixxu hemm till hi waqgħet fast rieqda.
Billi din id-darba l-Orsijiet Tliet ħsibt poriġ tagħhom ikun jibred biżżejjed; sabiex ikunu ġew
dar għall-kolazzjon.
Issa l-mara qodma ftit kienu telqu l-imgħarfa tal-Gran, Bear Enormi, wieqfa fil tiegħu
poriġ.
"Xi ħadd kien fuq porridge tiegħi!" Qal il-Kbir, Bear Enormi, fil kbir, tiegħu mhux maħduma,
vuċi gruff. U meta l-Bear Nofsani ħares lejn tiegħu, huwa
raw li l-imgħarfa kien wieqaf wisq.
Huma kienu mgħaref injam; kieku kienu dawk tal-fidda, il-Mara qodma imqareb kieku
jkollhom tpoġġihom fil-but tagħha. "Xi ħadd kien fuq porridge tiegħi!" Qal
l-Bear Nofsani fl-vuċi tan-nofs tiegħu.
Imbagħad il-, Little Żgħar, Bear Wee ħares lejn tiegħu, u kien hemm l-imgħarfa fil-
poriġ-pot, iżda l-porridge kien kollha marret.
"Xi ħadd kien fuq porridge tiegħi, u ikun kiel kollha up!" Qal il-Little, Żgħar,
Wee Bear, fi, żgħar tiegħu ftit, vuċi wee.
Fuq dan l-Orsijiet Tliet, tara li xi wieħed kien daħal dar tagħhom, u jittiekel
kolazzjon il-, Little Żgħar, Bear Wee fuq, bdew ifittxu dwarhom.
Issa l-mara qodma ftit ma kienet għamlet il-kuxxin diffiċli dritta meta hi tela 'minn
il-president tal-Kbir, Bear Enormi.
"Xi ħadd kien seduta fil-presidenza tiegħi!" Qal il-Kbir, Bear Enormi, fil kbira tiegħu,
mhux maħduma, gruff vuċi. U l-Mara qodma ftit kien squatted isfel
il-kuxxin artab ta 'l-Bear Nofsani.
"Xi ħadd kien seduta fil-presidenza tiegħi!" Qal il-Bear Nofsani, fl-vuċi tan-nofs tiegħu.
U inti taf x'inhuma l-Mara qodma ftit kellu jsir lill-president 3.
"Xi ħadd kien seduta fil-presidenza tiegħi u sate-qiegħ barra minnha!" Qal il-
Little, Żgħar, Bear Wee, fi, żgħar tiegħu ftit, vuċi wee.
Imbagħad il-Orsijiet Tliet qieset li kien meħtieġ li dawn għandhom jagħmlu aktar il-bogħod tfittxija; hekk
dawn marru upstairs fil bedchamber tagħhom.
Issa l-mara qodma ftit kellu jinġibed l-investi ta 'l-Kbir, Bear Enormi, minn tagħha
post.
"Xi ħadd ġie tinsab fis-sodda tiegħi!" Qal il-Kbir, Bear Enormi, fil kbir, tiegħu mhux maħduma,
vuċi gruff.
U l-Mara qodma ftit kellu jinġibed il jsaħħu tal-Bear Nofsani minn tagħha
post. "Xi ħadd ġie tinsab fis-sodda tiegħi!" Qal
l-Bear Nofsani, fl-vuċi tan-nofs tiegħu.
U meta l-, Little Żgħar, Bear Wee daħal tħares lejn sodda tiegħu, kien hemm il jsaħħu
fil-post tagħha, u l-investi fil-post tagħha fuq il-jsaħħu, u fuq l-investi kien
l-Mara qodma ftit tal-ikrah, ras maħmuġin, -
li ma kienx fil-post tagħha, għal ma kellha ebda negozju hemmhekk.
"Xi ħadd ġie tinsab fis-sodda tiegħi, -! U hawn hi" qal il-, Little Żgħar, Wee
Bear, fi, żgħar tiegħu ftit, vuċi wee.
Il-Mara qodma ftit kien sema fl-irqad tagħha l-, kbira mhux maħduma, vuċi gruff tal-Kbir,
Bear Enormi; iżda hija kienet tant mgħaġġel rieqda li ma kienx aktar milli l roaring ta
riħ, jew il-rumbling ta 'Thunder.
U hi kien sema l-vuċi tan-nofs, ta 'l-Bear Nofsani, iżda kien biss daqs li kieku hija kellha
jinstemgħu xi jitkellem wieħed fil-ħolma.
Iżda meta kienet tisma 'l-, ftit żgħira, vuċi wee tal-, Little Żgħar, Bear Wee, huwa
kien tant qawwi, u hekk shrill, li qajmet tagħha f'daqqa.
Sa bdiet, u meta hi rat l-Orsijiet Tliet fuq naħa waħda tal-qiegħ, hi waqgħet
ruħha fil-oħra, u dam għall-tieqa.
Issa l-tieqa kienet miftuħa, minħabba li l-Orsijiet, bħal tajba, Orsijiet puliti, kif kienu, dejjem
miftuħa tieqa bedchamber tagħhom meta ltqajna fil-għodu.
L-Mara qodma ftit qabża; u jekk hi kissru tagħha għonq fil-waqgħa, jew
dam fil-injam u kien mitluf hemmhekk; jew jinstab mod tagħha barra mill-injam, u kien
meħuda mill-kuntistabbli u mibgħuta lill-
Kamra tad Korrezzjoni għal vagrant kif hi kienet, I ma tistax tgħid.
Iżda l-Orsijiet Tliet qatt ma raw xejn aktar tal tagħha.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 19: Jack-Giant-Killer
Meta tajba King Arthur issaltan, hemm għexet qrib Tmiem il-Land ta 'l-Ingilterra, fil-
kontea ta 'Cornwall, bidwi li kellhom tifel wieħed biss imsejħa Jack.
Huwa kien mgħaġġel u ta 'wit vivaċi lesta, sabiex ħadd jew xejn jista agħar lilu.
F'dawk il-jiem il-Muntanja ta 'Cornwall kien miżmum minn ġgant enormi jismu Cormoran.
Huwa kien tmintax pied fit-tul, u madwar tliet tarzni madwar il-qadd, ta 'ħarxa
u countenance skura, il-terrur ta 'l-bliet ġirien u rħula.
Għex fil-grotta fil-midst tal-Muntanja, u kull meta ried ikel kien se
joqogħdu jħarsu fuq l-prinċipali fuq l-art, meta kien ikollha jforni ruħu bi kwalunkwe daħal fil tiegħu
mod.
Kulħadd fil-approċċ tiegħu spiċċaw mingħajr djar tagħhom, waqt li maqbuda fuq bhejjem tagħhom,
jagħmlu xejn ta 'twettiq ta' nofs tużżana oxen fuq dahar tiegħu fi żmien; u kwantu għal
nagħaġ u qżieqeż, kien jorbtu
round qadd tiegħu bħal mazz ta 'xaħam l-rjus.
Huwa kien għamlu dan għal ħafna snin, hekk li l Cornwall kien disprament.
Ġurnata waħda Jack ġara li tkun fil-belt sala meta l-maġistrati kienu seduta
kunsill dwar il-Giant. Huwa staqsa: "Liema premju se jingħata lill-
bniedem li joqtol Cormoran? "
"Teżor Il-ġgant tal-," qalu, "se tkun l-premju."
Quoth Jack: "Imbagħad let me tagħmel dan."
Hekk hu ltqajna qrun, pala, u pickaxe, u marru fuq il-Muntanja fil-bidu ta '
filgħaxija xitwa dlam, il meta waqa għax-xogħol, u qabel filgħodu kienu dug ħofra
tnejn u għoxrin pied fond, u kważi bħala wiesgħa,
jkopru dan matul il bsaten twal u tiben.
Imbagħad huwa strewed moffa ftit fuqha, b'tali mod li deher bħal art sempliċi.
Jack imbagħad jitqiegħed lilu nnifsu fuq in-naħa opposta tal-għadma, aktar 'il bogħod minn dawk tal-ġgant
akkomodazzjoni, u, biss fil-break tal-ġurnata, huwa poġġa l-qrun lill-ħalq tiegħu, u nefaħ,
Tantivy, Tantivy.
Dan l-istorbju roused-ġgant, li ġrew minn grotta tiegħu, biki: "Inti incorrigible
villain, inti jiġu hawn biex jiddisturbaw bqija tiegħi?
Inti għandha tħallas dearly għal dan.
Sodisfazzjon I se jkollhom, u dan għandu jkun, I se tieħu inti kollu u broil inti għal
kolazzjon. "
Huwa kien mhux qabel ġejjn dan, minn hu waqgħet fil-fossa, u għamlet l-ħafna
pedamenti tal-Muntanja li ħawwad. "Oh, Giant," quoth Jack, "fejn inti
issa?
Oh, fidi, inti gotten issa fis Lira Lob fuq, fejn I żgur ser pesta inti għal
kliem periklu tiegħek: x'taħseb issa ta broiling me għall-kolazzjon tiegħek?
Se ebda dieta oħra inti sservi iżda foqra Jack? "
Imbagħad wara li tantalised-ġgant għal waqt, huwa tah knock aktar b'saħħithom
ma pickaxe tiegħu fuq il-kuruna ħafna ta 'ras tiegħu, u qatel lilu fuq il-post.
Jack imbagħad jimtela l-għadma bil-ħamrija, u marru biex tfittex il-grotta, li sab
jinsabu teżor ħafna.
Meta l-maġistrati semgħu dan, huma għamlu dikjarazzjoni li għandha għalhekk tkun
msejjaħ
"Jack IL GIANT-KILLER" u ppreżentati lilu bil-xabla u ta 'ċinturin, li fih kienu
bil-miktub dawn il-kliem irrakkmati b'ittri tad-deheb:
"Hawn il-lemin Valiant bniedem Cornish, Min multidirezzjonali l Cormoran ġgant."
L-aħbar ta 'rebħa Jack malajr mifruxa fuq l-Punent ta' l-Ingilterra, sabiex ieħor
ġgant, jismu Blunderbore, smigħ ta 'dan, wegħdet li jiġu revenged fuq Jack, jekk qatt kien
għandhom jixegħlu fuqu.
Dan il-ġgant kien il-Mulej ta 'kastell Enchanted jinsab fil-midst ta' lonesome
injam.
Issa Jack, madwar erba 'xhur wara, mixi qrib dan l-injam fil-vjaġġ tiegħu li
Wales, li weary, bilqiegħda ħdejn lilu nnifsu funtana pjaċevoli u waqa fast rieqda.
Filwaqt li kien rieqed, il-ġgant, li ġejjin hemm għall-ilma, skoprew lilu, u kien jaf
lilu tkun l-Jack safejn-famed-Giant-qattiel mill-linji bil-miktub fuq iċ-ċintorin.
Mingħajr aktar dewmien, huwa ħa Jack fuq spallejn tiegħu u mwettqa minnu lejn kastell tiegħu.
Issa, kif mgħoddi minn Għoqda, il-rustling ta 'l-boughs tkebbset Jack, li
kien stramba sorpriż li jsibu ruħu-klaċċijiet ta 'l-ġgant.
Terrur tiegħu kien biss beda, għal, fuq jidħlu fis-kastell, huwa ra l-art strewed ma
għadam tal-bniedem, u l-ġgant qallu ere dak li hu tiegħu stess sakemm ikun bejniethom.
Wara dan il-ġgant msakkra foqra Jack f'kamra enormi, li jħalli lilu hemmhekk waqt li
marru jġibu ieħor ġgantesk, ħuh, li jgħixu fl-injam istess, li jista 'jaqsmu
l-ikla fuq Jack.
Wara stennija xi żmien Jack, għaddejjin għall-tieqa beheld afar off-żewġ ġganti
joqorbu lejn il-kastell. "Issa," quoth Jack lilu nnifsu, "mewt tiegħi jew
għoti tiegħi hija fil-idejn. "
Issa, kien hemm kurduni qawwija fil-kantuniera tal-kamra li fiha Jack kien, u tnejn
dawn huwa ħa, u għamlet noose qawwija fl-aħħar; u filwaqt li l-ġganti kienu
jitqanqal il-bieb tal-ħadid tal-kastell huwa threw l-ħbula fuq kull wieħed kapijiet tagħhom.
Imbagħad huwa ġibed l-truf oħra madwar raġġ, u miġbuda ma jista 'kollha tiegħu, sabiex hu
throttled minnhom.
Imbagħad, meta raw li kienu iswed fil-wiċċ, huwa jiżżerżaq tistabbilixxi l-ħabel, u tpinġija
xabla tiegħu, multidirezzjonali tnejn.
Imbagħad, meta l-ċwievet ġgant, u jitqanqal il-kmamar, huwa sab 3 ġust
onorevoli marbuta mill-xagħar tal-kapijiet tagħhom, kważi jsibux għall-mewt.
"Onorevoli ħelu," quoth Jack, "I meqruda dan monster u brutish tiegħu
ħuh, u kiseb libertajiet tiegħek. "Dan qal huwa ppreżenta bl-ċwievet,
u hekk pproċediet fuq il-vjaġġ tiegħu għall-Wales.
Jack għamlu l-aħjar mod tiegħu mill jivvjaġġaw malajr kemm huwa seta ', iżda tilfet triq tiegħu, u
kien benighted, u tista 'ssib kull abitazzjoni sakemm, dħul fis dejqa
wied, huwa sab dar kbira, u b'mod
Sabiex jiksbu kenn ħa kuraġġ biex knock fil-bieb.
Imma dak kien sorpriża tiegħu meta jkun hemm daħal raba 'ġgant monstrous b'żewġ kapijiet; għadhom
ma dehritx sabiex fiery bħall-oħrajn kienu, għax hu kien ġgant Welsh, u dak li
ma kien minn b'malizzja privat u sigriet taħt l-ispettaklu falza ta 'ħbiberija.
Jack, wara li qal kondizzjoni tiegħu lill-ġgant, intwera fi kmamar, fejn,
il-mejtin tal-lejl, sema ospitanti tiegħu fi appartament muttering dawn il-kliem:
"Għalkemm hawn inti tippreżenta miegħi dan bil-lejl, Inti ma tara l-dawl ta 'filgħodu
Klabb tiegħi għandu sing imħuħ tiegħek għal kollox! "
"Say'st thou hekk," quoth Jack; "li hija bħal wieħed ta 'tricks Welsh tiegħek, iżda jien nittama li jkun
biżżejjed cunning għalik. "
Imbagħad, tqum mis-sodda, huwa stabbilew billetta fil-sodda minfloku, u hid ruħu
kantuniera tal-kamra.
Fil-ħin mejjet tal-lejl fil waslet il-ġgant Welsh, li laqat daqqa tqal diversi
fuq is-sodda fil-klabb tiegħu, il-ħsieb kien imkisser kull għadma fil-ġilda Jack.
L-għada filgħodu Jack jmiss, laughing fil-kmiem tiegħu, tah grazzi Hearty għall tiegħu
preżentazzjoni bil-lejl. "Kif qatt mistrieħa" quoth-ġgant;
"Ma inti ma tħoss xejn fil-lejl?"
"Le," quoth Jack, "xejn imma far, li tatni żewġ jew tliet issikket ma denb tagħha."
Ma 'dan, ħafna tistaqsi, il-ġgant wassal Jack għal kolazzjon, li jġibu lilu skutella
li jkun fih erba 'gallun ta' pudina mgħaġġlin.
Li loth li tikri l-ġgant taħseb li wisq għalih, Jack tpoġġi borża tal-ġilda kbar
taħt kisja laxka tiegħu, b'tali mod li huwa seta 'twassal il-pudina fih mingħajr
tagħha jiġi pperċepit.
Imbagħad, javżak il-ġgant li kien juri lilu trick, filwaqt sikkina, Jack ripped tiftaħ il-
borża, u barra daħal l-pudina mgħaġġlin.
F'liema każ, qal, "splutters Odds Hur imsiemer, hur tista 'tagħmel dan trick hurself," il-
monster ħa l-sikkina, u ripping miftuħa żaqq tiegħu, waqa 'l isfel mejta.
Issa, dan ġara f'dawn il-jiem li t-tifel biss King Arthur talab missieru li tagħti
lilu somma flus kbira, b'mod li huwa jista 'jmur u jfittex fortuna tiegħu fil-
Prinċipat ta 'Wales, fejn għexu
mara sabiħa fil-pussess ma 'seba ispirti ħżiena.
Il-king għamlet l-almu tiegħu biex jipperswadu ibnu minnha, iżda fil vain; hekk fl-aħħar tat-mod
u l-prinċep stabbiliti ma 'żewġ żwiemel, wieħed mgħobbija bil-flus, l-ieħor għal ruħu li
ride fuq.
Issa, wara l-ivvjaġġar ġranet diversi, hu wasal għal suq belt f'Wales, fejn beheld
folla kbira ta 'nies miġbura flimkien.
Il-prinċep talab lill-raġuni ta 'dan, u kien qal li kienu arrestati katavri għal
somom kbar diversi ta 'flus li l-mejjet dovuti meta miet.
Il-prinċep wieġbet li hija kienet kredituri ħasra għandu jkun hekk krudili, u qal: "Mur
midfuna-mejtin, u ħalli l-kredituri tiegħu jaslu għal preżentazzjoni tiegħi, u hemm djun tagħhom għandhom
għandu jitħallas. "
Ikunu ġew, f'numri kbar bħal dawn li qabel bil-lejl kien biss twopence xellug għal
innifsu.
Issa Jack l Giant Killer-, li ġejjin il-mod, tant kien jittieħed ma 'l-ġenerożità tal-
prinċep, li huwa mixtieq li jkun impjegat tiegħu.
Dan qed miftiehma, l-għada filgħodu jkunu stabbiliti l quddiem fuq il-vjaġġ tagħhom flimkien,
meta, kif kienu riding barra mill-belt, mara antika msejħa wara l-prinċep,
qal, "Huwa dovuti lili twopence dawn
seba 'snin; nitolbu tħallas me kif ukoll il-mistrieħ ".
Inpoġġu naħa tiegħu għall-but tiegħu, il-prinċep ta l-mara kollox kien ħalla, sabiex
wara l-ikel kuljum tagħhom, li jiswa dak żgħir jespliċitaw Jack kien minnu, kienu
mingħajr Penny bejniethom.
Meta x-xemx marret baxx, iben il-king qal: "Jack, peress li għandna l-ebda flus, fejn nistgħu
jippreżenta dan bil-lejl? "
Iżda Jack wieġeb: "Mgħallem, aħna ser nagħmlu tajjeb biżżejjed, għall I jkollhom ħajja ziju fi ħdan
żewġ mili ta 'din seħħ; huwa jkun ġgant enormi u monstrous bi tliet tiġieġ; hu inneħħu
ġlieda ħames mitt irġiel fil Armor, u jagħmluhom biex itiru qabel lilu. "
"Alas!" Quoth-prinċep, "dak li għandu nagħmlu hemm?
Huwa ser ċertament CHOP jiftħilna fil f'gidma.
Nay, aħna huma skarsi biżżejjed biex timla 1 ta 'snien vojta tiegħu! "
"Huwa l-ebda kwistjoni li," quoth Jack; "Jien se jmorru qabel u tħejji t-triq
għalik; għalhekk tieqaf hawn u stenna till I ritorn ".
Jack mbagħad Rode bogħod b'veloċità massima, u li ġejjin għall-gate tal-kastell, huwa
knocked tant qawwi li għamel l-resound ġirien għoljiet.
Il-ġgant roared out f'dan Thunder bħal: "Min hu hemm?"
Jack wieġeb: "Xejn iżda foqra kuġin tiegħek Jack."
Quoth hu: "Liema aħbarijiet ma Jack tiegħi ku foqra?"
Huwa wieġeb: "Għażiż ziju, aħbarijiet tqil, Alla wot!"
"Prithee," quoth-ġgant, "dak aħbarijiet tqal jistgħu jiġu lili?
I am a ġgant bi tliet irjus, u minbarra thou knowest nista ġlieda ħames mitt irġiel
fil Armor, u jagħmluhom jtiru bħal karfa qabel l-riħ. "
"Oh, iżda," quoth Jack, "hawnhekk iben il-king tal-a-li ġejjin ma 'l-irġiel elf fil Armor
biex joqtlu inti u jeqirdu dak kollu li għandek! "" Oh, ku Jack, "qal il-ġgant," dan huwa
aħbarijiet tqal tassew!
I se immedjatament run u jistaħbew myself, u shalt thou lock, bolt, u bar lili fi, u
iżommu l-imfietaħ sakemm il-prinċep hija marret. "
Wara assigurati l-ġgant, Jack fetched kaptan tiegħu, meta huma jkunu għamlu lilhom infushom b'entużjażmu
Merry filwaqt li l-ġgant foqra jistabbilixxu rogħda fil-kaxxa-forti taħt l-art.
Kmieni fil-għodu Jack fornuta kaptan tiegħu bi provvista ġdida ta 'deheb u
fidda, u mbagħad jintbagħtu lilu tliet mili 'l quddiem fuq il-vjaġġ tiegħu, f'liema ħin l-
prinċep kien pjuttost ukoll barra mill-riħa ta 'l-ġgant.
Jack mbagħad jintbagħat lura, u ħalli l-barra ġgant tal-kaxxa-forti, li talab dak li għandu jagħti
lilu biex iżomm il-kastell mill-qerda.
"Għaliex," quoth Jack, "Irrid xejn imma l-istemma qodma u l-għatu, flimkien mal-qodma
xabla Rusty u papoċċi li huma fil-quċċata tas-sodda tiegħek. "
Quoth-ġgant: "Inti taf ma dak li inti titlob, iżda huma l-aktar affarijiet prezzjużi I
jkollhom.
Il-kisja se jżommok inviżibbli, l-għatu se jgħidlek kollha trid tkun taf, il-
xabla qatgħat asunder x'ikun inti istrajk, u l-żraben huma ta 'ħeffa straordinarja.
Imma inti kienu ħafna jiffunzjona lili, għalhekk teħodhom bil-qalb kollha tiegħi. "
Jack irringrazzja ziju tiegħu, u mbagħad marru off magħhom.
Huwa malajr għadda lil dak kaptan tiegħu u huma malajr waslu fil-dar tal-mara
il-prinċep mitluba, li, il-konstatazzjoni prinċep li jkun suitor, ippreparati Banquet isbaħ
għalih.
Wara l-repast ġie konkluż, hi qallu hija kellha kompitu għall lilu.
Hija mimsuħ tiegħu ħalq ma 'b'maktur, qal: "Inti trid urini li b'maktur
għall-morrow filgħodu, jew inkella inti titlef rasek. "
Bil li hija tqiegħed fil *** tagħha.
Il-prinċep marru fis-sodda fl-niket kbir, iżda kappa Jack ta 'għarfien infurmah kif
kien li tinkiseb.
Fin-nofs tal-lejl hi msejħa l-ispirtu familjari tagħha biex iwettqu tagħha li
Lucifer.
Iżda Jack jitqiegħdu fuq kisja tiegħu ta 'dlam u żraben tiegħu ta' ħeffa, u kien hemm bħala
Hekk kif kienet.
Meta hi daħlet il-post tal-qadima, hija tat l-b'maktur għall Lucifer qodma,
li stabbilit dan fuq l-ixkaffa, minn fejn Jack ħa u miġjuba għall-kaptan tiegħu, li wera
lill-mara jum li jmiss, u għalhekk jsalvah.
Dakinhar, hija tat-prinċep KISS u qallu għandhom juru tagħha ix-xufftejn biex l-
filgħodu morrow li hija kissed aħħar lejl, jew jitilfu kap tiegħu.
"Ah!" Hu wieġeb, "jekk inti KISS xejn imma mini, I se."
"Dan huwa la hawn u lanqas hemm," qalet; "jekk inti ma, mewt huwa porzjon tiegħek!"
F'nofs il-lejl hija marret bħal qabel, u kien rrabjata Lucifer qadim għall-kiri
b'maktur tmur.
"Imma issa," quoth hi, "I se jkun iebes wisq għat-tifel il-king tal-, għall I ser KISS thee,
u huwa biex juru lili xufftejn jsw. "
Liema hi għamlet, u Jack, meta hija ma kinitx wieqfa, maqtugħa ras Lucifer u
miġjuba taħt kisja inviżibbli tiegħu għall-kaptan tiegħu, li l-għada filgħodu miġbuda out
minn qrunu qabel il-mara.
Dan kissru l-enchantment u l-ispirtu ħażin xellug tagħha, u hi deher fil kollha
sbuħija tagħha.
Huma żżewġu l-għada filgħodu, u ftit wara marru għall-qorti tar-Re
Arthur, fejn Jack għall jisfrutta kbira tiegħu ħafna, saret waħda mill-Kavallieri ta '
l-Round Table.
Jack malajr marru tiftix għal ġganti ġdid, iżda huwa ma kienx jinsaqu s'issa, meta raw
grotta, ħdejn l-entratura li tiegħu beheld ġgant seduta fuq blokka tal-injam,
ma 'klabb tal-ħadid mgħaqqdin billi l-ġenb tiegħu.
Għajnejn goggle tiegħu kienu simili fjammi ta 'nar, countenance tiegħu skura u ikrah, u tiegħu
ħaddejn simili ftit flitches kbar ta 'bejken, filwaqt li l-lanżit tal beard tiegħu
vireg jixbah 'wajer tal-ħadid, u l-serraturi
li jiddendlu isfel fuq spallejn brawny tiegħu kienu simili sriep indivja jew Aġenti li Jżidu l hissing.
Jack alighted mill-żiemel tiegħu, u, tqegħid fuq l-istemma ta 'dlam, telgħet qrib
il-ġgant, u qal ippronunzjata: "Oh! huma inti hemmhekk?
Mhux se jkun twil qabel I jieħdu inti malajr mill-beard. "
Il-ġgant dan kollu filwaqt li ma setgħetx tara lilu, minħabba l-pil inviżibbli tiegħu, b'tali mod li
Jack, toħroġ qrib il-monster, laqat daqqa ma xabla tiegħu fil-kap tiegħu,
iżda, nieqsa l-għan tiegħu, huwa jaqta 'l-imnieħer minflok.
Fuq dan, il-ġgant roared bħal claps ta 'Thunder, u bdew jistabbilixxu dwaru ma
ħadid klabb tiegħu bħal wieħed qawwi mad cow.
Iżda Jack, running lura, saq xabla tiegħu sa l-hilt fil lura l-ġgant tal-, b'tali mod li
waqa jistabbilixxi mejta.
Dan isir, Jack maqtugħa ras il-ġgant, u mibgħuta, ma 'ħuh huwa wkoll,
King Arthur, minn Wagoner hu mikrija għal dak il-għan.
Jack issa ddeċidew li jidħlu grotta-ġgant fil-tfittxija ta 'teżor tiegħu, u, li jgħaddi
flimkien permezz ta 'koljaturi kbir ħafna u torn, huwa wasal fit-tul għal kamra kbira
witta ma ġebel maqtugħ, fl-aħħar ta 'fuq ta'
li kien caldron jagħli, u fuq il-lemin tabella kbira, fejn il-
ġgant użati biex robenidine.
Imbagħad daħal għall tieqa, preskritta bil-ħadid, li permezz tiegħu hu ħares u beheld vasta
numru ta 'captives miserable, li, jaraw lilu, cried out: "Alas! żagħżugħ, thou art
jaslu li jkun wieħed fostna f'dan den miserable? "
"Ay," quoth Jack, "iżda nitolbu tgħidli x'inhi t-tifsira ta 'kattività tiegħek?"
"Aħna jinżammu hawn," qal wieħed, "sa tali żmien li l-ġganti għandhom jixtiequ festa,
u allura l-fattest fostna jinqatel!
U huma ħafna drabi jkunu l-dined fuq l-irġiel maqtula! "
"Tgħid li inti hekk," quoth Jack, u straightway jinfetaħ il-bieb u ħallihom ħielsa, li
kollha rejoiced bħall-irġiel ikkundannati fil-vista ta 'maħfra.
Imbagħad tiftix kaxxa tal-ġgant, hu maqsuma l-deheb u fidda ndaqs bejn
minnhom u ħadithom għal kastell ġirien, fejn dawn kollha feasted u magħmula
Merry fuq l-għoti tagħhom.
Iżda fil-midst ta 'dan kollu mirth messaġġier miġjuba aħbarijiet li wieħed
Thunderdell, ġgant b'żewġ kapijiet, wara li semgħu l-mewt ta kinsmen tiegħu, kienet waslet
mill-Dales Tramuntana li revenged fuq
Jack, u kien fi mili tal-kastell, il-poplu pajjiż jtajru quddiemu simili
karfa. Iżda Jack ma kienx daqsxejn skoraġġuti, u qal:
"Let lilu ġejjin!
Għandi għodda li pick snien tiegħu, u inti, onorevoli colleghi, l walk out fil-
ġnien, u inti għandu xhud mewt dan Thunderdell ġgant u qerda. "
Il-kastell kien jinsab fil-midst ta 'gżira żgħira mdawra minn moat 30
saqajn fil-fond u għoxrin pied wiesgħa, li fuqhom jistabbilixxu 1 drawbridge.
Allura l-irġiel Jack impjegati biex jitnaqqsu permezz dan il-pont fuq iż-żewġ naħat, kważi nofs;
u mbagħad, dressing lilu nnifsu fil-kisja inviżibbli tiegħu, huwa marched kontra l-ġgant mal tiegħu
xabla ta 'Sharpness.
Għalkemm il-ġgant ma setax jara Jack, huwa smelt approċċ tiegħu, u cried out f'dawn
kliem:
"Ħlas, fi, għal, FUM! I riħa-demm ta 'l-Ingliż!
Kun hu ħaj jew jiġu hu mejta, jien ser misħuq għadam tiegħu biex jagħmlu me ħobż! "
"Say'st thou hekk," qal Jack; "allura thou art taħħan monstrous tabilħaqq."
Il-ġgant cried out mill-ġdid: "thou Art li villain li jinqatlu kinsmen tiegħi?
Imbagħad I se tiċrita thee mal snien tiegħi, terda demm jsw, u itħan għadam jsw għal trab. "
"Int ser ikollok qabda me ewwel," quoth Jack, u jitfg off coat inviżibbli tiegħu,
sabiex il-ġgant tista 'tara lilu, u t-tqegħid fuq żraben tiegħu ta' ħeffa, mexxa
mill-ġgant, li segwew bħal mixi
kastell, sabiex il-pedamenti tad-dinja deher li ħawwad f'kull pass.
Jack wassluh żfin twil, sabiex il-rġulija u onorevoli tista 'tara; u fl
aħħar biex tintemm il-kwistjoni, dam ħafif fuq il-drawbridge, il-ġgant, fil-veloċità sħiħa,
jsegwu lilu fil-klabb tiegħu.
Imbagħad, li ġejjin għall-nofs tal-pont, il-piż kbir il-ġgant kiser l-isfel, u
hu waqgħet headlong fl-ilma, fejn hu rolled u wallowed bħal balieni.
Jack, permanenti mill-moat, laughed fi lilu l-waqt, imma jekk il-ġgant ragħwa
biex tisma 'lilu scoff, u mitfugħin minn post għall-post fil-moat, iżda huwa ma setgħux jiksbu
biex jiġu revenged.
Jack fit-tul ltqajna CART-ħabel u mitfugħa matul il-kapijiet tnejn mill-ġgant, u ġibdet
tiegħu l-art minn tim ta 'żwiemel, u mbagħad maqtugħa kemm kapijiet tiegħu mal xabla tiegħu ta'
reqqa, u mibgħuta lill King Arthur.
Wara xi żmien mgħoddi fil mirth u pastime, Jack, filwaqt permess tal-kavallieri u
onorevoli, stabbiliti għall-avventuri ġodda. Permezz boskijiet ħafna li huwa jkun għadda, u daħal fil
tul mas-sieq ta 'muntanji għolja.
Hawnhekk, *** bil-lejl, huwa sab dar lonesome, u knocked fil-bieb, li kien
jinfetħu minn raġel ta 'età b'ras kif abjad kif borra.
"Missier," qal Jack, "inti tista 'tippreżenta vjaġġatur benighted li tilef triqtu?"
"Iva," qal il-bniedem qodma; "inti dritt mistieden cottage fqira tiegħi."
F'liema każ Jack mdaħħla, u 'l isfel huma ltaqgħu flimkien, u l-bniedem qodma bdew jitkellmu bħala
ġej: "Iben, nara minħabba ċ-ċinturin inti l-Conqueror kbir ta 'ġganti, u behold,
tifel tiegħi, fuq il-quċċata ta 'dan il-muntanji huwa
Enchanted kastell, dan jinżamm mill ġgant jismu Galligantua, u hu mill-għajnuna ta '
conjurer qodma, betrays kavallieri ħafna u onorevoli fis kastell tiegħu, fejn mill-art magic
jkunu trasformati forom varji u forom.
Iżda fuq kollox, I Grieve għal bint Duka, il lilhom fetched mill tagħha
ġnien missier, li jġorru tagħha fl-arja fil-chariot ħruq mfassla mill fiery
Dragons, meta assigurati tagħha fi ħdan il-
kastell, u ttrasformat tagħha fi hind abjad.
U għalkemm kavallieri ħafna ppruvaw li jiksru l-enchantment, u jaħdmu l-għoti tagħha,
s'issa l-ebda wieħed jista 'tlesti dan, minħabba żewġ Griffins koroh li huma mqiegħda
fil-bieb kastell u li jeqirdu kull wieħed li tiġi qrib.
Imma inti, iben tiegħi, jista 'jgħaddi minnhom għadhom ma ġewx skoperti, fejn fuq il-gradi tal-
kastell issib engraven b'ittri kbar kif il-jespliċitaw jistgħu jiġu maqsuma. "
Jack taw l-raġel xiħ naħa tiegħu, u wiegħed li fil-għodu kien se
riskju ħajtu biex ħielsa l-mara.
Fil-għodu Jack qamet u mqiegħda fis kowt inviżibbli tiegħu u għatu maġija u żraben, u
ppreparati lilu nnifsu għall-ftuh.
Issa, meta huwa kien laħaq il-quċċata tal-muntanji li hu hekk skopra-żewġ fiery
Griffins, iżda għadda mingħajr biża ', minħabba l-kisja inviżibbli tiegħu.
Meta kien ltqajna lil hinn minnhom, huwa sab fuq il-gradi tal-kastell 1 tromba tad-deheb
mdendla minn katina tal-fidda, li taħthom dawn il-linji kienu mnaqqxa:
"Kull min għandu din daqqa tromba, għandu dalwaqt l-jitwaqqa ġgant,
U kisser il-enchantment iswed dritta; Allura kollha għandhom ikunu fl-istat kuntenti ".
Jack kien mhux qabel jaqraw dan iżda huwa nefaħ-tromba, fejn il-kastell trembled
għall-fondazzjonijiet vasti tagħha, u l ġgant u conjurer kienu konfużjoni horrid, gdim
Riżultat pożittiv tagħhom u dmugħ xagħar tagħhom, jafu renju wicked tagħhom kien fit-tmiem.
Imbagħad il-ġgant timjil li jieħdu klabb tiegħu, Jack fl-istess daqqa jaqta 'ras tiegħu;
f'liema każ il-conjurer, immuntar up fl-arja, ġiet ttrasportati fi whirlwind.
Imbagħad il-enchantment kien imkisser, u l-fewdali u nisa li kienu hekk ilhom
trasformat għasafar u beasts lura lill forom xierqa tagħhom, u l-kastell
spiċċat bogħod fi sħaba ta 'duħħan.
Dan qed isir, il-kap tal Galligantua kien ukoll, bil-mod normali, imwassal
lill-Qorti ta 'King Arthur, fejn, l-għada stess, Jack segwita, mal-
kavallieri u nisa li kienu ġew mogħtija.
F'liema każ, bħala premju għas-servizzi tajba tiegħu, il-king imġiegħla-Duka
li tikkonferixxi bintu żwieġ fuq Jack onesti.
Allura miżżewġa kienu, u r-Renju kollu kien mimli bil-ferħ fil-tieġ.
Barra minn hekk, il-king octroyé fuq Jack kastell nobbli, bi proprjetà sbieħ ħafna
għalihom jappartjenu, fejn hu u mara tiegħu għexet fil-ferħ kbir u hena l-
bqija tal-ġurnata tagħhom.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 20: Henny-Penny
Ġurnata waħda Henny-Penny kien picking up qamħ fil-cornyard meta -! Whack - hit xi ħaġa
tagħha fuq ir-ras.
"! Goodness gracious lili" qal Henny-Penny; "l-sema 1-se jaqgħu; I għandhom imorru u
tell-king. "Hekk hi marru flimkien u hi marru flimkien u
marret flimkien till hi ltaqgħet cocky-Locky.
"Fejn int sejjer, Henny-Penny?" Jgħid cocky-Locky.
"Oh! Jien ser jgħidlek il-king-sema tal-1 li jaqa ', "tgħid Henny-Penny.
"Mejju I ġejjin miegħek?" Jgħid cocky-Locky.
"Ċertament," tgħid Henny-Penny. Allura Henny-Penny u cocky-Locky marru
tell-il-king-sema kien jaqa '.
Huma marru flimkien, u dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, till sodisfatti Ducky-
daddles. "Fejn huma inti tmur, Henny-Penny u
Cocky-Locky? "Jgħid Ducky l-daddles.
"Oh! aħna qed tmur biex tgħid il-king-sema tal-1 li jaqa ', "qal Henny-Penny u cocky-
Locky. "Mejju I ġejjin miegħek?" Jgħid Ducky l-daddles.
"Ċertament," qal Henny-Penny u cocky-Locky.
Allura Henny-Penny, cocky-Locky u Ducky l-daddles marru li tgħid il-king-sema kien
1 li jaqa '.
Allura dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, till sodisfatti Goosey-
poosey, "Fejn huma inti tmur, Henny-Penny, cocky-Locky u Ducky l-daddles?"
qal Goosey-poosey.
"Oh! aħna qed tmur biex tgħid il-king-sema tal-1 li jaqa ', "qal Henny-Penny u cocky-
Locky u Ducky l-daddles. "Mejju I ġejjin miegħek," qal Goosey-poosey.
"Ċertament," qal Henny-Penny, cocky-Locky u Ducky l-daddles.
Allura Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles u Goosey-poosey marru li tgħid il-king l-
sema kien 1 li jaqa '.
Allura dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, till sodisfatti Turkija-
lurkey.
"Fejn int sejjer, Henny-Penny, cocky-Locky, il Ducky l-daddles, u Goosey-poosey?"
jgħid Turkija-lurkey.
"Oh! aħna qed tmur biex tgħid il-king-sema tal-1 li jaqa ', "qal Henny-Penny, cocky-Locky,
Ducky-daddles u Goosey-poosey. "Mejju I ġejjin miegħek?
Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles u Goosey-poosey? "Qal Turkija-lurkey.
"Għaliex, ċertament, it-Turkija-lurkey," qal Henny-Penny, cocky-Locky, il Ducky l-daddles,
u Goosey-poosey.
Allura Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey u t-Turkija-lurkey
kollha marru li tgħid il-king-sema kien 1 li jaqa '.
Allura dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, till sodisfatti Foxy-
woxy, u Foxy-woxy qal li Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey
u t-Turkija-lurkey: "Fejn int sejjer,
Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, u t-Turkija-lurkey? "
U Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, u t-Turkija-lurkey
qal li Foxy-woxy: "Aħna ser jgħidlek il-king-sema a-waqgħat."
"Oh! iżda dan mhuwiex il-mod lill-king, Henny-Penny, cocky-Locky, il Ducky l-daddles,
Goosey-poosey u t-Turkija-lurkey, "jgħid Foxy-woxy;" Naf li l-mod xieraq; għandhom I
turi li int? "
"Għaliex ċertament, Foxy-woxy," qal Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky l-daddles, Goosey-
poosey, u t-Turkija-lurkey.
Allura Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, it-Turkija-lurkey, u
Foxy-woxy kollha marru li tgħid il-king-sema kien 1 li jaqa '.
Allura dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, u dawn marru flimkien, till wasal għal
dejqa u skur toqba. Issa dan kien il-bieb ta 'grotta Foxy-woxy ta.
Iżda Foxy-woxy qal li Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, u
Turkija-lurkey: "Dan huwa l-mod qasir biex palazz tar-re tkun taf dalwaqt naslu s'hemm jekk
inti ssegwi lili.
I se jmorru l-ewwel u inti tidħol wara, Henny-Penny, cocky-Locky, il daddles Ducky, Goosey-
poosey, u t-Turkija-lurkey. "
"Għaliex naturalment, ċertament, mingħajr dubju, għaliex le?" Qal Henny-Penny, cocky-Locky,
Ducky-daddles, Goosey-poosey, u t-Turkija-lurkey.
Allura Foxy-woxy marru fil grotta tiegħu, u hu ma tmurx 'l bogħod ħafna imma sar rawnd li tistenna
għall Henny-Penny, cocky-Locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey u t-Turkija-lurkey.
Allura fl-aħħar fl-ewwel Turkija-lurkey marru minn ġot-toqba dlam fil-grotta.
Huwa kellu ma marret bogħod meta "Hrumph," Foxy-woxy snapped off ras Turkija-lurkey u threw
ġisem tiegħu fuq l-ispalla x-xellugija.
Imbagħad Goosey-poosey marru fi, u "Hrumph," off marru ras tagħha u Goosey-poosey kien
jintefa ħdejn Turkija-lurkey.
Imbagħad Ducky l-daddles waddled isfel, u "Hrumph," snapped Foxy-woxy, u Ducky-
ras daddles "kien off u Ducky l-daddles kien jintefa flimkien Turkija-lurkey u Goosey-
poosey.
Imbagħad cocky-Locky strutted isfel fil-grotta u kellu ma daħlitx meta "snap,
Hrumph! "Marru Foxy-woxy u cocky-Locky kien jintefa flimkien tat-Turkija-lurkey,
Goosey-poosey u Ducky l-daddles.
Iżda Foxy-woxy kien għamel żewġ gdim fil cocky-Locky, u meta l-snap 1 biss iweġġgħu
Cocky-Locky, iżda ma joqtol lilu, huwa sejjaħ lil Henny-Penny.
Hekk hi daru denb u dam lura d-dar, hekk hi qatt ma qal lill-king-sema kien-
jaqgħu.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 21: Childe Rowland
Childe Rowland u aħwa twain tiegħu kienu jilagħbu fil-ballun, U kien hemm tagħhom
oħt Burd Ellen Fil-midst, fosthom kollha.
Childe Rowland kicked ma marda tiegħu u maqbuda bl-irkoppa tiegħu;
Fl-aħħar kif hu mitfugħin fosthom kollha O'er-knisja hu għamilha jaħarbu.
Burd tond Ellen dwar l-aisle Li jfittxu l-ballun ikun marret,
Iżda sakemm stennew, u itwal xorta, U hi daħlet ma lura.
Huma fittxet lvant tagħha, huma talbu punent tagħha, Huma fittxew tagħha up u 'l isfel,
U woe kienu l-qlub ta 'dawk ħutna,
Għal hi ma kienx li jinstabu.
Allura fl-aħħar ħuh il-kbir tagħha marru għall-Warlock Merlin u qallu l-każ,
u talbu jekk kien jaf fejn Burd Ellen kien.
"Il-Ellen Burd ġust," qal il-Warlock Merlin, "iridu jkunu saru barra mill-
fairies, għaliex hija marret tond shins' usa 'tal-knisja "- id-direzzjoni opposta għall-xemx.
Hija issa hija fil-Torri Dark tar-Re tal Elfland; hija kienet ser tieħu l-kavallier boldest
fil Christendom biex iġibu lura tagħha. "
"Jekk huwa possibbli li jġib lura tagħha," qal ħuha, "jien ser tagħmel dan, jew jitħassru fil-
tentattiv. "
"Possibbli li hi," qal il-Warlock Merlin, "iżda woe lill-bniedem jew iben omm li
tentattivi, jekk ma jkunx tajjeb mgħallma qabel dak li għandu jagħmel. "
Il-brother aktar membru anzjan ta Burd Ellen ma kellhiex tiġi differita, bi kwalunkwe biża 'ta' periklu, minn
tipprova tikseb lura tagħha, hekk hu begged-Warlock Merlin li tgħid lilu dak li
għandhom jagħmlu, u dak li m'għandux jagħmel, fil se jfittxu oħtu.
U wara li kien ġie mgħallem, u kien ripetut lezzjoni tiegħu, huwa stabbilit għal
Elfland.
Iżda sakemm stennew, u itwal xorta, Bil dubju u uġigħ muckle,
Iżda woe kienu l-qlub ta 'ħutna tiegħu, Għall © ie ma lura.
Imbagħad il-brother 2 ltqajna għajjien u morda ta 'stennija, u huwa mar l-Warlock
Merlin u talbu l-istess bħal ħuh.
Hekk hu stabbiliti biex isibu Burd Ellen.
Iżda sakemm stennew, u itwal xorta, Bil dubju muckle u uġigħ,
U woe kienu omm tiegħu u l-brother tal-qalb,
Għax hu daħal ma lura.
U meta kienet stenniet u stenniet żmien twil tajba, Childe Rowland, l-iżgħar minn
Aħwa Burd Ellen, xtaq li jmorru, u marru ommu, il-reġina tajba, li jitlob
tagħha biex let go lilu.
Iżda hi ma fl-ewwel, għax hu kien l-aħħar tat-tfal tagħha, hi issa kellhom, u jekk hu
kien mitluf, kollha jintilef.
Imma hu begged, u hu begged, sa fl-aħħar l-reġina tajba let go lilu, u tah tiegħu
marka tajba missier li qatt ma laqat fil vain.
U kif hi girt li round qadd tiegħu, qalet il-jespliċitaw li tagħtiha rebħa.
Allura Childe Rowland qal tajba ordinamenti għall-reġina tajba, ommu, u marru għall-grotta ta '
l-Warlock Merlin.
"Għal darba oħra, u iżda għal darb'oħra," huwa qal lill-Warlock, "tgħid kif il-bniedem jew iben omm
jista salvataġġ Burd Ellen u twain aħwa tagħha. "
"Well, iben tiegħi," qal il-Warlock Merlin, "hemm iżda żewġ affarijiet, sempliċi huma jistgħu
jidhru, iżda diffiċli huma jagħmlu. Ħaġa waħda li tagħmel, u ħaġa waħda li ma jagħmlux.
U l-ħaġa li tagħmel hi din: wara li jkunu daħlu l-art ta 'Fairy, min titkellem
lilek, till inti tissodisfa l-Ellen Burd, inti trid bil-marka missier tiegħek u off
bir-ras tagħhom.
U dak li inti ħadthom ma tagħmel hu dan: gidma ebda bit, u jixorbu l-ebda qatra, madankollu bil-ġuħ jew
bil-għatx inti tkun; tixrob qatra, jew gidma ftit, filwaqt li Elfland inti tkun u qatt mhu se
tara Dinja Nofsani mill-ġdid. "
Allura Childe Rowland qal żewġ affarijiet aktar u aktar mill-ġdid, sa kien jaf minnhom mill-qalb,
u hu rringrazzja lill-Warlock Merlin u marru fit-triq tiegħu.
U huwa mar flimkien, u matul, u matul, u għadhom aktar flimkien, till huwa wasal għall
l-żiemel-merħla tal-Re tal Elfland għalf żwiemel tiegħu.
Dawn kien jaf mill-għajnejn fiery tagħhom, u kien jaf li kien fl-aħħar fl-art ta Fairy.
"Canst thou tell me," qal Childe Rowland għall-żiemel-merħla, "fejn ir-Re tal
Torri Dark Elfland huwa? "
"I cannot tell thee," qal il-horse-merħla, "iżda jmorru fuq dbiel ftit aktar u thou
waslet għall-baqra 'merħla, u hu, forsi, tista' tgħid thee. "
Imbagħad, mingħajr kelma aktar, Childe Rowland ġibdet l-marka tajba li qatt ma laqat b'mod
vain, u off marru ras taż-żiemel-merħla, u Childe Rowland marru fuq ulterjuri, till hu
waslet għall-baqra 'merħla, u talbu l-istess kwistjoni.
"I cannot tell thee," qal, "iżda jmorru fuq ftit farther, u dbiel thou waslet għall-
tiġieġa-mara, u hi huwa żgur li taf. "
Imbagħad Childe Rowland bl marka tajba tiegħu, li qatt ma laqat fil vain, u barra
marru ras il-baqra 'merħla tal-.
U hu marru fuq ftit aktar, till hu wasal fi mara qodma fi pretest griż, u
talab tagħha jekk hija kienet taf meta l-Torri Dark tar-Re tal Elfland kien.
"Mur fuq, ftit aktar," qal il-tiġieġa-mara, "till inti jaslu għal għoljiet aħdar tond,
mdawra bl terrazzin ċrieki, mill-qiegħ għal wiċċ; go round huwa tliet darbiet,
widershins, u kull darba jgħidu:
Iftaħ, bieb! tiftaħ, bieb! U let me come pulzieri
u t-tielet darba l-bieb se tiftaħ, u inti tista 'tmur pulzieri "
U Childe Rowland kien biss għaddej, meta jiftakar dak li kellu jagħmel; hekk hu l
mal-marka tajba, li qatt ma laqat fil vain, u off marru ras il-tiġieġa-mara.
Imbagħad huwa mar fuq, u fuq, u fuq, till huwa wasal għall-għoljiet aħdar tond mal-
terrazzin anelli minn fuq għal isfel, u huwa mar tond li tliet darbiet, widershins,
qal kull darba:
Iftaħ, bieb! tiftaħ, bieb! U let me come pulzieri
U l-tielet darba l-bieb ma miftuħa, u huwa mar fil-, u magħluqa bi klikk, u
Childe Rowland tħalliet fid-dlam. Ma kienx eżattament dlam, iżda tip ta '
għabex jew gloaming.
Kien hemm la twieqi u lanqas xemgħat, u ma setax jagħmel meta l-għabex
ġew minn, jekk mhux permezz tal-ħitan u saqaf.
Dawn kienu arkati mhux maħduma magħmula minn blat trasparenti, incrusted ma
sheepsilver u blat spar, u ġebel bright oħra.
Iżda jekk kien blat, l-arja kien pjuttost sħun, kif dejjem huwa Elfland.
Allura huwa mar permezz ta 'dan passaġġ till fl-aħħar daħal għal żewġ wiesgħa u għolja tiwi-
bibien li kien ta imbexxaq.
U meta huwa kien fetaħ dawn, hemm hu kien hemm vista aktar mill-isbaħ u glorjuż.
A sala kbira u spazjużi, tant kbir li deher li jkun twil, u bħala wiesgħa, bħala l-
aħdar għoljiet innifsu.
Is-saqaf kien appoġġjat minn pilastri multa, hekk kbar u lofty, li l-pilastri ta '
katidral kienu kif xejn għalihom.
Huma kienu kollha ta 'deheb u fidda, mal-ħidma fretted, u bejniethom u madwar
minnhom, kuruni ta 'fjuri, magħmul minn liema do you think?
Għaliex, ta 'djamanti u żmeraldi, u kull manjiera ta' ħaġar prezzjuż.
U l-ġebel ewlenin-ħafna ta 'l-arkati kienu għal gruppi ornamenti ta' djamanti u
rubini, u perli, u ħaġar prezzjuż oħra.
U dawn arkati sodisfatti fin-nofs tas-saqaf, u biss hemm, mdendla minn deheb
katina, lampa enormi magħmula minn perla kbir 1 imħaffrin u pjuttost trasparenti.
U fin-nofs ta 'dan kien ftit kbar, carbuncle enormi, li jinżammu għażil tondi u
tondi, u dan kien dak ta l-raġġi minn tiegħu lill-sala kollha, li deher daqs li kieku
l-iffissar tax-xemx kienet brillanti fuqha.
Il-sala ġiet fornita b'mod ugwalment grand, u fuq tarf wieħed ta 'dan kien glorjuż
couch ta ', bellus ħarir u deheb, u hemm sate Burd Ellen, combing xagħar dehbi tagħha
bil-moxt tal-fidda.
U meta hi rat Childe Rowland hi saqajh u qal:
"Ħasra Alla ye, iqarqu luckless foqra, Liema kienu ye hawn biex tagħmel?
"Isma ye dan, brother iżgħar tiegħi, Għaliex ma ye bide fid-dar?
Kieku inti mitt elf ħajja Ye ma setgħux spare kwalunkwe wieħed 1.
"Imma ipoġġu ye isfel, imma woe, O, woe, Dik qatt ye twieldu,
Għal jiġu r-Re tal Elfland fi, fortuna tiegħek hija forlorn. "
Imbagħad sate isfel flimkien, u Childe Rowland qalilha dak kollu li kellu jsir, u
hi qallu kif żewġ aħwa tagħhom kien laħaq l-Torri skur, imma kien
Enchanted mill-Re tal Elfland, u jistabbilixxu hemm entombed bħallikieku mejta.
U allura wara li kienu tkellmu ftit itwal Childe Rowland beda jħoss bil-ġuħ
minn vjaġġi twal tiegħu, u qal oħt Burd tiegħu Ellen kif ġuħ kien u talab
xi ikel, jinsa kollha dwar twissija l-Warlock Merlin fuq.
Burd Ellen ħares lejn Childe Rowland sfortunatament, u ħadlu ras tagħha, iżda hija kienet taħt
jespliċitaw, u ma setax twissi lilu.
Hekk hi tela up, u marru out, u dalwaqt jinġiebu lura baċin tad-deheb sħiħa ta 'ħobż
u ħalib.
Childe Rowland kien biss se jgħollu l xufftejn tiegħu, meta huwa ħares lejn oħtu
u jiftakar għaliex hu kienet waslet dak kollu li mod.
Hekk hu dashed-iskutella l-art, u qal: "Mhux appoġġ se I jibilgħu, u lanqas ftit
se I gidma, sa Burd Ellen huwa stabbilit ħielsa. "
Biss f'dak il-mument dawn jinstemgħu l-istorbju ta 'xi wieħed toqrob, u b'leħen qawwi kien
jinstemgħu qal:
"Ħlas, fi, għal, FUM, I riħa-demm ta 'raġel Nisrani,
Kun hu mejjet, ikun hu jgħixu, bil-marka tiegħi, jien ser sing imħuħ tiegħu mill tiegħu moħħ pan. "
U allura l-bibien li jintwew l-tal-sala kienu jinfaqax miftuħa, u r-Re tal Elfland ġrew
pulzieri
"Aqta allura, Bogle, jekk darest thou," għajjat Childe Rowland, u ġrew biex
jissodisfa lilu mal-marka tajba tiegħu li qatt għadhom ma jonqsu.
Huma ġġieldu, u dawn ġġieldu, u dawn ġġieldu, sa Childe Rowland jegħlbu l-King
ta Elfland isfel fuq irkopptejn tiegħu, u ikkawżalha li tipproduċi u jittallbu għall-ħniena.
"I jagħti thee ħniena," qal Childe Rowland, "rilaxx my sister minn perjodi jsw u
jgħollu aħwa tiegħi għall-ħajja, u jgħidilna kollha jmorru b'xejn, u shalt thou jiġu meħlusa. "
"Naqbel," qal ir-Re elfin, u jitilgħu huwa mar sider minn fejn ikun ħa
kunjett mimli bl likur demm aħmar.
Ma 'dan anointed hu l-widnejn, tebqet il-għajnejn, l-imnifsejn, xufftejn, u finger-ponot, tat-tnejn
aħwa, u huma reġgħet f'daqqa fil-ħajja, u ddikjarat li erwieħ tagħhom kellhom
kien bogħod, iżda kien issa lura.
Il-king elfin mbagħad qal xi kliem għal Burd Ellen, u hi kienet diżillużi, u dawn
l-erba għaddew barra mill-sala, permezz tal-passaġġ twil, u mdawwar lura tagħhom fuq
-Torri skur, qatt ma jerġa 'lura.
U dawn laħqu dar, u l-irġejjen tajba, omm tagħhom, u Burd Ellen qatt ma marru
round ftit widershins knisja mill-ġdid.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 22: Molly Whuppie
Darba waħda kien hemm raġel u mara kellhom it-tfal wisq, u dawn ma setgħux
tikseb laħam għalihom, sabiex ikunu ħadu l-iżgħar tliet u ħallihom fil-injam.
Huma traveled u vvjaġġata u tista 'tara qatt dar.
Hija bdiet jkun skur, u kienu bil-ġuħ. Fl-aħħar huma raw dawl u magħmula għaliha;
rriżulta li tkun dar.
Huma knocked fil-bieb, u mara waslet għaliha, li qal: "Xi tridu"
Huma qal: "Jekk jogħġbok ibgħatilna fi u tagħtina xi ħaġa li jieklu."
Il-mara qalet: "I ma tistax tagħmel dan, bħala bniedem tiegħi huwa ġgant, u li kieku joqtlu inti jekk hu
jiġi dar. "Huma begged iebsa.
"Ejjew tieqaf għal ftit filwaqt li," qalu li, "u aħna ser imorru qabel ma
ġej. "
Hekk hi ħadithom fi, u jniżżluhom qabel il-nar, u tahom ħalib u
ħobż, imma biss kif kienu bdew jieklu knock kbira waslet għall-bieb, u
vuċi koroh qal:
"Ħlas, fie, għal, FUM, I riħa-demm ta 'xi waħda earthly.
Min usted hemm mara? "" Eh, "qal il-mara," huwa 3 foqra
lassies kiesaħ u bil-ġuħ, u dawn ser imorru.
Ye ma tmissx "em, il-bniedem."
Huwa qal xejn, imma ate up supper kbar, u ordnat li jibqgħu il-lejl.
Issa huwa kellu tliet lassies ta 'tiegħu stess, u kienu jorqdu fl-istess sodda ma' l-
tliet barranin.
L-iżgħar mill-lassies tliet stramba kienet tissejjaħ Molly Whuppie, u hi kienet ħafna
għaqlija.
Hija ndunat li qabel ma marru fis-sodda l-ġgant tpoġġi ħbula tiben round għonq tagħha
u sorijiet tagħha ", u tond lassies tiegħu stess" għenuq huwa poġġa ktajjen deheb.
Allura Molly ħadet ħsieb u ma torqod, iżda stenna till hija kienet żgurat kull wieħed kien
irqad ħoss.
Imbagħad hi niżel mill-sodda, u ħa l-ħbula tat-tiben off tagħha stess u tagħha
għenuq bniet ', u ħa l-ktajjen tad-deheb off lassies l ġgant tal.
Hija mbagħad titqiegħed l-ħbula tat-tiben fuq lassies l ġgant u l-deheb fuq ruħha u tagħha
sorijiet, u jistabbilixxu.
U fin-nofs tal-lejl sa tela-ġgant, armati ma 'klabb kbir, u feltru
għall-għenuq mal-tiben. Kien dlam.
Huwa ħa lassies tiegħu mis-sodda fuq l-art, u msawta lilhom sakemm dawn
kienu mejta, u mbagħad jistabbilixxu mill-ġdid, il-ħsieb kien ġestit multa.
Molly ħasbu li darba li hi u sorijiet tagħha kienu barra minn dan, hekk hi wakened minnhom u
qaltilhom biex tkun kwieta, u niżel mill-house.
Huma kollha ltqajna bla periklu, u dawn twettqu u dam, u qatt ma waqfet sa filgħodu, meta
raw dar grand quddiemhom.
Irriżulta li jkun dar ta 're: hekk Molly marru fi, u qal l-istorja tagħha lill-
king.
Huwa qal: "Well, Molly, inti tfajla għaqlija, u inti irnexxielhom ukoll, iżda, jekk
inti tista 'tamministra aħjar, u jmorru lura, u steal xabla il-ġgant li prekarja fuq il-
lura ta 'sodda tiegħu, I jagħti sister il-kbir tiegħek iben il-kbir tiegħi biex jiżżewġu. "
Molly qalet li jipprova.
Hekk hi marru lura, u rnexxielu slip fis-dar il-ġgant, u ew sentenzi fil taħt il-
sodda. Il-ġgant daħal dar, u ate up kbir
supper, u marru fis-sodda.
Molly stenniet sakemm kien snoring, u hi crept barra, u laħqu fuq il-ġgant u
ltqajna r-xabla, imma biss kif qabbdet out fuq is-sodda hija tat Rattle, u sa
qabża-ġgant, u Molly dam barra fil-
bieb u l-xabla magħha, u hi dam, u mexxa, till waslet għall-Pont "
ta 'wieħed xagħar ", u qabbdet fuq, iżda huwa ma setax, u huwa jgħid," Gwaj jiswew ye, Molly
Whuppie! qatt ye ġejjin mill-ġdid. "
U tgħid "Darbtejn għadhom, Carle," quoth hi, "I ser jaslu għal Spanja."
Allura Molly ħa l-xabla lill-king, u oħtha kienet miżżewġa lil ibnu.
Ukoll, il-king jgħid: "Ye've amministrat tajjeb, Molly; imma jekk ye tista 'tamministra aħjar,
u jisirqu l-purse li huwa taħt investi-ġgant, I se jiżżewġu tieni tiegħek
oħt għas-tieni tifel tiegħi. "
U Molly qalet li jipprova. Hekk hi stabbilita għad-dar il-ġgant, u
niżel fi, u hid darb'oħra taħt il-sodda, u stenniet till-ġgant kien jittiekel tiegħu
supper, u kien snoring ħoss rieqda.
Hija żelqet out, u niżel naħa tagħha taħt l-investi, u ltqajna l-erarju, imma biss
kif kienet ser jispiċċaw il-ġgant wakened, u dam wara tagħha; u hi dam, u mexxa,
till waslet għall-"Pont ta 'wieħed xagħar,"
u qabbdet fuq, iżda huwa ma setax, u qal, "Gwaj jiswew ye, Molly Whuppie! qatt
inti tidħol mill-ġdid. "" Ladarba għadhom, Carle, "quoth hi," I ser jaslu għal
Spanja. "
Allura Molly ħa l-purse lill-king, u oħt tieni tagħha kien miżżewweġ ma 'l-l-king
2 iben.
Wara li l-king jgħid li Molly: "Molly, inti tfajla għaqlija, imma jekk inti tagħmel
aħjar għadhom, u jisirqu ċirku-ġgant li hu jilbes fuq subgħajh, I daré tiegħi
iżgħar tifel għalik innifsek. "
Molly qalet li jipprova. Allura lura hi tmur għall-dar il-ġgant, u
ġlud ruħha taħt il-sodda.
Il-ġgant ma kienx ere twil daħal dar, u, wara li kien jittiekel supper big kbir,
huwa mar sodda tiegħu, u ftit kien snoring loud.
Molly crept out u milħuqa matul is-sodda, u ltqajna istiva ta 'idejn il-ġgant, u hi
miġbuda u hi miġbuda sakemm qabbdet off-ċirku, imma biss kif qabbdet il barra mis-ġgant
ltqajna up, u ħakem tagħha mill-idejn, u hu
jgħid: "Issa għandi catcht inti, Molly Whuppie, u, jekk kelli jsir kemm morda biex
inti kif ye għamlu lili, dak li ye tagħmel lili? "
Molly: "Nixtieq tpoġġi lilek innifsek fis xkora, u I d tpoġġi l-qattus ġewwa miegħek, u
il-kelb aside inti, u labra u ħajta u ftit ġliem, u I hang up inti d fuq il-
ħajt, u jien d jmorru għall-injam, u jagħżlu
l-stick eħxen I jistgħu jiksbu, u jien kien jidħol fid-dar, u tieħu inti isfel, u *** inti
till inti kienu mejta. "" Well, Molly, "jgħid il-ġgant," I biss taf
tagħmel dan għalik. "
Hekk hu gets xkora, u jpoġġi Molly fiha, u l-qtates u l-kelb ħdejn tagħha, u
labra u ħajt u ġliem, u prekarja tagħha up fuq il-ħajt, u tmur għall-injam
jagħżlu stick.
Molly hi sings out: ". Oh, jekk ye raw dak li nara"
"Oh," tgħid il-mara l-ġgant tal-, "dak li ye tara, Molly?"
Imma Molly qatt qal kelma iżda, "Oh, jekk ye raw dak li nara!"
Mara Il-ġgant tal begged li Molly se jieħu tagħha up fil-xkora till hi kieku
ara dak Molly raw.
Allura Molly ħa l-ġliem u maqtugħa minn toqba fl-ixkora, u ħa l-labra u
ħajt magħha, u qabża isfel u għenu, mart il-ġgant tal-up fil-xkora,
u sewed l-toqba.
Mara Il-ġgant tal raw xejn, u bdew jistaqsu biex tikseb stabbiliti mill-ġdid, imma Molly qatt
istess fehma, iżda hid ruħha fuq wara tal-bieb.
Home daħal il-ġgant, u siġra kbira kbira fl-idejn tiegħu, u ħa r-ixkora, u
bdew batter dan.
Martu cried, "Huwa me, bniedem;" iżda l-klieb barked u l-qtates mewed, u hu ma
taf vuċi tal-mara tiegħu.
Iżda Molly ħareġ mid-dahar tal-bieb, u l-ġgant rat tagħha, u hu wara
tagħha, u mexxa u hi dam, till waslet għall-"Pont ta 'wieħed xagħar," u qabbdet
aktar iżda li ma setgħux, u qal, "Gwaj
jiswew inti, Molly Whuppie! qatt inti ġejjin mill-ġdid. "
"Qatt aktar, Carle," quoth hi, "I se jidħlu mill-ġdid lejn Spanja."
Allura Molly ħa l-ċirku li r-re, u kienet miżżewġa lil iżgħar tifel tiegħu, u hi
qatt ma raw il-ġgant mill-ġdid.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 23: Il-Ettin Aħmar
Kien hemm darba armla li għexu fuq ftit żgħira ta 'art, li hija mikrija minn
bidwi.
U hi kellhom żewġ subien, u mill-u-minn kien żmien għall-mara li tibgħathom bogħod biex ifittxu
fortuna tagħhom.
Hekk hi told iben il-kbir tagħha 1 jum biex tieħu tista 'u ġġib l-ilma tagħha mill-tajjeb,
li hi tista bake kejk għalih; u l-ilma madankollu ħafna jew ftit hu madankollu
jista 'jġib, il-kejk ikun kbir jew
żgħar kif xieraq, u li kejk kien li tkun kollha li hija setgħet ittih meta huwa mar fuq
vjaġġi tiegħu.
Il-LAD marru mal-bott għall-benesseri, u mimlija bl-ilma, u mbagħad daħal
bogħod dar mill-ġdid, imma l-tista 'tkun maqsuma, l-aktar parti mill-ilma kienu jispiċċaw
qabel ma marret lura.
Allura kejk tiegħu kien żgħir ħafna; għadhom żgħar kif kien, ommu talbu jekk kien lest
li jieħdu l-nofs ta 'dan bil-barka tagħha, javżak lilu li, jekk huwa għażel pjuttost li
jieħdu l-kollu, kien biss ġġibu ma curse tagħha.
Iż-żagħżugħ, il-ħsieb huwa jista 'jkollhom jivvjaġġaw mod ferm, u ma jafux meta jew
kif hu tista 'tikseb dispożizzjonijiet oħra, qal li jixtieq li jkollu l-kejk kollu, come ta'
malison ommu dak simili; hekk hi taw
lilu l-kejk kollu, u malison tagħha flimkien magħha.
Imbagħad ħa ħuh imwarrba, u tah sikkina biex iżommu till hu għandu jaqa '
lura, xewqana lilu li tħares lejn dan kull filgħodu, u sakemm kompla jkun
ċara, allura hu jista 'jkun żgur li s-sid
ta 'dan kien ukoll; imma jekk kiber dim u Rusty, imbagħad għal ċerti wħud morda kellhom
befallen lilu. Allura l-żagħżugħ marru jfittxu fortuna tiegħu.
U huwa mar kollha dak il-jum, u l-jum li jmiss, u fit-tielet jum, fil-
wara nofsinhar, huwa wasal sa fejn ragħaj kien seduta ma 'qatgħa ta' nagħaġ.
U hu marru sal-ragħaj u talbu li l-ngħaġ jappartjeni lill; u hu
wieġeb:
"Il-Ettin Aħmar tal-Irlanda Ladarba għexet Ballygan,
U seraq bint King Malcolm Il-king tal ġust Iskozja.
Huwa taħbita tagħha, huwa jeħel tagħha, Hu jistabbilixxi tagħha fuq medda;
U kull jum hu strajkijiet tagħha Bil bastun tal-fidda qawwi.
Bħall Julian il-Rumani, HES wieħed li jibża ebda bniedem.
Huwa qal hemm wieħed predestinate Biex tkun foe mortali tiegħu;
Iżda li l-bniedem għadu mhux imwielda, U twil jista 'jkun hekk. "
Dan ragħaj wkoll qallu biex beware ta 'l-beasts huwa għandu li jmiss jissodisfaw, għal dawn
kienu ta 'natura differenti ħafna minn kwalunkwe kien għadhom jidhru.
Allura l-żagħżugħ marru fuq, u billi-u-minn hu ra numru kbir ta 'beasts ħafna koroh,
b'żewġ kapijiet, u fuq kull kap erba qrun.
U hu kien fil-griżmejn mbeżżgħin, u dam bogħod minnhom malajr kemm huwa seta ', u ferħan kien
hu meta daħal għall kastell li spikkat fuq hillock, bil-bieb bil-wieqfa miftuħa beraħ
mal-ħajt.
U hu marru fil-kastell għall-kenn, u hemmhekk huwa raw mara qodma seduta ħdejn
-nar tal-kċina.
Huwa talab lill-mara jekk jistgħu jibqgħu għal-lejl, kif kien għajjien ma 'vjaġġ twil;
u l-mara qal li jista ', iżda ma kienx post tajjeb għalih li jkunu, kif
jappartjeni lill-Ettin Aħmar, li kien ferm
kruha terribbli, bi tliet irjus, li meħlusa ebda bniedem għajxien hija setgħet tikseb istiva ta.
Iż-żagħżugħ kienet tmur bogħod, iżda kien jibża 'l-beasts fuq barra ta'
il-kastell; hekk hu beseeched-mara qodma li jaħbu lilu bħala l-aħjar hi tista ', u mhux tgħid
l Ettin li kien hemm.
Huwa maħsub, jekk jista 'jqiegħed fuq il-lejl, huwa jista' jitbiegħed fil-għodu, mingħajr
laqgħa mal-beasts, u għalhekk jaħarbu.
Imma hu ma kienx twil fil tiegħu ħabi-toqba, qabel il-Ettin orribbli daħal fil, u
mhux aktar kmieni kien hu fi, minn huwa nstema 'biki:
"Snouk iżda u snouk ben, nikkonkludi-riħa ta 'raġel earthly, Be hu jgħixu, jew jiġu hu
mejta, qalb tiegħu dan il-lejl għandu kċina ħobż tiegħi. "
Il-mostru ma damx ma sab l-żagħżugħ foqra, u jinġibed lilu mill-toqba tiegħu.
U meta kienet marret lilu, huwa qallu li jekk ikun jista 'jwieġeb lilu tliet mistoqsijiet
ħajja tiegħu għandhom jiġu meħlusa.
Allura l-ewwel kap staqsa: "A ħaġa mingħajr il-għan, dak li?"
Imma l-żagħżugħ kien jaf le. Imbagħad il-kap 2 qal: "L-iżgħar,
l-aktar perikolużi, dak li? "
Imma l-żagħżugħ kien jaf li mhux. U allura l-tielet kap staqsa: "Il-mejta
jġorru l-għajxien; riddle me li "Imma l-żagħżugħ kellu jagħtuh up?.
Il-lad li ma jkunux kapaċi twieġeb waħda minn dawn il-mistoqsijiet, il-Ettin Aħmar ħa
mazza u knocked lilu fuq ir-ras, u mdawwar lilu fis pilastru tal-ġebel.
Fl-għodwa wara dan ġara, il-brother iżgħar ħa l-sikkina biex tħares
għalih, u kien telfa li ssib dan kollu kannella ma sadid.
Huwa qal ommu li l-ħin kien issa wasal għalih li jmorru lil hinn fuq vjaġġi tiegħu
wkoll; hekk hi mitluba li jieħu il-bott għall-benesseri għall-ilma, li hi tista 'tagħmel
kejk għalih.
U huwa mar, u kif kien jinġiebu dar l-ilma, ta 'raven fuq kap tiegħu cried biex
lilu li tħares, u li kieku tara li l-ilma kien għaddej barra.
U hu kien żagħżugħ ta 'sens, u tara l-ilma ġieri barra, huwa ħa xi tafal
u patched up-toqob, b'tali mod li huwa ppreżenta dar ilma biżżejjed biex bake kbir
kejk.
Meta ommu poġġih lilu li jieħdu l-kejk nofs ma barka tagħha, huwa ħa fil
preferenza li jkollhom l-sħiħ ma 'malison tagħha, u għadhom-nofs kien akbar minn
dak li l-lad oħra kienu spiċċaw.
Hekk hu marru fuq vjaġġ tiegħu; u wara li kien ivvjaġġa mod ferm, huwa ltaqa 'ma'
mara qodma li talbu jekk ikun se tagħti tagħha daqsxejn ta 'dmirijietu johnny-kejk.
U qal: "I se gladly jagħmlu dan," u hekk hu taha biċċa ta 'l johnny-kejk;
u għal dak hi tatu bastun maġiku, li hi tista 'tkun ta' servizz għadhom lilu, jekk
huwa ħa ħsieb li jużawh ġustament.
Imbagħad il-mara qodma, li kien fairy, qallu ħafna li jiġri lilu,
u dak li kellha tagħmel fiċ-ċirkostanzi kollha, u wara li hija spiċċat
fi barra instant tal-vista tiegħu.
Huwa kompla mod tajjeb ħafna farther, u mbagħad huwa ħareġ għall-raġel xiħ herding-nagħaġ;
u meta huwa talab li l nagħaġ dawn kienu, ir-risposta kienet:
"Il-Ettin Aħmar tal-Irlanda Ladarba għexet Ballygan,
U seraq bint King Malcolm, Il-king tal Ġust Iskozja.
"Huwa taħbita tagħha, huwa jeħel tagħha, Hu jistabbilixxi tagħha fuq medda;
U kull jum hu strajkijiet tagħha Bil bastun tal-fidda qawwi.
Bħall Julian il-Rumani, HES wieħed li jibża ebda bniedem.
"Imma issa I biża-għan tiegħu huwa qrib, U d-destin fl-idejn;
U int tkun, I tara ċar, Il-werriet ta 'l-art kollha tiegħu. "
Meta daħal għall-post fejn l-beasts monstrous kienu wieqfa, huwa ma
tieqaf u lanqas run bogħod, iżda marru boldly permezz fosthom.
Wieħed ħarāu roaring bil-ħalq miftuħ għal devour lilu, meta huwa laqat ma 'tiegħu
bastun, u stabbiliti fl-istess mejta instant fuq saqajh.
Huwa malajr waslet għall kastell il Ettin, il fejn hu knocked, u ġie ammess.
Il-mara qodma li sib mill-nar wissiet lilu tal-Ettin terribbli, u dak li kien
kien id-destin ta 'ħuh, imma hu ma kellux ikun skoraġġuti.
Il-mostru malajr daħal fi, qal:
"Snouk iżda u snouk ben, nikkonkludi-riħa ta 'raġel earthly;
Kun hu jgħixu, jew jiġu hu mejjet, qalb tiegħu għandhom ikunu kċina għal ħobż tiegħi. "
Huwa malajr espied-żagħżugħ, u bade lilu toħroġ fuq l-art.
U allura huwa poġġa l-mistoqsijiet tliet lilu, imma l-żagħżugħ kien qallek kollox
mill-fairy tajba, hekk hu kien kapaċi twieġeb il-mistoqsijiet.
Allura meta l-ewwel kap staqsa, "Liema hija l-ħaġa mingħajr tmiem" huwa qal: "A skutella."
U meta t-tieni kap qal: "? L-iżgħar aktar perikolużi; x'hemm li" huwa qal
f'daqqa, "A pont."
U l-aħħar, il-kap 3 qal: "Meta ma l-mejta jġorru l-għajxien, riddle me li?"
Imbagħad il-żagħżugħ wieġeb sa f'daqqa u qal: "Meta vapur isalpa fuq il-baħar ma
irġiel ġewwa tagħha. "
Meta l-Ettin sibt dan, kien jaf li s-setgħa tiegħu kienet marret.
Iż-żagħżugħ mbagħad ħa l-mannara u hewed off-monster-tliet kapijiet.
Huwa jmiss talab lill-mara qodma li juri lilu fejn bint il-king jistabbilixxu, u l-qodma
mara ħadet lilu soprano, u fetħet bibien kbir ħafna, u barra ta 'kull bieb daħal
mara sabiħa li kien arrestat
hemm mill-Ettin, u wieħed mill-onorevoli kienet bint il-king tal-.
Hija wkoll ħadet lilu l isfel fil-kamra baxx, u hemm kien pilastru tal-ġebel, li kien
biss tmissx ma 'bastun tiegħu, meta ħuh bdew fil-ħajja.
U l-intier tal-priġunieri kienu overjoyed fuq l-għoti tagħhom, li għalihom
dawn irringrazzja-żagħżugħ. Jum li jmiss huma kollha stabbiliti għall-king tal-
qorti, u kumpanija Gallant huma jkunu għamlu.
U r-re miżżewġa bintu lill-irġiel żgħażagħ li kienu mogħtija tagħha, u taw
bint nobbli li ħuh, u sabiex ikunu kollha għexu heureusement l-bqija ta '
ġurnata tagħhom.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 24: Il-Arm Golden
Hawnhekk darba kien raġel li traveled l-art kollha fuq fit-tfittxija ta 'mara.
Huwa ra żgħażagħ u kbar, sinjuri u fqar, pretty u sempliċi, u ma setax jiltaqa 'ma' wieħed
memorja tiegħu.
Fl-aħħar huwa sab mara, żgħażagħ, ġusti, u sinjuri, li fil-pussess ta driegħ tal-lemin ta 'fjuwils solidi
deheb. Huwa miżżewweġ tagħha f'daqqa, u ħsibt ebda bniedem
hekk xorti kif kien.
Huma għexu heureusement flimkien, iżda, għalkemm xtaq nies biex taħseb mod ieħor, kien
fonder tad-driegħ deheb minn ta 'kull rigali mara tiegħu minbarra.
Fl-aħħar mietet.
Ir-raġel tpoġġi fuq l-iswed blackest, u miġbuda l-wiċċ itwal fil-funeral, imma
għal kulħadd li ltqajna up fin-nofs tal-lejl, dug up-ġisem, u jinqata 'l-
tad-deheb driegħ.
Huwa mgħaġġel dar biex jaħbu teżor tiegħu, u ħsibt ebda wieħed taf.
Il-lejl segwenti huwa poġġa l-driegħ golden taħt investi tiegħu, u kien biss li jaqgħu
rieqda, meta l-fatat tal-mara mejta tiegħu glided fil-kamra.
Stalking sa l-komodina hija ġibdet l-purtieri, u ħares lejn lilu reproachfully.
Feint ma jibżgħux, hu tkellem lill-fatat, u qal: "Dak hast thou jsir
ma ħaddejn jsw hekk aħmar? "
"Kull nixfu u moħli bogħod," wieġbu l-fatat, b'ton vojta.
"Dak hast thou jsir ma xufftejn rosy jsw aħmar?"
"Kull nixfu u moħli bogħod."
"Dak hast thou jsir mal-xagħar deheb jsw?" "Kull nixfu u moħli bogħod."
"Dak hast thou jsir ma Arm Golden jsw?" "Hast thou IT!"
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 25: L-Istorja tal Thumb Tom
Fil-jiem tal-Prinċep Arthur kbira, hemm għexu magician mighty, imsejħa
Merlin, il-enchanter aktar mgħallma u skilful-dinja qatt rat.
Dan magician famużi, li jista 'jieħu kwalunkwe forma hu kuntent, kien jivvjaġġaw madwar bħala
xiħ foqra, u li jkunu għajjien ħafna, huwa waqaf fl-cottage ta 'plowman biex
mistrieħ innifsu, u talab għal xi ikel.
Il-countryman bade lilu welcome, u martu, li kienet mara tajba ħafna b'qalbhom,
Hekk ippreżentat lilu xi ħalib fi skutella injam, u xi ħobż kannella oħxon fuq
platter.
Merlin kien ferm kuntent bl-kindness ta 'l-plowman u martu, imma huwa seta
jgħinx jinnota li għalkemm kollox kien pulita u komda fil-cottage,
dawn dehru kemm biex ikunu kuntenti.
Huwa għalhekk talbithom għaliex tant kienu melankoniku, u saret taf li kienu
miserable minħabba li ma kellhomx tfal.
Il-mara fqira qal, ma dmugħ fl-għajnejn tagħha: "I għandu jkun il-kreatura happiest fil
id-dinja jekk I kellhom tifel; għalkemm kien ma jkunux ikbar minn thumb raġel tiegħi, nixtieq
jiġu sodisfatti. "
Merlin kien tant amused bl-idea ta 'tifel ma jkunux ikbar minn thumb raġel, li hu
deċiża li tawtorizza x-xewqa tal-mara fqira tal.
Għaldaqstant, fi żmien qasir wara, il-mara l-plowman kellha tifel, li, mill-isbaħ
biex jirrelataw! ma kienx daqsxejn akbar minn thumb missieru.
Il-reġina ta 'l-fairies, li jixtiequ biex tara l-kollegi ftit, daħal fil-tieqa
filwaqt li l-omm kien seduta fil-sodda admiring lilu.
Il-reġina kissed-tfal, u, li tagħti l-isem ta Thumb Tom, mibgħuta għal uħud mill-
fairies, li dressed godson ftit tagħha skond l-ordnijiet tagħha:
"L-kappell tal-ballut-weraq kellu għall kuruna tiegħu; shirt tiegħu ta 'web mill brimb bin-newl;
Bil ġakketta wove tal isfel thistle fuq; trowsers tiegħu kienu ta 'rix jsir.
Kalzetti tiegħu, ta 'tuffieħ-qoxra, huma jorbtu Bil eyelash minn għajn ommu
Żraben tiegħu kienu magħmula minn ġilda maws, Tann'd bl-xagħar downy ġewwa. "
Tom qatt kiber xi akbar minn thumb missieru, li kien biss ta 'daqs normali, imma
kif hu ltqajna anzjani sar ħafna cunning u sħiħa ta 'tricks.
Meta kien qodma biżżejjed biex jilagħbu bil-subien, u kien tilef kull tiegħu stess-ċirasa
ġebel, hu użat biex creep fil-boroż ta 'playfellows tiegħu, imla bwiet tiegħu, u,
jkollna mingħajr ma jinnota lilu, jerġa jissieħbu fil-logħba.
Ġurnata waħda, madankollu, kif kien li joħorġu ta 'borża ta' ċirasa-ġebel, fejn hu kien
serqet bħas-soltu, il-boy li lilha jappartjenu rispettivament chanced biex tara lilu.
"Ah, ah! Tommy ftit tiegħi, "qal il-boy," so I qabad inti tiegħi serqet ċirasa-
ġebel fil aħħar, u inti għandu jiġu ppremjati għall tricks thievish tiegħek. "
Fuq qal dan, huwa ġibed l-sekwenza stretta round għonq tiegħu, u taw il-borża tali
ħawwad Hearty, li s-saqajn foqra ftit Tom, koxxox, u l-korp kienu sfortunatament imbenġla.
Huwa roared bl-uġigħ, u begged tkun mikrija, promettenti qatt steal mill-ġdid.
A żmien qasir wara ommu kienet qed tagħmel batter-pudina, u Tom, li
ħafna anzjużi biex tara kif saret, telgħu sax-xifer tal-iskutella, imma tiegħu
marda meħlus, u hu plumped fuq kap u
widnejn fil-batter, mingħajr ommu jinnota lilu, li jitħawwad lilu fis-
pudina-borża, u jniżżlu fil-borma jagħli.
L-batter mimlija ħalq Tom, u tħallih biki, iżda, fuq tħossok
l-ilma sħun, huwa kicked u tħabtu tant fil-borma, li ommu ħasbu
li l-pudina kienet bewitched, u,
tiġbdu mill-borma, hi threw barra l-bieb.
A tinker fqar, li kien jgħaddi minn, titneħħa l-pudina, u, it-tqegħid fis tiegħu
baġit, huwa mbagħad mixi off.
Kif Tom kien issa ltqajna ħalq tiegħu meħlus minn l-batter, huwa imbagħad beda cry b'leħen għoli, li
hekk frightened il-tinker li flung r-pudina u dam bogħod.
Il-pudina jkunu kissru għal biċċiet mill-waqgħa, Tom crept barra koperti kollha fuq ma
l-batter, u mixi dar.
Ommu, li kien ħafna sorry biex tara għeżież tagħha f'tali stat woeful, ipoġġuh
fi teacup, u dalwaqt maħsul l-batter; wara li hija kissed lilu, u
stabbiliti lilu fis-sodda.
Ftit wara l-avventura tal-pudina, omm Tom marru għall-ħalib tal-baqar tagħha fil-
meadow, u hi ħadet lilu flimkien ma 'tagħha.
Peress li l-riħ kienet għolja ħafna, għax jibżgħu li jiġu minfuħa bogħod, hi marbuta lilu għal thistle
ma 'biċċa ħajt multa.
Il-baqra hekk osservati Tom ballut-weraq kpiepel, u Predisposizzjoni-dehra ta 'dan, ħa foqra
Tom u l-thistle fl-istess gidma.
Filwaqt li l-baqra kien chewing-Tom thistle kien jibża 'snien kbira tagħha, li
hedded li tfarrak lilu f'biċċiet, u hu roared kif loud kif hu jista ': "Omm,
omm! "
"Fejn int, Tommy, għeżież Tommy tiegħi?" Qal ommu.
"Hawnhekk, omm," wieġbu hu, "fil-ħalq-baqra ħamra tal-."
Ommu bdiet cry u wring idejn tagħha, imma l-baqra, sorpriż bl-fard
istorbju fil-gerżuma tagħha, fetħet ħalq tagħha u let Tom jitilqu.
Fortunatament ommu maqbuda lilu fil fardal tagħha kif kien jaqa 'l-art, jew
kien ikun dreadfully iweġġgħu. Hija mbagħad titqiegħed Tom fil *** tagħha u dam dar
miegħu.
Missier Tom magħmula lilu Whip ta 'tiben xgħir li jsuq il-baqar ma', u li
ġurnata waħda marret fis-oqsma, huwa niżel marda u rrumblati fis-furrow.
A għorab, li kien qed itajjar fuq, telgħet lilu, u tellgħu miegħu fuq il-baħar, u
hemm niżel lilu.
A ħut kbir jinbela Tom-mument huwa waqa 'fil-baħar, li kien ftit wara
maqbuda, u mixtrija għall-tabella ta 'King Arthur.
Meta fetħet il-ħut sabiex kok, kull wieħed kien astonished fil-konstatazzjoni
bħal tifel ftit, u Tom kien pjuttost kuntent fil jkunu ħielsa mill-ġdid.
Huma mwettqa minnu lill-king, li għamel Tom nanu tiegħu, u ma damx ma kiber kbir
favoriti fil-qorti; mill tricks tiegħu u gambols hu mhux biss amused-re u
reġina, iżda wkoll l-Kavallieri ta 'l Round Table.
Huwa qal li meta r-re Rode fuq horseback, huwa spiss ħa Tom flimkien ma '
lilu, u jekk doċċa daħal hu użat biex creep fis MAESTÀ tiegħu sidrija-but,
fejn hu slept sa l-xita kienet fuq.
King Arthur ġurnata waħda staqsa Tom dwar il-ġenituri tiegħu, li jixtieq ikun jaf jekk dawn kienu kif
żgħar kif kien, u jekk dawn kienu komdi.
Tom qal lill-king li missieru u omm kienu tall kif xi ħadd dwar il-
qorti, iżda f'ċirkostanzi pjuttost fqira.
Fuq dan, il-king mwettqa Tom biex teżor tiegħu, il-post fejn hu miżmum kollha
flus tiegħu, u qallu li jieħdu bħala flus kemm huwa seta 'jagħmel dar għall tiegħu
ġenituri, li għamlu l-caper foqra sħabi ftit bil-ferħ.
Tom mar immedjatament biex jipprokura purse, li kienet magħmula minn ilma bużżieqa, u mbagħad
lura lill-teżor, fejn ikun irċieva fidda threepenny-biċċa li jitqiegħed fis dan.
Eroj tagħna ftit kellhom xi diffikultà fit-tneħħija tal-piż fuq dahar tiegħu; iżda huwa fil
aħħar irnexxielu jkollna pożizzjoni biex memorja tiegħu, u tistabbilixxi l quddiem fuq il-vjaġġ tiegħu.
Madankollu, mingħajr ma jilħaq ma 'kwalunkwe inċident, u wara jistrieħu ruħu aktar minn
mitt darba mill-mod, fil-jumejn u żewġ iljieli hu laħaq dar ta 'missieru fil-
sigurtà.
Tom kien vjaġġata tmienja u erbgħin siegħa ma enormi fidda biċċa fuq dahar tiegħu, u kien
kważi għajjien għall-mewt, meta ommu dam biex jilħqu lilu, u mwettqa minnu fil-
dar.
Iżda ma damx lura lill-Qorti.
Bħala ħwejjeġ Tom soffriet ħafna fil-batter-pudina, u ġewwa ta 'l-ħut,
Maestà Tiegħu ordnat lilu libsa ġdida ta 'ħwejjeġ, u biex ikunu mmuntati kif kavallier fuq
ġurdien.
Ta 'ġwienaħ Butterfly fuq shirt tiegħu kien sar, boots tiegħu ta' jinħbew tiġieġ tal;
U billi jixtri xafra fairy nimble, Well tgħallmu fil-***ċ tifsil,
Ħwejjeġ tiegħu kien fornut. Labra dangled mill-ġenb tiegħu;
A ġrieden dapper hu użat biex isuqu, Għalhekk strutted Tom fl kburija stately!
Kien ċertament ħafna jallontana biex tara Tom f'dan il-libsa u mmuntati fuq il-ġrieden, kif
hu Rode out-kaċċa ma 'l-king u nobbli, li kienu kollha lesti li jintemm ma'
Rires fil Tom u charger tiegħu prancing multa.
Il-king kien tant charmed bl-indirizz tiegħu li huwa ordnat siġġu ftit li għandhom isiru,
sabiex Tom jista ipoġġu fuq mejda tiegħu, u wkoll palazz tad-deheb, medda għolja,
bil-bieb pulzier wiesgħa, biex wieħed jgħix fih
Huwa indikalu wkoll l coach, imfassal minn sitt ġrieden żgħar.
Il-reġina kienet daqshekk enraged fil-unuri mogħtija lill Sir Thomas li hi solvuta
rovina lilu, u qal lill-king li l-kavallier ftit kien saucy li tagħha.
Il-king mibgħuta lil Tom fl-għaġla kbir, iżda għal kollox konxju tal-periklu ta 'royal
rabja, huwa crept fi vojta bebbuxu-qoxra, fejn hu jistabbilixxu għal żmien twil sakemm kien
kważi jsibux ma ġuħ; iżda fl-aħħar hu
Schritt li peep barra, u jaraw farfett kbir multa minħabba, ħdejn il-
post ta 'ħabi tiegħu, huwa ltqajna qrib tiegħu u jaqbeż astride fuqha, sar
up fl-arja.
Il-farfett tellgħu miegħu mill-kruċetta sal siġra u minn qasam għall-, u fl-aħħar
lura lill-qorti, fejn il-king u nobbli kollha stinkaw biex qabda lilu; iżda
aħħar foqra Tom niżel minn postu fi
tisqija pot, li kien kważi għerqu.
Meta l-reġina ra lilu kienet fi Rage, u qal li għandu jkun beheaded, u kien
mill-ġdid jitqiegħed fis-nassa tal-ġurdien sal-ħin ta 'eżekuzzjoni tiegħu.
Madankollu qattus, l-osservazzjoni xi ħaġa ħajjin fil-nassa, patted huwa dwar sa l-wajers
kissru, u tistabbilixxi Thomas fil-libertà.
Il-king rċeviet Tom darb'oħra fis favur, li huwa ma ħajjin biex igawdu, għal kbir
brimba jum wieħed attakkati lilu, u għalkemm huwa ġibed xabla tiegħu u miġġielda ukoll, iżda l-
nifs velenuż brimba fiż aħħar għelbu lilu.
Huwa waqa 'mejjet fuq l-art fejn kien,
U l-brimba suck'd kull qatra ta 'demm tiegħu.
King Arthur u qorti kollu tiegħu kienu so sorry fl-telf tal-favoriti ftit tagħhom
li marru fil mourning u mrobbija monument multa irħam abjad fuq qabar tiegħu
mal-epitaph ġej:
Hawnhekk tinsab Tom Thumb, kavallier King Arthur, Min miet minn gidma krudili spider fuq.
Huwa kien magħruf sew fil-qorti Arthur, Fejn mogħtija Gallant isport;
Huwa Rode fil tilt u tournament, U fuq ġurdien 1-kaċċa marru.
Alive hu mimli l-qorti mirth; mewt tiegħu li niket dalwaqt welldet.
Imsaħ, imsaħ għajnejn tiegħek, u ħawwad tiegħek ras U cry, - Alas!
Thumb Tom hija mejta!
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 26: Is-Sur Fox
Lady Mary kien żgħażagħ, u Lady Mary kienet ġusta.
Hija kellha żewġt aħwa, u min iħobb aktar milli hi tista 'joqgħod.
Iżda ta 'lilhom kollha, il-bravest u l-aktar Gallant, kien Fox Sur, li magħha hija kienet sodisfatta meta
kienet stabbiliti fuq missierha pajjiż house.
Ħadd ma kien jaf li s-Sur Fox kien, imma kien ċertament kuraġġużi, u żgur sinjuri, u ta '
kull min iħobb tagħha, Lady Mary ndukrati lilu waħdu.
Fl-aħħar kien miftiehem bejniethom li għandhom ikunu miżżewġin.
Lady Mary staqsa Sur Fox fejn għandhom jgħixu, u huwa deskritt biex kastell tiegħu,
u fejn kienet, iżda, stramba jiġifieri, ma talbux tagħha, jew aħwa tagħha li ġejjin u
jarawha.
Allura ġurnata waħda, ħdejn il-tieġ jum, meta aħwa tagħha kienu barra, u s-Sur Fox kien bogħod
ġurnata jew tnejn fuq in-negozju, kif qal, Lady Mary stabbiliti għall kastell Sur Fox.
U wara searchings ħafna, hi daħlet fl-aħħar lilha, u dar qawwi multa kien, ma
ħitan għolja u moat fond. U meta hi daħlet sa l-portal hi rat
bil-miktub fuqha:
BE BOLD, BE BOLD. Imma kif l-bieb kien miftuħ, hija marret permezz
, u sabet l-ebda waħda hemm. Hekk hi marru sal-bieb, u fuqha
hija sabet miktub:
BE BOLD, BE BOLD, IMMA MHUX WISQ BOLD. Still marret fuq, till hi daħlet fis-
sala, u marru l-taraġ wiesa till hi daħlet għal bieb fil-gallarija, li fuqha
kien miktub:
BE BOLD, BE BOLD, IMMA MHUX WISQ BOLD, LEST LI DEMM tal-qalb tiegħek GĦANDHA RUN KESĦA.
Iżda Lady Mary kienet waħda kuraġġuża, hija kienet, u hi fetħet il-bieb, u x'taħseb
hi rat?
Għaliex, korpi u skeletri ta 'nisa żgħażagħ sbieħ kollha mtebba bid-demm.
Allura Lady Mary ħsibt li kien iż-żmien li toħroġ dak il-post horrid, u hi
għalaq il-bieb, marru permezz-gallerija, u kien biss jmorru fl-taraġ, u l
tas-sala, meta li għandu hi tara
permezz tal-tieqa, iżda Mr Fox jittrattienu tfajla sabiħa flimkien mill-portal
mal-bieb.
Lady Mary ġrew downstairs, u hid lilha nfisha wara bettiji, biss fil-ħin, kif is-Sur
Fox daħal fl mal-tfajla fqira li deher li fainted.
Hekk kif hu ltqajna ħdejn Lady Mary, is-Sur Fox raw ċirku djamant glittering fuq il-saba ta '
l-tfajla kien sejjer, u hu ipprova réussi.
Iżda kien sewwa stabbiliti, u mhux se jaqgħu barra, sabiex is-Sur Fox misħuta u swore, u
ġibdet xabla tiegħu, imqajma, u miġjuba l-isfel fuq l-idejn tal-mara fqira.
Il-xabla jinqata 'l-idejn, li qabża fl-arja, u waqa' tal-postijiet kollha fil-
dinja fis ħoġor Madonna Marija.
Mr Fox ħarsu madwar a bit, iżda ma naħsibx ta tfittex wara l-bettiji, sabiex fi
aħħar huwa mar fuq jittrattienu-tfajla l-taraġ fil-Kamra imdemmi.
Hekk kif kienet tisma lilu jgħaddu mill-gallerija, Lady Mary crept barra mill-bieb,
stabbiliti permezz tal-portal, u dam dar malajr kemm hi tista '.
Issa ġara li l-għada stess il-kuntratt taż-żwieġ tal-Madonna Marija u s-Sur Fox
kellu jiġi ffirmat, u kien hemm kolazzjon isbaħ qabel dik.
U meta Mr Fox kien bilqiegħda fuq il-mejda oppost Lady Mary, hu ħares lejn tagħha.
"Kif ċar inti dalgħodu, għeżież tiegħi." "Iva," qalet, "I kellha mistrieħ bil-lejl ħażina tal
aħħar lejl.
. Kelli ħolm horrible "" ħolm jmorru bil contraries, "qal is-Sur Fox;
"Iżda jgħidulna ħolma tiegħek, u vuċi ħelwa tiegħek ser jagħmel il-pass ħin sa l-
siegħa kuntenti ġej. "
"I ħolmu," qal Lady Mary, "li I marru għall yestermorn kastell tiegħek, u sibt li huwa
fil-boskijiet, b'ħitan għolja, u moat fond, u fuq il-portal kien miktub:
BE BOLD, BE BOLD.
"Imma dan ma jkunx hekk, u lanqas ma kienx hekk," qal is-Sur Fox.
"U meta Wasalt għall-bieb fuqha kien miktub:
BE BOLD, BE BOLD, IMMA MHUX WISQ BOLD.
"Mhuwiex hekk, lanqas ma kienx hekk," qal is-Sur Fox.
"U mbagħad I marru upstairs, u waslet għal gallerija, fl-aħħar ta 'liema kien bieb, fuq
li kien miktub:
BE BOLD, BE BOLD, IMMA MHUX WISQ BOLD, LEST LI DEMM tal-qalb tiegħek GĦANDHA RUN KESĦA.
"Mhuwiex hekk, lanqas ma kienx hekk," qal is-Sur Fox.
"U mbagħad - u mbagħad I fetħet il-bieb, u l-kamra kienet mimlija bil-korpi u
skeletri ta 'nisa foqra mejta, kollha mtebba bid-demm tagħhom. "
"Mhuwiex hekk, lanqas ma kienx hekk.
U Alla jipprojbixxu għandu jkun hekk, "qal is-Sur Fox.
"I imbagħad ħolmu li I ub'għaġġla tistabbilixxi l-gallerija, u daqstant I kienet se tistabbilixxi l-
taraġ, rajt inti, Sur Volpi, li ġejjin sal-bieb sala, sejjer wara inti foqra
tfajla, sinjuri u sbieħ. "
"Mhuwiex hekk, lanqas ma kienx hekk. U Alla jipprojbixxu għandu jkun hekk, "qal is-Sur
Fox.
"I ub'għaġġla downstairs, biss fil-ħin biex jaħbu myself wara bettiji, meta inti, Mr Fox,
daħal fil jittrattienu-tfajla mid-driegħ.
U, kif inti għadda lili, is-Sur Fox, ħsibt rajt inti tipprova u tikseb off djamant ring tagħha,
u meta inti ma setgħux, is-Sur Fox, deher lili fil-ħolma tiegħi, li int bil tiegħek
xabla u Hacked off naħa l-mara fqira li jiksbu l-ċirku. "
"Mhuwiex hekk, lanqas ma kienx hekk.
U Alla jipprojbixxu għandu jkun hekk, "qal is-Sur Fox, u kienet se ngħid xi ħaġa oħra kif
hu tela 'minn postu, meta Lady Mary cried out:
"Imma huwa hekk, u kien hekk.
Hawn naħa u ċ-ċirku I għandhom juru, "u miġbud 'il barra naħa l-mara minn libsa tagħha,
u enfasizzat hija dritta fuq is-Sur Fox.
F'daqqa aħwa tagħha u ħbieb tagħha ġibdet xwabel tagħhom u maqtugħin Sur Fox fi
elf biċċa.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 27: Jack għażżien
Darba waħda kien hemm tifel li ismu kien Jack, u għex ma 'ommu fuq
komuni.
Huma kienu fqar ħafna, u l-mara qodma ltqajna għajxien tagħha mill-għażil, iżda Jack kien tant
għażżien li kien se tagħmel xejn imma bask fix-xemx fl-temp sħun, u tiltaqa 'mill-
rokna tal-fuklar fix-xitwa ta 'żmien.
Allura dawn sejjaħ lilu Jack għażżien.
Ommu ma setgħux jiksbu lilu biex tagħmel xejn għall tagħha, u fl-aħħar qallu, wieħed Tnejn,
li jekk huwa ma jibdew jaħdmu għal porridge tiegħu hi dawwar lilu biex tikseb tiegħu
jgħixu kif hu jista '.
Dan roused Jack, u huwa mar out u mikrija lilu nnifsu għall-jum li jmiss għal ġirien
bidwi għal Penny, imma kif kien dar li ġejjin, li qatt ma kellhom xi flus qabel, huwa
mitlufa fil-mogħdija fuq brook.
"Inti tifel stupid," qal ommu, "inti għandek tqiegħed fil-but tiegħek."
"I ser jagħmlu dan ieħor żmien," wieġbu Jack.
Nhar l-Erbgħa, Jack marru mill-ġdid u mikrija lilu nnifsu baqra 'detentur, li tah vażett
ta 'ħalib għax-xogħol kuljum tiegħu.
Jack ħa l-vażett u poġġih fil-but kbir ta 'ġakketta tiegħu, tixrid dan kollu, sakemm
qabel ma ltqajna dar. "! Għażiż me" qal il-mara qodma; "għandek
wettqu fuq kap tiegħek. "
"I ser jagħmlu dan ieħor ħin," qal Jack. Allura il-Ħamis, Jack mikrija lilu nnifsu mill-ġdid biex
bidwi, li qablu li jagħtih ġobon krema għas-servizzi tiegħu.
Fil-għaxija Jack ħa l-ġobon, u marru dar miegħu fuq kap tiegħu.
Saż-żmien li ħa dar il-ġobon kienet kollha maħmuġ, parti minnha li jintilfu, u parti
matted ma xagħar tiegħu.
"Inti lout stupid," qal ommu, "inti għandek wettqu ferm bir-reqqa
idejk. "" I ser jagħmlu dan ieħor żmien, "wieġbu Jack.
Nhar il-Ġimgħa, Jack għażżien darb'oħra marru out, u mikrija lilu nnifsu għal furnar, li jagħti
lilu xejn għax-xogħol tiegħu, iżda kbir tom-qattus.
Jack ħa l-qtates, u beda twettiq tiegħu b'attenzjoni kbira f'idejh, imma qasir
*** ħin scratched lilu tant li kien kostrett li ħallieh għaddej.
Meta hu ltqajna dar, ommu qaltlu: "Inti iblah sħabi, inti għandek marbut,
bi string, u mkaxkra dan flimkien wara li inti. "
"I ser jagħmlu dan ieħor ħin," qal Jack.
Allura nhar is-Sibt, Jack mikrija lilu nnifsu għal biċċier, li ppremjati lilu mill-gustuż
jippreżentaw ta 'l-ispalla ta' laħam tal-muntun.
Jack ħa l-laħam tal-muntun, marbut, li string, u irmunkat dan flimkien wara lilu fil-ħmieġ,
hekk li mill-ħin li kien ltqajna dar il-laħam kien kompletament imħassra.
Ommu kienet din id-darba pjuttost minn paċenzja miegħu, għall-jum li jmiss kien
Ħadd, u hi kienet obbligata tagħmel ma ma kaboċċi għall-pranzu tagħha.
"Inti ninney-martell," qalet lit-tifel tagħha; "inti għandek għamlu dan fuq tiegħek
ispalla. "" I ser jagħmlu dan ieħor żmien, "wieġbu Jack.
Min-tnejn li jmiss, Jack għażżien marru darba aktar, u mikrija lilu nnifsu għal baqar-detentur,
li tah ħmar għall-inkwiet tiegħu.
Jack sabuha diffiċli biex parank-donkey fuq spallejn tiegħu, iżda fl-aħħar hu ma kien, u
beda mixi bil-mod dar ma premju tiegħu.
Issa ġara li fil-kors tal-vjaġġ tiegħu hemm għexu raġel għani mal tiegħu
bint biss, tfajla sabiħa, iżda huwa trux u mutu.
Issa hi qatt ma laughed fil-ħajja tagħha, u l-tobba qalet li qatt ma titkellem sa
xi ħadd għamel tidħaq tagħha.
Dan tfajla ġara li tkun tħares barra mit-tieqa meta Jack kien jgħaddi ma
il-donkey fuq spallejn tiegħu, mal-saqajn teħel fl-arja, u l-vista kienet
hekk komiku u stramba li hi jinfaqax out
fis kbir tajbin ta 'Rires, u minnufih rkuprati diskors tagħha u
smigħ.
Missierha kien overjoyed, u sodisfatti wegħda tiegħu minn meta tiżżewweġ tagħha biex Jack għażżien, li
b'hekk sar gentleman sinjuri.
Huma għexet f'dar kbira, u omm Jack għex magħhom ferħ kbir
sakemm hi miet.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 28: Johnny-kejk
Darba waħda kien hemm raġel xiħ, u mara qodma, u ftit boy.
Waħda filgħodu l-mara qodma għamlet Johnny-kejk, u poġġih fil-forn għal bake.
"Inti tara l-Johnny-kejk waqt li missierek u jien joħorġu jaħdmu fil-ġnien."
Allura l-bniedem qodma u l-mara qodma marru u bdew hoe patata, u ħalla l-
ftit boy li għandhom tendenza-forn.
Iżda huwa ma tara l-ħin kollu, u kollha f'daqqa huwa sema 'ħsejjes, u hu
sorveljata u l-bieba tal-forn popped miftuħa, u mill-forn qabża Johnny-kejk, u
marru rolling flimkien aħħar matul il-għan, lejn il-bieb miftuħ tad-dar.
Il-ftit boy dam biex shut-bieb, iżda Johnny-kejk kien wisq malajr għalih u
rolled permezz tal-bieb, l-passi, u barra fis-triq twila qabel l-
ftit boy tista 'taqbad miegħu.
Il-ftit boy dam wara lilu malajr kemm huwa seta clip, biki li missieru u
omm, li jinstemgħu l-uproar, u threw isfel mgħażqiet tagħhom u taw chase wisq.
Iżda Johnny-kejk outran-tlieta triq twila, u kien hekk mill-vista, filwaqt li
kellhom joqogħdu bilqegħda, kollha barra ta 'nifs, fuq bank għall-mistrieħ.
Fuq marru Johnny-kejk, u by-u-by huwa wasal għall 2 sew gaffef li ħares 'il fuq minn
xogħol tagħhom u jissej: "Fejn ye għaddejjin, Johnny-kejk?"
Huwa qal: "stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma, u ftit boy, u nista'
outrun inti wisq oo! "
"Ye tista ', tista ye? ? Ser naraw dwar dan "qal dawn, u dawn threw isfel fisien tagħhom
u dam wara lilu, iżda ma setgħux ilaħħqu miegħu, u dalwaqt kellhom joqogħdu bilqegħda mill
-triq għall-mistrieħ.
Fuq dam Johnny-kejk, u by-u-by huwa wasal għal żewġ foss l-gaffef li kienu tħaffir 1
foss. "Fejn ye għaddejjin, Johnny-kejk?" Qalu.
Huwa qal: "stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma, u ftit boy, u żewġ sew
gaffef, u I jista outrun inti wisq oo! "
"Ye tista ', tista ye? ! Ser naraw dwar dan "qal dawn, u dawn threw isfel tagħhom
srieraq, u dam wara lilu wisq.
Iżda Johnny-kejk malajr issuperat minnhom ukoll, u tara li qatt ma setgħu qabda lilu, dawn
taw il-ġiri u sib stabbiliti għall-mistrieħ. Fuq marru Johnny-kejk, u by-u-by daħal
għal tbati.
L-ors qal: "Fejn huma ye għaddejjin, Johnny-kejk?"
Huwa qal: "stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma u ftit boy, u żewġ sew
gaffef, u żewġ foss l-gaffef, u I jista outrun inti wisq oo! "
"Ye tista ', tista ye?" Growled-ors, "Ser naraw dwar dan!" U trotted malajr kemm tiegħu
saqajn jistgħu jġorru lilu wara Johnny-kejk, li qatt ma waqfet tħares warajh.
Qabel twil l-ors tħalliet hekk ferm lura minn dik li raw huwa jista 'ukoll jagħti l-
kaċċa 1 kif l-aħħar, hekk hu miġbud ruħu mill-triq għall-mistrieħ.
Fuq marru Johnny-kejk, u by-u-by huwa wasal għall lupu.
Il-lupu qal: - "Fejn ye għaddejjin, Johnny-kejk?"
Huwa qal: "stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma, u ftit boy, u żewġ sew
gaffef, u żewġ foss l-gaffef u ikollhom, u I jista outrun inti wisq oo! "
"Ye tista ', tista ye?" Snarled-lupu, "Ser naraw dwar dan!"
U huwa stabbilit fi gallop wara Johnny-kejk, li marru fuq u fuq tant mgħaġġel li l-lupu
wisq raw ma kien hemm ebda tama ta 'sorpass lilu, u hu wisq jistabbilixxu għall-mistrieħ.
Fuq marru Johnny-kejk, u by-u-by huwa wasal għall volpi li jistabbilixxu clairière fil-kantuniera ta '
l-ilqugħ.
Il-volpi imsejħa fl-vuċi qawwija, iżda mingħajr tqum: "Fejn ye se Johnny-
kejk? "
Huwa qal: "stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma, u ftit boy, u żewġ sew
gaffef, u żewġ foss l-gaffef, a ibatu, u lupu, u I jista outrun inti wisq oo! "
Il-volpi qal: "I cannot pjuttost tisma int, Johnny-kejk, mhux se inti taqa ftit
aktar mill-qrib? "tidwir ras tiegħu ftit fuq naħa waħda.
Johnny-kejk waqfet razza għall-ewwel darba, u marru ftit aktar mill-qrib, u sejjaħ
fl vuċi ħafna loud "Stajt outrun ta 'raġel xiħ, u mara qodma, u ftit
tifel, u żewġ sew l-gaffef, u żewġ foss-
gaffef, u ibatu, u lupu, u I jista outrun inti wisq-o-o. "
"Ma nistax pjuttost tisma int;? Mhux se inti tidħol ftit aktar mill-qrib" qal il-volpi fil feeble
vuċi, kif hu tiġġebbed għonq tiegħu lejn Johnny-kejk, u mqiegħda wieħed paw lura tiegħu
widna.
Johnny-kejk ħarāu mill-qrib, u jegħleb lejn l-volpi screamed out: stajt Outrun
Ta 'raġel xiħ, u mara QODMA, U ftit boy, u żewġ UKOLL l-gaffef, U TNEJN Ditch-
Gaffef, U A ikollhom il, U A WOLF, u nista 'outrun YOU TOO-OO! "
"Tista ', inti tista?" Yelped-volpi, u hu snapped up-Johnny-kejk fil qawwija tiegħu
snien fil-twinkling ta 'għajn.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 29: Bint Earl Mar'S
Wieħed sajf multa fuq bint jum Earl Mar marru fil-ġnien kastell, iż-żfin u
tgerbib flimkien.
U kif hija kellha u turi il hi tieqaf minn żmien għal żmien biex tisma 'l-
mużika ta 'l-għasafar.
Wara filwaqt li kif hi sib taħt l-isfumatura ta 'siġra tal-ballut aħdar hi sorveljata u spied 1
ħamiema sprightly seduta sa għoli fuq waħda mill-fergħat tagħha.
Hija sorveljata u qal: "COO-tiegħi ħamiema, għeżież tiegħi, jiġu stabbiliti għall lili u jien se jtik
tad-deheb gaġġa. I ser jieħdu lura d-dar u domestiċi int ukoll, kif
ukoll kwalunkwe għasfur minnhom kollha. "
Bilkemm kien qalet dawn il-kliem meta l-ħamiema tellgħu l isfel mill-fergħa u kostanti
fuq l-ispalla tagħha, nestling up kontra għonq tagħha waqt li hi mwittija rix tagħha.
Imbagħad hi ħa d-dar għall-kamra tagħha stess.
Il-jum kien sar u l-lejl daħal fuq u bint Earl Mar kienet taħseb li jmorru
torqod meta, tidwir tond, hija sabet fil-ġenb tagħha żagħżugħ gustuż.
Hija kienet startled, għall-bieb kien imsakkar għal sigħat.
Iżda hija kienet tfajla kuraġġuża u qal: "X'Ser tagħmel hawn, żagħżugħ, li ġejjin u
ħasda lili hekk?
Il-bieb kien preskritt dawn is-siegħat ilu; kif qatt ma inti jiġu hawn "?
"Hush! hush! "l-żagħżugħ whispered. "I kien li ħamiema cooing li inti coaxed
minn barra l-siġra. "
"? Imma li inti mbagħad" qalet pjuttost baxxa; "u kif daħal inti jinbidlu f'dak
qalb għasafar ftit? "
"Jisimni Florentine, u ommi huwa reġina, u xi ħaġa aktar minn reġina, għal
hi jaf maġija u jispeċifika, u minħabba I ma do kif hija xtaqet kienet ser tagħlaq lili
fi ħamiema mill-jum, iżda bil-lejl jispeċifika tagħha jitilfu l-enerġija tagħhom u I isiru raġel mill-ġdid.
Għal jum I qasmu l-baħar u raw lilek għall-ewwel darba u I kien ferħan li tkun għasafar
li stajt come ħdejk.
Sakemm inti love me, I qatt għandhom ikunu kuntenti aktar. "
"Imma jekk I love you," tgħid hi, "se inti ma jtajru l bogħod u leave me wieħed minn dawn multa
jiem? "
"Qatt, qatt," qal il-prinċep; "tkun marti u jien ser jiġu tiegħek għal dejjem.
Il-jum għasfur, bil-lejl prinċep, I dejjem se jkun minn naħa tiegħek bħala raġel, għażiż. "
Allura dawn kienu miżżewġin b'mod sigriet u għexet heureusement fil-kastell u ħadd ma kien jaf li
kull lejl COO-tiegħi ħamiema saret Prince Florentine.
U kull sena iben ftit daħal għalihom bħala Bonny bħala Bonny jista 'jkun.
Imma kif kull tifel twieled Prince Florentine mwettqa-ħaġa ftit bogħod fuq dahar tiegħu
fuq il-baħar fejn l-reġina ommu għexu u ħalla l-ftit wieħed magħha.
Seba 'snin għaddew b'hekk u mbagħad inkwiet kbir daħal għalihom.
Għall-Mar Earl xtaq li jiżżewġu bintu għal nobbli ta 'grad għoli li daħal
wooing tagħha.
Missierha ippressat fil-griżmejn tagħha iżda qalet: "Missier għażiż, jien ma jixtiequ jiżżewġu; nista
jkun pjuttost kuntenti bil COO-tiegħi ħamiema hawn. "
Imbagħad missierha ltqajna fis Rage mighty u swore ġurament big kbir, u qal: "To-
morrow, hekk żgur I kif jgħixu u jieklu, jien ser twist fl-għonq li birdie fuq, "u l hu
ittimbrata mill-kamra tagħha.
"! Oh, oh" qal COO-tiegħi ħamiema; "wasal iż-żmien li kien I bogħod," u hekk hu qabża fuq il-
tieqa tas-soll u fil-mument kien qed itajjar bogħod.
U hu tellgħu u hu tellgħu till hu kien fuq il-fond, fil-baħar fond, u għadhom fuq hu tellgħu sa
huwa wasal għall kastell ommu.
Issa l-reġina ommu kienet qed tieħu mixja tagħha barra meta hi rat il-ħamiema pjuttost
jtajru overhead u jinżlu fuq il-ħitan kastell.
"Hawnhekk, żeffiena ġejjin u żfin jigs tiegħek," hi msejħa, "u Pipers, pajpijiet int ukoll, għal
hawnhekk Florentine tiegħi stess, terga 'lura lili li tissospendi għal HES ġabet l-ebda tifel Bonny ma
lilu dan iż-żmien. "
"Le, omm," qal Florentine, "ebda żeffiena għalija u l-ebda minstrels, għall-mara għażiż tiegħi,
l-omm ta 'seba tiegħi, subien, għandu jiġi Wed għal-morrow, u diqa hija l-ġurnata għalija. "
"X'nista 'nagħmel, iben tiegħi?" Qal l-irġejjen, "tell me, u dan għandu jsir jekk magic tiegħi
għandha s-setgħa biex tagħmel dan. "
"Well imbagħad, għeżież omm, dawwar l-żeffiena erbgħa u għoxrin u Pipers fis 24
Herons griż, u ħalli wlied seba tiegħi saru seba ċinji abjad, u let me tkun goshawk
u mexxej tagħhom. "
"Alas! sfortunatament! tifel tiegħi, "qalet," li ma jistax ikun; magic tiegħi jilħaq ma s'issa.
Imma forsi għalliem tiegħi, il-spaewife ta Ostree, jista 'jsir jaf aħjar. "
U 'l bogħod hi hurries għall-grotta ta' Ostree, u wara filwaqt li toħroġ bħala abjad kif
abjad jistgħu jkunu u muttering fuq xi ħwawar ħruq hi miġjuba mill-grotta.
F'daqqa waħda COO-tiegħi ħamiema tinbidel fi goshawk u madwar lilu tellgħu Herons griż erbgħa u għoxrin
u fuqhom tellgħu seba cygnets.
Mingħajr kelma jew bye tajba ta 'darba li tellgħu fuq il-baħar blu skur li kien tossing
u moaning.
Huma tellgħu u tellgħu till swooped isfel fuq kastell Earl Mar fuq biss bħala l-
parti tieġ kienu jistabbilixxu għall-knisja.
L-ewwel daħal l-irġiel fuq il-armi u mbagħad ħbieb l-bridegroom tal, u mbagħad Earl taċ Mar
irġiel, u mbagħad l-bridegroom, u fl-aħħarnett, pallida u sbieħ, bint Earl Mar fuq
ruħha.
Huma mċaqalqa bil-mod il-mużika stately till daħal passat l-siġar li fiha l-
għasafar kienu naqqsuha.
A kelma mill-Prinċep Florentine, il-goshawk, u dawn kollha tela fil-arja, Herons
taħt, cygnets hawn fuq, u goshawk dawran fuq kollox.
Il weddineers staqsiet fil-vista meta, swoop! l-Herons kienu stabbiliti fosthom
tifrix l-irġiel fuq il-armi.
Il swanlets ħadet ħsieb l-bride filwaqt li l-goshawk dashed isfel u marbuta l-
bridegroom għal siġra.
Imbagħad il-Herons miġbura ruħhom flimkien fis-sodda rix wieħed u l-
cygnets mqiegħda omm tagħhom fuqhom, u f'daqqa waħda dawn kollha tela 'fil-ġarr bl-ajru
l-bride bogħod magħhom fis-sigurtà lejn dar Prince Florentine tal.
Żgur parti tieġ qatt ma kien hekk disturbat f'dan dinja.
Liema jista 'l-weddineers tagħmel?
Huma raw bride pretty tagħhom ttrasportati u 'l bogħod sa hi u l-Herons u l-
ċinji u l-goshawk sparixxew, u dik il-ġurnata ħafna Prinċep Florentine miġjuba Earl
Bint Mar għall-kastell ta 'l-reġina
ommu, li ħa l-jespliċitaw off lilu u li għexu kuntenti qatt wara.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 30: Is-Sur Miacca
Tommy Grimes kultant kien tifel tajjeb, u xi kultant tifel ħażin, u meta kien ħażin
tifel, kien tifel ħażina ħafna.
Issa ommu użati biex ngħid lilu: "Tommy, Tommy, tkun tifel tajjeb, u ma jmorrux minn
-triq, jew inkella Sur Miacca se tieħu inti. "
Iżda xorta meta kien tifel ħażin kieku tmur barra mill-triq, u xi darba, żgur
biżżejjed, kien bilkemm ltqajna round-kantuniera, meta Mr Miacca ma qabda lilu u
popped lilu f'borża rasu 'l isfel, u ħadet lilu off għall-dar tiegħu.
Meta Mr Miacca ltqajna Tommy ġewwa, huwa miġbud lilu mill-borża u stabbiliti lilu isfel, u
ħ*** armi tiegħu u riġlejn.
"Inti pjuttost iebsa," jgħid; "imma int kollha stajt ltqajna għall supper, u inti ma taf
togħma ħażina mgħolli. Imma ġisem o "me, stajt nesa l-ħwawar, u
huwa morr inti togħma mingħajr ħwawar.
Sally! Hawnhekk, I say, Sally! "U sejjaħ Sinjura
Miacca. Allura Mrs Miacca ħareġ mill-kamra ieħor u
qal: "Dak d'ye trid, għeżież tiegħi?"
"Oh, ftit boy here'sa għall supper," qal is-Sur Miacca, "u stajt nesa l-ħwawar.
Mind lilu, se ye, filwaqt li mmur għalihom. "" Kull dritt, imħabba tiegħi, "tgħid is-Sinjura Miacca, u
off imur.
Imbagħad Tommy Grimes qal lis-Sinjura Miacca: "Ma Sur Miacca dejjem ikollhom subien ftit
għall supper? "
"Għejjun, għeżież tiegħi," qal is-Sinjura Miacca, "jekk subien ftit huma ħżiena biżżejjed, u tagħmel tiegħu
mod. "" U ma għandek xi ħaġa oħra iżda boy-
laħam?
Le pudina? "Staqsa Tommy. "Ah, I iħobb pudina," tgħid is-Sinjura Miacca.
"Imma din mhix spiss-tipi ta 'lili gets pudina."
"Għaliex, ommi qed tagħmel pudina din il-ġurnata ħafna," qal Tommy Grimes, "u jiena
żgur hi d jagħtuk xi, jekk nistaqsi tagħha. Għandhom I run u nikseb xi? "
"Issa, that'sa boy maħsub," qal is-Sinjura Miacca, "biss ma jkun twil u kun żgur li
jkun lura għall supper. "
Allura off Tommy pelters, u d-dritt kien ferħan li jingrana tant cheap, u għal ħafna żmien
jum kien tajjeb daqs tajjeb jista 'jkun, u qatt ma marru round-kantuniera tat-triq.
Imma hu mhux dejjem setgħu tkun tajba, u ġurnata waħda huwa mar madwar il-kantuniera, u kif Xorti kieku
jitlob li jiġi, huwa ma kienx bilkemm ltqajna madwaru meta Mr Miacca grabbed lilu, popped lilu
fil-borża tiegħu, u ħadet lilu dar.
Meta hu ltqajna lilu hemmhekk, Sur Miacca niżel lilu, u meta raw lilu, huwa qal: "Ah,
int l-youngster dak serva lili u missus tiegħi li trick shabby, jħallu lilna
mingħajr ebda supper.
Well, inti ma tagħmel dan mill-ġdid. I ser watch fuqek myself.
Hawnhekk, tikseb taħt il-sufan, u jien ser jistabbilixxu fuqha u tara l-għalli pot għalik. "
Allura foqra Tommy Grimes kellhom creep taħt il-sufan, u s-Sur Miacca sib fuqha u stenniet
għall-pot jagħli.
U stennew, u stennew, iżda xorta l-pot ma jagħli, sa fl-aħħar is-Sur
Miacca ltqajna għajjien ta 'stennija, u qal: "Hawnhekk, inti taħt hemm, jien mhux ser
stenna aktar; tqiegħed riġel tiegħek, u jien ser jieqaf jagħtik tiegħek magħna l-slip ".
Allura Tommy tqiegħed riġel, u s-Sur Miacca ltqajna Chopper, u mqatta off, u pops li
fil-borma.
F'daqqa waħda huwa jsejjaħ out: "! Sally, għeżież tiegħi, Sally" u ħadd wieġeb.
Allura huwa mar fil-kamra li jmiss biex joqogħdu attenti għall Mrs Miacca, u waqt li kien hemm,
Tommy crept minn taħt il-sufan u dam mill-bieb.
Għall kien riġel tal-sufan li kien tqiegħed.
Allura Tommy Grimes dam dar, u hu qatt ma marru madwar il-kantuniera għal darb'oħra till hu kien qodma
biżżejjed biex tmur waħdu.
>
Ingliż Tales Fairy Miġbura minn Joseph Jacobs
Kapitolu 31: Whittington u Cat tiegħu
Fil-renju ta 'l-III Edward famużi King. kien hemm ftit boy imsejħa ***
Whittington, li missier u omm miet meta kellu ħafna żgħażagħ.
Bħala fqar *** ma kienx qodma biżżejjed biex jaħdmu, kien ħażin ħafna off; ltqajna imma ftit
pranzu tiegħu, u xi kultant xejn għall-kolazzjon tiegħu; għall-persuni li għexu
fir-raħal kienu fqira ħafna tabilħaqq, u
ma setgħux parts lilu ħafna aktar mill-qxur tal-patata, u issa u mbagħad
qoxra iebsa ta 'ħobż.
Issa *** kien sema xi affarijiet kbar ħafna ħafna stramba dwar il-belt kbira imsejħa
Londra; għall-pajjiż persuni f'dak il-ħin ħasbu li folks f'Londra kienu kollha multa
irġiel u onorevoli, u li kien hemm
kant u mużika hemm il-ġurnata kollha, u li t-toroq kienu kollha wittew bid-deheb.
Ġurnata waħda 1 waggon kbir u tmien żwiemel, kollha bil-qniepen fil-kapijiet tagħhom, saq
permezz tal-raħal waqt *** kien bil-wieqfa mis-sinjal ta 'wara.
Huwa maħsub li dan waggon għandha tmur lejn il-belt multa ta 'Londra; hekk huwa ħa
kuraġġ, u talab lill-Wagoner li let lilu jimxu miegħu mill-ġenb tal-waggon.
Hekk kif il-Wagoner smajt li foqra *** kellu l-ebda missier jew omm, u raw minn
ħwejjeġ ragged tiegħu li ma setax ikun agħar milli kien, hu qallu jista
tmur jekk tkun, hekk off huma stabbiliti flimkien.
Allura *** sibt bla periklu għal Londra, u kien b'tali hurry biex tara d-toroq multa witta kollha
fuq bid-deheb, li hu lanqas biss toqgħod nirringrazzja-tip Wagoner, imma dam off bħala
malajr kemm saqajn tiegħu ikun twettaq lilu, permezz
ħafna mill-toroq, il-ħsieb kull mument li jaslu għal dawk li kienu witta bid-deheb;
għall *** kienu raw ftit guinea tliet darbiet fil-villaġġ żgħir tiegħu stess, u jiftakar dak
ammont ta 'flus hija ressqet fil-bidla; hekk hu
ħasbu li ma kellu xejn x'jaqsam ħlief dik li jieħdu xi bits ftit tal-bankina, u
imbagħad għandu jkollu flus kemm hu jistgħu jixtiequ.
Poor *** dam till hu kien għajjien, u kien pjuttost nesa ħabib tiegħu l-Wagoner, imma
fl-aħħar, il-konstatazzjoni li jikbru dlam, u li kull mod huwa mdawwar hu ra xejn imma ħmieġ
minflok deheb, huwa, poġġa bilqiegħda fil-kantuniera mudlama u cried lilu nnifsu għall-irqad.
Ftit *** kien il-lejl fit-toroq, u għada filgħodu, li ħafna bil-ġuħ, ħa
up u mixi madwar, u talab kulħadd huwa ltaqa li jagħtih halfpenny li jżomm lilu
minn starving, imma ħadd qagħdu li jwieġbu
lilu, u biss żewġ jew tliet tah halfpenny; sabiex il-boy foqra kien hekk
pjuttost dgħajfa u ħażin għall-nuqqas ta 'victuals.
F'dan il-periklu huwa talab karità ta 'diversi persuni, u wieħed minnhom qal
crossly: ". Mur għax-xogħol, għal diżonesti idle" "Dik I se," jgħid ***, "I se jmorru
jaħdmu għalik, jekk inti se let me. "
Imma l-bniedem biss misħuta fi lilu u marru fuq. Fl-aħħar gentleman tajba natured tfittex
raw kif ġuħ hu ħares. "Għaliex ma inti tmur taħdem lad tiegħi?" Qal
biex ***.
"Illi jiena, imma jien ma taf kif tikseb hemm," wieġeb ***.
"Jekk inti lest, ġejjin flimkien miegħi," qal il-gentleman, u ħadet lilu għal ħuxlief-
qasam, fejn *** ħadem b'pass mgħaġġel, u għexet merrily sa l-ħuxlief saret.
Wara dan huwa sab ruħu bħala ħażin off bħal qabel, u li kważi jsibux darb'oħra, huwa
stabbiliti ruħu stabbiliti fuq il-bieb tas-Sur Fitzwarren, merkantili sinjuri.
Hawnhekk kien hekk jidher mill-kok-maid, li kien kreatura ħażin ittemprat, u ġara
biss imbagħad jkunu busy ħafna pranzu dressing għal kaptan tagħha u mistress; hekk hi msejħa
biex foqra ***: "Liema negozju jkollhom inti
hemm, inti diżonesti għażżien? m'hemm xejn imma beggars, jekk inti ma tieħu
lilek innifsek bogħod, se naraw kif ser bħal sousing ta 'xi dixx l-ilma; għandi
xi hawn sħun biżżejjed biex tagħmel inti jaqbżu. "
Biss dak iż-żmien is-Sur Fitzwarren ruħu daħal dar għall-pranzu, u meta raw
tifel ragged maħmuġ li tinsab fil-bieb, huwa qal lilu: "Għaliex għandek tkun hemm, tifel tiegħi?
Inti jidhru qodma biżżejjed biex jaħdem; Nibża inti inklinati li jkun għażżien ".
"Le, tabilħaqq, sir," qal *** lilu, "dan mhuwiex il-każ, għall I jaħdmu ma 'l-
qalb tiegħi, imma jien ma nafx xi ħadd, u nemmen jiena ħafna morda għall-nuqqas ta '
ikel. "
"Sħabi Poor, qum; let me ara dak ails int."
*** issa ppruvaw tiżdied, iżda kien obbligat li jimteddu għal darb'oħra, wisq dgħajfa biex joqgħod,
għax hu ma kienx jittiekel xi ikel għal tlett ijiem, u kienet m'għadux aktar kapaċi li jimxu madwar
u jittallbu 1 halfpenny ta 'nies fit-triq.
Allura l-merkantili tip ordnat lilu li għandhom jittieħdu fis-dar, u jkollhom tajba
pranzu mogħti lilu, u jinżammu biex jagħmlu dak ix-xogħol kien kapaċi li tagħmel għall-kok.
Ftit *** jkunu għexu kuntenti ħafna f'dan il-familja tajba li kieku ma kienx għall-
ħażin natured kok.
Hija użata biex jgħidu: "You are taħt lili, sabiex tfittex li jaqta '; nadif-bżiq u l-taqtir-pan,
jagħmlu n-nirien, tagħlaq il-jack, u jagħmlu x-xogħol scullery nimbly, jew - "u hi
se ħawwad il-ladle fi lilu.
Barra minn hekk, hija kienet tant fond ta 'basting, li meta hi kellha l-ebda laħam baste, hi kieku
ras baste foqra *** u ispallejn ma 'xkupi, jew ħaġa oħra li ġara
jaqgħu fil-mod tagħha.
Fl-aħħar ħażin użu tagħha minnu kien qal li Alice, bint Sur Fitzwarren fuq, li qal
l-kok hi għandha jitkeċċew jekk hi ma jikkura lilu Kinder.
L-imġiba tal-kok kien issa ftit aħjar, imma minbarra dan *** kellha ieħor
tbatija biex tikseb aktar.
Sodda tiegħu kien fil-Garret, fejn kien hemm toqob tant fl-art u l-ħitan
li kull lejl kien itturmentata bl-firien u ġrieden.
A gentleman li tkun tat *** Penny għat-tindif żraben tiegħu, huwa maħsub li kien jixtri
qattus magħha.
Il-jum li jmiss huwa ra tifla b'qattus, u talab tagħha, "Gaat let me jkollhom li l-qattus
? għal Penny "Il-girl qal:" Iva, li jien se, kaptan,
għalkemm hi huwa Mouser eċċellenti. "
*** hid qattus tiegħu fil-Garret, u dejjem ħa ħsieb biex iġġorr parti tal-pranzu tiegħu li
tagħha, u fi żmien qasir kellu l-ebda problemi aktar mal-firien u ġrieden, iżda slept
pjuttost ħoss kull lejl.
Ftit wara dan, kaptan tiegħu kellhom vapur lest biex ibaħħru, u kif kien il-konswetudni
li l-impjegati tiegħu għandhom ikollhom xi ċans għall-fortuna tajba kif ukoll innifsu,
hu sejjaħ lilhom kollha fis-parlour u talbithom dak li kieku jibgħat.
Huma kollha kellhom xi ħaġa li kienu lesti li venture ħlief foqra ***, li
kellhom la flus u lanqas l-oġġetti, u għalhekk tista 'tibgħat xejn.
Għal din ir-raġuni huwa ma jidħlu fis-salotti mal-bqija, imma Miss Alice
guessed dak li kien il-kwistjoni, u ordnat lilu li għandu jissejjaħ pulzieri
Hija mbagħad qal: "I se jistabbilixxu xi flus għalih, mill-purse tiegħi stess;" iżda missierha
qalilha: "Dan mhux se jagħmlu, għall għandu jkun xi ħaġa ta 'tiegħu stess."
Meta foqra *** semgħu dan, huwa qal: "Għandi xejn imma qattus li I mixtrija għal
Penny xi żmien minħabba ta 'tfajla ftit. "" jġibu qattus tiegħek imbagħad, lad tiegħi, "qal is-Sur
Fitzwarren, "u let tagħha jmorru."
*** marru upstairs u waqqa 'l *** foqra, ma dmugħ fl-għajnejn tiegħu, u taha
lill-kaptan; "Għall," he said, "I għandu issa jinżammu imqajjem lejl mill-firien u
ġrieden. "
Kollha tal-kumpannija laughed riskju fard ***, u Miss Alice, li ħ*** ħasra għall
lilu, tah xi flus biex jixtru ieħor qattus.
Dan, u marki oħrajn ta 'kindness murija lilu minn Miss Alice, magħmula l-morda
ittemprat kok jealous ta 'foqra ***, u hi bdiet tuża lilu aktar cruelly minn qatt qabel,
u dejjem għamel logħba minnu biex jintbagħtu qattus tiegħu għall-baħar.
Hija talbet lilu: "Taħseb qattus tiegħek se jbiegħu għall-flus kemm se tixtri stick
li tħabbat inti? "
Fl-aħħar foqra *** ma setgħux iġorru dan l-użu għal żmien itwal, u hu maħsub li kien imur
bogħod mill-post tiegħu; hekk hu ppakkjat ftit affarijiet tiegħu, u bdiet kmieni ħafna fil-
filgħodu, fuq kollha Hallows-Jum, l-ewwel ta 'Novembru.
Huwa mixi safejn Holloway, u hemm sib stabbiliti fuq ġebel, li din il-ġurnata huwa
imsejħa "Stone Whittington, l-" u bdiet taħseb lilu nnifsu liema triq huwa għandu jieħu.
Filwaqt li kienet taħseb dak li għandhom jagħmlu, il-Qniepen tal-Knisja Bow, li dak iż-żmien
kienu biss 6, bdew ċirku, u l-ħoss tagħhom deher li jgħidu lilu:
"Dawwar għal darb'oħra, Whittington, tliet darbiet Sindku ta 'Londra."
"Mulej Sindku ta 'Londra!" Qal lilu.
"Għaliex, biex tkun ċert, nixtieq imqiegħda ma kważi xejn issa, li tkun Sindku ta '
Londra, u ride fil kowċ multa, meta I jikbru li jkun raġel!
Well, I se jmorru lura, u jaħsbu xejn tal-cuffing u scolding ta 'l-kok qodma,
jekk jiena li tkun Sindku ta 'Londra fl-aħħar. "
*** marru lura, u kien xortik tajba biżżejjed biex jiksbu fis-dar, u stabbiliti dwar ix-xogħol tiegħu,
qabel l-kok qodma daħal downstairs. Irridu issa jmiss *** Miss għall-kosta
tal-Afrika.
Il-vapur mal-qattus abbord, kien żmien twil fil-baħar; u kien fl-aħħar misjuqa mill-
irjieħ fuq parti mill-kosta tal-Barbarija, fejn il-persuni biss kienu l-xagħri,
magħrufa mill-Ingliż.
Il-poplu daħal f'għadd kbir biex tara l-baħħara, minħabba li dawn kienu ta 'differenti
kulur għalihom infushom, u ttrattat minnhom ċivilment, u, meta saret aħjar
familjari, kienu ferm ħerqana li jixtru l-affarijiet multa li l-bastiment kien armat.
Meta l-kaptan raw dan, huwa bagħat mudelli ta 'l-affarijiet aħjar li kellu l-sultan ta'
il-pajjiż; li kien tant kuntent magħhom, li hu bagħat għall-kaptan tal-
palazz.
Hawnhekk dawn kienu mpoġġija, kif huwa l-użanza tal-pajjiż, fuq twapet sinjuri fjura
bid-deheb u fidda.
Il-king u l-irġejjen kienu bilqiegħda fl-aħħar ta 'fuq tal-kamra; u numru ta' platti
kienu miġjuba għall-pranzu.
Huma ma sib twil, meta numru kbir ta 'firien u ġrieden ġrew fi, u devoured
l-laħam kollu fi instant. Il-kaptan staqsiet għal dan, u staqsa jekk
dawn parassiti ma kinux spjaċevoli.
"Oh yes," qalu li, "ħafna offensiv, u r-re jagħti 1/2 teżor tiegħu li jkun
meħlusa minnhom, għax mhux biss jeqred pranzu tiegħu, kif tara, imma dawn attakk
lilu fil-kamra tiegħu, u anki fis-sodda, u għalhekk
li huwa obbligat li jkun qiegħed jarah waqt li huwa l-irqad, għall-biża 'tagħhom. "
Il-kaptan qabża għall-ferħ; huwa mfakkar foqra Whittington u qattus tiegħu, u qal lill-
king kellu kreatura abbord il-vapur li kieku dispaċċ dawn parassiti
immedjatament.
Il-king qabża tant għoli fil-ferħ li l-aħbarijiet tah, li turban tiegħu niżel
off-ras tiegħu.
"Wassal dan il-kreatura lili," jgħid; "parassiti huma koroh fil-qorti, u jekk hi
se jwettaq dak li jgħidu, I se tagħbija bastiment tiegħek bid-deheb u ġawhar bi skambju għall-
tagħha. "
Il-kaptan, li kienu jafu n-negozju tiegħu, ħa din l-opportunità li stabbiliti l-merti ta '
Miss ***.
Huwa qal Maestà Tiegħu; "Mhuwiex konvenjenti ħafna għall-parti magħha, kif, meta hi
hija marret, il-firien u ġrieden jistgħu jeqirdu l-oġġetti fil-vapur - iżda li jobbligaw tiegħek
MAESTÀ, I se jġibu tagħha. "
"! Run, run" qal il-reġina; "I am impatient biex tara d-kreatura qalb."
Away marru l-kaptan għall-bastiment, filwaqt li ieħor pranzu kien ltqajna lesta.
Huwa poġġa *** taħt il-fergħa tiegħu, u waslu fil-post biss fil-ħin biex tara d-tabella
sħiħa tal-firien.
Meta l-qattus raw lilhom, hija ma stenna għal offerti, iżda qabża mill-kaptan tal-
armi, u fi ftit minuti stabbilit kważi l-firien u ġrieden mejta fil-saqajn tagħha.
Il-bqija minnhom fil fright tagħhom scampered bogħod biex toqob tagħhom.
Il-king kien pjuttost charmed biex jeħles daqshekk faċilment ta 'pesti bħal dawn, u l-irġejjen
mixtieq li l-kreatura li kienu għamlu lilhom sabiex kbir kindness jista 'jinġieb għal
tagħha, li hi tista 'tħares lejn tagħha.
Fuqhom il-kaptan imsejħa: ", *** ***, ***!" U hi daħlet għalih.
Huwa mbagħad ippreżentat tagħha lill-irġejjen, li bdiet lura, u kien jibża tmissx
kreatura li kienu għamlu tali havoc fost l-firien u ġrieden.
Madankollu, meta l-kaptan stroked-qtates u sejjaħ: "***, ***," il-reġina wkoll
mimsus tagħha u cried: "Putty, stokk," għall hi ma kienx jaf bl-Ingliż.
Huwa mbagħad titqiegħed tagħha stabbiliti fuq il-ħoġor l-reġina, l fejn hi purred u lagħbu magħha
naħa MAESTÀ, u mbagħad purred ruħha għall-irqad.
Il-king, wara li jkunu raw l-jisfrutta ta Mrs ***, u li ġiet informata li qtates tagħha
kieku istokk-pajjiż kollu, u tinżamm ħielsa mill-firien, ħsibt mal-kaptan
għall-merkanzija tal-bastiment kollu, u mbagħad taw
lilu għaxar darbiet aktar għall-qattus bħala l-bqija kienu jammontaw għal.
Il-kaptan mbagħad ħa l-leave tal-parti rjali, u ħarġu ma 'riħ ġust għal
Ingilterra, u wara vjaġġ kuntenti waslu sikur f'Londra.
Waħda filgħodu, kmieni, is-Sur Fitzwarren kienet għadha kemm toħroġ għall tiegħu għadd ta 'ġewwa u bilqiegħda
ruħu fuq l-iskrivanija, li jgħoddu fuq il-flus kontanti, u joqgħod in-negozju għall-ġurnata,
meta xi ħadd daħal vit, vit, fil-bieb.
"Min hu hemm?" Qal is-Sur Fitzwarren. "Ħabib," wieġeb għall-ieħor; "nasal biex
idaħħlu inti aħbar tajba ta 'Unicorn bastiment tiegħek. "
Il merkantili, sa bieżla b'tali hurry li huwa nesa gotta tiegħu, fetaħ il-bieb,
u min għandu jkun tara stennija iżda l-kaptan u l-fattur, bil-kabinett ta '
ġawhar, u bill of lading; meta
ħares lejn din il-merkanzija titneħħa l-għajnejn tiegħu u rringrazzja ġenna biex jintbagħtu lilu
tali prosperu vjaġġ.
Huma mbagħad qal l-istorja tal-qtates, u wera l-preżenti sinjuri li r-re u
queen kienu bagħtu għall tagħha li foqra ***. Hekk kif il-merkantili smajt dan, huwa
jissej lill-impjegati tiegħu:
"Mur tibgħatlu fi, u tgħidlu ta 'fama tiegħu; Itolbu jsejjaħħlu Sur Whittington bl-isem."
Sur Fitzwarren issa wera ruħu li jkun raġel tajjeb; għal meta xi wħud mill-impjegati tiegħu
qal hekk kbira teżor kien wisq għalih, huwa wieġeb: "Alla jipprojbixxu I għandu
iċaħħdu mill-valur ta 'penny wieħed,
huwa tiegħu stess, u għandu jkollhom dan għal farthing. "
Huwa mbagħad jintbagħtu għal ***, li dak iż-żmien kien għorik qsari għall-kok, u kien pjuttost
maħmuġin.
Huwa kien skużat ruħu milli jidħlu fil-għadd ta 'ġewwa, qal, "Il-kamra
jkun milħuq, u żraben tiegħi huma maħmuġin u sħiħa ta 'hob-dwiefer. "
Iżda l-merkantili ordnat lilu li ġejjin pulzieri
Mr Fitzwarren ordnat siġġu li jiġi stabbilit għalih, u hekk hu beda biex jaħsbu li kienu
jagħmlu logħba minnu, fl-istess ħin qalilhom: "Ma tilgħab tricks bil-foqra
tifel sempliċi, iżda let me go stabbiliti mill-ġdid, jekk jogħġbok, biex ix-xogħol tiegħi. "
"Fil-fatt, is-Sur Whittington," qal il-merkantili, "aħna lkoll pjuttost bla heda ma '
int, u jien l-aktar heartily tiċċelebra fl-aħbarijiet li dawn rġulija ġabu inti;
għall-kaptan biegħ qattus tiegħek għall-
Re tal Barbarija, u miġjuba inti bi tpattija għall-għana aktar tagħha minn I jkollhom fil-
dinja kollha, u nixtieq inti tista twil igawdu minnhom "!
Mr Fitzwarren mbagħad qal l-irġiel li tiftaħ il-teżor kbir li kienu ġabu
minnhom, u qal: "Is-Sur Whittington m'għandha x'taqsam xejn iżda biex dan f'xi post
ta 'sigurtà. "
Poor *** bilkemm kien jaf kif għandhom iġibu ruħhom lilu nnifsu għall-ferħ.
Huwa begged kaptan tiegħu li jieħu dak parti minnu hu kuntent, peress li huwa dovut dan kollu li tiegħu
kindness.
"Le, le," wieġeb Sur Fitzwarren, "din hija kollha tiegħek, u għandi ebda dubju imma int
se jużaw dan ukoll. "
*** jmiss talab mistress tiegħu, u mbagħad Miss Alice, li jaċċettaw parti tajba tiegħu
fortuna, imma dawn ma jkunux, u fl-istess ħin qallu huma ħassew ferħ kbir fil
suċċess tajba tiegħu.
Iżda dan sħabi foqra kien wisq tip-qalb biex jżommha kollha lilu nnifsu; hekk hu għamel
tippreżenta lill-kaptan, l-mate, u l-bqija ta 'impjegati Sur Fitzwarren fuq, u anke
għall-kok ħażin natured qodma.
Wara dan Fitzwarren Sur tatu parir biex jibagħtu għall apposta xierqa u jiksbu lilu nnifsu
dressed bħal gentleman, u qallu li kien mistieden jgħixu fid-dar tiegħu till hu
jista 'jipprovdi ruħu ma' aħjar.
Meta wiċċ Whittington kien maħsul, xagħar tiegħu indivja, hat tiegħu cocked, u kien
liebsa libsa sabiħa ta 'ħwejjeġ kien bħala gustuż u genteel bħal kull żagħżugħ li
viżitat mill Mr fuq Fitzwarren; sabiex Miss
Alice, li kien darba kien daqshekk xorta lilu, u ħsibt minnu ma ħasra, issa ħares
lilu bħala tajbin biex jiġu sweetheart tagħha, u aktar u aktar, l-ebda dubju, minħabba Whittington
issa kien dejjem ħsieb dak li tista 'tagħmel biex
jobbligaw tagħha, u tagħmel tagħha l-jippreżenta prettiest li jistgħu jkunu.
Sur Fitzwarren malajr raw l-imħabba tagħhom għal xulxin, u pproponiet li jingħaqdu magħhom f'dan
żwieġ; u għal dan tnejn li huma faċilment miftiehma.
A jum għat-tieġ kien hekk iffissata; u kienu attendew il-knisja mill-Mulej
Sindku, il-qorti tar aldermen, il-Xeriffs, u numru kbir mill-negozjanti sinjuri
f'Londra, li huma wara kkurati festa ħafna sinjuri.
Istorja tgħidilna li s-Sur Whittington u mara liven tiegħu fil Splendor kbira, u kienu
kuntenti ħafna.
Huma kellhom diversi tfal. Huwa kien Sheriff ta 'Londra, tliet darbiet Mulej
Sindku, u rċeviet l-unur tal knighthood minn Henry V.
Huwa konjizzjoni dan il-king u l-irġejjen tiegħu fil-pranzu wara konkwista tiegħu ta 'Franza hekk
grandly, li l-king qal "Qatt ma kellhom prinċep tali suġġett;" meta Sir Richard
semgħu dan, huwa qal: "Qatt ma kellhom suġġett bħal prinċep."
Il-figura ta 'Sir Richard Whittington mal-qattus tiegħu fl-armi tiegħu, minquxin fil-ġebel, kien
irid jara sa l-1780 sena fuq il-archway tal-ħabs antik ta 'NEWGATE, li
hu mibni għall-kriminali.
>