Tip:
Highlight text to annotate it
X
-KTIEB GĦAXAR. KAPITOLU V - PARTI 1.
L-irtir li fih Monsieur LOUIS TA 'FRANZA jgħid talb tiegħu.
Il-qarrej ma, forsi, jinsa li wieħed mument qabel qbid vista ta 'l-
medda matul il-lejl of vagabonds, Quasimodo, kif hu spezzjonat Pariġi mill-għoli ta 'dmirijietu
kampnar, pperċepit biss wieħed tad-dawl
ħruq, li gleamed bħal stilla minn tieqa fuq l-istorja topmost ta 'lofty
edifiċju ħdejn l-Porte Saint-Antoine. Dan kien l-edifiċju Bastilja.
Li istilla kien l-xemgħa ta 'Louis XI.
Re Lwigi XI. kienet, fil-fatt, jumejn f'Pariġi.
Huwa kien li tieħu tluq tiegħu fil-jum li jmiss iżda wieħed għall-Ċittadella tiegħu ta 'Montilz-les-
Tours.
Huwa għamel iżda rari u fil-qosor fil-belt dehra tajba tiegħu ta 'Pariġi, peress li huwa ma
M'għandekx tħoss dwar lilu iżvantaġġi biżżejjed, gibbets, u archers Skoċċiż.
Huwa kienet waslet, dak il-jum, għall-irqad fil-Bastilja.
L-kbira kamra five kwadru toises, li kien fil-Louvre, ma enormi tagħha
ċmieni-biċċa mgħobbija bi tnax-il beasts kbira u profeti kbar tlettax, u tiegħu
sodda grand, ħdax-il pied bi tnax, kuntent lilu imma ftit.
Huwa ħ*** ruħu mitlufa fost dan kollu grandeur.
Dan il-king tajba bourgeois preferut-Bastilja b'kompartiment ċkejkna u couch.
U mbagħad, il-Bastilja kien aktar b'saħħtu mill-Louvre.
Din il-kamra ftit, li r-re riservati għalih innifsu fl-istat famużi
ħabs, kien ukoll tollerabbli spazjużi u okkupati l-istorja topmost ta 'turret
jogħlew mill-donjon iżommu.
Kien fil-forma ċirkolari, carpeted ma 'twapet tat-tiben brillanti, ceiled bi travi,
mogħni bil-fleurs de pendens ta 'metall indurat mal interjoists fil-kulur; wainscoated ma
Boskijiet sinjuri miżrugħa rosettes ta 'bajda
tal-metall, u ma 'oħrajn miżbugħa multa, aħdar jgħajjat, magħmula minn orpiment u multa
indigo.
Kien hemm biss tieqa waħda, ta 'casement osservat fit-tul, latticed ma' wajer tar-ram isfar u bars
ta 'ħadid, aktar mudlama minn ħġieġ ikkulurit multa ma' l-armi tar-re u tal-
reġina, kull ħġieġa jkunu jiswew żewġ u għoxrin sols.
Kien hemm iżda wieħed entratura, bieb moderna, bl-arkata fiat, imżejjen ma 'biċċa
xenarju fuq ġewwa, fuq barra u minn waħda minn dawk porches 'l-injam Irlandiż,
edifices fraġli tal-kabinett-xogħol curiously
maħdum, in-numri li kien għad iridu jidhru fid-djar qodma mija u ħamsin
snin ilu.
"Għalkemm dawn tkerrhu u wiċċ l-postijiet," jgħid Sauvel fil-disperazzjoni, "l-antiki tagħna
in-nies għadhom lesti li jeħles minnhom, u jżommuhom minkejja ta 'kulħadd. "
F'dan il-kamra, xejn ma kienet tinsab ta 'dak li jforni appartamenti ordinarja, la
bankijiet, u lanqas trestles, u lanqas forom, u lanqas ippurgar komuni fil-forma ta 'sider, u lanqas
ippurgar multa sostnut mill-pilastri u kontro-pilastri, fuq erba 'sols biċċa.
Wieħed biss faċli driegħ-president, ħafna magnífico, wieħed għandu jħares lejha; l-injam kienet miżbugħa ma '
ward fuq art aħmar, is-sedil kien ta 'ruby Cordovan ġilda, imżejna bil twil
silken trufijiet, u studded bi dwiefer elf tad-deheb.
Il-solitudni ta 'dan il-presidenza għamilha ċar li persuna waħda biss kellha d-dritt
biex ipoġġu fil dan l-appartament.
Ħdejn il-president, u pjuttost qrib il-tieqa, kien hemm tabella kopert bil-
drapp bil-mudell ta 'għasafar.
Fuq din it-tabella kien imnebbaħ an inkhorn bil-linka, xi parchments, pinen diversi, u
goblet kbir ta 'chased fidda.
A ftit aktar fuq kien brazier, ippurgar titolbu fil-bellus krimżi, meħlus
ma pumijiet żgħar ta 'deheb.
Fl-aħħarnett, fit-tarf estrem tal-kamra, sodda sempliċi ta 'damask iskarlatina u isfar,
mingħajr la tinsel jew bizzilla; li jkollhom biss marġinali ordinarja.
Dan sodda, famuż talli jitħallsu l-irqad jew il-nuqqas ta 'rqad ta' Louis XI., Kien
xorta għandu jitqies mitejn sena ilu, fil-dar ta 'kunsillier ta' stat, fejn
li kien meqjus mill qodma Sinjura Pilou, ċċelebrat
fil Cyrus taħt l-isem "Arricidie" u ta '"Vivante Moral la".
Dan kien il-kamra li kienet tissejjaħ "l-irtir fejn Monsieur Louis de France jgħid
talb tiegħu. "
Fil-mument meta aħna daħħalna l-qarrej fis dan, dan irtir kien skur ħafna.
Il-qanpiena curfew kellha tinstema siegħa qabel; lejl kien ġejjin, u kien hemm waħda biss
xama 'ċaqliq xemgħa stabbilit fuq il-mejda għad-dawl ħames persuni varju miġbura fil-
kamra.
L-ewwel li fiha l-dawl waqa kien seigneur superbly miksi fl qliezet li jaslu u
jerkin ta 'Scarlet strixxat bil-fidda, u kowt merħija bil-kmiem nofs ta' drapp ta '
deheb bil-figuri suwed.
Dan costume mill-isbaħ, li fiha l-dawl kellha, deher igglejżjat bil-fjamma fuq kull
darbiet.
Il-bniedem li libes hija kienet berings armorial tiegħu irrakkmat fuq sider tiegħu ħaj
kuluri: a Chevron akkumpanjat minn Passant ċriev.
It-tarka kienet appoġġjata, fuq il-lemin permezz ta 'fergħa taż-żebbuġ, fuq ix-xellug permezz ta' l-ċriev
antlers.
Dan il-bniedem libes fil girdle tiegħu sejf sinjuri li hilt, ta gilt fidda, kien chased fl-
forma ta 'elmu, u jiddendel permezz Coronet għadd ta.
Huwa kellu l-ajru li jżommu, ta 'mien kburin, u kap miżmuma għolja.
Fl-ewwel daqqa t'għajn wieħed jaqra arroganza fuq visage tiegħu; fit-tieni, dgħajjes.
Huwa kien bil-wieqfa bareheaded, roll twila ta 'parċmina fl-idejn tiegħu, wara l-driegħ-president
li fih kien bilqiegħda, ġisem tiegħu ungracefully rdoppja up, irkopptejn tiegħu qasmu, minkeb tiegħu fuq
il-mejda, personage ħażin ħafna accoutred.
Ħalli l-qarrej jimmaġina fil-fatt, fuq is-sedil rikk ta 'Cordova ġilda, żewġ irkopptejn mgħawweġ,
two koxox irqiq, li ma tantx miksi fl Tricot pettinat iswed, imdaħħla f'envelowp korp pretest
of fustian, ma 'pil tal-tirqim li aktar
ġilda minn xagħar kienet viżibbli; fl-aħħarnett, għall-kuruna kollha, hat qodma żejtni mill-agħar
tip ta 'drapp iswed, mdawwar bi string ċirkolari ta' figuri leaden.
Dan, fil-kumpanija ma 'maħmuġ kranju-għatu, li bilkemm permessi tax-xagħar li jaħarbu, kien
dak kollu li distinti l-personage bilqiegħda.
Huwa kellu kap tiegħu hekk bent fuq sider tiegħu, li xejn ma wieħed għandu jħares lejha tal-wiċċ tiegħu
b'hekk jintrema fil dell, minbarra l-ponta ta 'mnieħrek tiegħu, li fuqha waqgħu raġġ ta' dawl,
u li jridu jkunu ġew fit-tul.
Mill-thinness 'l-idejn mkemmxa tiegħu, wieħed divined li kien raġel xiħ.
Kien Louis XI.
F'xi distanza warajhom, żewġ irġiel lebsin ħwejjeġ ta 'stil Fjamminga ġew
conversing, li ma kinux biżżejjed mitlufa fid-dell sabiex jipprevjenu kwalunkwe wieħed li kien
kienu preżenti fl-eżekuzzjoni tal
Misteru Gringoire tal minn tirrikonoxxi fihom tnejn mill-Mibgħuta Fjamming prinċipali,
Guillaume Rym, il-pensjonant sagacious ta 'Ghent, u Jacques Coppenole, il-popolari
hosier.
Il-qarrej ser ftakar li dawn l-irġiel kienu mħallta fil-politika sigrieti ta '
Lwigi XI.
Fl-aħħarnett, pjuttost fit-tmiem tal-kamra, ħdejn il-bieb, fid-dlam, kien, jiċċaqalqux kif
statwa, raġel qawwija bil riġlejn thickset, xedd militari, bi surcoat
ta 'berings armorial, li l-kwadru wiċċ
mtaqqba mal-għajnejn tluq, qasma ma 'ħalq immensa, widnejn tiegħu moħbi minn żewġ
skrins kbar ta 'xagħar ċatti, kienet xi ħaġa dwar dan kemm tal-klieb u l-tiger.
Kollha kienu mikxufa ħlief il-king.
Il-gentleman li kien qrib il-king kien qari lilu tip ta 'monument twil biex
li MAESTÀ tiegħu deher li kien jisimghu b'attenzjoni.
Il-Flemings tnejn kienu whispering flimkien.
"! Salib ta 'Alla" grumbled Coppenole, "jiena għajjien ta' pożizzjoni; hemm l-ebda siġġu hawn?"
Rym wieġbu permezz ta 'ġest negattiv, akkumpanjati minn tbissima diskreta.
"Croix-Dieu!" Tkompliet Coppenole, sewwa kuntent fil jkunu obbligati li inqas vuċi tiegħu
b'hekk, "Nixtieq li joqogħdu bilqegħda fuq l-art, saqajn tiegħi qasmu, bħal hosier,
kif nagħmel fil-ħanut tiegħi. "
"Ħu kura tajba li inti ma, Master Jacques."
"Ouais! Master Guillaume! jista 'wieħed biss jibqgħu hawn
fuq saqajh? "
"Jew fuq l-irkopptejn tiegħu," qal Rym. F'dak il-mument leħen il-king kien
uplifted. Huma miżmuma l-paċi tagħhom.
"Ħamsin sols għall-ĦBULA ta 'valets tagħna, u tnax-il Livres għall-mantils tal-
iskrivani tal-kuruna tagħna! Din it!
Ferra l-deheb mill-ton!
Int ġenn, Olivier? "Kif tkellem hekk, l-raġel xiħ mqajma tiegħu
ras. Il-qxur tad-deheb 'l-għonq ta' Saint-
Michael jista 'jitqies gleaming fuq għonq tiegħu.
Il-xemgħa lluminati kompletament lil gaunt u morose tiegħu.
Huwa Tore-karti minn naħa l-oħra. "Inti theddida għall-eżistenza magħna!" Huwa cried, ikkastjar tiegħu
għajnejn vojta fuq il-scroll.
"X'inhu dan kollu? Dak li jeħtieġ li aħna ta 'hekk prodigious a
tad-dar? Żewġ chaplains fil għaxar Livres fix-xahar kull wieħed,
u, skrivan tal-kappella fil-100 sols!
A valet de chambre fi ninety Livres fis-sena. Erba 'koki ras għal sitt punteġġ Livres fis-sena
kull!
A bżiq-kok, kok herb, zalza-kok, Butler, żewġ Sumpter-żiemel lackeys, fuq għaxar
Livres fix-xahar kull! Żewġ scullions għal tmien Livres!
A jilagħqu ta 'l-istalel u żewġ għajnuniet tiegħu fuq erba' u għoxrin Livres fix-xahar!
A porter, għaġina-kok, furnar, żewġ Carters, kull Livres sixty-sena!
U l-Livres punteġġ Farrier six!
U l-kaptan tal-kamra tal-fondi tagħna, 1200 Livres!
U l-Kontrollur 500. U kif inkun naf x'iktar?
"Tis rovinużi.
Il-pagi ta 'impjegati tagħna huma tqegħid Franza għall-sakkeġġ!
Il-ingotti tal-Louvre se jdub qabel tali nar ta 'spejjeż!
Ser ikollna li jbiegħu pjanċa tagħna!
U s-sena d-dieħla, jekk Alla u Madonna (hawnhekk huwa qajjem hat tiegħu) jsellef lilna-ħajja, aħna għandu
xarba potions tagħna minn pot pewter! "Allura qal, huwa jitfa 'ħarsa lejn il-fidda
goblet li gleamed fuq il-mejda.
Huwa coughed u kompliet, -
"Master Olivier, il-Princes li reign fuq lordships kbira, bħall-rejiet u imperatur,
ma għandhom jippermettu sumptuousness fil-djar tagħhom; għall-nar tinfirex minn hemm permezz ta '
il-provinċja.
Għalhekk, Master Olivier, jikkunsidraw dan qal darba għal dejjem.
Nefqa tagħna jiżdied kull sena. Il-ħaġa displease magħna.
Kif, pasque-Dieu! meta '79 hija ma jaqbiżx is-sitt u 30,000 Livres, ma
li jintlaħaq fl-'80, 43,619 Livres?
Għandi l-figuri in my head.
Fil '81, 66,680 Livres, u din is-sena, mill-fidi
tal-ġisem tiegħi, se tilħaq 80,000 Livres!
Irdoppja fl-erba 'snin!
Monstrous! "Huwa waqfa qasira nifs, imbagħad komplew
enerġetikament, -
"I behold madwar lili biss nies li jħaxxnu fuq leanness tiegħi! inti terda kuruni mill miegħi fl
kull pori. "kollha baqgħu siekta.
Dan kien wieħed minn dawk il-aċċessjonijiet ta 'rabja li huma permessi li jipproċedu waħidhom.
Huwa kompla, -
"" Tis bħal dik it-talba bil-Latin mill-irġiel ta 'Franza, li għandna mill-ġdid
stabbilit liema huma jitolbu l-ħlasijiet grand tal-Kuruna!
Imposti fl-att ħafna!
Ħlasijiet li tfarrak! Ah! rġulija! inti tgħid li aħna ma tkunx
king li reign dapifero nullo, buticulario nullo!
Aħna ser tavżak tara, pasque-Dieu! jekk aħna mhux re! "
Hawnhekk hu tbissem, fil-kuxjenza tal-poter tiegħu; dan imrattab umoriżmu ħażina tiegħu, u hu
daret lejn l-Flemings, -
"Inti tara, Guillaume Gossip? l-gwardjan grand tal-keys, il-Butler grand, il-
grand Chamberlain, il-seneschal grand ma jkunux jiswew il valet iżgħar.
Ftakar dan Coppenole Gossip,.
Huma jservu l-ebda skop, kif inhuma b'hekk tond inutli-re; li jipproduċi fuq
lili l-effett tal-Evangelists erba li jdawru l-wiċċ tal-arloġġ kbar tal-
palazz, u li Philippe Brille għadha kif stabbilit fl-ordni mill-ġdid.
Huma gilt, iżda dawn ma jindikawx il-siegħa, u l-idejn tista 'tikseb fuq mingħajr
minnhom. "
Huwa baqa 'fil-ħsieb għall-mument, u mbagħad magħduda, tħawwad kap età tiegħu, -
"Ho! ho! mill-Madonna, jien mhux Philippe Brille, u jien ma gild l-kbira
vassals mill-ġdid.
Kompli, Olivier. "Il-persuna li tkun nominata minn dan l-isem,
ħa d-dokumenti fis-idejn tiegħu mill-ġdid, u beda jaqra b'leħen għoli, -
"Biex Adam tenon, skrivan tal-gwardjan tas-siġilli tal-provostship ta 'Pariġi; għall-
fidda, deċiżjonijiet, u inċiżjoni tal qal siġilli, li saru l-ġdida minħabba li l-
oħrajn ta 'qabel, għar-raġuni ta
antikità u l-kundizzjoni jintlibes tagħhom, ma setgħux jibqgħu jintużaw b'suċċess, tnax-il
Livres parisis.
"Biex Guillaume Frère, is-somma ta 'erba' Livres, erba parisis sols, għall-inkwiet tiegħu
u s-salarju, talli mitmugħa u mitmugħa l-ħamiem fil-żewġ dove-kerrikots tal-Hotel
des Tournelles, matul ix-xhur ta '
Jannar, Frar, u Marzu ta 'din is-sena, u għal dan hu hath mogħtija seven sextiers
ta 'xgħir. "Biex friar griż għal confessing kriminali,
four parisis sols. "
Il-king sema fis-skiet. Minn żmien għal żmien kien coughed; allura hu
qajmu l-goblet li xufftejn tiegħu u xorbu abbozz ma grimace.
"Matul din is-sena kien hemm magħmula mill-ordinanza tal-ġustizzja, il-ħoss ta '
-tromba, permezz tal-kwadri ta 'Pariġi, 56 proklamazzjonijiet.
Kont li tkun regolata.
"Għall li jitfittex u ransacked f'ċerti postijiet, f'Pariġi kif ukoll
x'imkien ieħor, għall-flus qal li jkun hemm moħbija, iżda xejn hath nstabu:
45 Livres parisis. "
"Bury kuruna biex jiskopru sou!" Qal il-king.
"Talli stabbiliti fil-Lukanda des Tournelles six folji ta 'ħġieġ abjad fil-post fejn
-gaġġa tal-ħadid huwa, sols thirteen; li għamlet u mogħtija mill-kmand tal-re,
fil-jum tal-musters, erba tarki
bl-armi tar-razza ta 'l-imsemmija seigneur, mdawwra bl girlandi ta' ward kollha dwar,
six Livres; għal żewġ kmiem ġodda biex Doublet qodma-re, għoxrin sols; għal kaxxa
ta 'grass li grass-bwiez tal-re,
fifteen deniers; stabbli ġdid magħmula biex jippreżenta ħnieżer iswed-re, tletin Livres
parisis; ħitan ħafna, pjanċi, u nassa-bibien, għall-kustodja ta 'l-iljuni fil-
Saint-Paul, 22 Livres. "
"Dawn ikunu Beasts qalb," qal Louis XI. "Hija importanti le; huwa magnificence multa
fi re. Hemm iljun aħmar kbir min I imħabba għall-
modi pjaċevoli tiegħu.
Have you raw lilu, Master Guillaume? Prinċpijiet għandu jkollu dawn l-annimali terrific;
għall aħna rejiet għandu jkollu iljuni għall-klieb tagħna u tigri għall-qtates tagħna.
L-kbira jixraq lill-kuruna.
Fil-jiem ta 'l-pagani, kiteb ta' Ġove, meta l-poplu offruti l-tempji mitt
oxen u nagħaġ mitt, l-imperatur taw iljuni mija u ajkli mija.
Dan kien selvaġġi u fin ħafna.
Il-rejiet ta 'Franza dejjem kellhom roarings tond tron tagħhom.
Madankollu, in-nies trid tagħmel lili din ġustizzja, li jien jonfqu l-flus għadhom inqas fuq
dan milli kien, u li jiena jkollhom pudur akbar ta 'iljuni, orsijiet, iljunfanti,
u leopards .-- Mur fuq, Master Olivier.
Aħna xtaq li jingħad għalhekk ħafna lill-ħbieb Fjamming tagħna. "
Guillaume Rym bowed baxx, filwaqt li Coppenole, bil mien surly tiegħu, kellu l-arja ta 'wieħed
l-orsijiet li MAESTÀ tiegħu kien qiegħed jitkellem.
Il-king jitħallas l-ebda widen.
Huwa kellu biss dipped xufftejn tiegħu fil-goblet, u hu spat-xorb,
qal: "FOH! ! dak potion taqbilx "Il-bniedem li kien qari kompliet: -
"Għall-għalf ta 'rascally Footpad, maqful dawn sitt xhur fiċ-ċellola ftit tal-
flayer, sakemm għandu jiġi stabbilit x'għandu jsir miegħu, sitt Livres, erba sols. "
"? X'hemm li" interrotta r-re; "għalf dak li għandu jiġi hanged!
Pasque-Dieu! I se tagħti mhux Sou aktar għal dak
nutriment.
Olivier, jaslu għal fehim dwar il-kwistjoni ma 'Monsieur d'Estouteville, u
jippreparaw me illejla ħafna l-tieġ tal-Gallant u l-gallows.
Resume. "
Olivier għamel marka bil-kbir tiegħu kontra l-artikolu tal-"suldat rascally marda,"
u mgħoddija.
"Biex Henriet Cousin, eżekutur kaptan tal-xogħlijiet għoli tal-ġustizzja f'Pariġi, is-somma ta
sixty sols parisis, lilu evalwati u ordnat mill monseigneur-Prepostu ta '
Pariġi, talli mixtrija, b'ordni tal-
qal Sieur-Prepostu, xabla wiesa kbira, li jservu biex jesegwixxu u decapitate
persuni li huma mill-ġustizzja kkundannati għall demerits tagħhom, u hu hath kkawża l-istess
li jkun imżejjen bil-għant u ma 'l-
affarijiet għalihom tappartjeni; u hath bl-istess mod li jkun ikkawżat repointed u stabbiliti
Sabiex l-xabla qodma, li kienet saret miksur u notched fl-eżekuzzjoni tal-ġustizzja fuq
Messire Louis de Luxembourg, kif ser jidhru b'mod aktar sħiħ. "
Il-king interrotti: "Illi biżżejjed. I jippermettu-somma bis-rieda tajba kbira.
Dawn huma spejjeż li jien ma begrudge.
Jien qatt ma ddispjaċih li l-flus. Kompli. "
"Għall li jsiru fuq gaġġa kbir ..."
"Ah!" Qal il-king, jifhimha l-armi tal-president tiegħu fiż-żewġ idejn, "Jien kont naf ukoll li
Wasalt hither għal dan il-Bastilja għal xi għan.
Żomm, Master Olivier; I xewqa li jara li gaġġa lili nnifsi.
Inti għandu jaqra lili l-ispejjeż filwaqt li jiena jeżaminaha.
Flemings Messieurs, ġejjin u ara dan; "tis kurjuż".
Imbagħad hu tela, leaned fuq il-driegħ ta 'interlokutur tiegħu, għamel sinjal mal-tip ta'
mutu li kien qabel il-bieb għal qabel lilu, għall-Flemings żewġ isegwu lilu, u
quitted-kamra.
Il-kumpanija rjali ġie impjegat, fil-bieb ta 'l-irtir, mill-irġiel ta' armi, l-
mgħobbija stabbiliti bil-ħadid, u mill-paġni li jkollhom Slender flambeaux.
Hija Ejjew għal xi żmien permezz ta 'l-interjuri tal-donjon gloomy, imtaqqba ma
turġien u kurituri anki fil-ħxuna tal-ħitan stess.
Il-kaptan tal-Bastilja Ejjew fil-ras tagħhom, u kkawża l-wickets li
jinfetħu qabel il-king bent u ta 'età, li coughed kif hu mixi.
F'kull wicket, l-irjus kienu obbligati li stoop, minbarra dik tal-bent raġel xiħ
doppja bl-età.
"Hum," qal bejn gomom tiegħu, għax hu kellu l-ebda aktar xi snien, "aħna diġà pjuttost
ppreparati għall-bieb tal-Sepulcher. Għal bieb baxx, passer mgħawweġ. "
Fit-tul, wara li jkun għadda wicket finali, sabiex mgħobbija bil-serraturi li kwart
ta 'siegħa kien meħtieġ li tiftħu, ikunu daħlu sala vaulted vast u lofty, fil-
iċ-ċentru tagħhom huma jistgħu jiddistingwu
mill-dawl ta 'l-torċi, *** kubu enormi ta' ġebel, ħadid, u injam.
L-interjuri kienet vojta.
Dan kien wieħed minn dawk il-gaġeġ famużi ta 'priġunieri ta' stat, li kienu jissejħu "il-
ibniet ftit tal-re. "
Fil-ħitan tagħha kien hemm żewġ jew tliet twieqi ftit hekk mill-qrib ma 'trellised xaħam
ħadid bars; li l-ħġieġ ma kienx viżibbli.
Il-bieb kien slab ċatt kbir tal-ġebel, kif ukoll fuq oqbra;-tip ta 'bieba li jservi biex
entratura biss. Biss hawn, l-okkupant kien ħaj.
Il-king bdew jimxu bil-mod madwar il-edifiċju ftit, teżamina bir-reqqa,
filwaqt Master Olivier, li warajh, tinqara b'leħen għoli in-nota.
"Talli għamel gaġġa kbir ta 'injam ta' travi solidu, injam u ħajt pjanċi,
kejl disa saqajn fit-tul bi tmien fil-wisa ', u ta' l-għoli ta 'seba' piedi
bejn il-ħitan, u mwittija
kklampjata bil-boltijiet kbira ta 'ħadid, li kien jitqiegħed fil-kamra li jinsabu f'wieħed mir
-torrijiet tal-Bastilja Saint-Antoine, li fih gaġġa jitqiegħed u jinżamm, permezz
kmand tal-re Mulej tagħna, priġunier
li qabel kienet abitati qodma, decrepit, u ruined gaġġa.
Kien hemm impjegati fit-teħid-imsemmija gaġġa ġdid, 96 travi orizzontali, u
52 travi wieqfa, għaxar pjanċi tal-ħajt three toises twil; kien hemm okkupati
nineteen mastrudaxxi biex hew, ix-xogħol, u tajbin
kollha dan l-injam fil-bitħa tal-Bastilja matul għoxrin ġurnata. "
"Qalb ħafna multa ta 'ballut," qal il-king, li jinstab il-injam ma fist tiegħu.
"Kien hemm użati f'dan il-gaġġa," kompla l-oħra, "mitejn u
twenty boltijiet kbira tal-ħadid, ta 'disa' saqajn, u ta 'tmien, il-bqija ta' tul medju,
ma 'l-rowels, tappijiet u counterbands
marbuta mad-boltijiet msemmija; użin, l-imsemmija ħadid kollha, tlett elef, seba '
mija u £ 35; ħdejn eight kwadri kbar ta 'ħadid, li sservi biex
waħħal il-gaġġa imsemmija fil-post ma klampi
u dwiefer li jiżnu kollha £ 218, ma stimar tal-ħadid
-trellises għall-twieqi tal-kamra fejn il-gaġġa hath tqiegħdu,
il-vireg tal-ħadid għall-bieb tal-gaġġa u affarijiet oħra. "
"" Tis ammont kbir ta 'ħadid, "qal il-king," li fihom l-dawl ta' spirtu. "
"L-ammonti kollha li 317 Livres, ħames sols, seba '
deniers. "" Pasque-Dieu! "exclaimed-king.
Fuq dan il-ġurament, li kien il-favorit ta 'Louis XI., Xi wieħed deher li jgħarraf fil-
interjuri tal-gaġġa;-ħoss ta 'ktajjen nstema, ħakk fuq l-art, u
vuċi feeble, li jidher li joħorġu mill-qabar kien uplifted.
"Sire! missier! ħniena! "Il-wieħed li tkellmu għalhekk ma tista 'titqies.
"Tliet mija u sbatax-Livres, ħames sols, seba deniers," ripetuta Louis XI.
Il-vuċi lamentable li kien ipproċeda mill-gaġġa kienu ffriżati kollha preżenti, anki
Master Olivier innifsu.
Il-king waħdu libes l-arja ta 'mhux wara li sema'.
Fl-ordni tiegħu, Master Olivier tkompliet qari tiegħu, u MAESTÀ tiegħu coldly kompliet
ispezzjoni tiegħu tal-gaġġa.
"Barra minn dan hemm hath kienu tħallsu lil bennej li hath għamlet il-toqob fejn
biex tqiegħed il-gradilji ta 'l-twieqi, u l-art tal-kamra fejn il-gaġġa huwa,
minħabba li l-art ma tista 'tappoġġja din
gaġġa minħabba l-piż tagħha, 27 Livres fourteen sols parisis. "
Il-vuċi bdiet moan mill-ġdid. "Ħniena, missier!
Jiena naħlef li inti li "Twas Monsieur the Angers d'Kardinal u mhux jien, li kien ħati
ta 'tradiment. "" Il-bennej hija qawwija! "qal il-king.
"Kompli, Olivier."
Olivier kompla, - "Biex joiner għall-twieqi, Bedstead,
ippurgar vojta minn ġewwa, u affarijiet oħra, għoxrin Livres, żewġ parisis sols. "
Il-vuċi kompliet ukoll.
"Alas, missier! se inti ma tisma lili? I protesta lilek li "Twas le I li kiteb
l-kwistjoni lill Monseigneur tagħmel Guyenne, iżda Monsieur le Kardinal Balue. "
"Il-joiner huwa għażiż," quoth il-king.
"Huwa li l-?" "Le, missier.
Għal Glazier, għall-twieqi ta 'l-imsemmija kamra, 46 sols, tmien deniers
parisis. "
"Have ħniena, missier!
Huwa mhux biżżejjed li jkunu taw l-merkanzija kollha tiegħi għall-imħallfin tiegħi, pjanċa tiegħi biex Monsieur de
Torcy, librerija tiegħi għall-Master Pierre Doriolle, xenarju tiegħi lill-gvernatur ta '
l-Roussillon?
I am innoċenti. I ġew tregħid fi gaġġa tal-ħadid għall-
erbatax-il sena. Have ħniena, missier!
Għandek issib jippremjaw tiegħek fis-sema. "
"Master Olivier," qal il-king, "it-total?"
"Tliet mitt 67 Livres, tmien sols, tliet parisis deniers.
"Notre Dame!" Cried il-king.
"Dan huwa gaġġa outrageous!" Huwa Tore l-ktieb minn Master Olivier
idejn, u ssettjat għal stimar huwa stess fuq swaba tiegħu, jeżamina l-karta u l-
gaġġa alternattivament.
Sadanittant, il-priġunier jista 'jinstema' krib.
Dan kien lugubrious fid-dlam, u l-uċuħ tagħhom daru pallida kif ħarsu lejn
xulxin.
"Erbatax-il sena, missier! Erbatax-il sena issa! peress li l-xahar ta '
Ta 'April, 1469. Fl-isem ta 'l-Omm Imqaddsa ta' Alla,
faħal, tisma lili!
Matul dan il-ħin li gawdew l-sħana tax-xemx.
Għandhom I, kreatura fraġli, qatt aktar behold l-ġurnata?
Ħniena, missier!
Be pitiful! Klemenza hija multa, minħabba rjali, li
dawriet tannulla s-kurrenti ta 'rabja.
Il MAESTÀ tiegħek jemmen li fil-siegħa tal-mewt se jkun kawża kbir ta '
kontenut għall-re li qatt ma ħalla xi reat mingħajr kastig?
Barra minn hekk, missier, I ma betray MAESTÀ tiegħek, "Twas Monsieur Angers d'; u I
jkollhom fuq il-marda tiegħi katina tqila ħafna, u ballun kbir tal-ħadid fl-aħħar, ħafna itqal
milli għandu jkun fil-raġuni.
Eh! missier! Have ħasra fuqi! "
"Olivier," cried il-king, li jitfa 'lura kap tiegħu, "nosserva li huma jitolbu lili
twenty sols a hogshead għall-ġibs, filwaqt li huwa tajjeb imma tnax.
Inti se jirreferu lura dan il-kont. "
Hu mdawwar lura tiegħu fuq il-gaġġa, u tistabbilixxi li jħallu l-kamra.
Il-priġunier miserable divined mit-tneħħija tal-torċi u l-ħoss, li
r-re kien qed tluq tiegħu.
"Sire! sire! "huwa cried fil-disprament. Il-bieb magħluq mill-ġdid.
Ma jibqax raw xejn, u jinstemgħu biss l-vuċi maħnuq tal-turnkey, kant fil-
widnejn tiegħu dan ditty, -
"Maitre Jean Balue, A VUE la perdu
De eveches ses. Monsieur de Verdun.
N'en NU pas plus; depeches sont Tous "*.
* Mastru Jean Balue tilef vista ta 'bishoprics tiegħu.
Monsieur ta 'Verdun
m'għandha l-ebda wieħed itwal; kollha ġew maqtula barra.
Il-king reascended fis-skiet biex tirtira tiegħu, u suite tiegħu warajh,
terrified mill-aħħar groans tal-bniedem ikkundannat.
Kollha f'daqqa MAESTÀ tiegħu saret lill-Gvernatur tal-Bastilja, -
"Mill-mod," qal, "kien hemm mhux xi wieħed li gaġġa?"
"Pardieu, iva sire!" Wieġbu l-gvernatur, astounded mill-kwistjoni.
"U min kien dan?" "Monsieur-Isqof ta 'Verdun."
Il-king kien jaf dan aħjar minn xi ħadd.
Iżda kien manija ta 'dmirijietu.
"Ah!" Qal, ma 'l-arja innoċenti ta' ħsieb ta 'dan għall-ewwel darba,
"Guillaume de Harancourt, il-ħabib ta 'Monsieur the Balue Kardinal.
A devil tajba ta 'isqof! "
Fl-iskadenza ta 'ftit mumenti, il-bieb ta' l-irtir kienet fetħet mill-ġdid, imbagħad
magħluqa fuq il-personages five lilha l-qarrej rat fil-bidu ta 'din
kapitolu, u li fih tkompliet is-postijiet tagħhom,
tagħhom whispered konversazzjonijiet, u l-attitudnijiet tagħhom.
Matul l-assenza tar-re, dispaċċi diversi kien tpoġġa fuq il-mejda tiegħu,
u hu kissru l-siġilli innifsu.
Imbagħad hu beda jaqra fil-pront tagħhom, wieħed wara l-oħra, għamel sinjal għall-Master
Olivier li deher li jeżerċita l-kariga ta 'ministru, li tieħu pinna, u mingħajr
komunikazzjoni lilu-kontenut tal-
dispaċċi, huwa beda biex jiddettaw fil-vuċi baxxa, ir-risposti li kiteb l-aħħar,
fuq l-irkopptejn tiegħu, fl-attitudni inkonvenjenti qabel it-tabella.
Guillaume Rym kien fuq l-għassa.
Il-king tkellem tant baxxi li l-Flemings smajt xejn ta 'dettatura tiegħu, ħlief għal ċerti
ruttam iżolati u pjuttost mhux intelliġibbli, bħal, -
"Biex tinżamm il-postijiet fertili mill-***ċ, u l-sterili billi
timmanifattura ....-- Biex juri l-fewdali Ingliż four bombards tagħna, Londra, Brabant, Bourg-
en-Bresse, Saint-Omer ....-- Artillerija huwa l-
kawża ta 'gwerra li qed isiru aktar għaqal issa ....-- Biex Monsieur de Bressuire, tagħna
ħabib ....-- armati ma jistgħux jinżammu mingħajr ġieħ, eċċ "
Ladarba huwa qajjem vuċi tiegħu, -
"Pasque Dieu! Monsieur-Re tal-siġilli Sqallija tiegħu
ittri ma 'xama isfar, bħal re ta' Franza.
Forsi aħna fil-żbaljat li jippermettu lilu li jagħmel hekk.
Ku ġust tiegħi ta 'Burgundy tingħata mhux berings armorial ma' qasam ta 'gules.
L-grandeur ta 'djar hija assigurata bl-integrità tal-prerogattivi.
Nota dan, ħabib Olivier "Għal darb'oħra,. -
"Oh! oh! "qal," Dak messaġġ twil!
Liema doth brother tagħna l-imperatur talba? "
Għajnejn u t-tmexxija tiegħu fuq il-missive u li jiksru l-qari tiegħu ma interjection:
"Żgur! l-Ġermaniżi huma tant kbar u qawwija, li ftit li xejn huwa kredibbli - Iżda
ejjew ma ninsewx il-qawl antik: "Il-
ifjen kontea huwa Flanders; l-Gran ifjen, Milan;.-renju ifjen, Franza "
Huwa mhux hekk, Messieurs Flemings? "Din Coppenole ħin bowed fil-kumpanija ma
Guillaume Rym.
Il-patrijottiżmu hosier kien tickled. Il-dispaċċ aħħar magħmula Louis XI. frown.
"X'inhu dan?" Huwa qal, "L-ilmenti u t-tort konstatazzjoni kontra garrisons tagħna fl-
Picardie!
Olivier, tikteb bid-diliġenza ta 'M. il-Rouault de Marixxall: - Dan id-dixxiplina hija
rilassat.
Li l-gendarmes tat-truppi mhux imwaħħla, l-nobles fewdali, il-ħielsa
archers, u l-Konfederazzjoni jikkaġunaw ħażen infinita fuq il-Rustics .-- Li l-militar,
mhux il-kontenut ma 'dak li jsibu fil-
djar tal-Rustics, jirrestrinġu bl daqqa vjolenti tal cudgel jew torbot li jmorru
u jiksbu l-inbid, ħwawar, u affarijiet oħra mhux raġonevoli fil-belt .-- Dan
Monsieur-king jaf dan.
Li aħna nidħlu biex iħarsu poplu tagħna kontra l-inkonvenjenzi, u larcenies
sakkeġġ .-- Li tkun se tagħna, mill-Madonna -! Dan barra minn hekk, jgħodd minna ma
li kull fiddler, barbiera, jew xi suldat
varlet għandu jkun miksi bħal prinċep, fl-bellus, drapp tal-ħarir, u ċrieki tad-deheb .--
Li dawn vanities huma hateful lil Alla .-- Li aħna, li huma rġulija, il-kontenut
ruħna bil-doppjetta ta 'drapp fil-
sixteen sols the ell, ta 'Pariġi .-- Dan messieurs-kamp-segwaċi jista' tajjeb ħafna
jiġu stabbiliti għal dan, ukoll .-- Kmand u ordain .-- To Monsieur de Rouault, tagħna
ħabib .-- Tajba. "
Huwa dettati din l-ittra b'leħen għoli, fil-ton ditta, u jerks.
Fil-mument meta lest, il-bieb miftuħa u taw passaġġ għal personage ġdid,
li preċipitat lilu nnifsu fil-kamra, biki fl affright, -
"Sire! missier! hemm sedizzjoni tal-poplu f'Pariġi! "
. Wiċċ qabar louis XI "i kuntrattati; iżda kollha li kien viżibbli ta 'emozzjoni tiegħu ħalliena
bħal flash tas-sajjetti.
Huwa kkontrollati lilu nnifsu u qal ma 'severità kwieta, -
"Gossip Jacques, inti tidħol ħafna f'daqqa!" "Sire! missier! hemm rewwixta! "ripetuta
Gossip Jacques breathlessly.
Il-king, li kien tela ', fehemx lilu bejn wieħed u ieħor mid-driegħ, u qal fil-widnejn tiegħu, fl-
b'tali mod li jinstemgħu mill lilu waħdu, ma Rage ikkonċentrat u sidelong
Ħarsa lejn il-Flemings, -
"Żomm l-ilsien tiegħek! jew jitkellem baxx! "
Il-COMER ġodda mifhuma, u beda fil-ton baxxa li tagħti kont ħafna terrified,
li għalihom il-king semgħu bil-kalma, filwaqt li Guillaume Rym ġibdet l-attenzjoni tal Coppenole
għall-wiċċ u libsa tal-wasla ġdida,
biex ventilatur pil tiegħu, (caputia fourrata), Cape qasira tiegħu, (epitogia curta), Robe tiegħu ta '
bellus iswed, li bespoke president tal-qorti tal-kontijiet.
Bilkemm kellu dan personage minħabba r-re xi spjegazzjonijiet, meta Louis XI.
exclaimed, tinfaqa fis tidħaq, - "Fil-verità?
Jitkellmu b'leħen għoli, Coictier Gossip!
X'inhu sejħa hemm għalik biex jitkellmu daqshekk baxx? Lady knoweth tagħna li aħna taħbi xejn
mill-ħbieb tajba tagħna l-Flemings. "" Imma faħal ... "
"Speak loud!"
Coictier gossip kien laqat mutu ma 'sorpriża.
"Allura," tkompliet il-king, - "titkellem Sinjur, - hemm aġitazzjoni fost il-louts fil tajba tagħna
belt ta 'Pariġi? "
"Iva, missier." "U li tkun miexja you say, kontra
Monsieur l-marixxall tal-Palazz il-de-Ġustizzja? "
"Allura jidher," qal il-gossip, li għadhom stammered, biddlu astounded mill-f'daqqa
u l-bidla inspjegabbli li kien għadu kif sar fil-ħsibijiet tal-re.
Lwigi XI. kompliet: "Fejn ma l-għassa jilħqu l-rabble?"
"Marching mill-Truanderie Dukat, lejn il-Pont-aux-Changeurs.
I met myself I kif kien fuq hither triq tiegħi biex jobdu jikkmanda MAESTÀ tiegħek.
Smajt xi wħud minnhom jgħajtu: "! Down ma 'l-marixxall tal-palazz"
"U dak li jkollhom dawn l-ilmenti kontra l-marixxall?"
"Ah!" Qal Jacques Gossip, "minħabba li hu Lord tagħhom."
"Tassew?"
"Iva, missier. Huma knaves mill-Cour-des-Miracles.
Dawn ġew tilmenta dan filwaqt li fit-tul, tal-marixxall, li vassals huma.
Huma ma jixtiequ li jirrikonoxxu lilu jew bħala imħallef jew bħala voyer? "
"Iva, żgur!" Irrispondiet il-king bi tbissima ta 'sodisfazzjon sodisfaċenti li huwa stinkaw fil-
vain biex jaħbi.
"Fil-petizzjonijiet tagħhom lill-Parlament, huma jsostnu li jkollhom iżda żewġ kaptani.
MAESTÀ tiegħek u Alla tagħhom, li huwa l-devil, nemmen. "
"Eh! eh! "qal il-king.
Huwa jingħorok idejn tiegħu, huwa laughed ma 'dik mirth ġewwa li jagħmel il-countenance
raġġ; ma setax dissimulate ferħ tiegħu, għalkemm hu pprova fil mumenti li
jikkomponu innifsu.
Ħadd ma huwa mifhum fl-inqas, lanqas Master Olivier.
Huwa baqa sieket għal mument, ma 'l-arja maħsub imma kuntent.
"Dawn huma fis-seħħ?" Huwa f'daqqa indaga.
"Iva, assuredly, missier," wieġbu Gossip Jacques.
"Kemm?" "Sitt elf mill-inqas."
Il-king ma jistgħux joqogħdu lura milli qal: "! Tajba" huwa kompla, -
"Dawn huma armati?" "Bil scythes, pikes, hackbuts, pickaxes.
Kull xorta ta 'ħafna armi vjolenti. "
Il-king ma deherx fil-anqas disturbat minn din il-lista.
Jacques bħala d-dover tiegħu li jżid, - "Jekk MAESTÀ tiegħek ma tibgħat fil-pront
succour lill-marixxall, huwa mitluf. "
"Aħna se tibgħat," qal il-king ma 'l-arja ta' serjetà foloz.
"Huwa tajjeb. Assuredly aħna se tibgħat.
Monsieur il-marixxall huwa ħabib tagħna.
Sitt elef! Huma scamps iddisprata!
Audacity tagħhom huwa marvellous, u aħna ħafna enraged fiha.
Iżda għandna biss ftit lin-nies dwar ahna bil-lejl.
To-morrow filgħodu se jkun żmien biżżejjed. "
Gossip Jacques exclaimed, "istantanjament, missier! se jkun hemm żmien biex xkora il-Bailiwick a
punteġġ ta 'drabi, li jiksru l-seignory, li hang-marixxall.
Għall-finijiet ta 'Alla, missier! tibgħat qabel għall-morrow filgħodu. "
Il-king ħares lilu sħiħ fil-wiċċ. "Għandi qallek biex morrow filgħodu."
Dan kien wieħed minn dawk jistenna li wieħed ma risposta.
Wara silenzju, Louis XI. mqajma vuċi tiegħu darba aktar, -
"Għandek tkun taf li, Gossip Jacques.
Liema kienet - "Hu ikkoreġut innifsu.
"X'inhi l-ġurisdizzjoni fewdali-marixxall tal-?"
"Sire, il-marixxall tal-palazz għandha l-Calendre Rue safejn il-de Rue
l'Herberie, il-Post Saint-Michel, u l-lokalitajiet vulgarly magħrufa bħala l-Mureaux,
tinsab ħdejn il-knisja ta 'Notre Dame des
Champs (hawn Louis XI. Qajmu l-xifer ta 'kpiepel tiegħu), li thirteen numru lukandi,
flimkien mal-Mirakli des cassation, flimkien mal-Maladerie, imsejjaħ il-banlieue, flimkien mal-
awtostrada kollu li jibda f'dik
Maladerie u tispiċċa fil-Porte Sainte-Jacques.
Minn dawn il-postijiet għaddasa huwa voyer, għoli, medju, u baxx, justiciary, sħiħa
seigneur. "
"Bless lili!" Qal il-king, grif widnejn ix-xellug tiegħu mal-lemin tiegħu, "li jagħmel
goodly daqsxejn ta 'belt tiegħi! Ah! Monsieur l-marixxall kien sultan ta 'kull
dak. "
Din id-darba huwa ma korretta lilu nnifsu. Huwa kompla dreamily, u bħallikieku
jitkellem lilu nnifsu, - "ħafna multa, Monsieur il-marixxall!
Kellek hemm bejn is-snien tiegħek porzjon pjuttost ta 'Pariġi tagħna. "
Kollha f'daqqa huwa faqqgħet splussiv, "Pasque-Dieu!
Nies liema huma dawk li jippretendu li huma voyers, justiciaries, fewdali u masters fl-
oqsma tagħna? li jkunu tollgates tagħhom fl-aħħar ta 'kull qasam? gallows tagħhom u
hangman tagħhom f'kull trans-triq fost il-poplu tagħna?
Allura li kif il-Grieg maħsub li hu kien allat kemm kien hemm funtani, u
the Persjan kemm hu beheld stilla, l-għadd Franċiż bħala Kings ħafna kif hu jara
gibbets!
Pardieu! "Tis ħaġa ħażen, u l-konfużjoni ta 'dan
displeases lili.
I għandha ħafna tixtieq tkun taf jekk ikun il-ħniena ta 'Alla li għandu jkun hemm fil-
Pariġi xi Lord għajr il-king, kull imħallef minbarra parlament tagħna, kull
imperatur milli lilna nfusna fl dan l-imperu!
Mill-fidi ta 'ruħ tiegħi! il-jum għandu ċertament ħafna meta jkun hemm għandu jeżisti fir-
Franza iżda wieħed king, wieħed Lord, imħallef wieħed, wieħed headsman, kif hemm fil-ġenna, iżda
Alla wieħed! "
Hu titneħħa għatu tiegħu mill-ġdid, u kompliet, xorta dreamily, ma 'l-arja u l-aċċent ta'
kaċċatur li huwa cheering fuq il-pakkett tiegħu klieb tal-kaċċa: "Tajjeb, poplu tiegħi! bravely isir!
jiksru dawn fewdali foloz! jagħmlu taxxa tiegħek! fi
minnhom! jkollhom fil minnhom! pillage minnhom! teħodhom! xkora minnhom! ...
Ah! inti tixtieq li tkun rejiet, messeigneurs? Fuq, in-nies tiegħi dwar! "
Hawnhekk huwa interrott nnifsu f'daqqa, daqsxejn xufftejn tiegħu daqs li kieku li tieħu lura ħsieb tiegħu
li kienu diġà nofs ħarbu, mgħawweġ għajnejn titqib tiegħu min-naħa tagħha fuq kull wieħed mill-ħames
persuni li imdawwar miegħu, u f'daqqa waħda
jifhimha hat tiegħu biż-żewġ idejn u tluq sħiħa fuq dan, huwa qal lilha: "Oh!
Nixtieq ħruq jekk inti kienu jafu dak li kien hemm in my head. "
Imbagħad ikkastjar dwar lilu għal darb'oħra l-t'għajn kawti u inċerti ta 'l-volpi mill-ġdid
jidħlu toqba tiegħu, - "Ma jimpurtax! aħna se succour Monsieur l-
marixxall.
Sfortunatament, aħna għandna iżda truppi ftit hawn fil-mument preżenti, kontra hekk kbir
poplu. Aħna għandu jistenna sakemm l-morrow.
L-ordni ser tiġi trażmessa lill-Belt u kull wieħed li jinqabad se jkun
immedjatament mdendla. "
"Mill-mod, sire," qal Coictier Gossip, "kelli minsija li fl-ewwel
aġitazzjoni, l-għassa ħatfu two laggards tal-medda.
Jekk MAESTÀ tiegħek jixtieq li jara dawn l-irġiel, huma hawn. "
"Jekk jien xewqa li tara minnhom!" Cried il-king. "What!
Pasque-Dieu!
Tinsa xi ħaġa bħal dik! Mexxi malajr, inti, Olivier!
Mur, fittex minnhom! "
Kaptan Olivier quitted-kamra u lura mument aktar *** maż-żewġ
priġunieri, imdawwar mill archers tal-gwardja.
L-ewwel kellhom, oħxon idiotic, wiċċ drunken u sorpriża.
Huwa kien liebes ċraret, u l-mixi mal bent irkoppa wieħed u sejjer riġel tiegħu.
It-tieni kellhom countenance pallid u jitbissem, li magħhom il-qarrej huwa
diġà familjari.
Il-king mistħarrġa minnhom għal mument mingħajr ċirkolazzjoni kelma, allura l-indirizzar l-ewwel
one f'daqqa, - "? X'hemm ismek"
"Pincebourde Gieffroy."
"***ċ tiegħek." "Outcast."
"Liema kienu inti se tagħmel f'dan il-sedizzjoni damnable?"
The outcast stared fuq il-king, u iffavorixxa l-armi tiegħu ma 'l-arja stupid.
Huwa kien wieħed minn dawk l-irjus awkwardly forma fejn intelliġenza hija dwar kif ħafna fil-livelli tagħha
faċilità bħala dawl taħt pajrin.
"Naf le," qal. "Huma marru, I marru."
"Kieku inti mhux ser outrageously attakk u sakkeġġ Lord tiegħek, il-marixxall tal-
palazz? "
"Naf li huma kienu ser tieħu xi ħaġa minn xi wieħed.
Li hija kollha. "
A suldat indika lill-king billhook li kien maqbuda fuq il-persuna
ta 'l-vagabond. "Do you jirrikonoxxu din l-arma?" Mitluba
il-king.
"Iva," tis billhook tiegħi; I am a-dwieli dresser. "
"U inti tirrikonoxxi dan il-bniedem bħala ħbieb tiegħek?" Żied jgħid Louis XI., Tipponta lejn
l-oħra priġunier.
"Le, jien ma nafx lilu."
"Li se nagħmlu," qal il-king, jagħmlu sinjal ma finger tiegħu lill-siekta
personage li kien jiċċaqalqux ħdejn il-bieb, lil min aħna diġà imsejjaħ il-
attenzjoni qarrej.
"Gossip Tristan, hawnhekk hija raġel għalik." Tristan l'Hermite bowed.
Huwa tat ordni fl-vuċi baxxa għal żewġ archers, li mexxa l bogħod l-vagabond foqra.
Fil-frattemp, il-king kien avviċina-priġunier tieni, li kien perspiring fl-
kbira qtar: "Your name?" "Sire, Pierre Gringoire".
"***ċ tiegħek?"
"Filosfo, missier." "Kif inti permess lilek innifsek, knave, li jmorru
u besiege ħabib tagħna, Monsieur l-marixxall tal-palazz, u dak li inti
jgħidu dwar din il-aġitazzjoni popolari? "
"Sire, kelli xejn ma 'dan." "Ejja, issa! inti wretch wanton, ma kinux inti
jinqabad mill-għassa li l-kumpanija ħażina? "
"Le, missier, hemm żball.
"Tis fatalità. I jagħmlu traġedji.
Faħal, I entreat MAESTÀ tiegħek biex tisma lili.
I am a poeta.
"Tis-mod melankoniku 'l-irġiel tal-professjoni tiegħi li jimirħu-toroq bil-lejl.
I kien jgħaddi hemmhekk. Kien ċans sempliċi.
I kien arrestat inġustament; I am innoċenti ta 'dan Tempest ċivili.
Maestà tiegħek jara li l-vagabond ma jagħrfu lili.
I jevokaw MAESTÀ tiegħek - "
"Żomm l-ilsien tiegħek!" Qal il-king, bejn żewġ tibla of ptisan tiegħu.
"Inti maqsuma ewlieni tagħna!" Tristan l'Hermite avvanzati u li tipponta lejn
Gringoire, -
"Sire, jista 'dan wieħed jiġu hanged wkoll?" Din kienet l-ewwel kelma li kien
ġejjn. "Phew!" Wieġbu l-king, "nara l-ebda
oġġezzjoni. "
"Nara ħafna kbir!" Qal Gringoire. F'dak il-mument, filosofu tagħna kien favur l-ambjent
minn żebbuġ.
Huwa pperċepit minn mien kiesaħ u indifferenti-re li ma kienx hemm l-oħra
riżorsi minn xi ħaġa ferm pathetic, u hu flung ruħu fil-saqajn ta 'Louis XI.,
exclaiming, mal-ġesti ta 'disprament: -
"Sire! se deign MAESTÀ tiegħek biex tisma lili. Sire! waqfa ma Thunder fuq hekk żgħir
ħaġa bħala myself. Sajjetti kbir Alla ma doth bombard a
ħ***.
Faħal, inti Awissu u, ħafna Puissant monarka; jkollu ħniena raġel fqir li huwa
onesti, u li se jsibuha aktar diffiċli sabiex iqajjem rewwixta minn kejk
ta 'silġ ikun li jagħti l-ispark!
Faħal ħafna gracious kindness, huwa l-permezz ta 'iljun u re.
Alas! rigorożità biss frightens imħuħ; l-buffuri tar-riħ impetuous tramuntana ma
jagħmlu l-vjaġġatur jistabbilixxu aside pretest tiegħu;-xemx, bestowing raġġi tiegħu ftit ftit,
warms lilu b'modi tali li se jagħmel lilu strixxa li shirt tiegħu.
Faħal, inti-xemx.
I protesta lilek, Mulej tiegħi u sovrani kaptan, li jiena ma outcast, ħalliel,
u diżordinati sħabi. Rewwixta u brigandage jappartjenu mhux għall-
ilbies ta 'Apollo.
Jien mhux l-bniedem li Fling myself fis dawk sħab li break out in seditious
clamor. Jiena vassal fidili Maestà tiegħek.
Dik l-istess jealousy li cherisheth raġel għall-unur ta 'martu, il-
riżentiment li l-iben hath għall-imħabba tal-missier tiegħu, vassal tajba għandhom iħossuhom
għall-glorja ta 're tiegħu; huwa għandu l-arżnu
bogħod għall-entużjażmu ta 'din id-dar, għall-aggrandizement tas-servizz tiegħu.
Kull passjoni oħra li għandhom it-trasport lilu tkun imma dimenzja.
Dawn, faħal, huma maxims tiegħi ta 'l-istat: allura ma imħallef me tkun seditious u
thieving rascal minħabba ilbies tiegħi huwa jintlibes fuq il-minkbejn.
Jekk inti se tagħti lili ħniena, missier, I se tilbsu fuq l-irkopptejn fil titolbu lil Alla
għalik lejl u filgħodu! Alas!
I am not għani, "tis veru.
Jiena anki pjuttost fqir. Imma mhux vizzjuż fuq dak il-kont.
Dan mhux tort tiegħi.
Kull waħda li knoweth ġid kbir mhux li għandhom jittieħdu mill-letteratura, u li dawk
li huma l-aħjar stazzjonati fil-kotba tajba mhux dejjem ikollhom nar kbir fix-xitwa.
***ċ tal-avukat taketh l-qamħ, u leaveth tiben biss għall-oħra
professjonijiet xjentifiëi.
Hemm forty proverbji ħafna eċċellenti anent-pretest toqba ridden ta 'l-
Oh, missier! maħfra hija l-dawl biss li tista 'tgħarraf l-interjuri ta' hekk kbir
ruħ. Ħniena beareth-torċa qabel l-
virtujiet oħra.
Mingħajr ma huma iżda l-irġiel għomja groping wara Alla fid-dlam.
Compassion, li huwa l-istess ħaġa bħat klemenza, causeth l-imħabba ta 'suġġetti,
li hija l-gwardji aktar qawwija għall-prinċep.
Dak li huwa importanti li MAESTÀ tiegħek, li dazzles kollha qed tiffaċċja, jekk ikun hemm wieħed raġel fqir
aktar fuq l-art, filosofu innoċenti foqra spluttering fost l-dellijiet ta 'diżastru,
ma 'but vojta li resounds kontra żaqq vojta minn ġewwa tiegħu?
Barra minn hekk, faħal, jiena raġel ta 'ittri. Kings kbira jagħmlu perla għal kuruni tagħhom
permezz tal-protezzjoni ta 'ittri.
Hercules ma disdain-titolu ta 'Musagetes.
Mathias Corvin iffavorit Jean de Monroyal, l-ornament tal-matematika.
Issa, "tis mod ħażin biex jipproteġu l-ittri li hang-irġiel ta 'ittri.
Dak tebgħa fuq Alexander kieku mdendla Aristoteles!
Dan l-att ma jkunx garża ftit fuq il-wiċċ tar-reputazzjoni tiegħu li jsebb, iżda
ulċera ħafna malinn li tkerrhu dan. Sire!
I magħmula epithalamium ħafna xierqa għall Mademoiselle ta 'Flanders u Monseigneur
l-Dauphin Awissu ħafna. Li ma jkunx firebrand ta 'ribelljoni.
Maestà tiegħek jara li I am not a scribbler 'l-ebda reputazzjoni, li jien studjat
eċċellenti sew, u li jkollhom I ħafna eloquence naturali.
Have ħniena fuqi, missier!
B'dan il-mod inti se jwettaq att Gallant lill-Madonna, u jien naħlef li inti li jiena
ħafna terrified fuq l-idea li jiġu hanged! "
Allura qal, il-Gringoire kuntent kissed papoċċi-re, u Guillaume Rym qal li
Coppenole fi ton baxxa: "Huwa doth ukoll li jkaxkru ruħu fuq l-earth.
Kings huma simili l-Ġove ta 'Kreta, li jkunu widnejn biss fil-saqajn tagħhom. "
U mingħajr inkwetanti lilu nnifsu dwar l-Jupiter ta 'Kreta, il-hosier wieġbu bi
daħka tqil, u l-għajnejn tiegħu stabbilit fuq Gringoire: "Oh! din it eżattament!
I jidhru li tisma Kanċillier effetti tax-xenqa Hugonet ħniena ta 'lili. "
Meta Gringoire waqfa qasira fl-aħħar, pjuttost barra ta 'nifs, huwa qajjem kap tiegħu tremblingly
lejn il-king, li kien involut fl-grif post fuq l-irkoppa ta 'dmirijietu
qliezet mal tiegħu tas-swaba 'tad-dwiefer; imbagħad tiegħu
MAESTÀ bdew jixorbu mill-goblet ta 'ptisan.
Imma hu ġejjn mhijiex kelma, u dan Gringoire silenzju ittorturati.
Fl-aħħar il-king ħares lejn lilu.
"Hawnhekk huwa bawler terribbli!" Qal, huwa. Imbagħad, iduru għall Tristan l'Hermite, "Bali!
let go lilu! "Gringoire waqa lura, pjuttost
thunderstruck bil-ferħ.
"Fil libertà!" Growled Tristan "mhux doth MAESTÀ tiegħek jixtiequ li jkollhom lilu żammu
ftit ftit fil-gaġġa? "
"Gossip," irrispondiet Louis XI., "Taħseb li" tis għall-għasafar ta 'dan rix li aħna
jikkawżaw li jsiru fil-gaġeġ 367 Livres, tmien sous, tliet
deniers apiece?
Tilliberah mill-ewwel, il-wanton (Louis XI. Kien fond ta 'din il-kelma li kienet, ma'
Pasque-Dieu, l-pedament ta joviality tiegħu), u jniżżlu bil buffet. "
"Ugh!" Cried Gringoire, "dak re kbira huwa hawn!"
U għall-biża ta 'ordni kontra, huwa ġrew lejn il-bieb, li Tristan miftuħa għall-
lilu bil-grazzja ħażina ħafna.
Il-suldati ħallew il-kamra miegħu, imbuttar lilu qabel bl thwacks xaħam,
li Gringoire ġarrew bħal filosofu stoical veru.
Humour tajjeb-re peress li l-rewwixta kontra l-marixxall kienet ġiet imħabbra lill
lilu, għamlet lilha nnifisha evidenti f'kull mod. Dan klemenza unwonted kienx sinjal żgħir ta '
dan.
Tristan l'Hermite fil-kantuniera tiegħu libes il-ħarsa surly ta 'kelb li kellu l-għadam
maħtuf bogħod minnu.