Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU Taqsima VI 1 mewt fil-familja
ARTHUR Morel kien qed jikbru. Huwa kien, malajr Ŝejjed, tifel impulsiv, ta '
ftehim tajjeb bħal missieru.
Huwa hated istudju, għamlet kbir moan jekk hu kellu jaħdem, u ħarbu mill-aktar fis possibbli biex
isport tiegħu mill-ġdid.
Fl-apparenza huwa baqa-fjura tal-familja, qed ukoll magħmula, graceful, u sħiħa
tal-ħajja.
Xagħar kannella skur tiegħu u l-kulur frisk, u l-għajnejn exquisite tiegħu blu skur bil-griż
ma twil lashes, flimkien ma 'mod ġeneruża tiegħu u temper fiery, għamluh
popolari.
Imma kif hu kiber anzjani temper tiegħu saret inċerti.
Huwa taru fl-rabja fuq xejn, deher unbearably prima u irritabbli.
Ommu, min hu iħobb, wearied minnu kultant.
Huwa maħsub biss ta lilu nnifsu. Meta ried tad-divertiment, dak kollu li kien fil
mod tiegħu huwa hated, anki li kieku kien hi.
Meta kien fl-inkwiet huwa moaned lilha ceaselessly.
"Goodness, tifel!" Qalet, meta groaned dwar kaptan li, huwa qal, hated lilu, "jekk
inti ma bhalu, jibdlu dan, u jekk inti ma tistax tbiddel din, imqiegħed magħha. "
U missieru, li kellu iħobb u li kien worshipped lilu, huwa wasal għall detest.
Kif hu kiber anzjani Morel waqgħet ġo rovina bil-mod.
Ġisem tiegħu, li kienu ġew sbieħ fil-moviment u bl, inxtorob, ma jidhirx
sabiex isiru misjura mas-snin, iżda li tikseb medja u pjuttost jistmellu.
Hemm daħal fuqu ħarsa ta 'meanness u tal paltriness.
U meta l-bniedem medja li tħares anzjani bullying jew ordnati l-boy madwar, Arthur
kien furious.
Barra minn hekk, manjieri Morel ltqajna agħar u agħar, id-drawwiet tiegħu kemmxejn disgusting.
Meta t-tfal kienu jikbru u fl-istadju kruċjali tal-adolexxenza, l-
missier kien bħal xi irritanti ikrah għall-erwieħ tagħhom.
Manjieri tiegħu fid-dar kienu l-istess kif hu użat fost l-Colliers isfel fossa.
"Inkonvenjent maħmuġa!"
Arthur se cry, qbiż u tmur straight out tal-dar meta missieru
disgusted lilu. U Morel ppersistew l-aktar minħabba tiegħu
tfal hated it.
Huwa deher li jieħdu tip ta 'sodisfazzjon fil-disgusting minnhom, u tas-sewqan kważi
ġenn, waqt li kienu hekk irritably sensittiva fl-età ta 'erbatax jew ħmistax.
Allura li Arthur, li kien qed jikbru meta missieru kien jiddeġenera u l-anzjani, hated
lilu agħar ta 'kollha.
Imbagħad, xi kultant, il-missier jidher li jħossu l-mibegħda sprezzanti ta 'dmirijietu
tfal. "Hemm ma 'raġel tipprova diffiċli għall tiegħu
familja! "kien se jgħajtu.
"Hu ma aħjar tiegħu għalihom, u mbagħad gets trattati bħal kelb.
Imma jien mhux ser stand dan, I jgħidlek! "
Iżda għall-theddida u l-fatt li huwa ma jippruvaw tant diffiċli kif hu immaġina, huma
ħassew sorry.
Kif kien, il-battalja issa marru fuq kważi kollha bejn missier u t-tfal, huwa
persistenti fil-modi maħmuġ u disgusting tiegħu, biss biex jasserixxi l-indipendenza tiegħu.
Huma loathed lilu.
Arthur kien tant infjammati u irritabbli fl-aħħar, li meta hu rebaħ borża ta 'studju għall-
l-Iskola Grammatika fl Nottingham, ommu iddeċidiet li let lilu jgħixu fil-belt,
ma 'waħda mill sorijiet tagħha, u biss come home f'ġimgħa-truf.
Annie kienet għadha għalliem junior fil-Bord l-iskola, jaqla 'madwar erba' xelini
fil-ġimgħa.
Iżda malajr hi jkollha fifteen xelini, peress li hija kienet għaddiet mill-eżami tagħha, u
ikun hemm paċi finanzjarji fid-dar.
Mrs Morel clung issa lil Paul.
Huwa kien kwiet u mhux brillanti. Iżda xorta huwa mwaħħla mal-pittura tiegħu, u
xorta huwa żamm lil ommu. Kollox huwa ma kien għall tagħha.
Hija stenniet għall-dar tiegħu li ġejjin fil-għaxija, u mbagħad hija unburdened ruħha mill
kollha hija kienet pondered, jew ta 'dak kollu li kienu seħħew lilha matul il-jum.
Huwa sib u jinstemgħu ma 'ħeġġa tiegħu.
Il-ħajjiet żewġ maqsuma. William kien involut issa biex brunette tiegħu,
u kienu xtraw tagħha engagement ring li ispiża eight guineas.
It-tfal gasped bi prezz fabulous.
"Tmienja guineas!" Qal Morel. "Aktar iqarqu lilu!
Jekk huwa d-gen me xi on't, huwa ha ud "ħares aħjar fuq" im. "
"Minħabba INTI xi ftit minnha!" Cried Mrs Morel. "Għaliex jagħtu INTI xi ftit minnha!"
Hija mfakkar HE kienu xtraw l-ebda ċirku impenn fil-livelli kollha, u hi preferuta William, li
ma jfissirx li, kieku kien foolish.
Imma issa l-żagħżugħ tkellem biss mill-żfin li huwa mar mal-għarajjes tiegħu,
u l-ħwejjeġ resplendent differenti hi libes, jew huwa qal ommu ma glee kif
dawn marru għall-teatru simili swells kbira.
Ried biex iġibu l-dar tfajla. Mrs Morel qalet li għandhom jidħlu fil-
Tal-Milied. Din id-darba waslu William ma 'mara, iżda
bl-ebda jippreżenta.
Mrs Morel kien ipprepara supper. Smigħ passi, hi tela u marru għall-
bieb. William daħal.
"Hello, omm!"
Huwa kissed tagħha bil-għaġla, allura kien twarrab biex tippreżenta tall, gustuż tfajla, li kien
liebes kostum tal-multa iswed u abjad kontroll, u pil.
"Hawn Gyp!"
Miss Punent li sar barra naħa tagħha u wriet snien tagħha fi tbissima żgħira.
"Oh, kif taħseb li tagħmel, is-Sinjura Morel!" Hi exclaimed.
"Nibża inti se tkun bil-ġuħ," qal Mrs Morel.
"Oh no, kellna ikla fil-ferrovija. Għandek ingwanti tiegħi, Chubby? "
William Morel, kbar u prima bla għadam, ħares lejn tagħha malajr.
"Kif għandi?" Huwa qal. "Imbagħad I ħadthom mitlufa tagħhom.
Ma jkun jaqsmu miegħi. "
A frown marru fuq wiċċu, iżda huwa qal xejn.
Hija glanced round-kċina.
Kien żgħar u kurjużi lilha, ma glittering tiegħu kissing-mazz, evergreens tagħha
wara l-istampi, siġġijiet injam u jressaq jittrattaw ftit.
F'dak il-mument Morel daħal pulzieri
"Hello, dad!" "Hello, iben tiegħi!
Tal-THA let fuqi! "It-tnejn waħxu idejn, u William ppreżentati
il-mara.
Hija taw l-istess daħka li wera snien tagħha.
"Kif inti tagħmel, is-Sur Morel?" Morel bowed obsequiously.
"Ninsab tajjeb ħafna, u I hope so int.
Trid tagħmel lilek innifsek milqugħa ħafna. "" Oh, grazie, "hija wieġbet, pjuttost
amused. "Inti ser simili li jmorru soprano," qal is-Sinjura
Morel.
"Jekk inti ma mind, imma mhux jekk tkun xi problemi lilek."
"Huwa l-ebda inkwiet. Annie se tieħu inti.
Walter, iġorru sa din il-kaxxa. "
"U ma jkun siegħa dressing lilek innifsek," qal William biex għarajjes tiegħu.
Annie ħa ram gandlier, u, wisq jibża kważi biex jitkellmu, ippreċedew l-żgħażagħ
mara għall-kamra tas-sodda ta 'quddiem, li is-Sur u s-Sinjura Morel kien tbattal għall tagħha.
Dan, wisq, kien żgħir u kiesaħ mill Candlelight.
Nisa l-Colliers "biss mixgħula nirien fil-kmamar tas-sodda fil-każ ta 'mard estrema.
"Għandhom I unstrap l-kaxxa?" Staqsa Annie. "Oh, grazzi ħafna!"
Annie lagħbu l-parti ta 'maid, imbagħad marru downstairs għall-ilma sħun.
"Naħseb li hi pjuttost għajjien, omm," qal William.
"It'sa vjaġġ beastly, u kellna tali għaġla."
"Hemm xi ħaġa I tista 'tagħti tagħha?" Staqsa Mrs Morel.
"Oh no, hi ser tkun id-dritt."
Iżda kien hemm chill fl-atmosfera. Wara nofs siegħa Miss Punent niżlet,
li jitqiegħdu fuq libsa vjola ta 'kulur, fin ħafna għall-kċina tal-Collier fuq.
"I qallek youd ebda ħtieġa li tinbidel," qal William lilha.
"Oh, Chubby!" Imbagħad hi daru ma 'dik it-tbissima sweetish biex
Mrs Morel.
"Ma taħsibx li hu dejjem grumbling, is-Sinjura Morel?"
"Hu?" Qal Mrs Morel. "Li mhux sbieħ ħafna minnu."
"Mhuwiex, tassew!"
"Inti kiesaħ," qal l-omm. "Mhux se inti tidħol ħdejn il-nar?"
Morel qabża ta 'pultruna tiegħu. "Come u tiltaqa inti hawn!" Huwa cried.
"Come u tiltaqa inti hawn!"
"Le, dad, iżommu president tiegħek. Ipoġġu fuq il-sufan, Gyp, "qal William.
"No, no!" Cried Morel. "Dan l-aktar sħan tal cheer.
Come u tiltaqa hawn, Miss Wesson. "
"Grazzi tant," qal il-tfajla, bilqiegħda ruħha fil pultruna tal-Collier, il-
post ta 'unur. Hija shivered, tħoss l-sħana ta 'l-
kċina jippenetraw tagħha.
"Jġibu me b'Hanky, għażiż Chubby!" Qalet, tqegħid ta 'ħalq tagħha lilu, u jużaw l-
ton intima istess daqs li kieku kienu biss; li għamlet l-bqija tal-familja jħossu bħala
jekk huma għandhom li ma tkunx preżenti.
Il-mara żgħażagħ evidentement ma jirrealizzaw lilhom bħala nies: kienu kreaturi lilha
għall-preżent. William winced.
F'dan il-familja, fil-Streatham, Miss Punent kienet tkun mara
condescending li inferiors tagħha. Dawn in-nies kienu lilha, ċertament
clownish - fil-qosor, il-klassijiet tax-xogħol.
Kif kienet hi li taġġusta ruħha? "Jien ser imorru," qal Annie.
Miss Punent ħa l-ebda avviż, daqs li kieku impjegat kienu tkelmu.
Iżda meta t-tfajla daħal downstairs għal darb'oħra bl-b'maktur, qalet: "Oh, grazzi
int! "b'mod gracious.
Hi sib u tkellem dwar il-pranzu fuq il-ferrovija, li kienet hekk foqra; dwar
Londra, madwar żfin. Kienet verament ħafna nervuża, u chattered
mill-biża '.
Morel Sib il-ħin kollu tat-tipjip tat-tabakk tiegħu twist oħxon, jaraw tagħha, u jisimgħu
għad-diskors Londra tagħha glib, kif hu minfuħ.
Mrs Morel, dressed up fil tagħha blouse ħarir aħjar iswed, wieġeb clairière u pjuttost
fil-qosor. Il-tfal ta 'tliet Sib tond fis-skiet u
ammirazzjoni.
Miss tal-Punent kienet l-Princess. Kollox mill-aqwa kien ltqajna out għal tagħha:
il-tazzi aħjar, il-mgħaref aħjar, l-drapp tal-mejda aħjar, l-aħjar kafè-buqar.
It-tfal riflessjoni hi għandha jsibuha pjuttost grand.
Hija ħassitha stramba, mhux kapaċi li tirrealizza l-poplu, ma kienux jafu kif jittrattaw magħhom.
William joked, u kien ftit skomda.
F'madwar 10:00 qalilha: "Mhumiex inti għajjien, Gyp?"
"Pjuttost, Chubby," hija wieġeb, f'daqqa fil-tones intima u t-tqegħid kap tagħha
ftit fuq naħa waħda. "I ser dawl tagħha l-xemgħa, omm," huwa
qal.
"Tajjeb ħafna," wieġbu l-omm. Miss Punent saqajh, offrut naħa tagħha li
Mrs Morel. "Tajjeb bil-lejl, is-Sinjura Morel," qalet.
Paul sib fil-kaldarun, kiri l-ilma jiddekorri mill-vit fis-ġebel birra flixkun.
Annie swathed-flixkun fi flanella qodma għadma-singlet, u kissed ommha-tajba
bil-lejl.
Hija kienet li jaqsmu l-kamra ma 'l-mara, minħabba li l-dar kienet sħiħa.
"Inti stenna minuta," qal Mrs Morel għall Annie.
U Annie Sib infermiera il-flixkun tal-misħun.
Miss Punent waħxu idejn dawra kollha, għal skumdità kulħadd, u ħa tagħha
tluq, preċedut minn William. Fil-ħames minuti kien downstairs mill-ġdid.
Qalb tiegħu kien pjuttost fil-griżmejn; ma kienx jaf għaliex.
Hu tkellem ftit till kulħadd kien jorqod, imma lilu nnifsu u ommu.
Imbagħad hu kien ma 'saqajn tiegħu apparti, fl-attitudni qadima tiegħu fuq il-hearthrug, u qal
hesitatingly: "Well, omm?"
"Well, iben tiegħi?"
Hija sib fil-tbandil-president, tħossok iweġġgħu u umiljati b'xi mod, għall-finijiet tiegħu.
"Do you simili tagħha?" "Iva," daħal ir-risposta bil-mod.
"Hija jitmeżmżu għadhom, omm.
Hi li ma jintużawx lilha. Huwa differenti minn dar zija tagħha, inti
. jaf "" Naturalment huwa, tifel tiegħi; u hi għandha ssib
diffiċli. "
"Hija ma." Imbagħad huwa frowned malajr.
"Jekk biss hi ma jpoġġi fuq arijiet BEATU tagħha!"
"Huwa biss awkwardness tagħha ewwel, tifel tiegħi.
Hija ser jkun id-dritt. "" Dak li, omm, "huwa wieġeb gratefully.
Iżda brow tiegħu kien gloomy. "Inti taf, hi li ma bħalek, omm.
Hi li ma serji, u hi ma jistgħux jaħsbu. "
"Hija żgħażagħ, tifel tiegħi." "Iva, u hi kellha l-ebda tip ta 'juru.
Ommha mietet meta hi kien tifel. Minn dakinhar hi għexet mal-zija tagħha, min
hi ma jistgħux iġorru.
U missierha kien rake. Hija kellha l-ebda imħabba. "
"Le! Ukoll, inti trid tagħmel sa tagħha "" U hekk -. Ikollok biex nahfru tagħha ħafna ta '
l-affarijiet. "
"What do ikollok biex nahfru, tifel tagħha tiegħi?" "I dunno.
Meta hi jidher baxx, inti għandek tiftakar hi qatt ma kellhom xi ħadd biex
ġenb fil-fond tagħha barra.
U hi tal FEARFULLY fond ta 'lili. "" Kulħadd jista' jara li. "
"Imma inti taf, l-omm - she's - hi differenti minna.
Dawk it-tip ta 'nies, bħal dawk hi tgħix fost, ma jidhirx li jkollhom l-istess
il-prinċipji. "" Inti ma tridx imħallef wisq bil-għaġla, "qal is-Sinjura
Morel.
Imma hu deher inċerti ġewwa stess. Fil-għodu, madankollu, li kien sa kant
u larking madwar il-house. "Hello!" Hu sejjaħ, seduta fuq il-taraġ.
"Inti tqum?"
"Iva," vuċi tagħha imsejħa debboli. "Merry Christmas!" Huwa għajjat lill tagħha.
Tidħaq tagħha, pretty u tinkling, kien jinstema 'fil-kamra tas-sodda.
Hija ma jiġu stabbiliti fi żmien nofs siegħa.
"Kienet hi Really tqum meta hi qalet li kien?" Staqsieha ta 'Annie.
"Iva, hi kienet," wieġbu Annie. Huwa stenniet s'issa, imbagħad marru għall-taraġ
mill-ġdid.
"Happy New Year," huwa sejjaħ. "Grazzi, Chubby qalb!" Daħal l-laughing
vuċi, bogħod. "Buck up!" Huwa talab lill.
Kien kważi siegħa, u xorta kien stennija għall tagħha.
Morel, li dejjem tela qabel sitt, ħares lejn l-arloġġ.
"Well, it'sa mekkuk!" Huwa exclaimed.
Il-familja kienet breakfasted, kollha iżda William.
Huwa mar-sieq tat-taraġ. "Għandhom Għandi li inti tibgħat bajd tal-Għid sa
hemm? "hu sejjaħ, pjuttost crossly.
Hija biss laughed. Il-familja mistenni, wara dak iż-żmien ta '
preparazzjoni, xi ħaġa bħal magic. Fl-aħħar hi daħlet, tfittex sbieħ ħafna fil-
blouse u falda.
"Qatt Really kien dan il-ħin jkollna lest?" Staqsieha.
"Qalb Chubby! Din il-kwistjoni ma tkunx permessa, huwa, is-Sinjura
Morel? "
Hija kellha l-mara fl-ewwel grand.
Meta marret ma 'William biex kappella, hu fl frock-pil u l-ħarir hat tiegħu, hija fil tagħha
pil u Londra magħmula, kostumi Paul u Arthur u Annie mistennija kulħadd biex pruwa
l-art fil-ammirazzjoni.
U Morel, bil-wieqfa fil suit il-Ħadd tiegħu fit-tmiem tat-triq, jaraw il-Gallant
jmorru par, ħ*** li kien il-missier ta 'Princes u princesses.
U madankollu hi ma kienx daqshekk grand.
Għal sena issa hija kienet tip ta 'segretarju jew skrivan fl-uffiċċju ta' Londra.
Iżda waqt li hi kienet bil-Morels hi queened dan.
Hi sib u ħalli Annie jew Pawl stenna fuq tagħha daqs li kieku kienu impjegati tagħha.
Hija trattati Mrs Morel bi glibness ċerti Morel ma patroċinju.
Iżda wara ġurnata jew hekk hi bdiet tinbidel tixgħel tagħha.
William dejjem xtaqt Pawl jew Annie li jmorru flimkien magħhom dwar mixjiet tagħhom.
Kien għalhekk ħafna aktar interessanti.
U Paul verament jammiraw DID "Gipsy" bis-sħiħ fil-fatt, tiegħu omm
bilkemm ħaffru l-boy għall-adulation li huwa ttrattat t-tfajla.
Fit-tieni jum, meta Lily qal: "Oh, Annie, tkun taf fejn tlaqt *** tiegħi?"
William wieġeb: "Inti taf li huwa fil-kamra tas-sodda tiegħek.
Għaliex inti ssaqsi Annie? "
U Lily marru upstairs b'salib, shut ħalq.
Iżda huwa angered-żagħżugħ li hija għamlet qaddej ta 'oħtu.
Fil-lejla third William u Lily kienu seduta flimkien fil-parlour mill-nar
fid-dlam. Fi 10:45 Mrs Morel nstema
raking-nar.
William ħareġ għall-kċina, segwit minn għeżież tiegħu.
"Huwa l-aktar *** li, omm?" Huwa qal. Hija kienet seduta waħdu.
"Mhuwiex ***, tifel tiegħi, iżda huwa l-aktar *** I normalment toqgħod bil-."
"Mhux se tmur torqod, allura?" Staqsieha. "U tħallik tnejn?
Le, tifel tiegħi, jien ma nemminx fiha. "
"Ma tistax inti trust us, omm?" "Jekk I tista 'jew le, I mhux se tagħmel dan.
Inti tista 'tissospendi till ħdax-il jekk inti simili, u I jista' jaqra. "
"Mur fis-sodda, Gyp," huwa qal li tfajla tiegħu.
"Aħna mhux se żżomm mater stennija." "Annie ikun ħalla l-ħruq xemgħa, Lily,"
qalet Mrs Morel; "Naħseb li se tara." "Iva, nirringrazzjak.
Tajba bil-lejl, is-Sinjura Morel. "
William kissed sweetheart tiegħu fil-qiegħ tat-taraġ, u hija marret.
Huwa lura lill-kċina. "Ma tistax inti trust us, omm?" Huwa ripetuta,
pjuttost reċidiv.
"Tifel tiegħi, I jgħidlek I ma nemmnu fl jħallu żewġ affarijiet żgħar simili int biss
downstairs meta kulħadd ikun fis-sodda. "U hu kien imġiegħel jieħu din it-tweġiba.
Huwa kissed ommu tajba bil-lejl.
Fil-Għid huwa daħal fuq waħdu. U allura huwa diskuss sweetheart tiegħu
endlessly ma 'ommu. "Inti taf, omm, meta jien bogħod minn I tagħha
ma 'kura għall daqsxejn tagħha.
I ma għandu kura jekk I qatt rat tagħha mill-ġdid. Iżda, allura, meta jien magħha fil-
filgħaxija I am awfully fond ta 'tagħha. "
"Tip ta *** It'sa tal-imħabba biex jiżżewġu fuq," qal is-Sinjura Morel, "jekk hija jkollha inti mhux aktar
minn dak! "" Dan huwa umoristiċi! "huwa exclaimed.
Huwa inkwetat u perpless lilu.
"Imma għadhom - hemm tant bejnietna issa I ma setax jagħti tagħha up."
"Inti taf l-aħjar," qal Mrs Morel.
"Imma jekk huwa kif you say, I ma sejħa hija IMĦABBA - fi kwalunkwe każ, ma tfittex ħafna
bħal dan. "" Oh, I do not know, omm.
Hi orfni, u - "
Huma qatt ma daħal għal kwalunkwe tip ta 'konklużjoni. Huwa deher puzzled u pjuttost fretted.
Hija kienet pjuttost riżervati. Kollha qawwa tiegħu u l-flus marru fiż-żamma
dan girl.
Huwa jista bilkemm taffordja li jieħdu ommu lejn Nottingham meta daħal fuq.
Pagi Pawl kienet ġiet imqajma fil-Milied sa għaxar xelini, biex ferħ kbir tiegħu.
Huwa kien pjuttost kuntenti fil-Ġordan, iżda s-saħħa tiegħu sofra mill-sigħat twal, u l-
ħlas. Ommu, li lilhom ikun sar aktar u aktar
sinifikanti, ħsibt kif tista 'tgħin.
Nofs ta 'nhar btala tiegħu kien fuq wara nofsinhar it-Tnejn.
Fuq it-Tnejn filgħodu f'Mejju, kif it-tnejn Sib waħdu fil-kolazzjon, qalet:
"Naħseb li se jkun jum multa."
Huwa ħares fil sorpriża. Dan kien ifisser xi ħaġa.
"Inti taf Leivers Mr marret li jgħixu fuq kull razzett ġdid.
Ukoll, huwa talab me aħħar ġimgħa jekk jiena ma tmur u tara Leivers Sinjura, u I wiegħed li
idaħħlu inti nhar it-Tnejn jekk huwa multa. Għandhom immorru? "
"I say, mara ftit, kif sabiħ!" Huwa cried.
"U aħna ser imorru wara nofsinhar?" Pawlu malajr off għall-istazzjon jubilant.
Down Derby Toroq kien siġra taċ-ċirasa li l-glistened.
Il-brick wall antiki mill-art Istatuti maħruq iskarlatina, rebbiegħa kienet fjamma ħafna ta '
aħdar.
U l-swoop wieqaf ta 'highroad jistabbilixxu, fit-trab tiegħu filgħodu jibred, mill-isbaħ mal-mudelli
ta 'xemx u dell, għadhom perfettament.
Il-siġar imżerżaq ispallejn aħdar tagħhom kbira kburi, u ġewwa l-maħżen
l-għodu, il-boy kellhom viżjoni ta 'barra tar-rebbiegħa.
Meta hu daħal dar waqt il-pranzu-ħin ommu kienet pjuttost eċċitati.
"Are we jmorru?" Staqsieha. "Meta jien lest," hija wieġbet.
Bħalissa huwa ltqajna up.
"Mur nikseb dressed u filwaqt I aħsel," huwa qal.
Hija għamlet hekk. Huwa maħsula l-qsari, ddritati, u mbagħad
ħa boots tagħha.
Huma kienu pjuttost nadif. Mrs Morel kien wieħed minn dawk naturalment
nies exquisite li jistgħu jimxu fit-tajn mingħajr ma ***ħammeġ żraben tagħhom.
Imma Pawlu kellu nadif minnhom għall tagħha.
Huma kienu boots kid għal tmien xelini par.
Huwa, madankollu, maħsub għalihom il-boots aktar dainty fid-dinja, u hu mnaddfa minnhom
ma reverence kemm jekk dawn kienu ġew fjuri.
F'daqqa waħda hi deher fil-bieb ta 'ġewwa pjuttost shyly.
Hija kienet marret blouse ġdida tal-qoton fuq. Paul qabża u marru 'l quddiem.
"Oh, stilla tiegħi!" Huwa exclaimed.
"What a Bobby-dazzler!" Hija imxamma b'mod haughty ftit, u
mqiegħda ras tagħha up. "Huwa mhux Bobby-dazzler xejn!" Hi
wieġbu.
"Huwa ferm kwieta." Hija mixi 'l quddiem, filwaqt li hu hovered tond
tagħha.
"Tajjeb," hi mitluba, pjuttost jitmeżmżu, iżda feint jkun għoli u mighty, "inti
bħal dan? "" awfully!
Inti mara ftit multa li jmorru jaunting bl! "
Huwa kompla u mistħarrġa tagħha mid-dahar.
"Tajjeb," huwa qal, "jekk I kien mixi fl-triq lura int, I għandha tgħid:" Ma
Li persuna ftit fancy ruħha! "" "Well, hi ma," wieġbu Mrs Morel.
"Hija mhuwiex ċert li suits tagħha."
"Oh no! hi trid tkun fil maħmuġin iswed, tfittex bħallikieku hija kienet mgeżwra maħruqa
karta. Hija does suit inti, u jien ngħidlek inti tfittex sbieħ. "
Hija imxamma fil-mod ftit tagħha, kuntent, imma feint li nkunu nafu aħjar.
"Tajjeb," qalet, "huwa l-ispiża me biss tliet xelini.
Inti ma setax ltqajna hija lesti għal dak il-prezz, inti tista? "
"I għandu taħseb li inti ma setgħux," huwa wieġeb. "U, tafu, huwa Jittieħed tajba."
"Awfully pjuttost," huwa qal.
Il-blouse kien abjad, bi ftit ta 'sprig heliotrope u iswed.
"Wisq żgħażagħ għalija, għalkemm, jiddispjaċini ngħid," qalet.
"Wisq żgħażagħ għalik!" Huwa exclaimed fil disgust.
"Għaliex ma inti tixtri xi xagħar abjad foloz u stick fuq kap tiegħek."
"I s'll hekk l-ebda ħtieġa," hija wieġbet.
"Jien ser mgħaġġel biżżejjed abjad." "Well, inti ħadthom ebda negozju li," huwa qal.
"What do Irrid ma 'omm bajda häired?"
"Jiddispjaċini ngħid li inti ser ikollok imqiegħda ma 'wieħed, LAD tiegħi," qalet pjuttost stramba.
Huma paċuta fl-istil kbira, hi li jġorru l-umbrella William kien mogħti lilha, minħabba
tax-xemx.
Pawlu kien konsiderevolment taller milli hi, għalkemm huwa ma kienx kbir.
Huwa fancied lilu nnifsu. Fuq l-art mhux maħduma-qamħ żgħażagħ shone
silkily.
Minton fossa xxejret traċċi ta 'fwar abjad, coughed, u rattled hoarsely.
"Issa ħarsa lejn dak!" Qal Mrs Morel. Omm u iben kien fit-triq għall-għassa.
Tul il-linja ta 'l-għadma kbira-għoljiet crawled grupp ftit siluwett
kontra l-sema, żiemel, trakk żgħir, u raġel.
Huma telgħu l-inklinazzjoni kontra l-smewwiet.
Fl-aħħar il-bniedem tipped l-vagun. Kien hemm Rattle żejjed kif l-iskart waqa '
l-inklinazzjoni taqwis tal-bank enormi.
"Inti tiltaqa minuta, omm," huwa qal, u hi ħadet siġġu fuq bank, filwaqt li hu
abbozzati malajr.
Hija kienet siekta waqt li huwa ħadem, tħares tond fil-wara nofsinhar, l-aħmar cotta
brillanti fost greenness tagħhom. "Id-dinja huwa post mill-isbaħ," qalet,
"U wonderfully sbieħ."
"U hekk hija l-għadma," huwa qal. "Ħares kif munzelli flimkien, bħal xi ħaġa
ħajjin kważi -. kreatura kbira li ma tafx "
"Iva," qalet.
"Forsi!" "U l-trakkijiet bil-wieqfa stennija, bħal
sensiela ta 'beasts li jiġu mitmugħa, "huwa qal.
"U ħafna thankful jiena li huma permanenti," qalet, "għal li tfisser dawn ser jduru
ħin intermedju din il-ġimgħa. "" Imma I bħall-jħossu ta 'rġiel fuq affarijiet,
waqt li jkunu qed ħajjin.
There'sa jħossu 'l-irġiel madwar trakkijiet, minħabba li ħadthom ġew trattati bl-idejn irġiel, kollha
minnhom. "" Iva, "qal Mrs Morel.
Huma marru flimkien taħt il-siġar tal-highroad.
Huwa kien kontinwament infurmati tagħha, iżda hija kienet interessati.
Kienu għaddew mill-aħħar ta 'Nethermere, li kien tossing xemx simili tiegħu petali ħafif fil-
ħoġor tagħha. Imbagħad daru fuq triq privata, u b'mod
ftit inkwiet iż avviċinat razzett kbir.
Kelb barked furiously. Mara ħareġ biex tara.
"Huwa dan il-mod biex Farm Willey?" Mrs Morel mitluba.
Paul mdendla lura terrur li jkunu mibgħuta lura.
Imma l-mara kienet amiable, u diretti minnhom.
L-omm u iben marru permezz tal-qamħ u l-ħafur, fuq pont ftit fis-selvaġġ
meadow.
Peewits, ma sider abjad glistening tagħhom, bir-roti u screamed dwar
lilhom. Il-lag kien għadu u blu.
Overhead għolja russett imqiegħed.
Opposta, l-injam heaped fuq l-għoljiet, aħdar u xorta.
"It'sa triq selvaġġi, omm," qal Paul. "Just bħall-Kanada."
"Hux sbieħ!" Qal is-Sinjura Morel, tondi tfittex.
"Ara li russett - ara -? Tara tagħha saqajn" Huwa diretti ommu, liema hi trid tara
u dak li mhux.
U hi kienet pjuttost kontenut. "Imma issa," qalet, "li mod?
He told me permezz tal-injam. "L-injam, magħluqa u dlam, jistabbilixxu fuq tagħhom
xellug.
"I jistgħu jħossuhom daqsxejn ta 'passaġġ din it-triq," qal Paul.
"Inti ħadthom ltqajna saqajn belt, b'xi mod jew ieħor, inti għandek."
Huma sabu bieb ftit, u dalwaqt kienu fi sqaq ħadra wiesgħa ta 'l-injam, bil-ġdid
Thickets ta 'żnuber u l-arżnu fuq naħa, l-glade ballut antiki dippjar isfel fuq l-oħra.
U fost l-Oaks l bluebells kien fil gruppi ta 'ċelesti, taħt il-hazels ekoloġiċi ġodda,
fuq art fawn pallidu tal-ballut weraq. Huwa sab fjuri għall tagħha.
"Daqsxejn Here'sa ta 'elementi ġodda maħsud ħuxlief," huwa qal, imbagħad, għal darb'oħra, huwa ppreżenta tagħha tinsa-me-nots.
U, għal darb'oħra, qalb tiegħu iweġġgħu bl-imħabba, jaraw naħa tagħha, użati max-xogħol, iż-żamma
il-mazz ftit tal-fjuri huwa taw tagħha.
Hija kienet perfettament kuntenti. Iżda fl-aħħar ta 'l-rkib kien ċint li
tluq. Paul kien fuq fit-tieni.
"Ejja," huwa qal, "let me jgħinuk."
"Le, imorru. I se tagħmel dan fil-mod tiegħi stess. "
Huwa kien hawn taħt bl-idejn tiegħu sa lesta biex jgħinha.
Hija telgħu b'kawtela.
"Liema mod li jitilgħu!" Huwa exclaimed scornfully, meta hija kienet fis-sikur għall-art
mill-ġdid. "Stiles hateful!" Hi cried.
"Duffer ta 'mara ftit," hu wieġeb, "li ma tistax tikseb aktar" em. "
Quddiem, tul ix-xifer ta 'l-injam, kien grupp ta' bini baxx razzett aħmar.
Iż-żewġ mgħaġġla quddiem.
Aħsel bl-injam kien il-ġonna tal-frott tat-tuffieħ, fejn fjur kien jaqa 'fuq il-
grindstone. Il-vaska kienet fil-fond taħt hedge u
sporġenza siġar tal-ballut.
Xi baqar kien fid-dell. Ir-razzett u l-bini, tliet naħat ta '
Quadrangle, ħaddnu l-xemx lejn l-injam.
Kien ħafna xorta.
Omm u iben marru fil-ġnien railed żgħar, fejn kien riħa ta 'gillivers aħmar.
Mill-bieb miftuħ kienu xi ħobżiet qisha dqiq, tqiegħed jibred.
A tiġieġa kien biss li ġejjin biex inaqqru minnhom.
Imbagħad, fil-bieb f'daqqa deher tifla fil-fardal maħmuġin.
Hija kienet ta 'madwar erbatax-il sena, kellhom wiċċ skur rosy, mazz ta' iswed qasir
curls, għajnejn fin ħafna u ħielsa, u skur; jitmeżmżu, mistoqsijiet, ftit resentful ta 'l-
barranin, hija sparixxew.
Fil-minuta ċifra oħra deher, żgħir, mara, rosy fraġli, ma dlam kbir
għajnejn kannella. "Oh!" Hi exclaimed, jitbissem bi ftit
glow, "inti ħadthom ġejjin, imbagħad.
I AM ferħan biex tara int. "Vuċi tagħha kienet intima u pjuttost diqa.
Iż-żewġ nisa waħxu idejn. "Issa inti żgur aħna ma jolqot biex
int? "qal Mrs Morel.
"Naf dak ħajja biedja." "Oh no!
Aħna biss wisq thankful biex tara wiċċ ġdid, huwa hekk mitluf up hawn. "
"I jissoponi hekk," qal Mrs Morel.
Huma kienu meħuda permezz fis-parlour - twil, kamra baxxi, bil-mazz kbir ta '
guelder-ward fil-nar. Hemm il-nisa tkellmu, filwaqt li Paul marru
biex l-istħarriġ l-art.
Hu kien fil-ġnien jinxtammu l-gillivers u tħares lejn il-pjanti, meta t-tfajla
ħareġ malajr għall-munzell ta 'faħam li kien mill-ilqugħ.
"I jissoponi dawn huma kaboċċi-ward?" Huwa qal lilha, li tipponta lejn l-arbuxxelli flimkien
l-ilqugħ. Hi ħares lejn lilu ma startled kbar kannella,
għajnejn.
"I jissoponi li huma kaboċċi-ward meta toħroġ?" Huwa qal.
"I do not know," hi faltered. "Huma qed bajda roża biċċiet tan-nofs."
"Imbagħad dawn qed xbubitha-blush."
Miriam mlaħalħa. Hi kellha kulur sħun sbieħ.
"I do not know," qalet. "Inti ma għandekx KEMM fil-ġnien tiegħek," huwa
"Dan huwa l-ewwel sena tagħna hawn," hija wieġeb, fil-bogħod, aktar superjuri
mod, tpinġija lura u jmorru ġewwa. Huwa ma l-avviż, iżda marru tond tiegħu ta '
esplorazzjoni.
Bħalissa ommu ħareġ, u dawn marru permezz tal-bini.
Pawlu kien immensament kuntent.
"U I jissoponi inti għandek l-tjur u l-għoġġiela u ħnieżer li jħarsu?" Qalet Mrs
Morel għall Leivers Mrs. "Le," wieġbu l-mara ftit.
"I ma tistax ssib ħin biex inħarsu l-ifrat, u jien ma jintużawx lilha.
Huwa kemm I tista 'tagħmel biex jibqgħu għaddejjin fid-dar. "
"Well, I jissoponi li huwa," qal Mrs Morel.
Bħalissa t-tfajla ħareġ. "Te hija lesta, omm," qalet fil-
mużikali, kwieta bil-vuċi. "Oh, nirringrazzjak, Miriam, allura aħna ser jidħlu,"
wieġbu ommha, kważi ingratiatingly.
"Kieku inti KURA li jkollhom tè issa, is-Sinjura Morel?"
"Naturalment," qal Mrs Morel. "Kull meta huwa lest."
Paul u ommu u Leivers s-Sinjura kienet te flimkien.
Imbagħad marru fil-injam li kienet mgħarrqa bil bluebells, tinsa-fumy filwaqt li
me-nots kienu fil-mogħdijiet.
L-omm u iben kienu ecstasy flimkien.
Meta ltqajna lura lill-dar, Leivers Sur u Edgar, l-iben il-kbir, kienu
l-kċina.
Edgar kien ta 'madwar tmintax. Imbagħad Geoffrey u Maurice, lads kbir ta '
tnax u tlettax, kienu mill-iskola.
Leivers Mr kien raġel tajba li tħares fl-aqwa tal-ħajja, bil-kannella dehbi
għajnejn MOUSTACHE, u blu invitat up kontra t-temp.
Il-subien kienu condescending, iżda ftit li xejn Paul osservat dan.
Huma marru tondi għall-bajd, scrambling fis kull xorta ta 'postijiet.
Peress li kienu l-għalf Miriam tjur ħareġ.
Il-subien ħadet ebda avviż tal tagħha. Wieħed tiġieġa, bil tiġieġ isfar tagħha, kienet
coop.
Maurice ħa naħa sħiħa ta 'qamħ tiegħu u ħalli l-tiġieġa inaqqru minnha.
"DURST inti tagħmel dan?" Staqsieha ta 'Paul. "Ejja naraw," qal Paul.
Huwa kellu l-idejn żgħar, sħun, u pjuttost kapaċi li tħares.
Miriam jarah. Huwa kellu l-qamħ għall-tiġieġa.
L-għasafar eyed bl iebes, tagħha għajnejn qawwi, u f'daqqa waħda għamlet inaqqru fis-naħa tiegħu.
Huwa beda, u laughed. "RAP, RAP, RAP!" Marru munqar l-għasfur fl-
tal-palm tiegħu.
Huwa laughed darb'oħra, u l-subien oħra magħquda.
"Hija knocks inti, u inti NIPs, iżda hi qatt ma jolqot," qal Paul, meta l-qamħ-aħħar
kienet marret.
"Issa, Miriam," qal Maurice, "inti wasal għal ave" go. "
"Le," hi cried, jiċkienu lura. "Ha! tarbija.
Il-mardy-kid! "Qal aħwa tagħha.
"Hija ma iweġġgħu a bit," qal Paul. "Huwa biss biss NIPs pjuttost nicely."
"Le," hija xorta cried, tħawwad curls iswed tagħha u qed tiċkien.
"Hija dursn't," qal Geoffrey.
"Hija niver DURST tagħmel xejn ħlief recite poitry."
"Dursn't jaqbżu off xatba, dursn't tweedle, dursn't jmorru fuq slide, dursn't tieqaf tifla
"hittin tagħha.
Hi tista 'tagħmel nowt iżda jmorru madwar thinkin "ruħha xi ħadd.
"Il-Madonna tal-Lag." Yah! "Cried Maurice.
Miriam kienet krimżi ma mistħija u l-miżerja.
"I DARE tagħmel aktar milli suppost," hi cried. "Inti qatt ma xejn imma cowards u
bullies. "" Oh, cowards u bullies! "huma rrepetew
mincingly, mocking diskors tagħha.
"Mhux bħal clown għandha rabja lili, A boor huwa wieġeb skiet," huwa kkwotat kontra tagħha,
shouting mal-daħk. Marret ġewwa.
Paul marru mal-subien fil-ġonna tal-frott, fejn kienu armati sa bar paralleli.
Huma ma feats ta 'saħħa. Huwa kien aktar aġli minn qawwija, iżda
moqdija.
Huwa iswaba biċċa ta 'tuffieħ-fjur li jiddendlu baxx fuq bough tbandil.
"Jien mhux se tikseb l-tuffieħ-fjur," qal Edgar, il-brother il-kbir.
"Se jkun hemm ebda tuffieħ sena d-dieħla."
"I ma kienx se ġġibu," wieġbu Paul, tmur lil hinn.
Il-subien ħ*** ostili lilu; li kienu aktar interessati fil-pursuits tagħhom stess.
Huwa wandered lura lill-dar biex tfittex ommu.
Kif huwa mar round-dahar, huwa ra Miriam tinkina quddiem il-tiġieġa-koperazzjoni, xi
qamħirrum fl-idejn tagħha, gdim tax-xufftejn tagħha, u għarkupptejh fil attitudni intensa.
Il-tiġieġa kien eyeing tagħha wickedly.
Ħafna gingerly hi mressqa naħa tagħha. Il-tiġieġa bobbed għall tagħha.
Hi ġibdet lura malajr ma 'l bogħod, nofs ta' biża ', nofs chagrin.
"Dan mhux se tweġġgħek," qal Paul.
Hija mlaħalħa krimżi u startjata. "I biss riedu jippruvaw," qalet fil-baxx
vuċi.
"Ara, ma iweġġgħu," huwa qal, u, it-tqegħid biss żewġ corns fil-pala tiegħu, huwa let
l-tiġieġa Peck, Peck, Peck fil-idejn mikxufin tiegħu. "Huwa biss tagħmel inti tidħaq," huwa qal.
Hija tpoġġi naħa tagħha quddiem u mkaxkra bogħod, ppruvaw darb'oħra, u bdiet lura ma '
cry. Huwa frowned.
"Għaliex, I d let tagħha tieħu qamħ minn wiċċ tiegħi," qal Paul, "biss hi ħotob ftit.
Hi dejjem hekk pulita. Jekk hi ma kienx, tħares kemm hi d-art
inaqqru ta 'kull jum. "
Huwa stenniet grimly, u jaraw. Fl-aħħar Miriam ħalli l-għasafar inaqqru mill tagħha
idejn. Hija taw cry ftit - biża ', u uġigħ
minħabba l-biża - pjuttost pathetic.
Iżda hija kienet għamlet dan, u hi ma darb'oħra. "Hemm, inti ara," qal il-boy.
"Hija ma iweġġgħu, ma?" Hija ħares lejn lilu mal-għajnejn dlam mwessa '.
"Le," hi laughed, rogħda.
Imbagħad hi tela u marru ġewwa. Hija dehru li huma b'xi mod resentful ta '
il-boy.
"Hu jaħseb jien biss tfajla komuni," hi riflessjoni, u hi riedet tipprova li hija kienet
persuna grand bħall-"Madonna tal-Lag".