Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU XVII A Kapitolu ta 'Inċidenti
Anne woke tliet darbiet fil-lejl u magħmula pellegrinaġġi lejn tieqa tagħha biex tiżgura li
Tbassir ziju Abe ma kienx veru li ġejjin.
Fl-aħħarnett-għodu dawned pearly u lustrous fil-sema sħiħa ta 'fidda ileqq u
radjanza, u l-jum mill-isbaħ kien wasal.
Diana deher malajr wara l-kolazzjon, ma 'basket ta' fjuri aktar minn driegħ u TAGĦHA
libsa musulina fuq l-oħra ... għaliha ma tagħmel li don sakemm l-pranzu
preparazzjonijiet tlestew.
Sadanittant hi libes wara nofsinhar istampar tagħha roża u fardal lawn fearfully u wonderfully
ruffled u frilled, u ħafna pulita u pretty u rosy kienet.
"Inti tfittex sempliċement ħelu," qal Anne admiringly.
Diana ffirmati. "Imma jien kellna biex mikrija kull wieħed tiegħi
ilbiesi AGAIN.
I iżen £ 4 aktar minn I ma f'Lulju.
Anne, fejn se dan il-għan? Heroines Mrs Morgan huma kollha tall u
Slender. "
"Well, ejja ninsew problemi tagħna u jaħsbu mercies tagħna," qal Anne gaily.
"Mrs Allan li kull meta naħsbu ta 'dak kollu li huwa prova lilna għandna
jaħsbu wkoll ta 'xi ħaġa sabiħa li aħna tista' tistabbilixxi aktar kontriha.
Jekk inti ftit wisq smin inti stajt ltqajna l-dimples tgħożż, u jekk ikolli
imnieħer freckled l-forma ta 'dan ikun id-dritt. Taħseb li l-meraq tal-lumi ma kwalunkwe tajba? "
"Iva, I really think hija għamlet," qal Diana b'mod kritiku, u, ħafna elated, Anne wasslu lill-
mod li l-ġnien, li kienet sħiħa ta 'dellijiet ta'spezzjoni jiet u d-dwal wavering tad-deheb.
"Aħna ser iżejnu l-parlour ewwel.
Għandna ħafna ta 'żmien, għal Priscilla qalu li jkun hawn madwar tnax jew aħħar nofs fi
l-aktar ***, hekk aħna ser ikollhom pranzu fl-istess. "
Seta 'kien hemm żewġ tfajliet kuntenti u aktar eċċitati x'imkien fil-Kanada jew il-
Istati Uniti f'dak il-mument, imma niddubita dan.
Kull snip ta 'l-imqass, huma rose u peony u bluebell waqa', deher li chirp,
"Mrs Morgan huwa li ġejjin illum. "
Anne CROWLEY kif Mr Harrison tista 'tmur fuq placidly ħuxlief ħsad fil-qasam madwar l-
korsija, daqs li kieku xejn ma kienu se jiġri.
-Parlour fil Gables Paper kien appartament pjuttost qawwija u gloomy, ma riġidi
għamara xagħar taż-żiemel, purtieri bizzilla iebes, u antimacassars abjad li kienu dejjem
stabbiliti f'angolu perfettament korretta, ħlief
f'kull waqt li dawn clung buttuni in-nies sfortunati ma.
Anki Anne qatt ma kienu kapaċi li infuse grazzja ħafna fis dan, għal Marilla ma
jippermetti kwalunkwe alterazzjonijiet.
Iżda huwa isbaħ liema fjuri jistgħu jwettqu jekk inti tagħtihom ċans ġust;
meta Anne u Diana lest bl-kamra inti ma tkunx għarfu dan.
A bowlful blu kbir ta 'snowballs fawrien fuq il-mejda illustrat.
-Mantelpiece iswed brillanti kienet heaped ma 'ward u Felċi.
Kull ixkaffa tal-dak li-mhux miżmuma sheaf ta bluebells;-kantunieri skur fuq kull naħa
tal-gradilja kienu imdawla bi vażetti sħiħa ta 'peonies krimżi glowing, u l-gradilja
innifsu kien aflame ma peprina isfar.
Dan kollu Splendor u l-kulur, imħallta mal-xemx li jaqgħu permezz tal-
Honeysuckle dwieli fil-twieqi fil-irvell bil-weraq ta 'dellijiet żfin fuq ħitan u
art, magħmul mill-ftit normalment diżastruża
il-kamra véritable "bower" ta 'immaġinazzjoni Anne, u anki extorted tribut ta'
ammirazzjoni minn Marilla, li waslet fil-li jikkritika u baqa 'li tifħir.
"Issa, irridu stabbilit il-mejda," qal Anne, fil-ton ta 'priestess wasalt biex iwettqu
xi rit sagru fil-unur ta 'divinity.
"Aħna ser ikollhom vaseful kbir ta 'ward selvaġġ fiċ-ċentru u wieħed tela quddiem
pjanċa ta 'kulħadd - u bukkett speċjali ta' rosebuds biss mill Morgan's Mrs - l-allużjoni
'Il-ROSEBUD Garden "inti taf."
It-tabella ġiet stabbilita fil-kamra seduta, ma 'bjankerija ifjen Marilla u l-aħjar Ċina,
, ħġieġ u l-fidda.
Inti tista 'tkun perfettament ċerti li kull oġġett jitqiegħed fis kien illustrat jew
mnaddaf għall-perfezzjoni ogħla livell possibbli ta 'tleqqija u glitter.
Imbagħad il-bniet tripped lill-kċina, li kien mimli bl-irwejjaħ appetizing
li joħorġu mill-forn, fejn il-tiġieġ kienu diġà sizzling splendidly.
Anne ħejja l-patata u Diana ltqajna l-piżelli u ful lesta.
Imbagħad, filwaqt li Diana shut lilha nfisha fis-Pantry biex ikomplu jkabbru l-insalata ħ***, Anne,
li ħaddejn kienu diġà bdew jiddu krimżi, kemm ma 'eċċitament mill-
-sħana tan-nar, ippreparati-ħobż
zalza għall-tiġieġ, kapuljat basal tagħha għall-soppa, u finalment bit-tarjola l-krema
għall-torti tal-lumi tagħha. U xi ngħidu dwar Davy dan il-ħin?
Kien hu jinfeda wegħda tiegħu li tkun tajba?
Huwa kien, fil-fatt. Biex tkun żgur, hu insista fuq li jifdal fil-
tal-kċina, għall-kurżità tiegħu riedu jaraw dak kollu li marru fuq.
Imma kif hu sat clairière fil-kantuniera, busily involuti fil-irbit l-għoqiedi f'biċċa
nett aringi hu kien ġab dar mill-aħħar vjaġġ tiegħu ix-xatt, ħadd ma oġġezzjonat għal
dan.
F'nofs eleven passat l-insalata ħ*** sar, l-ċrieki tad-deheb tal-torti ġew
heaped bil-krema bit-tarjola, u kollox kien sizzling u tbaqbieq li jmisshom
sizzle u bubble.
"Aħna d aħjar tmur u libsa issa," qal Anne, "għaliex dawn jista 'jkun hawn minn tnax.
Irridu jkollhom pranzu fl-istess jaqtgħu, għall-soppa għandu jkun innotifikat malajr kemm dan isir. "
Serji fil-fatt kienu l-riti twaletta bħalissa mwettqa fil-Gable lvant.
Anne peered jħossuhom imħassba fuq imnieħer tagħha u rejoiced biex tara li freckles tiegħu ma kinux
prominenti fil-livelli kollha, grazzi jew lill-meraq tal-lumi jew l-flush mhux tas-soltu fuq tagħha
ħaddejn.
Meta kienu lesti ħarsu daqshekk ħelwa u tapizzerija u girlish kif qatt ma kwalunkwe
ta '"Mrs Heroines Morgan. "
"Nittama I ser tkun tista 'tgħid xi ħaġa darba fil-waqt, u ma jpoġġux bħal mutu,"
qal Diana jħossuhom imħassba. "Heroines kollha Morgan Mrs ma jitkellmu hekk
beautifully.
Iżda ngħid jien ser tkun ilsien marbuta u stupid.
U jien ser tkun żgur li tgħid "I tidher."
I ma 'spiss qal li peress Miss Stacy mgħallma hawn, imma fil-mumenti ta' eċċitament
huwa żgur li pop. Anne, jekk jien kienu jgħidu "I tidher" qabel is-Sinjura
Morgan I d die ta 'mortification.
U jkun kważi bħala ħżiena li jkollhom xejn ngħid. "
"Jien nervuża dwar ħafna affarijiet tajbin," qal Anne, "imma jien ma naħsibx hemm ħafna
biża 'li jien mhux se jkunu kapaċi jitkellmu. "
U, biex issir ġustizzja tagħha, ma kienx hemm. Anne shrouded glories musulina tagħha fil-kbar
fardal u niżlet għal concoct soppa tagħha.
Marilla kienet liebsa ha u l-tewmin, u ħares aktar eċċitati milli hi qatt
ġie magħruf li tħares qabel. F'nofs twelve passat il-Allans u Miss
Stacy daħal.
Kollox kien sejjer tajjeb iżda Anne kien tibda tħoss nervuża.
Kien żgur żmien għall Prixxilla u s-Sinjura Morgan li jaslu.
Hija magħmula vjaġġi frekwenti lejn l-gate u deher li jħossuhom imħassba fl-korsija daqs qatt qabel
namesake tagħha fl-istorja Bluebeard peered mill-casement torri.
"Ejja ngħidu li ma jaqgħux fil-livelli kollha?" Qalet piteously.
"Ma jissoponi li.
Ikun wisq tfisser, "qal Diana, li, madankollu, kien jibda jkollu
dubji skomda dwar is-suġġett.
"Anne," qal Marilla, li joħorġu mill-parlour, "Miss Stacy trid tara Miss
Barry willowware platter. "Anne mgħaġġla għall-closet kamra seduta
jiksbu l-platter.
Hija kellha, skond l-wegħda tagħha lis-Sinjura Lynde, bil-miktub lill Miss Barry ta '
Charlottetown, li titlob għas-self ta 'dan.
Miss Barry kien ħabib antik ta 'l-Anne, u hi mibgħuta fil-pront l-platter barra, ma'
ittra exhorting Anne li tkun attent ħafna ta 'dan, għall hija kienet ħallset għoxrin dollaru għal dan.
L-platter kien serva l-iskop tagħha fil-bazaar Għajnuna u mbagħad kienu ġew lura
-closet Gables Paper, għal Anne ma trust xi ħadd imma ruħha li tieħu lura
lejn il-belt.
Hija wettqet l-platter b'attenzjoni l-bieb ta 'quddiem fejn il-mistednin tagħha kienu jgawdu
l-riħ jibred li nefaħ mill-tan-nixxiegħa.
Ġie eżaminat u ammirajt, imbagħad, hekk kif Anne kienet ħadet lura f'idejhom tagħha,
crash terrific u clatter tinstema mill-Pantry kċina.
Marilla, Diana, u Anne ħarbu barra, l-aħħar jieqaf biss twil biżżejjed biex jistabbilixxu l-
prezzjuż platter bil-għaġla isfel fuq il-tieni pass tat-taraġ.
Meta dawn laħqu l-Pantry spettaklu tassew mgħarrqa sodisfatti għajnejhom ... jkun hemm
ħatja tfittex tifel żgħir scrambling l isfel mit-tabella, ma 'blouse tiegħu istampar nadif
liberu plastered bil-mili isfar,
u fuq il-mejda l-fdalijiet għebet ta 'dak li kien hemm żewġ brave, lumi becreamed
torti. Davy kien lest ravelling l-aringi tiegħu
nett u kellu ferita l-ispag fis-ballun.
Imbagħad marru fil-Pantry li tqiegħed lilha fuq l-ixkaffa fuq it-tabella, fejn hu
diġà miżmuma punteġġ jew hekk ta 'blalen simili, li, safejn jista' jkun
skoperti, serva l-ebda skop utli ħlief biex jagħtu l-ferħ ta 'pussess.
Davy kellhom jitilgħu fuq il-mejda u jilħqu fuq l-ixkaffa fi perikolużi
angolu ... xi ħaġa hu kien projbit mill Marilla li tagħmel, kif hu kienet waslet biex grief darba
qabel fl-esperiment.
Ir-riżultat f'dan il-każ kien diżastruż. Davy żelqet u daħal sprawling preċiżament
isfel fuq il-torti tal-lumi. Blouse nadifa tiegħu kien ruined għal dak iż-żmien
u l-torti għal kull żmien.
Huwa, madankollu, riħ ħażin li daqqa ħadd tajba, u l-majjal kien eventwalment l-
gainer mill mischance Davy.
"Davy Keith," qal Marilla, tħawwad lilu mill-ispalla, "ma I jipprojbixxu li inti li jitilgħu
fuq dik it-tabella mill-ġdid? Ma jien? "
"I nesa," whimpered Davy.
"Għandek qalli li ma jagħmlux tali numru kbir ħafna ta 'affarijiet li jien ma tistax tiftakar minnhom kollha."
"Well, inti marzu soprano u jibqa 'hemm sa wara l-pranzu.
Forsi inti ser tingħata minnhom mifthiema fil-memorja tiegħek minn dak iż-żmien.
Le, Anne, qatt ma inti moħħ interceding għalih.
Jien ma tikkastiga lilu minħabba li huwa maħmuġ torti tiegħek ... li kien inċident.
Jien jippenalizzawh għal diżubbidjenza tiegħu. Mur, Davy, I say. "
"Huwa mhux jien li jkollhom xi pranzu?" Wailed Davy.
"Tista 'tinżel wara l-pranzu huwa aktar u jkollu tiegħek fil-kċina."
"Oh, id-dritt," qal Davy, kemmxejn comforted.
"Naf Anne'll tiffranka xi għadam sbieħ għalija, mhux se inti, Anne?
'Cause inti taf I ma jfissirx li jaqgħu fuq il-torti.
Say, Anne, peress li dawn huma mħassra ma nista 'jieħu ftit tal-biċċiet soprano miegħi? "
"Le, ebda pie lumi għalik, Master Davy," qal Marilla, timbotta lilu lejn il-sala.
"Dak li għandu nagħmlu għall-deżerta?" Staqsa Anne, tħares b'dispjaċir fil-relitt u rovina.
"Get crock tal-priservi tal-frawli," qal Marilla consolingly.
"Hemm ħafna ta 'krema bit-tarjola xellug fl-iskutella għal dan."
Waħda o'clock daħal ... iżda l-ebda Morgan Priscilla jew Sinjura.
Anne kien fl-agunija.
Kollox sar biex dawran u l-soppa kien biss dak soppa għandu jkun, iżda ma setgħux
tkun tiddependi fuq li tibqa 'hekk għal xi tul ta' żmien.
"Ma nemminx li qed ġejjin wara kollox," qal Marilla crossly.
Anne u Diana mfittxija kumdità fl-għajnejn ta 'xulxin.
Fl 01:30 Marilla darb'oħra ħarġu mill-parlour.
"Bniet, aħna għandhom ikollhom pranzu. Kulħadd huwa bil-ġuħ u l-ebda użu ta 'stennija
għal żmien itwal.
Priscilla u s-Sinjura Morgan mhumiex ġejjin, li l-sempliċi, u xejn qiegħed jitjib
mill stennija. "
Anne u Diana stabbiliti dwar titneħħa l-pranzu, ma 'l-zest marret barra mill-
prestazzjoni. "Jien ma nemmen ser tkun tista 'tiekol
gidma, "qal Diana dolefully.
"Lanqas I. Imma nispera kollox se jkun sbieħ għall-Miss
Stacy u sakes Sur u s-Sinjura Allan, "qal Anne listlessly.
Meta Diana iddixxjati il-piżelli hi daq minnhom u għal espressjoni partikolari tagħha qasmu
wiċċ. "Anne, ma INTI tpoġġi zokkor f'dawn il-piżelli?"
"Iva," qal Anne, mashing-patata ma 'l-arja ta' wieħed mistennija li jagħmlu taxxa tagħha.
"Nressaq kuċċarina ta 'zokkor pulzieri Aħna dejjem nagħmlu.
Ma inti bhalu? "
"Imma nressaq kuċċarina fl wisq, meta I stabbiliti minnhom fuq il-stufi," qal Diana.
Anne waqgħu masher tagħha u daq l-piżelli wkoll.
Imbagħad hi għamlet grimace.
"Kif orribbli! Jien qatt ma ħolmu li kienet qiegħdet taz-zokkor fil,
għaliex kont naf ommok qatt ma. I ġara biex jaħsbu li, għal wonder ...
Jien dejjem jinsa li ... so I popped kuċċarina pulzieri "
"It'sa każ ta 'koki wisq, I raden," qal Marilla, li kien sema' dan
djalogu ma 'l-espressjoni pjuttost ħatja.
"Jien ma taħseb li d tiftakar dwar iz-zokkor, Anne, għall jien perfettament ċerti inti
qatt ma qabel ... so I jitqiegħdu fil-kuċċarina. "
Il-mistednin fil-parlour jinstemgħu peal wara peal tal Rires mill-kċina, iżda dawn
qatt ma kien jaf dak li l-gost kien ta 'madwar. Ma kienx hemm piżelli ħadra fuq il-pranzu
dik it-tabella jum, madankollu.
"Well," qal Anne, sal tħassib serju stabbiliti mill-ġdid ma 'daqqa ta' rikollizzjoni, "għandna l-insalata
xorta u ma naħsibx li xi ħaġa ġara lill-fazola.
Ejja jġorru l-affarijiet u ġġibu fuq. "
Ma jistax jingħad li dan pranzu kien suċċess notevoli soċjalment.
The Allans u Miss Stacy eżerċitata ruħhom biex isalva s-sitwazzjoni u
Placidity soltu Marilla ma kinitx notevoli ruffled.
Iżda Anne u Diana, bejn id-diżappunt tagħhom u r-reazzjoni mill tagħhom
eċċitament tal-forenoon, la setgħet jitkellmu u lanqas jieklu.
Anne ppruvaw heroically li jsofri parti tagħha fil-konverżazzjoni għall-fini tal tagħha
mistednin, imma l-sparkle kienu mkessħa fil tagħha għall-mument, u, b'mod
minkejja l-imħabba tagħha għall-Allans u Miss
Stacy, hija ma jista 'jgħin taħseb kif sbieħ ikun meta kulħadd marru dar
u hi tista 'midfuna għejja u d-diżappunt tagħha fil-mħaded tal-lvant
Gable.
Hemm qawl antik li verament jidher f'ħinijiet li jiġu ispirati ...
"Qatt ma ix-xita imma pours." Il-miżura ta 'tribulations dik il-ġurnata kienet
għadu mhux sħiħa.
Hekk kif is-Sur Allan kien lest grazzi jirritornaw hemm qamet stramba, ħoss ominous
dwar it-taraġ, bħala ta 'xi iebes, oġġett tqil jgħaqqad mill-pass biex pass,
irfinar bi smash grand fil-qiegħ.
Kulħadd dam fis-sala. Anne taw shriek ta 'biża'.
Fil-qiegħ tat-taraġ jistabbilixxu big qoxra roża conch fost il-biċċiet ta 'dak li
ġew platter Miss Barry, u fil-quċċata tat-taraġ niżel a Davy terrified,
iħarsu 'l isfel ma' wiesa 'miftuħa għajnejn fil-havoc.
"Davy," qal Marilla ominously, "ma inti tarmi li conch isfel fuq l-iskop?"
"Le, jien qatt ma," whimpered Davy.
"I kien biss tinkina hawn, kwieta kif kwiet, jaraw inti folks permezz tal-bannisters,
u l-marda tiegħi laqat li ħaġa antika u mbuttati off ... u jien orribbli bil-ġuħ ... u
I do jixtiequ youd jilgħaq sħabi u għamlu
ma 'dan, minflok dejjem jintbagħtu lilu soprano li jitilfu l-gost. "
"Ma tort Davy," qal Anne, ġbir ta 'l-frammenti mal-swaba tregħid.
"Kien tort tiegħi.
I sett li hemm platter u nesa kollha dwar dan.
Jien suppost kkastigat għal traskuraġni tiegħi, imma oh, dak li se Miss Barry ngħid "?
"Well, inti taf hi biss tkun xtratha, u għalhekk mhix l-istess bħallikieku kienet heirloom,"
qal Diana, jippruvaw console.
Il-mistednin marru malajr wara, sentiment li din kienet l-iktar ħaġa tactful li tagħmel,
u Anne u Diana maħsula-platti, jitkellem inqas milli kienu qatt ġew magħrufa
tagħmel qabel.
Imbagħad Diana marru dar ma 'uġigħ ta' ras u Anne marru ma 'l-Gable lvant,
fejn hi tkun sospiża sakemm Marilla daħal dar mill-uffiċċju postali ta 'estinzjoni, bil-
ittra mill Prixxilla, bil-miktub il-jum qabel.
Mrs Morgan kellha sprained għaksa tagħha tant severament li hija ma tista 'tħalli kamra tagħha.
"U oh, Anne qalb," kiteb Prixxilla, "Im so sorry, imma jiddispjaċini ngħid aħna mhux se tikseb sa l-
Gables Paper fil-livelli kollha issa, mill-għaksa ta 'Aunty żmien huwa tajjeb hi se jkollhom imorru
lura lejn Toronto.
Hija għandu jkun hemm sa ċerta data. "
"Well," ffirmati Anne, li l-ittra isfel fuq il-pass sandstone aħmar tad-dahar
porch, fejn kienet seduta, filwaqt li l-għabex jinżel isfel minn ta 'sema dappled,
"Jien dejjem ikkunsidrajt li kien wisq tajbin biex ikunu veru li s-Sinjura Morgan għandhom verament ġejjin.
Iżda hemm ... li d-diskors ħsejjes kif pessimist bħala Miss Eliza Andrews u jien
ashamed ta 'jagħmilha.
Wara kollox, ma kienx wisq tajbin biex ikunu vera ... affarijiet daqstant tajba u ferm aħjar
huma ġejjin vera għalija l-ħin kollu. U jien jissoponi l-avvenimenti tal-lum għandhom
ġenb umoristiċi wisq.
Forsi meta Diana u I huma qodma u griż aħna għandu jkun kapaċi li tidħaq fuqhom.
Iżda inħoss li jien ma tistax tistenna li tagħmel dan qabel dakinhar, għal tkun verament kien morr
diżappunt. "
"Int ser ikollok probabbilment ikollhom diżappunti tajba ħafna aktar u agħar minn dik qabel ma
tikseb permezz tal-ħajja, "qal Marilla, li onestament riflessjoni hi kienet qed tagħmel
comforting diskors.
"Jidhirli, Anne, li inti qatt ma se jegħlbu moda tiegħek tat-twaqqif
qalb tiegħek sabiex fuq affarijiet u mbagħad jiġġarrfu l isfel fil disprament għaliex inti ma tieħux
minnhom. "
"Naf jien wisq inklinati li, mod" miftiehma Anne ruefully.
"Meta naħseb xi ħaġa sabiħa jiġri I jidhru li jtajru dritt fuq il-ġwienaħ
ta 'antiċipazzjoni u allura l-ewwel ħaġa Nifhem I qatra lejn id-dinja ma thud.
Imma tassew, Marilla, il-parti li jtajru IS glorjuża sakemm iddum ... huwa simili
dejjem jogħlew permezz ta 'estinzjoni. Naħseb li kważi iħallas għall-thud. "
"Well, forsi dan huwa minnu," ammessi Marilla.
"I d pjuttost jimxu bil-kalma flimkien u jagħmlu mingħajr kemm jtajru u thud.
Imma kulħadd għandu l-mod ta 'għajxien tagħha stess ... I użati biex jaħsbu li kien hemm biss mod wieħed id-dritt
... Imma peress li jien kellna inti u l-tewmin biex iġibu l jiena ma nħossx hekk żgur ta 'dan.
Liema huma inti se tagħmel dwar platter Miss Barry? "
"Pay tagħha lura l-dollaru twenty hi mħallas għaliha, I jissoponi.
Jien hekk thankful li wasn heirloom għeżież għaliex imbagħad l-ebda flus setgħu
tibdilha. "" Forsi inti tista 'ssib wieħed simili x'imkien
u jixtru għall tagħha. "
"Jiddispjaċini ngħid le. Platters qadima daqs li huma rari ħafna.
Mrs Lynde ma setgħux isibu waħda kullimkien għall-supper.
I biss jixtiequ I jistgħu, għall naturalment Miss Barry kien biss malli jkollhom waħda platter
kif ieħor, jekk it-tnejn ugwalment kienu qodma u ġenwina.
Marilla, ħarsa lejn dak istilla kbar fuq is-Sur Harrison aġġru masġar, b'dak kollu li qaddisa
hush ta 'sema fidda dwar dan. Hija tagħti me sensazzjoni li huwa simili
talb.
Wara kollox, meta wieħed jista 'jara stilel u sema bħal dik, diżappunti ftit u
inċidenti ma jistax kwistjoni tant, jistgħu dawn? "" Fejn l-Davy? "qal Marilla, ma '
t'għajn indifferenti fl-istilla.
"Fis-sodda. Stajt wiegħed li jtellgħu u Dora għall-
xatt għal għada Picnic. Naturalment, il-ftehim oriġinali kienet li
huwa għandu jkun tajjeb.
Imma hu ppruvaw li tkun tajba ... u kelli ma l-qalb biex jiddiżappunta lilu. "
"Int ser ikollok drown lilek innifsek jew l-tewmin, qdif dwar l-għadira f'dak ċatti," grumbled
Marilla.
"Stajt għexu hawn għal sittin sena u stajt qatt ma kienu fuq l-għadira għadu."
"Ukoll, huwa qatt mhu *** wisq biex tissewwa," qal Anne roguishly.
"Ejja ngħidu li inti tidħol magħna għada.
Aħna ser shut Gables Paper up u jqattgħu l-ġurnata kollha fil-kosta, daffing-dinja
imwarrba. "" Le, grazzi, "qal Marilla, ma
tikkritika l-fatt enfasi.
"I d jkun vista sbieħ, ma ghandi, qdif l-għadira fi fissa?
I think I tisma 'Rachel jħabbru fuqha. Hemm Mr Harrison-sewqan
x'imkien.
Do you jissoponi hemm xi verità fl-gossip li s-Sur Harrison se tara
Isabella Andrews? "" Le, jien ċert li ma jkunx hemm.
Huwa biss imsejħa hemm waħda filgħaxija fuq in-negozju mas-Sur Harmon Andrews u s-Sinjura
Lynde ra lilu u qalet li kienet taf li kien courting peress illi huwa kien kullar abjad fuq.
Ma nemminx Sur Harrison qatt jiżżewġu.
Hu jidher li jkun hemm preġudizzju kontra ż-żwieġ. "
"Well, int qatt ma tista 'tgħid dwar dawk bakkalawrjat qodma.
U jekk kellu għonq abjad fuq I d jaqblu ma 'Rachel li jidher suspettużi, għall-
Jien ċert li hu qatt ma kien jidher ma 'wieħed qabel. "
"Naħseb li huwa biss jitqiegħdu fuq għax ried li jikkonkludu ftehim tan-negozju ma '
Harmon Andrews, "qal Anne.
"Stajt jinstemgħu lilu jgħidu li l-unika darba raġel jeħtieġ li jkun partikolari dwar tiegħu
dehra, għaliex jekk huwa jistenna sinjuri tal-parti tat-tieni parti mhux se jkunu hekk
probabbli li jippruvaw iqarrqu lilu.
I really jħossu sorry għall-Sur Harrison; ma nemminx huwa jħoss sodisfatt bil tiegħu
ħajja.
Għandu jkun ħafna solitarju li jkollhom l-ebda wieħed għall-kura dwar ħlief Pappagall, ma inti
taħseb? Imma I Avviż Sur Harrison ma jkunx jixtieq li
jkun pitied.
Ħadd ma, Nimmaġina. "" Hemm Gilbert ġejjin up-korsija, "qal
Marilla. "Jekk inti tixtieq li tmur għal ringiela dwar il-
moħħ għadira inti tpoġġi fuq kowt tiegħek u lastiku.
There'sa tqal nida tonight. "