Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU XII: Chapter Tnax
Kienet Sibt wara nofsinhar, omosesswali u brillanti wara xita abbundanti, u l-
ispirtu taż-żgħażagħ tkellmu fiha, għalkemm l-istaġun kien issa ħarifa.
Dak kollu li kien gracious trijunfanti.
Peress li l-motorcars mgħoddi Triq Sajf huma mqajma biss ftit trab, u
mhux minsusa tagħhom kien hekk mxerrda mill-riħ u sostitwit mill-riħa ta 'l-imxarrab
birches jew ta 'l-arżnu.
Mr Beebe, fil-ħin liberu għall-amenitajiet tal-ħajja, kienet ixxaqleb fuq bieb Rectory tiegħu.
Kienet ixxaqleb freddy minnu, it-tipjip pajp pendent.
"Ejja ngħidu immorru u jfixklu dawk in-nies ġodda oppost għal ftit."
"M'm." "Huma jistgħu amuse inti."
Freddy, min sħabu-kreaturi tiegħu qatt amused, issuġġerixxa li l-poplu ġdid jista '
jkun tħoss daqsxejn busy, u l-bqija, peress li kien għadu kif mċaqalqa pulzieri
"I ssuġġerit għandna ifixklu minnhom," qal is-Sur Beebe.
"Huma huma worth it." Jħoll il-bieb, huwa sauntered fuq il-
aħdar triangolari għall Cissie Villa.
"Hullo!" Huwa cried, shouting fil-bieb miftuħ, li permezz tiegħu squalor ħafna kien
viżibbli. A vuċi qabar wieġbu, "Hullo!"
"Stajt miġjuba xi wieħed biex tara int."
"I ser jiġu stabbiliti fil-minuta." Il-passaġġ kienet imblukkata minn gwardarobba,
li l-irġiel tneħħija naqset milli twettaq l-taraġ.
Sur Beebe delineata madwaru b'diffikultà.
Is-seduta tal-kamra nnifisha kienet imblukkata bl kotba.
"Huma dawn in-nies qarrejja kbira?" Freddy whispered.
"Dawn huma dik it-tip?"
"I fancy ikunu jafu kif jaqraw - tlestija rari.
Liema kienu dawn ltqajna? Byron.
Eżattament.
A Lad Shropshire. Qatt semgħu biha.
Il-Mixja ta 'Kull Laħam. Qatt semgħu biha.
Gibbon.
Hullo! qalb George jaqra Ġermaniż. Um - um - Schopenhauer, Nietzsche, u hekk aħna
tmur fuq. Well, I jissoponi ġenerazzjoni tiegħek ikun jaf tagħha
negozju, Honeychurch. "
"Is-Sur Beebe, ħarsa lejn dak, "qal Freddy fil-tones awestruck.
Fuq il-cornice tal-wardrobe, l-idejn ta 'dilettanti kienu miżbugħa dan iskrizzjoni:
"Nuqqas ta 'fiduċja l-intrapriżi kollha li jeħtieġu ħwejjeġ ġodda."
"Naf.
Hux Jolly? I simili li.
Jien ċert li l-raġel xiħ qed jagħmel. "" Kif ħafna fard minnu! "
"Żgur Taqbel?"
Iżda Freddy kien tifel t'ommu u ħ*** li wieħed ma kellha tmur fuq spoiling-
għamara. "Stampi!" Il-qassis kompla,
scrambling dwar il-kamra.
"Giotto - li ltqajna li fil Firenze, I ser tkun marbuta."
"L-istess bħal Lucy ltqajna." "Oh, mill-the mill, ma Miss Honeychurch jgawdu
Londra? "
"Hija daħal lura bieraħ." "I jissoponi hija kellha żmien tajjeb?"
"Iva, ħafna," qal Freddy, bidu ta 'ktieb. "Hija u Cecil huma eħxen minn qatt qabel."
"Dak smigħ tajjeb."
"Nixtieq I ma kienx tali iqarqu, is-Sur Beebe." Sur Beebe injorat ir-rimarka.
"Lucy użati biex ikunu kważi kif stupid kif jien, iżda ser tkun differenti ħafna issa, omm
jaħseb.
Hija se jaqra kull tip ta 'kotba. "" Allura inti se. "
"Huwa biss kotba mediku. Mhux kotba li inti tista 'tkellem dwar
wara.
Cecil hija tagħlim Lucy Taljan, u jgħid playing tagħha huwa wunderbare.
Hemm kull xorta ta 'affarijiet li aħna qatt ma ndunat.
Cecil jgħid - "
"What fuq earth huma dawk in-nies jagħmlu soprano?
Emerson -. Naħsbu aħna ser jiġu ieħor żmien "George mexxa l-taraġ u mbuttati minnhom fil
il-kamra mingħajr ma tkellem.
"Let me jintroduċu Sur Honeychurch, ġar."
Imbagħad Freddy hurled wieħed mill-thunderbolts taż-żgħażagħ.
Forsi kien jitmeżmżu, forsi kien faċli, jew forsi hu maħsub li
Wiċċ Ġorġ ried ħasil. Fi kwalunkwe każ hu greeted lilu ma ', "Kif
d'ye tagħmel?
Ejja u jkollhom banju. "" Oh, id-dritt, "qal George, impassive.
Mr Beebe kien ferm konjizzjoni. "" Kif d'ye tagħmel? kif d'ye tagħmel?
Ejja u jkollhom banju, "" huwa chuckled.
"Dik hija l-ftuħ conversational aħjar stajt qatt semgħu.
Imma jiddispjaċini ngħid li se taġixxi biss bejn l-irġiel.
Tista stampa mara li ġiet introdotta għall-ieħor mara minn mara third
civilities ftuħ ma '"Kif inti tagħmel? Ejja u jkollhom banju "?
U għadhom inti se tell me li is-sessi huma ndaqs. "
"I jgħidlek li dawn għandhom ikunu," qal is-Sur Emerson, li kien bil-mod dixxendenti l-
taraġ.
"Good wara nofsinhar, is-Sur Beebe. I jgħidlek dawn għandhom ikunu comrades, u
George taħseb li l-istess. "" Aħna huma li ngħollu l-livell onorevoli tagħna? "L-
clergyman indaga.
"Il-Garden ta 'Eden," segwiti Sur Emerson, xorta dixxendenti, "li inti tpoġġi fil-
passat, huwa verament għadu ġej. Aħna għandu jidħol meta aħna m'għadx méprisent
korpi tagħna. "
Sur Beebe disclaimed-tqegħid tal-Garden ta 'Eden kullimkien.
"F'dan - mhux affarijiet oħra - aħna irġiel huma quddiem.
Aħna méprisent-ġisem inqas minn nisa do.
Iżda mhux sakemm aħna comrades għandhom aħna jidħlu fil-ġnien. "
"I say, dak dwar dan banju?" Murmured Freddy, mkexkex bil-*** tal-filosofija
li kienet toqrob lilu.
"I Maħsub fir-ritorn li Natura darba. Iżda kif nistgħu ritorn għall Natura meta aħna
qatt ma kienu ma 'tagħha? Ta 'kuljum, nemmen li għandna jiskopru
Natura.
Wara conquests ħafna aħna għandha tilħaq sempliċità.
Dan huwa l-wirt tagħna. "" Let me jintroduċu Sur Honeychurch, li
oħt inti tiftakar fil Firenze. "
"Kif inti tagħmel? Kuntenta ħafna li tara int, u li inti
tieħu George għal banju. Kuntenta ħafna li tisma li sister tiegħek sejjer
biex jiżżewġu.
Iż-żwieġ huwa d-dmir. Jiena ċert li hi se jkunu kuntenti, għal aħna
taf Sur Vyse, wisq. Huwa kien l-iktar tip.
Huwa met magħna b'kumbinazzjoni fil-Gallerija Nazzjonali, u rranġat kollox dwar din
delightful dar. Għalkemm I hope I ma vexed Sinjur Harry
Otway.
Iltqajt sidien tant ftit Liberali, u I kienet ħerqana li jqabblu l-attitudni tiegħu lejn
il-liġijiet logħba bl-attitudni Konservattiv.
Ah, din riħ!
Inti tagħmel sew li jmorru sabiex jgħumu. Dejjem huwa pajjiż glorjuża, Honeychurch! "
"Mhux ftit!" Mumbled Freddy.
"Għandi - jiġifieri, I għandhom - għandhom il-pjaċir ta 'sejħa fuqek aktar ***, tiegħi
omm tgħid, jien nittama. "" SEJĦA, LAD tiegħi?
Min mgħallma lilna li l-preparazzjoni tal-kamra twaddle?
Sejħa lill-nanna tiegħek! Isma 'l-riħ fost l-arżnu!
Dejjem huwa pajjiż glorjuża. "Sur Beebe waslet għall-salvataġġ.
"Is-Sur Emerson, hu se sejħa, I għandhom sejħa, inti jew iben tiegħek se terġa 'lura sejħiet tagħna
qabel għaxar ġurnata li jkunu għaddew. Nittama li inti jkunu realizzati dwar il-
intervall ta 'għaxart ijiem.
Hija ma tgħoddx li I għenu inti ma 'l-għajnejn tat-turġien-bieraħ.
Hija ma tgħoddx li huma se jmorru sabiex jgħumu dan wara nofsinhar. "
"Iva, mur u banju, George.
Għaliex għandek dawdle titkellem? Ġġibhom lura lejn tè.
Jġib lura uħud mill-ħalib, kejkijiet, għasel. Il-bidla se tagħmel inti tajjeb.
George ilha taħdem iebes ħafna fl-uffiċċju tiegħu.
Ma nistax nemmen hu tajjeb. "
George bowed kap tiegħu, trab u pessimisti, exhaling-riħa partikolari ta 'wieħed li jkun
mmaniġġjati għamara. "Do you verament jixtiequ dan banju?"
Freddy talbu.
"Huwa biss għadira, ma inti taf. I DARE jgħidu inti huma użati għal xi ħaġa
aħjar "." Iva - għidt "Iva" diġà. "
Sur Beebe feltru marbuta li jassistu ħabib żgħar tiegħu, u mexxew it-triq barra tad-dar
u fil-boskijiet arżnu-. Kif glorjuża kien!
Għal ftit ħin il-vuċi ta 'qodma Sur Emerson segwiti minnhom tqassim xewqat tajba
. filosofija u Huwa waqaf, u huma biss jinstemgħu il-fiera
riħ jonfoħ il-bracken u s-siġar.
Sur Beebe, li jista 'jkun siekta, iżda li ma setgħux iġorru silenzju, kien kostrett li
chatter, peress li l-expedition dehru qishom nuqqas, u la ta 'kumpanji tiegħu
se utter kelma.
Hu tkellem ta 'Firenze. George attenda gravement, jagħtu l-kunsens jew
li ma jaqblux ma 'ġesti żgħar iżda determinat li kienu kif inspjegabbli l-
mozzjonijiet ta 'l-uċuħ tas-siġar fuq l-kapijiet tagħhom.
"U dak koinċidenza li għandek tissodisfa Mr Vyse!
Ridt tirrealizza li inti ssib jekk tuża l-Pensjoni Bertolini stabbiliti hawn? "
"I ma.
Miss lavish qalli. "" Meta I kien żagħżugħ, I dejjem maħsuba biex
jiktbu "Storja ta 'koinċidenza." "L-ebda entużjażmu.
"Għalkemm, bħala kwistjoni ta 'fatt, koinċidenzi huma ħafna iktar rari minn aħna jissoponi.
Per eżempju, mhuwiex purament inzerta li inti hawn issa, meta wieħed jasal għall-
jirriflettu. "
Għall-ħelsien tiegħu, George bdew jitkellmu. "Huwa.
Għandi rifless. Huwa destin.
Kollox huwa destin.
Aħna zoni flimkien mill-destin, imfassal apparti minn Destin - zoni flimkien, mfassla bogħod minn xulxin.
L-irjieħ blow twelve magħna - aħna joqgħod xejn - "
"Inti ma jkunux riflessi fil-livelli kollha," rapped l-clergyman.
"Ħalli nagħtikom ponta utli, Emerson: xejn attribut għall-destin.
Ma jgħidu, "I ma tagħmel dan," għalik ma kien, 00:50.
Issa jien ser jaqsmu l-kwistjoni inti. Fejn ma inti ewwel tissodisfa Miss Honeychurch
u lili nnifsi? "
"L-Italja." "U fejn ma inti tissodisfa Mr Vyse, li huwa
ser jiżżewġu Miss Honeychurch? "" Gallerija Nazzjonali. "
"Meta wieħed iħares lejn l-arti Taljana.
Hemm int, u għadhom tkellem tal-koinċidenza u d-destin.
Inti naturalment jfittxu affarijiet Taljan, u hekk ukoll aħna u l-ħbieb tagħna.
Dan idejjaq l-qasam immeasurably aħna jerġgħu jiltaqgħu fiha. "
"Huwa Destin li jiena hawn," kompla George.
"Iżda int tista 'sejħa hija Italja jekk tagħmel inqas kuntent."
Sur Beebe jiżżerżaq bogħod mit-trattament tqal bħal tas-suġġett.
Iżda kien infinitament tolleranti ta 'l-żgħażagħ, u ma kellha ebda xewqa li ċanfira George.
"U hekk għal dan u għal raġunijiet oħra" Storja ta 'koinċidenza "tiegħi għadu l-
jikteb. "
Silenzju. Waqt li jixtiequ li jarrotondaw l-episodju, huwa miżjud;
"Aħna lkoll ferħan li wasalt." Silenzju.
"Hawn aħna!" Msejħa Freddy.
"Oh, tajba!" Exclaimed Sur Beebe, kklerjar brow tiegħu.
"Fil hemm l-għadira. Nixtieq kien akbar, "żied jgħid
apologetically.
Huma telgħu jistabbilixxi bank tiżloq ta 'l-arżnu-labar.
Hemm jistabbilixxu l-għadira, stabbilit fl alp ftit tiegħu ta 'aħdar - biss għadira, imma kbir biżżejjed biex
fihom l-ġisem tal-bniedem, u pur biżżejjed biex jirriflettu l-sema.
Minħabba l-xita, l-ilmijiet kienu mgħarrqa il-ħaxix tal-madwar, li wriet
bħal passaġġ villas sbieħ, jista 'jitħajjar dawn saqajn lejn il-grupp ċentrali.
"Huwa distint ta 'suċċess, kif għadajjar imorru," qal is-Sur Beebe.
"L-ebda apoloġija huma meħtieġa għall-għadira." George poġġa bilqiegħda fejn l-art kien xott,
u drearily jinħallu mil-lazz boots tiegħu.
"Mhumiex dawk mases ta 'żafżafa herb isbaħ?
I love-żafżafa herb taż-żerriegħa. X'inhu l-isem ta 'dan l-impjant aromatiċi? "
Ħadd ma kien jaf, jew deher għall-kura.
"Dawn il-bidliet f'daqqa tal-veġetazzjoni - din il-passaġġ spongeous ftit ta 'pjanti ilma, u
fuq kull naħa ta 'dan kollu l-tkabbiriet huma iebsa jew fraġli - heather, bracken, jolqot,
arżnu.
Ħafna charming, ħafna charming. "Is-Sur Beebe, mhumiex inti għawm? "Imsejħa
Freddy, kif hu imqaxxar nnifsu. Mr Beebe ħasbu li ma kienx.
"Ilma wunderbare!" Cried Freddy, prancing pulzieri
"Ilma tal-Ilma," murmured George.
Tixrib xagħar tiegħu l-ewwel - sinjal żgur ta 'apatija - huwa segwit Freddy fil-divina,
kif indifferenti daqs li kieku kien l-istatwa u l-għadira pail ta soapsuds.
Kien meħtieġ li jintuża muskoli tiegħu.
Kien meħtieġ biex iżommu nadif. Sur Beebe jaraw lilhom, u jaraw l-
żrieragħ ta 'l-żfin żafżafa-ħwawar chorically hawn fuq kapijiet tagħhom.
"Apooshoo, apooshoo, apooshoo," marru Freddy, għawm għal żewġ puplesiji jew fil-
direzzjoni, u mbagħad isiru involuti fi qasab jew tat-tajn.
"Huwa worth it?" Staqsa l-oħra, Michelangelesque fuq il-marġni mgħarrqa.
Il-bank kissru bogħod, u hu waqa 'fil-pool qabel kien jintiżnu l-kwistjoni
kif suppost.
"Hee-poof - I've jinbela a pollywog, is-Sur Beebe, ilma tal wunderbare, l-ilma sempliċiment
ripping. "
"Ilma mhuwiex daqshekk ħżiena," qal George, reappearing minn biċċa xogħol bħla tiegħu, u sputtering
fil-xemx. "Ilma tal-isbaħ.
Sur Beebe, tagħmel. "
"Apooshoo, kouf." Is-Sur Beebe, li kien sħun, u li dejjem
kunsens tiegħu fejn possibbli, stenna madwar lilu.
Huwa jista 'jiskopri l-ebda parroċċani ħlief l-arżnu-, jitilgħu qawwi min-naħat kollha,
u gesturing lil xulxin kontra l-blu.
Kif glorjuża kien!
Id-dinja ta 'vetturi bil-karozzi u Dekani rurali naqqsu inimitably.
Ilma, sema, evergreens, riħ - dawn l-affarijiet lanqas l-istaġuni jistax imiss, u
żgur li jinsabu barra mill-intrużjoni tal-bniedem?
"I tista 'ukoll aħsel wisq"; u dalwaqt ħwejjeġ tiegħu magħmula munzell ftit terzi dwar il-
sward, u hu wkoll affermat l-wonder ta 'l-ilma.
Kien ilma ordinarju, u lanqas ma kien hemm ħafna ħafna minnu, u, kif Freddy qal,
mfakkra wieħed għawm fil-insalata.
L-irġiel three mdawra fil-għoli tas-sider pool, wara l-moda tal-
nymphs fil Gotterdammerung.
Imma jew għax-xita kienet tat freskezza jew minħabba x-xemx kienet jixħtu a
sħana aktar glorjuża, jew minħabba tnejn mill-irġiel kienu żgħar fis-snin u t-tielet
żgħażagħ fl-ispirtu - għal xi raġuni jew oħra
bidla daħal fuqhom, u huma nesa l-Italja u Botanika u destin.
Huma bdew jilagħbu. Sur Freddy Beebe u titjir ta 'xulxin.
A ftit deferentially, huma tarat George.
Huwa kien kwiet: huma beżgħu li kienu reċidiv lilu.
Allura l-forzi taż-żgħażagħ jinfaqax out.
Huwa tbissem, flung lilu nnifsu fil minnhom, tarat minnhom, ducked minnhom, kicked minnhom, muddied
minnhom, u saq lilhom mill-pool.
"Razza inti madwaru, allura," cried Freddy, u dawn ġrew fil-xemx, u George
ħa maqtugħ qasir u dirtied shins tiegħu, u kellhom banju għat-tieni darba.
Imbagħad Sur Beebe kunsens biex imexxu - vista memorabbli.
Huma dam biex tikseb niexef, għamet biex jiksbu jibred, huma lagħbu fi Indjani li fil-
żafżafa-ħxejjex aromatiċi u fil-bracken, li għamet biex tikseb nadif.
U l-gzuz ftit żmien tliet jistabbilixxu diskret fuq il-sward, jipproklamaw:
"Nru Aħna dak li jgħodd. Mingħajr minna għandu l-ebda intrapriża tibda.
Lilna għandhom kollha dawran laħam fl-aħħar. "
"A tipprova! A tipprova! "Għajjat Freddy, snatching
Qatta George u t-tqegħid ħdejn an immaġinarju għan-post.
"Regoli Socker," George irrispondiet, tifrix qatta Freddy bil-kick.
"Goal!" "Goal!"
"Pass!"
"Oqgħod attent jaraw tiegħi!" Cried Sur Beebe. Ħwejjeġ tellgħu fid-direzzjonijiet kollha.
"Oqgħod attent hat tiegħi! Le, li biżżejjed, Freddy.
Libsa issa.
Le, jien ngħid! "Iżda l-irġiel żewġ żgħażagħ kienu delirious.
Bogħod huma twinkled fis-siġar, Freddy ma 'sidrija klerikali taħt il-fergħa tiegħu,
George ma hat wiesgħa imqajjmin fuq xagħar taqtir tiegħu.
"Li ser jagħmlu!" Għajjat Sur Beebe, ftakar li wara kollox kien fil tiegħu
stess parroċċa. Imbagħad vuċi tiegħu nbidlu li jekk kull arżnu-
siġra kien Dekan Rurali.
"Hi! Stabbli fuq! Nara nies li ġejjin int fellows! "
Yells, u twessiegħ ċrieki fuq l-art dappled.
"Hi! hi!
Onorevoli! "La Ġorġ u lanqas Freddy kien verament
raffinati.
Still, huma ma tisma 'twissija aħħar Sur Beebe jew kien ikollhom evitati s-Sinjura
Honeychurch, Cecil, u Lucy, li kienu mixi isfel għal sejħa fuq Mrs qodma
Butterworth.
Freddy niżel l-sidrija fil-saqajn tagħhom, u dashed fis xi bracken.
George whooped fl-uċuħ tagħhom, daru u scudded bogħod fit-triq għall-għadira,
xorta miksi fl hat Sur Beebe tal.
"Gracious ħaj!" Cried Mrs Honeychurch. "Kull min kienu dawk in-nies sfortunati?
Oh, Dears, tfittex bogħod! U l-foqra Sur Beebe, wisq!
Tkun xi tkun ġara? "
"Come immedjatament b'dan il-mod," kmanda Cecil, li dejjem ħ*** li għandu jwassal
nisa, għalkemm kien jaf mhux whither, u tħarishom, għalkemm kien jaf mhux kontra dak.
Huwa wassal minnhom issa lejn il-bracken fejn Freddy Sib moħbija.
"Oh, fqar Sur Beebe! Kienet li sidrija tiegħu aħna xellug fit-triq?
Cecil, sidrija Sur Beebe tal - "
Nru negozju ta 'tagħna, qal Cecil, glancing fil Lucy, li kienet kollha parasol u evidentement
"Jaħsbuha l-istess." "I fancy Sur Beebe qabżu lura fil-
għadira. "
"Dan il-mod, jekk jogħġbok, is-Sinjura Honeychurch, b'dan il-mod."
Huma warajh l-bank jippruvaw l-espressjoni tensjoni għadhom nonchalant li huwa
adattati għall-onorevoli f'okkażjonijiet bħal dawn.
"Well, I ma jistax jgħin lilu," qal vuċi mill-qrib l quddiem, u Freddy imrobbija wiċċ freckled
u par spallejn Snowy barra mill-frondi.
"I ma jistax ikun trodden fuq, nista '?"
"Tajjeb gracious lili, għeżież; dan huwa int! Liema ġestjoni miserable!
Għaliex ma jkollhom banju komda fid-dar, ma 'sħun u kiesaħ stabbiliti fuq? "
"Ħares hawn, omm, sħabi għandhom jaħslu, u sħabi ltqajna biex xott, u jekk xi
sħabi - "" Għażiż, ebda dubju inti qed dritt bħas-soltu, iżda
inti fl-ebda pożizzjoni li jargumentaw.
Come, Lucy. "Huma daru.
"Oh, tfittex - ħarsa jirrispettaX! Oh, fqar Sur Beebe!
Kif sfortunati mill-ġdid - "
Għall-Sur Beebe kien biss crawling mill-għadira, Fuq tal-ħwejjeġ li l-wiċċ an
natura intima ma float; filwaqt li George, il-George dinja weary, għajjat lill Freddy
li kien hooked ħut.
"U lili, stajt jinbelgħu waħda," wieġeb hu ta 'l-bracken.
"Stajt jinbela a pollywog. Hija wriggleth fl-żaqq tiegħi.
I għandu die - Emerson inti kruha, inti ħadthom ltqajna fuq basktijiet tiegħi ".
"Hush, Dears," qal is-Sinjura Honeychurch, li sabuha impossibbli li jibqa ixxukkjat.
"U ma tkun żgur li int xott infuskom sewwa l-ewwel.
Kollha dawn irjiħat jiġu tnixxif ta 'mhux sewwa. "
"Omm, ma jiġu bogħod," qal Lucy.
"Oh għall-finijiet goodness", do ġejjin. "" Hullo! "Cried George, sabiex għal darb'oħra l-
onorevoli waqfet. Huwa jqis ruħu bħala dressed.
Barefoot, bare chested, radjanti u personable kontra l-imsaġar shadowy, huwa
imsejħa: "Hullo, Miss Honeychurch!
Hullo! "
"Bow, Lucy; pruwa aħjar. Kull min huwa?
I għandhom pruwa. "Miss Honeychurch bowed.
Li filgħaxija u dak kollu li bil-lejl l-ilma dam bogħod.
Fuq il-morrow-pool kellu naqsu għad-daqs tagħha qodma u mitlufa glorja tiegħu.
Hija kienet saret sejħa għall-demm u għar-rieda llaxkati, ta 'barka li tgħaddi
influwenza ma jgħaddu, qdusija, jespliċitaw, kalċi momentarja għaż-żgħażagħ.