Tip:
Highlight text to annotate it
X
SENSE u s-sensittività
mill Austen Jane (1811)
Kapitolu 22
Marianne, li kien tolleranza qatt ħafna għall-
kwalunkwe ħaġa bħal impertinence, vulgarity,
inferjorità ta 'partijiet, jew saħansitra differenza ta'
togħma mill ruħha, kien f'dan iż-żmien
partikolarment ħażin jintremew, mill-istat
ta 'spirti tagħha, li jkun kuntent bil-Miss
Steeles, jew li jinkoraġġixxu l-avvanzi tagħhom;
u għall-kesħa invarjabbli tal tagħha
imġiba lejn minnhom, li jiġi kkontrollat kull
sforzi ta 'intimità min-naħa tagħhom, Elinor
prinċipalment attribwita li preferenza ta '
lilha nfisha li malajr saret evidenti fil-
manjieri tat-tnejn, iżda speċjalment ta 'Lucy,
li qbiżt ebda opportunità ta 'involviment tagħha
fil-konversazzjoni, jew ta 'tistinka sabiex ittejjeb
familjarità tagħhom minn faċli u sinċier
komunikazzjoni ta 'sentimenti tagħha.
Lucy kienet naturalment għaqlija; rimarki tagħha kienu
spiss biss u divertenti u bħala anëillari
għal nofs siegħa Elinor spiss jinstabu
tagħha aċċettabbli; iżda setgħat tagħha rċeviet
ebda għajnuna mill-edukazzjoni: kienet injorant u
illitterati; u defiċjenza tagħha ta 'kull
titjib mentali, ha nuqqas ta 'informazzjoni
fil-partikolaritajiet aktar komuni, ma setax
jinħeba mill Miss Dashwood, minkejja
ta 'sforz kostanti tagħha li jidhru li
vantaġġ.
Elinor raw, u pitied tagħha għal, l-negliġenza
tal-kapaċitajiet li l-edukazzjoni jista 'jkollhom
mogħtija hekk rispettabbli; iżda hi ra, ma
tenerezza inqas ta 'sensazzjoni, il-bir-reqqa
nuqqas ta 'Ħelwa, ta' korrettezza, u
integrità tal-moħħ, li attentions tagħha,
assiduities tagħha, flatteries tagħha fil-Park
ingannata; u hi tista 'jkollha l-ebda dejjiema
sodisfazzjon fil-kumpanija ta 'persuna li
insincerity ssieħbu ma 'l-injoranza; li
nuqqas ta 'istruzzjoni evitat laqgħa tagħhom
fil-konverżazzjoni fuq termini ta 'ugwaljanza, u
kondotta tagħhom lejn l-oħrajn għamlu kull shew
ta 'attenzjoni u b'rispett lejn ruħha
perfettament bla valur.
"Inti se jaħsbu mistoqsija tiegħi wieħed fard, I
DARE jgħidu, "qal Lucy għal jum wieħed tagħha, kif
kienu mixi flimkien mill-park għall-
l-cottage - "iżda nitolbu, int personalment
familjari ma 'oħt tiegħek fil-liġi tal-
omm, Ferrars Mrs? "
Elinor DID taħseb li l-kwistjoni ħafna fard
waħda, u countenance tagħha esprima dan, kif
hi wieġbet li hija qatt ma dehru Mrs
Ferrars.
"! Tabilħaqq" wieġbu Lucy; "I wonder fuq li,
għall Ħsibt li inti trid raw tagħha fil-
Norland kultant.
Imbagħad, forsi, inti ma tistax tgħidli liema tip
ta 'mara hi? "
"Le," lura Elinor, prudenti li jagħtu
opinjoni reali tagħha ta 'omm Edward's, u
ma tantx xewqana li jissodisfa dak li deher
kurżità impertinent - "naf xejn ta '
tagħha. "
"Jiena ċert li inti taħseb lili stramba ħafna, għall-
jindaga dwar tagħha b'tali mod, "qal
Lucy, eyeing Elinor b'attenzjoni kif hi
Tkellmu; "imma forsi jista 'jkun hemm raġunijiet - I
jixtiequ I jista 'riskju; iżda madankollu I hope
int se tagħmel lili il-ġustizzja ta 'jemmen
li jien ma jfissirx li tkun impertinent. "
Elinor għamel replika tagħha ċivili, u dawn
mixi fuq għal ftit minuti fis-skiet.
Huwa kien imkisser minn Lucy, li jiġġedded il-
suġġett għal darb'oħra billi qal, ma 'xi
eżitazzjoni,
"I ma jistgħux iġorru li jkunu inti taħseb lili
impertinently kurjuż.
Jiena ċert Nixtieq pjuttost tagħmel xi ħaġa
id-dinja milli jkun maħsub hekk minn persuna
li tajba opinjoni hija hekk ukoll jiswa li
bħal tiegħek.
U jiena ċert I ma għandu jkollhom il-
iżgħar biża 'ta' fidu INTI; tabilħaqq, I
għandha tkun kuntenta ħafna ta 'pariri dwar kif għandek
jamministraw f'tali sitwazzjoni skomda
kif jien, imma, madankollu, m'hemm l-ebda okkażjoni
għall-inkwiet INTI.
I am sorry int ma jiġri jaf Mrs
Ferrars. "
"I am sorry I do not," qal Elinor, fl-
istagħġib kbir, "jekk jista 'jkun ta' kull
użu li INTI li taf l-opinjoni tiegħi tal tagħha.
Imma verament jien qatt ma mifhum li inti kienu
fil-livelli kollha konnessi ma 'dik il-familja, u
għalhekk I am ftit sorpriż, I
confess, fi tant gravi inkjesta fis tagħha
karattru. "
"I DARE tgħidli int, u jiena ċert I ma
fil-livelli kollha wonder fiha.
Imma jekk jien dared jgħidlek kollha, inti ma tkunx
tkun tant sorpriż.
Mrs Ferrars huwa ċertament xejn lili fil-
preżenti - iżda l-ħin MEJJU ġejjin - kif dalwaqt
se jidħlu għandu jiddependi fuq il nfisha - meta aħna
jista 'jkun ħafna intimament konnessi. "
Hija qieset stabbiliti kif qalet dan, amiably
bashful, bil t'għajn naħa waħda biss fi tagħha
anëillari li josservaw l-effett tagħha fuq tagħha.
"Franki Tajba!" Cried Elinor, "dak li taħseb
jfisser?
Inti familjari ma Ferrars Is-Sur Robert?
Tista 'tkun? "
U hi ma jħossu ferm kuntent bil
l-idea ta 'tali oħt fil-liġi.
"Le," wieġbu Lucy, "mhux lis-Sur Robert
Ferrars - Jiena qatt ma raw lilu fil-ħajja tiegħi, iżda, "
iffissar għajnejn tagħha fuq Elinor, "li tiegħu il-kbir
brother. "
Liema ħ*** Elinor f'dak il-mument?
Istagħġib, li kieku kienet tkun kif
uġigħ kif kien b'saħħtu, ma kienx ta '
disbelief immedjat ta 'l-affermazzjoni
attendew dan.
Hija daru lejn Lucy fl siekta
amazement, kapaċi li divina ir-raġuni jew
oġġett ta 'tali dikjarazzjoni; u għalkemm
jbiddel tagħha varjata, hija kien ditta
incredulity, u feltru fl-ebda periklu ta '
tajbin hysterical, jew swoon.
"Inti tista 'ukoll tkun sorpriż," kompliet
Lucy; "għall biex tkun ċert int seta 'kellu l-ebda
idea ta 'qabel; għall I DARE ngħid hu qatt ma
niżel l-ħjiel iżgħar ta 'li inti jew
kwalunkwe tal-familja tiegħek; għaliex kienet dejjem
intenzjonat li jkun sigriet kbir, u jiena ċert
ġie fedelment jinżamm sabiex minni għal din
siegħa.
Mhux ruħ ta 'kull relazzjoni tiegħi taf biha
iżda Anne, u jien qatt ma kellha tipprovdi
li inti, jekk kelli ma ħ*** l-akbar
dipendenza fid-dinja fuq segretezza tiegħek;
u I really ħsibt imġieba tiegħi meta jitolbu
hekk ħafna mistoqsijiet dwar Mrs Ferrars għandu
jidhru hekk fard, li hi jmissha tkun spjegata.
U jien ma naħsibx Mr Ferrars jistgħu jiġu
displeased, meta jkun jaf I jkunu fdati
għalik, għaliex naf hu għandu l-ogħla
opinjoni fid-dinja tal-familja tiegħek,
u jistenna fuq lilek innifsek u l-Miss oħra
Dashwoods pjuttost bħala aħwa tiegħu stess. "- Hija
waqfa qasira.
Elinor għal ftit mumenti baqgħu siekta.
istagħġib tagħha fuq liema hi jinstemgħu kienet
ewwel kbir wisq għall-kliem, imma fit-tul
furzar ruħha biex jitkellmu, u li jitkellmu
b'kawtela, qalet, bil kalma ta '
mod, li tollerabbli ukoll moħbija tagħha
sorpriża u solicitude - "Mejju nistaqsi jekk
impenn tiegħek huwa ta 'żmien twil? "
"Aħna ġew ingaġġati dawn erba 'snin."
"Erba 'snin!"
"Iva."
Elinor, għalkemm ħafna ixxukkjat, xorta ħassew
kapaċi li jemmnu dan.
"Ma kontx naf," qalet, "li inti kienu
anki familjari sad-data oħra. "
"Familjarità tagħna, madankollu, huwa ta 'ħafna
snin id-data.
Huwa kien taħt il-kura ziju tiegħi, tafu,
filwaqt li konsiderevoli. "
"Ziju tiegħek!"
"Iva; Mr Pratt.
Ridt qatt ma tisma 'lilu jitkellmu tas-Sur Pratt? "
"I think I," wieġbu Elinor, bi
eżerċizzju ta 'spirti, li żdiedu mal-
żieda tagħha ta 'emozzjoni.
"Hu kien erba 'snin mal-ziju tiegħi, li jgħix
fil Longstaple, ħdejn Plymouth.
Kien hemm familjarità tagħna bdew, għall tiegħi
oħt u lili kienet ta 'spiss joqogħdu ma tiegħi
ziju, u kien hemm impenn tagħna kien
iffurmati, għalkemm mhux till sena wara li kien
quitted bħala student; iżda kien kważi
dejjem magħna wara.
I was very jridux jidħlu fis dan, kif
inti tista 'timmaġina, mingħajr l-għarfien u
approbation ta 'ommu; I imma kien wisq
żgħażagħ, u maħbub lilu wisq tajjeb, li jkun hekk
prudenti I kif kien imissha ġiet .-- Għalkemm
ma tafx lilu hekk ukoll kif me, Miss
Dashwood, irid ikollok tidher biżżejjed minnu
li jkun sensibbli huwa ħafna li kapaċi jagħmlu
mara sinċerament li jaqgħu taħtu. "
"Ċertament," wieġeb Elinor, mingħajr
jafu dak li qalet; iżda wara mument's
riflessjoni, hija miżjuda, bil-ídid
sigurtà ta 'unur Edward's u l-imħabba, u
falsità ħbieb tagħha - "irwieħom lis-Sur
Ferrars Edward -! Nistqarr myself so
totalment sorpriż dak li inti tgħidli, li
verament - I beg maħfra tiegħek; iżda żgur hemm
għandu jkun hemm xi żball tal-persuna jew l-isem.
Aħna ma tistax tfisser l-Ferrars Sur istess. "
"Nistgħu tfisser ebda oħra," cried Lucy,
jitbissem.
"Is-Sur Edward Ferrars, l-iben il-kbir tas-Sinjura
Ferrars, tal-Park Street, u ħu
oħt tiegħek fil-liġi, is-Sinjura John Dashwood, huwa
il-persuna jfisser I; inti għandu jippermetti li jiena
mhux probabbli li jiġu mqarrqa rigward l-isem ta '
l-bniedem fuq li kollha hena tiegħi jiddependi. "
"Hija stramba," wieġbu Elinor, b'mod l-aktar
perplexity uġigħ, "li jien qatt ma għandha
smajt lilu anke isemmu l-isem tiegħek. "
"L-ebda; jikkunsidra s-sitwazzjoni tagħna, dan ma kienx
stramba.
kura ewwel tagħna kienet li jżomm il-kwistjoni
sigriet .-- Inti taf xejn lili, jew tiegħi
familja, u, għalhekk, jista 'jkun hemm ebda
OKKAŻJONI għal dejjem isemmi l-isem tiegħi
inti; u, kif kien dejjem partikolarment
jibża 'oħtu suspettata xi
ħaġa, LI kien raġuni biżżejjed għall tiegħu ma
ssemmih. "
Hija kienet siekta .-- sigurtà Elinor's għereq;
iżda l-awto-kmand tagħha ma sink magħha.
"Erba 'snin ġejt involut," qal
hi b'vuċi soda.
"Iva, u ġenna jaf kemm itwal aħna
jista 'jkollhom jistennew.
Poor Edward!
Huwa jpoġġi lilu pjuttost mill-qalb. "
Imbagħad jittieħed minjatura żgħira mill tagħha
but, hi miżjuda, "Biex jipprevjenu l-
possibbiltà ta 'żball, tkun hekk tajjeb li
ħarsa lejn din wiċċ.
Ma tagħmilx lilu ġustizzja, biex tkun ċert, iżda
għadhom I taħseb li inti ma tistax tiġi mqarrqa rigward l
l-persuna li kienet fasslet għall .-- kelli dan
fuq dawn tliet snin. "
Hija tqiegħed fis-idejn tagħha kif tkellmet; u
meta Elinor raw il-pittura, tkun xi tkun
dubji oħra biża tagħha ta 'wisq mgħaġġlin
deċiżjoni, jew ix-xewqa tagħha li jinstabu
falsità tista 'ssofri li linger fil tagħha
moħħ, hija setgħet ebda qed tagħha
wiċċ Edward's.
Hija lura kważi istantanjament,
jirrikonoxxi l-similarità.
"Jiena qatt ma kienu kapaċi," kompliet Lucy,
"Li jagħtih stampa tiegħi fl-ritorn, li jiena
am ħafna vexed fuq, għax hu kien
dejjem hekk anzjużi biex tiksbu!
Imma jiena deċiża li jiġi stabbilit għal dan il-ħafna
ewwel opportunità. "
"Inti huma pjuttost fid-dritt," wieġbu
Elinor bil-kalma.
Huma mbagħad ipproċediet għal spazji ftit fis-skiet.
Lucy Tkellem l-ewwel.
"Jiena ċert," qalet, "għandi ebda dubju fl-
-dinja ta 'tiegħek fedelment jżommu din
sigriet, għaliex inti trid tkun taf ta 'dak
importanza huwa lilna, li ma jkollhom dan
jilħqu ommu; għall hi qatt ma
japprova ta 'dan, I DARE ngħid.
I għandu jkollhom l-ebda fortuna, u jien fancy hi
mara kburin jaqbiżx. "
"I ċertament ma talbitx fiduċja tiegħek,"
qal Elinor; "imma inti lili mhux aktar minn
ġustizzja fl jimmaġina li I tista 'tiġi tiddependi
fuq.
sigriet tiegħek huwa sigur miegħi; iżda maħfra lili
jekk I tesprimi xi sorpriża fil hekk
żejda ta 'komunikazzjoni.
Int trid mill-inqas ikollhom ħ*** li tiegħi tiġi
familjari miegħu ma tista iżżid mal tagħha
sigurtà. "
Kif qalet dan, hija studjat imfakkra fil-
Lucy, bit-tama li tiskopri xi ħaġa fil tagħha
countenance; forsi l-falsità ta 'l-
akbar parti ta 'dak li hija kienet tgħid;
iżda countenance Lucy sofra l-ebda bidla.
"I kien jibża inti taħseb I kien qed
a libertà kbira miegħek, "qalet," fl-
tghidlek dan kollu.
I ma jkunux magħrufa int twil biex tkun ċert,
personalment għall-inqas, imma jien magħrufa inti
u l-familja tiegħek bid-deskrizzjoni kbir
waqt; u hekk kif rajt inti, I felt
kważi daqs li kieku inti kien familjarità qodma.
Minbarra fil-każ preżenti, I really
ħasbu xi spjegazzjoni kien dovut lilek
wara tiegħi tagħmel inkjesti partikolari bħal
dwar omm Edward's; u I am so
sfortuna, li jien ma kreatura
li parir I tista 'titlob.
Anne hija l-unika persuna li jaf ta 'dan,
u hi għandha l-ebda sentenza fil-livelli kollha, anzi, hi
ma ħsara lili ħafna aktar milli ġid,
għall I am fil-biża 'kostanti tal tagħha tradiment
lili.
Hija ma jafx li jżommu ilsien tagħha,
kif inti trid jipperċepixxu, u jiena ċert I kien
fil-fright akbar fid-dinja t'other
ġurnata, meta l-isem Edward's kien imsemmi mill-
Sir John, lest hi għandha bl dan kollu.
Inti ma tistax taħseb kemm I jgħaddu fil tiegħi
moħħ mill għal kollox.
I wonder biss li jien ħaj wara dak I
sofrew f'ġieħ Edward's dawn l-aħħar
erba 'snin.
Kull ħaġa fil sospiża bħal dawn u
inċertezza; u jara lilu tant rari - aħna
ma tantx jista 'jiltaqa' darbtejn fis-sena hawn '.
Jiena ċert I wonder qalb tiegħi huwa pjuttost mhux
kissru. "
Hawn hi ħa b'maktur tagħha; iżda
Elinor ma ħassx ħafna kompassjoni.
"Xi kultant." Kompla Lucy, wara timsaħ
għajnejn tagħha, "Naħseb jekk ma jkunx
aħjar għalina kemm biex inqasmu l-kwistjoni
kollox. "
Kif qalet dan, hija studjat direttament
ħbieb tagħha.
"Iżda mbagħad fi żminijiet oħra jien ma
riżoluzzjoni biżżejjed biex dan .-- I ma jistgħux iġorru
il-ħsibijiet li tirrendih hekk miserable, kif
Naf li l-ħafna riferiment għal tali ħaġa
tagħmel.
U fuq il-kont tiegħi stess wisq - hekk qalb kif hu
lili - I don't think I jista 'jkun ugwali għal
dan.
What would you parir nagħmel b'tali
każ, Miss Dashwood?
What would you do lilek innifsek? "
"Maħfra lili," wieġbu Elinor, startled minn
il-kwistjoni; "imma nista jagħtuk l-ebda parir
taħt ċirkostanzi bħal dawn.
sentenza stess tiegħek għandu dirett int. "
"Biex tkun żgur," kompla Lucy, wara ftit
minuta silenzju fuq iż-żewġ naħat, "ommu
għandhom jipprovdu għall lilu f'xi żmien jew ieħor; iżda
Edward fqir huwa hekk mitfugħa preskritti minnha!
Ridt ma naħsibx lilu koroh baxx ta 'spirtu
meta kien fl Barton?
Huwa kien tant miserable meta telaq magħna fil
Longstaple, biex tmur inti, li I kien jibża
inti taħseb lilu pjuttost marid. "
"Did huwa ġejjin minn ziju tiegħek, allura, meta
huwa żar minna? "
"Oh, iva; hu kien joqgħod kull hmistax
magħna.
Did taħseb li daħlet direttament mit-belt? "
"Le," wieġbu Elinor, l-aktar feelingly
sensibbli ta 'kull ċirkustanza frisk
favur ta 'veraċità Lucy; "Niftakar li
qalilna, li hu kien joqogħdu
hmistax ma 'xi ħbieb qrib Plymouth. "
Hija mfakkar wisq, sorpriża tagħha stess fil-
ħin, xejn isemmi tiegħu farther ta '
dawk il-ħbieb, fil-silenzju totali tiegħu ma
rigward anki għall-ismijiet tagħhom.
"Ma taħseb lilu sfortunatament minn
spirti? "ripetuta Lucy.
"Aħna ma, tabilħaqq, partikolarment hekk meta hu
waslu l-ewwel. "
"I begged lilu biex jeżerċitaw innifsu għall biża inti
għandhom suspett dak li kien il-kwistjoni, imma
magħmula lilu sabiex melankoniku, li ma jkunux jistgħu
tissospendi aktar minn hmistax magħna, u
jara lili tant affetwati .-- sħabi Fqir! -
-Nibża huwa biss l-istess miegħu
issa; għax hu jikteb fl-ispirti wretched.
Smajt minn lilu biss qabel ma tlaqt
Exeter; "teħid ta 'ittra mill-but tagħha
u bi traskuraġni juru d-direzzjoni li
Elinor.
"Inti taf naħa tiegħu, I DARE ngħidu aħna, charming
wieħed huwa; iżda li ma jkunx miktub hekk ukoll
bħas-soltu .-- Huwa kien għajjien, I DARE ngħid, għax hu
kienet biss mimlija il-folja li lili bħala sħiħ kif
possibbli. "
Elinor raw li kien naħa tiegħu, u hi
setgħux jiddubitaw m'għadhomx.
Din l-istampa, hija kienet permessa ruħha li
jemmnu, seta 'kien aċċidentalment
miksuba; ma seta 'kien Edward's
rigal; iżda korrispondenza bejniethom billi
ittra, jistgħu jibqgħu biss taħt pożittiva
impenn, jistgħu jiġu awtorizzati mill xejn
ieħor; għal ftit mumenti, kienet kważi
jingħelbu - qalb tagħha mitlufa fi ħdan tagħha, u
hija ma tantx tista toqgħod; iżda strapazz kien
indispensably meħtieġa; u hi tħabtu
hekk riżolut kontra l-oppressjoni tal tagħha
sentimenti, li s-suċċess tagħha kien veloċi, u
għaż-żmien komplet.
"Kitba lil xulxin," qalet Lucy,
jirritorna l-ittra fil-but tagħha, "huwa
il-kumdità biss għandna b'tali twil
separazzjonijiet.
Iva, għandi wieħed kumdità oħra tiegħu
istampa, imma Edward fqar lanqas LI.
Jekk hu kellu imma stampa tiegħi, huwa jgħid li għandu
tkun faċli.
I tah qfiel ta 'xagħar tiegħi stabbiliti fil-ċirku
meta kien fl Longstaple aħħar, u li
kien xi kumdità lilu, huwa qal, imma mhux
ugwali għal stampa.
Forsi tista 'tinnota l-annell meta inti
ra lilu? "
"Jien għamilt," qal Elinor, bil-kwiet ta '
bil-leħen, li taħthom kien moħbi emozzjoni
u tbatija lil hinn minn kull ħaġa hi qatt
jinħassu qabel.
Hija kienet mortified, ixxukkjat, mħawwda.
Fortunatament għall tagħha, dawn kellhom issa laħaq
-cottage, u l-konversazzjoni jistgħu jiġu
kompla aktar il-bogħod.
Wara seduta magħhom ftit minuti, il-
Miss Steeles lura lill-Park, u
Elinor kien imbagħad fil-libertà biex jaħsbu u jkunu
wretched.
[F'dan il-punt fl-ewwel u t-tieni
edizzjonijiet, Volum 1 truf.]
cc proża ccprose audiobook ktieb b'xejn awdjo kollu qari sħiħ komplut jaqraw letteratura klassika librivox magħluqa captions captioning sottotitoli sottotitoli ESL lingwa barranija jittraduċu traduzzjoni