Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU XXIV A Profeta fil-pajjiż tiegħu
Wieħed Mejju Avonlea folks ġurnata kienu kemmxejn eċċitati fuq xi "Noti Avonlea," iffirmata
"Osservatur," li deher fil-Charlottetown "Intrapriża ta 'Kuljum."
Gossip attribwiti l-awtur tiegħu lill Charlie Sloane, parzjalment minħabba l-imsemmija
Charlie kien indulged fl titjiriet letterarji simili fi żminijiet passat, u parzjalment minħabba
wieħed mill-noti deher li jinkorporaw sneer fil Gilbert Blythe.
Avonlea minorenni soċjetà ppersistew fl rigward Gilbert Blythe u Charlie Sloane
bħala rivali fil-grazzji tajba ta 'damsel ċerti mal-għajnejn griż u l-immaġinazzjoni.
Gossip, bħas-soltu, kienet żbaljata.
Gilbert Blythe, megħjuna u abetted minn Anne, kien kiteb in-noti, tqegħid fil-wieħed
dwar lilu nnifsu bħala għomja. Biss tnejn mill-noti xi effett fuq
din l-istorja:
"Rumor tkun li se jkun hemm tieġ fil ERE raħal tagħna l-daisies huma
bloom.
Ċittadin ġdid u rispettata ħafna se jwassal għal dik artal hymeneal ta 'aktar tagħna
onorevoli popolari.
"Uncle Abe, profeta tagħna temp magħrufa, jbassar maltempata vjolenti ta 'Thunder u
sajjetti għal filgħaxija mill-għoxrin terz ta 'Mejju, li jibdew fil 07:00
qawwija.
Iż-żona tal-maltempata se tinfirex fuq l-akbar parti tal-Provinċja.
Nies li jivvjaġġaw dik il-lejla se tagħmel sew li tieħu umbrelel u mackintoshes ma
minnhom. "
"Uncle Abe verament bassret maltempata għal xi żmien din ir-rebbiegħa," qal Gilbert, "iżda
taħseb jissoponi Mr Harrison verament ma tmur tara Isabella Andrews? "
"Le," qal Anne, laughing, "Ninsab ċert li huwa biss tmur jilagħbu kontrolluri mas-Sur
Harrison Andrews, iżda Mrs Lynde tgħid hi jaf Isabella Andrews għandu jkun se tikseb
miżżewġa, hi fl-ispirti tajbin bħal din ir-rebbiegħa. "
Poor qodma Uncle Abe jinħassu aktar tikkritika l-fatt fuq in-noti.
Huwa suspettati li "Osservatur" kienet qed tagħmel gost minnu.
Huwa ċaħad li Ikteb assenjati kwalunkwe data partikolari għall-maltempata tiegħu, iżda ħadd
maħsub għalih.
Ħajja fl Avonlea kompla fuq il-kontenut bla xkiel u anki tal-mod tiegħu.
Il-"tħawwil" kienet stabbilita; il-li jtejbu ċċelebrat Jum Arbor.
Kull improver stabbiliti, jew ikkawża li għandhom jiġu stabbiliti, ħames siġar ornamentali.
Peress li l-soċjetà nnumerat minn erbgħin Membru, dan kien ifisser total ta 'mitejn żgħażagħ
siġar.
Ħafur kmieni greened fuq l-oqsma aħmar; imsaġar tat-tuffieħ zoni armi kbir qam fuq saqajh
dwar l-irziezet u r-Reġina Snow adorned ruħha bħala bride għall-raġel tagħha.
Anne xtaqu li jorqdu ma 'tieqa tagħha miftuħa u ħalli l-daqqa fwieħa ċirasa fuq tagħha
jiffaċċjaw il-lejl. Hija ħasbu li ħafna poetical.
Marilla riflessjoni hi kienet wieħed ipoġġi ħajtu tagħha.
"Thanksgiving għandha tiġi ċċelebrata fir-rebbiegħa," qal Anne waħda filgħaxija għall Marilla,
kif sib dwar il-passi bieb ta 'quddiem u tat widen lill-kor tal-fidda-ħelu tal-
żrinġijiet.
"Jien naħseb li jkun qatt tant aħjar minn wara li f'Novembru meta kollox
ikun mejjet jew rieqed.
Imbagħad inti għandek tiftakar li jiġu thankful; iżda f'Mejju wieħed sempliċiment ma jistax jgħin biex jiġu
thankful ... li jkunu għadhom ħajjin, jekk għal xejn iżjed.
Inħoss eżattament kif Lejliet għandu jkollhom jinħassu fil-ġnien ta 'Eden qabel l-inkwiet beda.
HUWA li ħaxix fl-aħdar vojta minn ġewwa jew tad-deheb?
Jidhirli, Marilla, li perla ta 'kuljum bħal dan, meta l-blossoms huma barra
u l-irjieħ ma jafux fejn daqqa minn jmiss għall delight crazy taqwis għandhom ikunu pjuttost
qrib tajbin kif sema. "
Marilla ħares scandalized u glanced apprehensively madwar biex tiżgura l-
tewmin ma kienux fi earshot. Huma daħlu l-kantuniera tad-dar
biss imbagħad.
"Huwa ma magħha orribbli sbieħ jinxtammu filgħaxija?" Staqsa Davy, xamm delightedly kif hu
tbandal hoe fl-idejn grimy tiegħu. Huwa kien qed jaħdem fil-ġnien tiegħu.
Li Marilla rebbiegħa, permezz ta 'tidwir passjoni Davy fuq reveling fit-tajn u tafal
fil-mezzi utli, kien mogħti lilu u Dora biċċa żgħira ta 'art għall-ġnien.
Kemm kienet eagerly marret biex jaħdmu b'mod karatteristika.
Dora mħawla, neħħiet, u l-ilma bir-reqqa, b'mod sistematiku, u
dispassionately.
Bħala riżultat, il-plott tagħha kien diġà aħdar, ringieli Prim ordnat ftit ta '
ħaxix u annwali.
Davy, madankollu, ħadem ma 'entużjażmu aktar minn diskrezzjoni; hu dug u hoed u inklinati u
misqija u trapjantati sabiex enerġetikament li ż-żerriegħa tiegħu kellu l-ebda ċans għall tagħhom
ħajjiet.
"Kif huwa ġnien tiegħek li ġejjin fuq, Davy-tifel?" Staqsa Anne.
"Tip ta 'bil-mod," qal Davy ma' daqqa. "Jien ma nafx għaliex l-affarijiet ma jikbru
aħjar.
Milty Boulter tgħid I għandu jkollhom mħawla fid-dlam tal-qamar u dak l-
kollu inkwiet.
Jgħid int qatt ma trid ħanżira żerriegħa jew joqtlu majjal jew qatgħa tax-xagħar tiegħek jew jagħmlu xi portanti "
ħaġa fil-ħin ħażin tal-qamar. Huwa veru li, Anne?
I trid tkun taf. "
"Forsi jekk inti ma pull pjanti tiegħek mill-għeruq kull ġurnata oħra biex tara kif
dawn qed jkollna fuq fi tmiem l-oħra, "theyd jagħmel aħjar," qal Marilla
sarcastically.
"I biss jinġibed sitta minnhom," ipprotesta Davy.
"Jien ridt li tara jekk kienx hemm grubs fil-għeruq.
Milty Boulter qal jekk ma kienx tort tal-qamar għandu jiġi grubs.
Imma jien biss sibt wieħed jaqilgħu. Huwa kien big kbir jaqilgħu mmerraq kaboċċi.
I jniżżlu fuq ġebel u ltqajna ieħor ġebel u smashed lilu ċatt.
Huwa għamel squish Jolly I jgħidlek. I kien sorry ma kienx hemm aktar minnhom.
Ġnien Dora kienet ġiet imħawla mini istess ħin u l-affarijiet tagħha qed jikbru id-dritt.
Hija ma tistax tkun l-qamar, "Davy konkluż fil-ton jirriflettu.
"Marilla, tħares lejn li siġra tat-tuffieħ," qal Anne.
"Għaliex, il-ħaġa hija tal-bniedem.
Huwa jilħaq armi fit-tul li pick dbielet roża tagħha stess daintily up u jipprovokaw magħna
għall-ammirazzjoni. "" Dawk il-siġar Dukessa Isfar dejjem iġorru
tajjeb, "qal Marilla complacently.
"Illi tree'll jiġu mgħobbija din is-sena. Jien vera kuntent ... dawn qed kbir għall-torti. "
Imma la Marilla lanqas Anne lanqas ħaddieħor kien fated li jagħmlu torti minn Isfar
Dukessa tuffieħ dik is-sena.
-Tnejn-tielet Mejju daħal ... jum unseasonably sħun, realizzati xejn kif
aktar bil-kbir minn Anne u doqqajs ftit tagħha ta 'studenti, sweltering fuq
frazzjonijiet u s-sintassi fil-schoolroom Avonlea.
A riħ sħun nefaħ l-forenoon; iżda wara nofsinhar siegħa li miet bogħod fi tqil
stillness.
Fl 03:30 Anne sema 'ħsejjes baxxi ta' Thunder.
Hija ċaħdet l-iskola fil-pront fuq il darba, sabiex it-tfal jistgħu jiksbu dar qabel il-
maltempata daħal.
Peress li marru biex il-bitħa Anne perċepita dell ċertu u gloom fuq
id-dinja minkejja l-fatt li x-xemx kienet għadha brillanti jgħajjat.
Annetta Bell maqbuda naħa tagħha nervously.
"Oh, għalliema, ħarsa lejn dak sħaba orribbli!" Anne ħares u taw exclamation ta '
biża '.
Fil-majjistral ta '*** ta' sħaba, bħal kif kienet qatt fil-ħajja kollha tagħha beheld
qabel, kien malajr rolling up.
Kien mejjet iswed, ħlief fejn it-truf u l-indivja troffi tagħha wrew ghastly, livid
abjad.
Kien hemm xi ħaġa dwar dan indescribably menacing kif gloomed fil-blu ċar
sema; issa u għal darb'oħra bolt tas-sajjetti sparatura madwar dan, segwit minn growl savage.
Hija mdendla daqshekk baxx li kważi deher li tkun tmiss l-uċuħ ta 'l-għoljiet bis-siġar.
Mr Harmon Andrews daħal clattering l-għoljiet fil-vagun trakk tiegħu, jħeġġu t-tim tiegħu ta '
Grays għal veloċità ikbar tagħhom.
Huwa miġbuda minnhom biex jieqaf biswit l-iskola.
"Aqta Uncle Abe hit għal darba fil-ħajja tiegħu, Anne," huwa għajjat.
"Maltempata Tiegħu li ġejjin jistabbilixxu leetle qabel iż-żmien.
Ridt ye qatt tara affarijiet simili ta 'dak sħaba?
Hawnhekk, kollha dawk li inti żgħażagħ, li ser tiegħi mod, fil-pile, u dawk li ma scoot
għall-uffiċċju tal-posta jekk ye've kwart more'na ta 'mili li jmorru, u tibqa' hemm
sa l-doċċa fuq. "
Anne maqbuda Davy u Dora mill-idejn u tellgħu l-għoljiet, tul il-Path Birch,
u tal-passat Vjola Vale u Willowmere, malajr kemm saqajn xaħam-tewmin "tista 'tmur.
Huma laħqu Gables Paper mhux mument kmieni wisq u ġew magħquda fil-bieb minn
Marilla, li kien hustling papri tagħha u tiġieġ taħt kenn.
Peress li dashed fil-kċina-dawl deher li jgħibu, bħallikieku minfuħa minn ċerti
nifs mighty;-sħaba orribbli estiż fuq ix-xemx u dlam mill-għabex ***
waqgħet madwar id-dinja.
Fl-istess ħin, bil-tiġrifa ta Thunder u dija blinding tas-sajjetti, l-silġ
swooped isfel u ixxugat-pajsaġġ fl waħda fury abjad.
Kollha permezz tal-fama tal-maltempata daħal l-thud ta 'fergħat mqattgħin jinstab il-
dar u l-qasma li jaqtgħu ta 'tkissir tal-ħġieġ.
Fi tliet minuti kull ħġieġa fil-punent u tramuntana twieqi kien imkisser u l-silġ
jitferraw permezz ta 'aperturi li tkopri l-art bil-ġebel, l-iżgħar
li kien kbir bħala bajd tal-tiġieġa.
Għal tliet kwarti ta 'siegħa-maltempata damet sejra imnaqqsa u l-ebda wieħed li għaddew dan
qatt nesa dan.
Marilla, għal darba fil-ħajja tagħha ***ħawwad mill-kwiet tagħha billi terrur taqwis, niżel minn tagħha
tbandil siġġu fil-kantuniera tal-kċina, gasping u krib bejn il-deafening
Thunder peals.
Anne, abjad bħala karta, kien mkaxkra-sufan bogħod mill-tieqa u sib dwar dan ma '
twin fuq kull naħa. Davy fl-tiġrifa ewwel kellhom howled, "Anne,
Anne, huwa l-Jum Sentenza?
Anne, Anne, jien qatt ma maħsuba li tkun imqareb, "u mbagħad kien midfun wiċċu fil-ħoġor Anne
u jinżammu hemmhekk, korp ftit tiegħu quivering.
Dora, kemmxejn pallidu iżda pjuttost kompost, sib naħa tagħha clasped fl tal Anne, kwiet u
jiċċaqalqux. Huwa dubjuż jekk terremot kien
disturbati Dora.
Imbagħad, kważi f'daqqa waħda kif beda, il-maltempata waqaf.
Il-silġ waqfu, il-Thunder rolled u muttered bogħod tal-lvant, u x-xemx
tat-tifqigħ fl Merry u radjanti fuq dinja hekk mibdula li deher ħaġa assurda li
jaħsbu li ftit tliet kwarti ta '
siegħa setgħu effettwata din it-trasformazzjoni.
Marilla tela 'minn irkopptejn tagħha, dgħajfa u tregħid, u niżel fuq Rocker tagħha.
Wiċċ tagħha kien haggard u hi ħares 'għaxar snin aktar.
"Have we kollha meħuda barra minn dak ħaj?" Talbet solennement.
"Inti bet għandna," pajpijiet Davy cheerfully, pjuttost raġel tiegħu stess mill-ġdid.
"I wasn daqsxejn jibża 'jew ... biss biss fl-ewwel.
Huwa come fuq sħabi hekk f'daqqa.
I magħmula mind malajr bħala Wink tiegħi li jien mhux se ġlieda Teddy Sloane it-tnejn kif I d
mwiegħda; imma issa forsi jiena ser. Say, Dora, kien jibża inti? "
"Iva, I kien ftit jibża '," qal Dora primly, "imma jien miżmuma stretta għall-idejn Anne
u qal talb tiegħi fuq u aktar mill-ġdid. "
"Well, I d qal talb tiegħi wisq jekk ikolli d jkollhom ħsieb ta 'dan," qal Davy; "iżda," huwa
miżjud triumphantly, "tara Wasalt permezz biss bħala bla periklu kif inti għall-I ma jgħidu
minnhom. "
Anne ltqajna Marilla a glassful ta 'l-inbid tagħha passolina potenti ... KIF qawwi kien Anne, fl-
jiem preċedenti tagħha, kellha kull raġuni wisq tajjeb li tkun taf ... u allura dawn marru għall-
bieb li għandek toqgħod attent fix-xena stramba.
Ħafna u wiesa 'kien tapit abjad, irkoppa fond, ta' hailstones; tinġarr minnhom kienu heaped
taħt l-eaves u dwar il-passi.
Meta, tlieta jew erbat ijiem wara, dawk hailstones imdewweb, il-havoc huma kienu
wrought kien kjarament jidher, għal kull ħaġa aħdar tikber fil-qasam jew tal-ġnien kien
maqtugħa.
Mhux biss kien kull fjur stripped mill-siġar tat-tuffieħ, iżda boughs kbir u
fergħat kienu wrenched bogħod.
U barra mill-siġar 200 stabbiliti mill-li jtejbu bil-bosta l-akbar numru
kienu snapped off jew imqatta li shreds. "Jista 'possibbilment tkun l-istess dinja kien
siegħa ilu? "staqsa Anne, dazedly.
"Huwa għandu ħadu itwal minn dak li jilagħbu havoc bħal dawn."
"Il bħal ta 'din qatt ma kienet magħrufa fl-Prince Edward Island," qal Marilla,
"Qatt.
I ftakar meta kienet tfajla kien hemm maltempata ħażina, iżda kienet xejn għal dan.
Aħna ser tisma 'qerda terribbli, inti tista' tkun żgur. "
"Nittama li ħadd mill-tfal kienu maqbuda fil dan," murmured Anne jħossuhom imħassba.
Kif ġiet skoperta iktar ***, l-ebda tfal kienu, peress li dawk kollha li kienu
kwalunkwe distanza li jmorru kienet ħadet il-parir eċċellenti Sur Andrews "u fittxew rifuġju fil-
uffiċċju tal-posta.
"Hemm jiġi John Henry Carter," qal Marilla.
John Henry daħal akwatiċi permezz ta 'l hailstones ma' Grin pjuttost jibżgħu.
"Oh, mhuwiex dan orribbli, Miss Cuthbert?
Mr Harrison mibgħuta lili fuq biex tara jekk yous kienet toħroġ id-dritt. "
"Aħna ħadd minna maqtula," qal Marilla grimly, "u l-ebda bini kien
laqat.
Nispera li ltqajna off tajjeb ukoll. "" Yas'm.
Mhux pjuttost hekk ukoll, ma'am. Aħna kien laqat.
-Sajjetti maqluba-kċina chimbly u jiġu stabbiliti l-flue gas u knocked
aktar minn gaġġa Ġinġer u Tore toqba fl-art u mar fil-sullar.
Yas'm. "
"Was Ġinġer iweġġgħu?" Staqsa Anne. "Yas'm.
Huwa kien iweġġgħu pretty bad. Huwa inqatel. "
Aktar *** Anne marru fuq għall-kumdità Sur Harrison.
Hija sabuh seduta mill-tabella, stroking Ġinġer tal-ġisem mejjet omosesswali ma '
tregħid idejn.
"Ġinġer fqira mhux se sejħa inti ismijiet kwalunkwe aktar, Anne," huwa qal mournfully.
Anne qatt ma seta 'immaġina ruħha biki fuq il-kont Ġinġer, iżda l-tiċrit
daħal fis-għajnejn tagħha.
"Hu kien l-kumpanija kelli, Anne ... u issa hu mejjet.
Ukoll, ukoll, jien iqarqu qodma għall-kura tant.
Morda let fuq I ma 'kura.
Naf li int ser ngħid xi ħaġa simpatetika malli I tieqaf titkellem ... iżda
ma. Jekk inti ma I d cry bħal tarbija.
Ma dan kien maltempata terribbli?
I raden folks mhux ser tidħaq previżjonijiet Uncle Abe mill-ġdid.
Jidher jekk il-maltempati li hu kien prophesying ħajtu kollha li qatt ma
ġara daħal kollha f'daqqa.
Taħbita kollha kif hu laqat il-ġurnata ħafna għalkemm, ma dan?
Ħares lejn il-mess għandna hawnhekk. I għandhom hustle tondi u nikseb xi twavel għall-
garża li toqba fl-art. "
Folks Avonlea m'għamlet xejn il-jum li jmiss iżda iżuru lil xulxin u jqabblu danni.
It-toroq kienu impassable għar-roti, minħabba l-hailstones, sabiex ikunu mixi jew
Rode fuq horseback.
Il-posta waslet *** tidings ħażin minn madwar il-provinċja.
Djar kien laqat, in-nies jinqatlu u jindarbu;-telefon kollu u bit-telegrafu
sistema kien diżorganizzat, u kull numru ta 'stokk żgħażagħ esposti fl-oqsma
kien tħassar.
Ziju Abe waded biex ssawwar il-ħaddied kmieni fil-għodu u qattgħu l-
jum kollu hemm. Kien siegħa Uncle Abe ta trijonf u hu
jgawdu minnu bis-sħiħ.
Ikun tagħmel Uncle Abe inġustizzja li jgħidu li kien ferħan l-maltempata kienet
ġara, imma peress li kellu jiġi kien ferħan ħafna li kien mbassar li ... l-ħafna
jum, wisq.
Ziju Abe nesa li kien qatt miċħud iffissar tal-ġurnata.
Fir-rigward tal-diskrepanza trifling fil-siegħa, li kien xejn.
Gilbert waslet Gables Paper fil-għaxija u misjuba Marilla u Anne busily
involuti fil nailing strixxi ta 'oilcloth fuq il-twieqi miksur.
"Goodness biss jaf meta aħna ser tingħata tal-ħġieġ għalihom," qal Marilla.
"Is-Sur Barry marru fuq Carmody dan wara nofsinhar iżda mhux ħġieġa jista 'hu jiksbu għall-
imħabba jew flus.
Lawson u Blair kienu mnaddfa mill-poplu Carmody minn 10:00.
Kienet il-maltempata ħżiena fuq White Sands, Gilbert? "" I għandha tgħid hekk.
I kien maqbud fl-iskola ma 'l-tfal u ħsibt xi wħud minnhom
jmorru ġenn ma fright.
Tlieta minnhom fainted, u żewġ tfajliet ħadu hysterics, u Tommy Blewett ma xejn
iżda shriek fil-quċċata tal-vuċi tiegħu il-ħin kollu. "
"I biss squealed darba," qal Davy kburi.
"Ġnien tiegħi kienet kollha smashed ċatti," kompla mournfully, "iżda hekk kien Dora,"
hu miżjud fil ton li indikaw li kien hemm s'issa fl-balzmu Gilead.
Anne ġiet tiġri l isfel mill-Gable punent.
"Oh, Gilbert, smajtu l-aħbarijiet? Dar il-qadima Sur Levi Boulter kien laqat u
maħruq l-art.
Jidhirli li jien dreadfully wicked li jħossu ferħan fuq li, meta l-ħsara tant
sar. Mr Boulter jgħid li jemmen li l-avis
magicked up li maltempata fuq l-iskop. "
"Well, ħaġa waħda hija ċerta," qal Gilbert, laughing, "" Osservatur "għamlet Uncle Abe
reputazzjoni bħala profeta temp. "Maltempata Uncle Abe" se jinżlu fl lokali
istorja.
Hija koinċidenza aktar straordinarja li kellha tidħol fil-jum stess aħna
magħżula. I attwalment jkollhom tħossok ħatja nofs, kif
jekk jien verament kellu "magicked" it up.
Aħna tista 'ukoll tiċċelebra fuq l-dar il-qadima li jitneħħa, għall hemm Ma tantx li
tiċċelebra fuq fejn siġar żgħażagħ tagħna huma kkonċernati.
Mhux għaxra minnhom maħruba. "
"Ah, ukoll, aħna ser biss għandhom pjanti minnhom aktar mill-ġdid tar-rebbiegħa li jmiss," qal Anne
philosophically.
"Din hija ħaġa waħda tajba dwar din id-dinja ... dejjem hemm żgur li jkun aktar
molol. "