Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU VII Parti 3 LAD-U-GIRL IMĦABBA
Tat-Tnejn tal-Għid l-istess parti ħa ġita għal Wingfield Manor.
Kien eċċitament kbir biex Miriam jaqbdu ferrovija Sethley Bridge, fost l-
miżgħuda tal-folla Bank Holiday.
Huma ħallew il-ferrovija fuq Alfreton. Pawlu kien interessat fit-triq u fl-
l-Colliers bil-klieb tagħhom. Hawnhekk kien razza ġdida ta 'minaturi.
Miriam ma ħajjin till huma waslet għall-knisja.
Dawn kienu kollha pjuttost kajman li jidħol, mal-boroż tagħhom ta 'l-ikel, għax jibżgħu li jiġu
irriżultaw.
Leonard, komiks, sħabi irqiq, marru l-ewwel; Pawl, li kienu mietu aktar milli jkun
jintbagħtu lura, marru l-aħħar. Il-post kien imżejjen għall-Għid.
Fil-tipa mijiet ta 'bajda narċis deher li kien qed jikber.
L-arja kienet dim u kkulurita mill-twieqi u ferħana ma 'riħa sottili ta'
Ġilji u narċis.
F'dak atmosfera ruħ Miriam daħal fis tiddix.
Paul kien jibża 'l-affarijiet hu ma trid tagħmel, u kien sensittiv għall-jħossu ta' l-
post.
Miriam daru għalih. Huwa wieġeb.
Huma kienu flimkien. Huwa ma tmurx lil hinn mill-Komunjoni-ferrovija.
Hija iħobb lilu għal dak.
Ruħ tagħha estiża fis talb ħdejn lilu. Huwa ħ*** il-faxxinu stramba ta 'shadowy
postijiet reliġjużi. Kollha mysticism latenti tiegħu quivered fis
ħajja.
Kienet imfassla lilu. Huwa kien talb flimkien magħha.
Miriam rari ħafna tkellmu ma 'l-lads oħra.
Huma fuq il darba saru skomdi fil-konverżazzjoni ma 'tagħha.
Allura normalment kienet siekta. Kien f'nofsinhar passat meta telgħu l-
triq wieqaf għad-Manor.
Kollha affarijiet shone ippronunzjata fix-xemx, li kien wonderfully sħun u enlivening.
Celandines u Vjola kienu barra. Kulħadd kien ponta top sħiħa bil-ferh.
Il-glitter tal-ivy, l-artab, griż atmosferika tal-ħitan kastell, il-
gentleness ta 'kollox ħdejn il-rovina, kienet perfetta.
Il-Palazz huwa ta 'hard, ġebel griż ċar, u l-ħitan oħra huma vojta u kalm.
Il-folk żgħażagħ kienu raptures.
Huma marru fil-trepidation, kważi jibżgħu li l-pjaċir ta 'esplorazzjoni dan rovina
jista 'jkun miċħud lilhom.
Fil-bitħa-ewwel, fi ħdan il-ħitan miksur għolja, kienu razzett-carts, mal-obbligi
xaftijiet li tinsab wieqfa fuq l-art, l-tajers tar-roti brillanti bid-deheb aħmar sadid.
Kien ħafna xorta.
Kollha eagerly mħallsa sixpences tagħhom, u marru timidly permezz tal-arch nadif multa ta 'l-
ġewwa bitħa. Huma kienu jitmeżmżu.
Hawn fuq il-bankina, fejn il-sala kien, siġra thorn antik kien jibża.
Kull tip ta 'fetħiet stramba u kmamar maqsuma kienu fid-dell ta' madwarhom.
Wara ikla huma paċuta darba aktar biex jesploraw il-rovina.
Din id-darba l-bniet marru mal-subien, li jistgħu jaġixxu bħala gwidi u expositors.
Kien hemm waħda torri twil fil-kantuniera, pjuttost tottering, fejn huma jgħidu Marija Reġina
ta 'Skoċċiża intbagħat il-ħabs.
"Aħsbu fil-Reġina jitla 'hawn!" Qal Miriam fil-vuċi baxxa, kif hi telgħu l-
taraġ vojta. "Jekk hi tista 'tikseb up," qal Paul, "għall hi
kellhom rewmatiżmu bħal kull ħaġa.
I Ikkalkola huma trattati rottenly tagħha. "" Inti ma naħsibx hi jixirqilhom dan? "Talab
Miriam. "Le, jien ma.
Hija kienet biss vivaċi. "
Huma komplew li jintramaw-taraġ istralċ.
A riħ qawwi, blowing permezz tal-lakuni, marru rushing l-xaft, u mimlija l-
dbielet tifla bħal bużżieqa, b'tali mod li hi kien ashamed, sakemm huwa ħa l-keffa tal tagħha
libsa u miżmuma l-isfel għall tagħha.
Huwa ma kien perfettament sempliċi, kif hu kien qabad ingwanta tagħha.
Hija mfakkar dan dejjem. Madwar il-quċċata miksur tat-torri l-ivy
bushed barra, qodma u gustuż.
Ukoll, kien hemm gillivers chill ftit, fl bud kiesaħ ċar.
Miriam riedu li jmil għal xi ivy, iżda huwa ma let tagħha.
Minflok, hija kellha tistenna warajh, u jieħu minnu kull sprej kif hu miġbur dan
u miżmuma lill tagħha, kull wieħed separatament, bil-mod pura ta 'chivalry.
It-torri deher li blat fil-riħ.
Ħarsu aktar mili u mili tal-pajjiż bis-siġar, u l-pajjiż ma gleams ta '
mergħa. Il-kripta taħt il-Palazz kien
sbieħ, u fil-preservazzjoni perfetta.
Paul għamel tpinġija: Miriam qagħdu miegħu.
Hija kienet taħseb ta 'Marija Reġina ta' Skoċċiża tfittex bil-passatur, tagħha għajnejn bla tama,
li ma setgħux jifhmu miżerja, fuq l-għoljiet minn fejn l-ebda għajnuna daħal, jew Seduta
dan il-kripta, jghidulek ta 'Alla bħala riħ bħala l-post hi sib pulzieri
Huma tpaċija għal darb'oħra gaily, tfittex tond fuq Manor maħbubin tagħhom li spikkat hekk nodfa u
kbir fuq għoljiet tagħha.
"Jitqies inti jista 'jkollhom li razzett," qal Paul ma' Miriam.
"Iva!" "Ma Ikun sabiħ li ġejjin u tara
int! "
Huma kienu issa fil-pajjiż bare ta 'ħitan tal-ġebel, li hu iħobb, u li, għalkemm
biss għaxar mili mid-dar, deher hekk barranin Miriam.
Il-parti kienet straggling.
Kif kienu jaqsmu meadow kbar li imżerżaq bogħod mix-xemx, tul passaġġ
integrati b'punti ċkejkna innumerabbli glittering, Pawlu, jimxu maġenb, maqfula tiegħu
swaba fil-kordi tal-borża Miriam
kien qed, u istantanjament hija ħassitha Annie wara, attenti u jealous.
Iżda l-meadow kien għamet fil-glorja ta 'xemx, u t-triq kienet jeweled, u
kien rari li hu taha xi sinjal.
Hija miżmuma swaba tagħha ħafna għadhom fost l-kordi tal-borża, swaba tiegħu jmissu;
u l-post kien tad-deheb bħala viżjoni. Fl-aħħar li daħal fis-griż straggling
villaġġ ta 'Crich, li tinsab għolja.
Lil hinn mill-villaġġ kien l-Stand Crich famuż li Paul tista 'tara mill-ġnien
fid-dar. Il-parti imbuttat fuq.
Expanse kbira tal-pajjiż mifruxa madwar u hawn taħt.
Il-lads kienu ħerqana biex jiksbu l-quċċata ta 'l-għoljiet.
Kien mgħotti b Knoll tond, li nofshom kien minn issa maqtugħ bogħod, u fuq il-quċċata
li kien monument antika, b'saħħtu u squat, għall-sinjalazzjoni ġurnata ferm
isfel fil-livell ta 'artijiet Nottinghamshire u Leicestershire.
Kien nfiħ tant diffiċli, għoli up hemm fil-post esposti, li l-uniku mod biex tkun
sikur kienet toqgħod nailed mill-riħ għall-WAN tat-torri.
Fil-saqajn tagħhom waqa 'l-precipice fejn il-ġebla tal-franka kien quarried bogħod.
Hawn taħt kien jumble ta 'għoljiet u l-irħula ċkejkna - MATTOCK, Ambergate, Stoney
Middleton.
Il-lads kienu ħerqana li spy l-knisja ta 'Bestwood, bogħod fost l-aktar
pajjiżi iffullar fuq ix-xellug. Huma kienu disgusted li deher li joħorġu
fuq sempliċi.
Huma raw l-għoljiet tal-waqgħa Derbyshire fil-monotonija tal-Midlands li swept
bogħod t'Isfel. Miriam kien kemmxejn jibża mill-riħ, iżda
l-lads jgawdu minnu.
Huma marru fuq, mili u mili, biex Whatstandwell.
L-ikel kien jittiekel, kulħadd kien bil-ġuħ, u kien hemm ftit flus biex
jiksbu dar magħhom.
Iżda huma rnexxielhom jiksbu ħobża u passolina-ħobża, li huma Hacked għal biċċiet
ma 'għeluq ta' skieken, u ate seduta fuq il-ħajt qrib il-pont, jaraw l-bright
Derwent rushing minn, u l-brejkijiet mill Matlock ġbid up fil-klieb.
Paul issa kien ċar ma 'għeja. Huwa kien responsabbli għall-parti kollha
kuljum, u issa kien sar.
Miriam mifhuma, u jinżammu qrib tiegħu, u huwa telaq lilu nnifsu fl-idejn tagħha.
Huma kellhom siegħa tistenna mill-Istazzjon Ambergate.
Ferroviji daħal, miżgħud excursionists jirritornaw lejn Manchester, Birmingham, u
Londra. "Aħna jista 'jkun jmorru hemmhekk - folk faċilment jista'
taħseb li aħna qed tmur li s'issa, "qal Paul.
Huma kisbu lura pjuttost ***. Miriam, mixi dar ma 'Geoffrey, jarah
il-lok kbar u ħomor u misty qamar. Hija ħassitha xi ħaġa kienet sodisfatta fil tagħha.
Hija kellha sister anzjani, Agatha, li kien għalliem fl-iskejjel.
Bejn il-bniet tnejn kienet vendetta. Miriam kkunsidrati Agatha worldly.
U hi riedet ruħha li jkun iskola għalliem.
Waħda wara nofsinhar is-Sibt Agatha u Miriam kienu soprano dressing.
Kamra tas-sodda tagħhom kien fuq il-stabbli.
Kienet kamra baxxa, ma jkunx kbir ħafna, u vojta.
Miriam kellhom nailed fuq il-ħajt riproduzzjoni tal Veronese "L St Catherine ".
Hija iħobb il-mara li sib fil-tieqa, ħolm.
Twieqi tagħha stess kienu żgħar wisq biex ipoġġu pulzieri
Iżda l-waħda ta 'quddiem kienet dripped fuq ma Honeysuckle u virginia creeper, u
ikkunsidrat il-siġra-uċuħ tal-ballut l-injam madwar l-tarzna, filwaqt li l-ftit lura
tieqa, ma jkunux ikbar minn b'maktur, kien
'loophole' biex il-lvant, biex il-bidunett swat up kontra l-għoljiet rawnd amate.
-Żewġ aħwa ma nitkellmux ħafna ma 'xulxin.
Agatha, li kien ġust u żgħar u determinat, kellhom rebelled kontra l-dar
atmosfera, kontra d-dottrina ta '"l-cheek oħra".
Hija kienet fid-dinja issa, b'mod ġust li jkun indipendenti.
U hi insistiet dwar il-valuri worldly, fuq dehra, fuq manjieri, fuq il-pożizzjoni, li
Miriam se fain jkollhom injorati.
Iż-żewġ tfajliet xtaqu li jiġu soprano, barra mill-mod, meta Pawlu daħal.
Huma ppreferew li jiġu running isfel, tiftaħ il-bieb tat-turġien-marda, u tara lilu jaraw,
titwieled minnhom.
Miriam kien tbatija ġbid fuq kap tagħha rużarju kien mogħti tagħha.
Hija maqbuda fil-malji multa ta 'xagħar tagħha.
Iżda fl-aħħar hija kienet fuq, u l-żibeġ ħomor fil-kannella injam ħares ukoll kontra tagħha
għonq kannella jibred. Hija kienet tfajla żviluppat sew, u ħafna
gustuż.
Iżda fil-ftit tfittex-ħġieġ nailed kontra l-ħajt whitewashed hija setgħet biss
tara framment ta 'ruħha kull darba. Agatha kienu xtraw mera ftit tal tagħha
stess, li hi mirfud li jixirqu lilha nfisha.
Miriam kien ħdejn il-tieqa. F'daqqa waħda kienet tisma 'l-ikklikkja magħrufa ta'
il-katina, u hi rat Paul Fling tiftaħ il-bieb, timbotta rota tiegħu fil-tarzna.
Hi rat lilu ħarsa fil-dar, u hi naqas bogħod.
Huwa mixi b'mod nonchalant, u roti tiegħu marru miegħu daqs li kieku kien ħaj
ħaġa.
"Paul ġejjin!" Hi exclaimed. "Mhumiex inti kuntent?" Qal Agatha cuttingly.
Miriam kien għadu fil amazement u esprimew il-perplessità.
"Well, mhumiex inti?" Hi mitluba.
"Iva, imma jien mhux ser let lilu tara dan, u think I riedu lilu."
Miriam kien startled.
Hija jinstemgħu lilu tqegħid rota tiegħu fil-taħtha stabbli, u tkellem lil Jimmy,
li kien għadma-żiemel, u li kien seedy.
"Well, Jimmy tiegħi LAD, kif qed ter?
Nobbut morda għal "sfortunatament, simili? Għaliex, mela, it'sa mistħija, LAD owd tiegħi. "
Kienet tisma 'l-ħabel jgħaddi mill-toqba kif l-żiemel titneħħa ras tiegħu minn dawk tal-LAD
caress.
Kif hi imħabba biex tisma meta huwa maħsub biss l-żiemel jistgħu jisimgħu.
Iżda kien hemm serp fil Eden tagħha. Hija mfittxija imfakkra fil ruħha biex tara jekk
hija riedet Paul Morel.
Hija ħassitha ikun hemm xi disgrace fiha.
Sħiħa ta 'sensazzjoni mibrum, hi kien jibża hi ma trid lilu.
Ħarġet awto-ikkundannata.
Imbagħad daħal an agunija tal-mistħija ġodda. Hija naqas fi ħdan ruħha fil-coil ta '
tortura. Ma hi tixtieq Paul Morel, u ma jaf
hi mfittxija lilu?
Liema infamy sottili fuq tagħha. Hija ħassitha bħallikieku ruħ kollha tagħha f'koljaturi fis
għoqod tal-mistħija. Agatha kienet liebsa l-ewwel, u dam
downstairs.
Miriam jinstemgħu tagħha insellem l-LAD gaily, kienu jafu eżattament kif brillanti għajnejn griż tagħha saret
ma 'dak ton. Hi stess kien ħ*** li kuraġġużi li jkollhom
greeted lilu għaqli bħal dawn.
Iżda hemm hi kienet taħt l-awto-akkuża ta jixtiequ lilu, marbuta ma 'dik
sehem ta 'tortura. Fil perplexity morr hi kneeled isfel u
talab:
"O Mulej, let me ma imħabba Paul Morel. Żomm lili mill loving lilu, jekk I ma għandhomx
imħabba lilu. "Xi ħaġa anomali fil-talb arrestati
tagħha.
Hija titneħħa ras tagħha u pondered. Kif jista 'jkun ħażin għall-imħabba lilu?
Imħabba kienet rigal ta 'Alla. U għadhom ikkawżat mistħija tagħha.
Dan kien minħabba minnu, Paul Morel.
Iżda, allura, ma kienx affari tiegħu, kien tagħha stess, bejnha u Alla.
Kienet tkun sagrifiċċju. Iżda kien sagrifiċċju Alla, ma 'Paul
Morel jew tagħha stess.
Wara ftit minuti hi hid wiċċ tagħha fl-investi-ġdid, u qal:
"Iżda, Mulej, jekk huwa se Thy li għandi l-imħabba lilu, jagħmlu me imħabba lilu - kif Kristu
tkun, li miet għall-erwieħ tal-irġiel.
Jagħmlu me imħabba lilu splendidly, minħabba li hu iben Thy. "
Hija baqgħet tinkina għal xi żmien, pjuttost xorta, u profondament mċaqalqa, xagħar iswed tagħha
kontra l-kwadri aħmar u l-kwadri lavanda-sprigged tal-quilt taħlita.
Talb kien kważi essenzjali għall tagħha.
Imbagħad hi waqgħet li Rapture ta 'awto-sagrifiċċju, tidentifika ruħha ma' Alla
li kien sagrifikati, li tagħti lill-erwieħ tant bniedem bliss simpatija tagħhom.
Meta hi marru downstairs Pawlu kienet tinsab lura fi pultruna, iż-żamma lura ma '
vehemence ħafna Agatha, li kien scorning pittura ftit kien ippreżentat biex juru
tagħha.
Miriam glanced fuq it-tnejn, u evitati levity tagħhom.
Marret fil-parlour li jkun waħdu.
Kien te-ħin qabel ma kienet kapaċi jitkellem lil Paul, u mbagħad mod tagħha kien tant
bogħod huwa maħsub li kien reċidiv tagħha.
Miriam titwaqqaf il-prattika tagħha ta 'jmur kull Ħamis filgħaxija għal-librerija fil-
Bestwood.
Wara li intimat lil Paul regolarment matul ir-rebbiegħa kollu, numru ta 'trifling
inċidenti u insulti ċkejkna mill-familja tiegħu tkebbset tagħha l-attitudni tagħhom lejn tagħha,
u hija ddeċidiet li tmur aktar.
Hekk hi ħabbret li Pawlu waħda filgħaxija hi ma sejħa fil-dar tiegħu mill-ġdid għalih
fuq iljieli Ħamis. "Għaliex?" Staqsieha, qasir ħafna.
"Xejn.
Biss I tixtieq aktar ma. "" Tajjeb ħafna. "
"Iżda," hi faltered, "jekk youd kura biex jiltaqa miegħi, nistgħu xorta jmorru flimkien."
"Jintlaħqu int fejn?"
"X'imkien -. Fejn inti tixtieq" "I ma għandhomx jissodisfaw inti kullimkien.
Ma narax għaliex inti ma għandhom iżommu ssejjaħ għalija.
Imma jekk inti ma, ma rridx li jissodisfaw inti. "
Allura l-lejliet il-Ħamis li kien tant prezzjuż lilha, u lilu, kienu naqsu.
Huwa ħadem minflok.
Mrs Morel imxamma b'sodisfazzjon li dan l-arranġament.
Ma kienx minnu li dawn kienu min iħobb.
Il-intimità ta 'bejniethom kienu miżmuma hekk astratt, dik il-materja ta' l-ruħ, kollha
ħsieb u l-ġlieda weary fis-sensi, li hu raw dan biss bħala
ħbiberija Platonika.
Huwa ċaħad stoutly kien hemm xi ħaġa oħra bejniethom.
Miriam kienet siekta, jew inkella hi ħafna clairière miftiehma.
Huwa kien iqarqu li ma kinux jafu x'kien qed jiġri lilu.
Bi ftehim taċitu huma injorati-rimarki u insinwazzjonijiet ta 'konoxxenti tagħhom.
"Aħna mhux min iħobb, aħna ħbieb," huwa qal li tagħha.
"WE jafu. Ħallihom jitkellmu.
Dak ma jimpurtax dak li jgħidu. "
Kultant, kif kienu mixi flimkien, hi niżel fergħa tagħha timidly fis tiegħu.
Imma hu dejjem resented, u kienet taf dan. Hu kkawża kunflitt vjolenti fil lilu.
Ma 'Miriam kien dejjem fuq il-pjan għoli ta' estrazzjoni, meta n-nar naturali tiegħu ta '
imħabba ġie trażmess fil-fluss multa ta 'ħsieb.
Hi jkollha hekk.
Kieku kien Jolly u, kif hi poġġiha, flippant, hi stenniet till hu daħal lura
tagħha, sa l-bidla seħħet fil lilu mill-ġdid, u kien lotta ma 'tiegħu stess
ruħ, frowning, passjonat fix-xewqa tiegħu għall-komprensjoni.
U f'dan il-passjoni għall-fehim ruħ tagħha jkunu qrib tiegħu; hi kellha lilu kollha biex
lilha nfisha.
Imma hu għandha ssir astratta ewwel. Imbagħad, jekk hi tqiegħed fergħa tagħha fl-assenza tiegħu, ikkawżat
lilu kważi tortura. Sensi tiegħu dehru li jaqsam.
Il-post fejn kienet jmissu lilu dam sħun ma 'frizzjoni.
Huwa kien battalja internecine waħda, u sar krudili lilha minħabba fiha.
Waħda filgħaxija fil-nofs is-sajf ta 'Miriam imsejħa fil-dar, sħun jirkeb.
Paul kien waħdu fil-kċina; ommu jista 'jinstema' li jiċċaqalqu madwar upstairs.
"Come u ħarsa lejn il-piżelli ħelwin," huwa qal lill-tfajla.
Huma marru fil-ġnien.
Is-sema wara l-townlet u l-knisja kienet oranġjo-aħmar;-fjura-ġnien kien
mgħarrqa ma 'dawl sħun stramba li jitneħħew kull weraq fis sinifikat.
Paul għadda matul ringiela multa ta 'ħelwa piżelli, ġbir ta' fjur hawn u hemm, kollha
krema u blu ċar. Miriam segwita, nifs il-fwieħa.
Lilha, fjuri appellat ma 'tali saħħa hija ħassitha hi għandhom jagħmluhom parti ta'
lilha nfisha.
Meta hi bent u nefaħ fjura, kien kif jekk hi u l-fjuri kienu loving kull
oħra. Paul hated tagħha għal dan.
Hemm deher tip ta 'espożizzjoni dwar l-azzjoni, xi ħaġa wisq intima.
Meta kien ltqajna mazz ġust, huma rritornati lill-dar.
Huwa sema għal mument biex soprano t'ommu moviment kwieta, allura huwa qal:
"Ejja hawn, u let me pin fil għalik."
Huwa irranġat minnhom tnejn jew tlieta fi żmien fil-*** ta 'lbies tagħha, pass lura issa
u mbagħad biex tara l-effett.
"Inti taf," huwa qal, tieħu l-labra mill-ħalq tiegħu, "mara kellha dejjem biex jirranġa
fjuri tagħha qabel tal-ħġieġ tagħha. "Miriam laughed.
Hija ħasbu fjuri għandhom ikunu ippinjat fil-libsa wieħed mingħajr l-ebda kura.
Li Paul għandha tieħu kollox biex jiffissaw fjuri tagħha għall tagħha kien kapriċċ tiegħu.
Huwa kien pjuttost reċidiv fil Rires tagħha.
"Xi nisa do - dawk li jfittxu deċenti," huwa qal.
Miriam laughed darb'oħra, iżda mirthlessly, biex tisma 'lilu b'hekk taħlita tagħha up man-nisa fil-
mod ġenerali.
Mill-irġiel aktar hi jkollha injurat dan. Iżda mingħandu hija iweġġgħu tagħha.
Huwa kien kważi lest li tirranġa l-fjuri meta sema Footstep ommu
dwar it-taraġ.
Hurriedly huwa imbuttat fl-aħħar pin u mdawwar bogħod.
"Tħallix mater jafu," huwa qal.
Miriam qabad kotba tagħha u kien fil-bieb li tħares il chagrin fil-
estinzjoni sbieħ. Hija se sejħa għal Pawlu mhux aktar, qalet.
"Tajjeb 'filgħaxija, is-Sinjura Morel," qalet, b'mod deferential.
Hija tinstema kif jekk hija ħassitha hi kellha ebda dritt li jkun hemm.
"Oh, huwa inti, Miriam?" Wieġbu Mrs Morel coolly.
Imma Pawlu insista fuq kulħadd li taċċetta ħbiberija tiegħu ma 'l-tfajla, u s-Sinjura
Morel kien wisq għaqli li jkollhom l-ebda qsim miftuħ.
Ma kienx till hu kien għoxrin sena li l-familja jista 'qatt taffordja li tmur
bogħod għal vaganza.
Mrs Morel qatt ma kien bogħod għal vaganza, ħlief biex tara oħtha, peress li
hija kienet miżżewġa. Issa fil Paul aħħar kien salva flus biżżejjed,
u dawn kienu kollha għaddejjin.
Ma kienx ser ikun parti: xi ħbieb Annie, wieħed ħabib ta 'Paul, żagħżugħ
fl-istess uffiċċju fejn William qabel kien ġie, u Miriam.
Kien eċċitament kbir bil-miktub għall-kmamar.
Paul u ommu diskuss huwa endlessly bejniethom.
Huma riedu cottage fornuta għal ġimgħatejn.
Hija ħasbu ġimgħa tkun biżżejjed, iżda hu insista fuq żewġ.
Fl-aħħar kisbu risposta mill Mablethorpe, cottage li huma xtaqu
għal tletin xelin fil-ġimgħa.
Ma kien hemm ferħ kbir immens. Pawlu kien selvaġġi bil-ferħ għall-omm tiegħu
raġunijiet. Hi jkollha festa reali issa.
Hu u hi sib fil-għaxija picturing dak li jkun jixtieq.
Annie daħal fi, u Leonard, u Alice, u Kitty.
Kien hemm rejoicing selvaġġi u l-antiċipazzjoni.
Pawlu qal Miriam. Qaltlu li larva bil-ferħ fuqha.
Iżda tospita l-Morel tal rang ma 'eċċitament. Huma kienu li jmorru fuq is-Sibt filgħodu mill-
seven ferrovija.
Paul ssuġġerit li Miriam għandhom irqad fil-dar tiegħu, minħabba li kien s'issa għall tagħha biex
jimxu. Hija niżlet għall supper.
Kulħadd kien tant eċċitati li anke Miriam kienet aċċettata bi sħana.
Imma kważi hekk kif hi jkunu daħlu l-sentiment fil-familja sar mill-qrib u
stretta.
Kien skopra poeżija minn Jean Ingelow li jissemmew Mablethorpe, u għalhekk huwa għandu
jaqrah lill Miriam.
Hu qatt ma ltqajna s'issa fid-direzzjoni ta sentimentali li jinqara
poeżija lill-familja tiegħu stess. Iżda issa huma condescended jisimgħu.
Miriam sib dwar il-sufan assorbita fil lilu.
Hija dejjem deher assorbita fil lilu, u minnu, meta kien preżenti.
Mrs Morel Sib jealously fl-president tagħha stess. Hija kienet se tisma 'wkoll.
U anke Annie u l-missier attendew, Morel bir-ras tiegħu cocked fuq naħa waħda,
bħal xi ħadd nisma 'priedka u tħossok konxju tal-fatt.
Paul ducked kap tiegħu fuq il-ktieb.
Huwa kien ltqajna issa l-udjenza li jieħdu ħsiebha.
U s-Sinjura Morel u Annie kważi kkontestata ma 'Miriam li għandhom jisimgħu l-aħjar u irbaħ
favur tiegħu.
Kien fil-rix għolja ħafna. "Iżda," interrott Mrs Morel, "dak li hu l-
"Bride ta 'Enderby" li l-qniepen huma mistennija li ċirku? "
"Huwa ta 'tixgħel qodma huma użati biex jilagħbu fuq il-qniepen ta' twissija kontra l-ilma.
I jissoponi l-Bride ta 'Enderby kienet għerqu fil-għargħar, "huwa wieġeb.
Huwa ma kienx l-għarfien faintest dak li verament kien, imma hu qatt ma kien għereq hekk
baxx li nistqarr li l-womenfolk tiegħu. Huma sema u jemmnu lilu.
Hu jemmen lilu nnifsu.
"U l-poplu kien jaf dak li tixgħel fisser?" Qal ommu.
"Iva - bħad-iScotch meta semgħu" Il-o-Fjuri "il-Forest' - u meta
użati li ring-qniepen b'lura għall-allarm. "
"Kif?" Qal Annie. "A qanpiena ħsejjes l-istess kemm jekk huwa skaluna
lura jew il quddiem. "
"Iżda," huwa qal, "jekk inti tibda bil-qanpiena fil-fond u ċ-ċirku sa l-waħda għolja - der - der-
-Der - der - der - der - der -! Der "Huwa dam sa l-iskala.
Kulħadd ħasbu li għaqlija.
Huwa maħsub hekk ukoll. Imbagħad, stennija ta 'minuta, kompla l-
poeżija. "Hm!" Qal is-Sinjura Morel Ħaġa kurjuża, meta hu
lest.
"Imma Nixtieq dak kollu li bil-miktub ma kinux daqshekk imdejjaq."
"I Canna ara dak li jridu theirselves drownin" għal, "qal Morel.
Kien hemm waqfa.
Annie ltqajna ċar li l-tabella. Miriam tela 'biex tgħin il-qsari.
"Let me jgħinu biex aħsel," qalet. "Ċertament mhux," cried Annie.
"Inti tiltaqa stabbiliti mill-ġdid.
Ma jkunx hemm ħafna. "U Miriam, li ma setgħux jiġu familjari u
jinsistu, sib stabbiliti għal darb'oħra biex tħares lejn il-ktieb ma 'Paul.
Hu kien kaptan tal-parti; missieru ma kienx tajjeb.
U kbira li sofra torturi lest il-kaxxa tal-landa għandhom jitpoġġew fil Firsby minflok
fil Mablethorpe.
U hu ma kienx daqs li jkollna trasport. Omm ftit tiegħu kuraġġużi ma li.
"Hawn!" Hi cried għal bniedem. "Hawn!"
Paul u Annie ltqajna wara l-bqija, convulsed mal-daħk shamed.
"Kemm se jkun li jsuq għal Cottage Brook?" Qal Mrs Morel.
"Żewġ xelin."
"Għaliex, kemm huwa?" "Mod tajjeb."
"Ma nemminx dan," qalet. Iżda hi scrambled pulzieri
Kien hemm tmien iffullar fi trasport wieħed mal-baħar qodma.
"You see," qal is-Sinjura Morel, "huwa biss threepence kull wieħed, u li kieku kienet tramcar -
"
Huma saq flimkien. Kull cottage li waslu biex, Mrs Morel
cried: "Huwa dan?
Issa, dan huwa! "
Kulħadd Sib nifs. Huma saq passat.
Kien hemm daqqa universali. "Jien thankful ma kienx li brutali," qal
Mrs Morel.
"I kien frightened." Huma saq fuq u fuq.
Fl-aħħar huma imnissel fuq dar li kien waħdu fuq il-diga mill-highroad.
Ma kien hemm eċċitament selvaġġi għaliex kellhom jaqsmu pont ftit li tikseb fis-
quddiem ġnien.
Iżda huma iħobb il-dar li jistabbilixxu hekk solitarju, bil-baħar egħlieqi tal-ħaxix fuq naħa waħda,
u daqs enormi ta 'art patched fil-xgħir abjad, isfar ħafur, qamħ aħmar, u
aħdar għeruq għelejjel, il-livell ċatt u tiġbid l-sema.
Paul jinżammu kontijiet. Hu u ommu dam l-ispettaklu.
L-ispejjeż totali -, akkomodazzjoni ikel, kollox - kien sittax xelin fil-ġimgħa
għal kull persuna. Huwa u Leonard marru għawm fl-
filgħodu.
Morel kien wandering barra pjuttost kmieni. "Inti, Pawlu," ommu msejħa mill-
kamra tas-sodda, "tiekol biċċa ħobż u l-butir." "Kull dritt," huwa wieġeb.
U meta ltqajna lura huwa ra ommu jippresjedi fl-istat fil-kolazzjon-tabella.
Il-mara tad-dar kien żgħażagħ. Żewġha kien blind, u hi għamlet ħwejjeġ
xogħol.
Allura Mrs Morel dejjem maħsul l-qsari fil-kċina u għamlu l-sodod.
"Imma int qal youd jkollhom festa reali," qal Paul, "u issa inti taħdem."
"Xogħol!" Hi exclaimed.
"Liema huma inti titkellem dwarhom!" Huwa imħabba li jmorru magħha bejn l-oqsma
għall-raħal u l-baħar. Hija kien jibża tal-pont plank, u hu
abbużati tagħha talli tarbija.
Fuq kollox hu mwaħħla mal tagħha daqslikieku kien bniedem TAGĦHA.
Miriam ma jiksbu ħafna minnu, ħlief, forsi, meta l-oħrajn marru għall-
"***".
*** kienu insufferably stupid biex Miriam, hekk hu ħasbu li kellhom ruħu wkoll,
u hu ppriedka priggishly lill Annie dwar il-fatuity li wieħed jisma 'minnhom.
Iżda huwa, ukoll, kien jaf l-kanzunetti tagħhom, u kanta minnhom tul it-toroq roisterously.
U jekk huwa sab ruħu smigħ, l-stupidity kuntent lilu ħafna.
Iżda biex Annie huwa qal:
"Tali taħsir! ma jkunx hemm qamħ ta 'intelliġenza fiha.
Ħadd ma gumption aktar minn grasshopper tista 'tmur u tiltaqa u jisimgħu. "
U biex Miriam qal, ma scorn ħafna ta 'Annie u l-oħrajn: "I jissoponi li qed fil-
l-"***". "Kien *** biex tara *** kant Miriam
kanzunetti.
Hi kellha geddum dritta li marru fil-linja perpendikolari mill-xoffa t'isfel li
l-dawran.
Hija dejjem mfakkra Pawlu ta 'xi anġlu Botticelli diqa meta hi kanta, anke meta
kien: "Come stabbiliti korsija lover Għal walk miegħi,
tkellem miegħi. "
Biss meta hija fasslet, jew fil-għaxija meta l-oħrajn kienu fil-"***", hija kellha lilu
li lilha nfisha.
Huwa tkellem lill tagħha endlessly dwar l-imħabba tiegħu ta 'horizontals: kif, il-livelli kbira
ta 'sema u art fil Lincolnshire, maħsuba li lilu l-eternality tat-testment, eżatt kif il-
bowed Norman arkati tal-knisja,
jirrepetu ruħhom, tfisser l-persegwitat leaping quddiem tal-bniedem persistenti
ruħ, u fuq, ħadd ma jaf fejn; f'kontradizzjoni mal-linji perpendikulari
u għall-arch Gotiku, li, qal,
qabeż up fil-sema u jintmess il-ecstasy u mitlufa ruħha fil-divina.
Nnifsu, huwa qal, kien Norman, Miriam kienet Gotiku.
Hija bowed fil-kunsens anke għal dan.
Waħda filgħaxija hu u marret l-kosta knis kbir ta 'ramel lejn
Theddlethorpe. Il-breakers twil mitfugħin u dam fil-hiss
ta 'ragħwa tul il-kosta.
Kien filgħaxija sħun. Ma kienx hemm figura iżda huma stess fuq
il-ferm 'il boghod ta' ramel, ebda ħoss iżda l-ħoss tal-baħar.
Paul imħabba biex tara li clanging fuq l-art.
Huwa imħabba li jħossu nnifsu bejn il-ħoss ta 'dan u s-silenzju ta' l-art ramlija.
Miriam kienet miegħu. Kollox kiber ħafna intensa.
Kien pjuttost skur meta mdawwar mill-ġdid.
Il-mod dar kien permezz ta 'lakuna fil-sandhills, u mbagħad tul ħaxix mqajma
triq bejn żewġ digi. Il-pajjiż kien iswed u għadhom.
Minn wara l-sandhills daħal l-whisper tal-baħar.
Paul u Miriam mixi fis-skiet. F'daqqa waħda beda.
It-totalità ta 'demm tiegħu dehru li jeħux in-nar, u huwa jista' bilkemm nifs.
L-qamar oranġjo enormi kien tluq fil minnhom mill-rimm tal-sandhills.
Huwa kien għadu, tħares lejn dan.
"Ah!" Cried Miriam, meta hi raw dan. Huwa baqa 'għadhom perfettament, tluq fil-
qamar enormi u ħamranija, l-unika ħaġa fid-dlam wiesgħa tal-livell.
Qalbu tħabbat ħafna, il-muskoli ta 'armi tiegħu kuntrattati.
"X'inhu?" Murmured Miriam, stennija għall lilu.
Huwa mdawwar u ħares lejn tagħha.
Ħarġet ħdejn lilu, għal dejjem fl-dell. Wiċċ tagħha, koperti bl-dlam tal tagħha
kpiepel, kien qed jara lilu li ma tidhirx. Iżda hija kienet brooding.
Hija kienet ftit jibża - profondament mċaqalqa u reliġjużi.
Dan kien l-istat aħjar tagħha. Huwa kien impotenti kontriha.
Demm tiegħu kien ikkonċentrat bħal fjamma fis-sider tiegħu.
Imma hu ma setgħux jiksbu madwar lilha. Kien hemm fwawar fid-demm tiegħu.
Iżda b'xi hi injorati minnhom.
Hija kienet qed tistenna xi istat reliġjużi fil lilu.
Still yearning, hi kienet nofs konxju tal-passjoni tiegħu, u gazed fi lilu, mnikkta.
"X'inhu?" Hi murmured darb'oħra.
"Hu l-qamar", huwa wieġeb, frowning. "Iva," hi mogħti l-kunsens.
"Hux wunderbare?" Hija kien kurjuż dwar lilu.
Il-kriżi kienet fil-passat.
Ma kienx jaf lilu nnifsu dak li kien il-kwistjoni.
Huwa kien naturalment tant żgħażagħ, u l-intimità tagħhom kien tant astratt, ma kienx jaf
ried tgħaffiġ tagħha fuq sider tiegħu biex ittaffi l-uġigħ hemmhekk.
Huwa kien jibża tal tagħha.
Il-fatt li huwa jista 'jkun irid tagħha bħala raġel irid mara kien fih tneħħew
fis-mistħija.
Meta hi naqas fil tagħha convulsed, f'koljaturi tortura mill-ħsieb ta 'tali ħaġa,
kellu winced għall-fond ta 'ruħ tiegħu. U issa dan il-"purità" titwaqqaf anke tagħhom
ewwel imħabba-KISS.
Kien kif jekk hi tista 'bilkemm stand-xokk ta' l-imħabba fiżika, anke passjonat
KISS, u allura hu kien wisq tiċkien u sensittivi biex jagħtuh.
Peress li mixi tul il-dlam Fen-għelieqi tal-ħaxix huwa qiegħed jarah il-qamar u ma jitkellmu.
Hija plodded ħdejn lilu. Huwa hated tagħha, għall hi deher b'xi mod li
jagħmel lilu méprisent lilu nnifsu.
Inħarsu 'l quddiem - hu ra l-dawl wieħed fid-dlam, il-tieqa ta' tagħhom lampa mixgħula
cottage. Hu iħobb biex jaħsbu ta 'ommu, u l-
nies Jolly oħra.
"Well, kulħadd kien fil twil ilu!" Qal ommu kif daħlu.
"Xi jfisser dik il-kwistjoni!" Huwa cried irritably.
"I tista 'tmur walk jekk I simili, ma nista'?"
"U I għandu jkollhom ħsibt inti tista 'tikseb fl għal supper mal-bqija," qal Mrs Morel.
"I għandu jekk jogħġbok lili nnifsi," huwa retorted. "Mhux ***.
I għandha tagħmel kif I simili. "
"Tajjeb ħafna," qal ommu cuttingly, "imbagħad DO kif inti simili."
U hi ħa l-ebda notifika oħra minnu li filgħaxija.
Liema hu pretended la li l-avviż u lanqas għall-kura dwar, imma sib qari.
Miriam taqra wkoll, tħassir lilha nfisha. Mrs Morel hated tagħha għat-teħid binha
bħal dan.
Hija qiegħed jarah Paul jikber irritabbli, priggish, u melancholic.
Għal din hi tpoġġi l-ħtija fuq Miriam. Annie u l-ħbieb tagħha magħquda kontra
t-tfajla.
Miriam kellha l-ebda ħabib stess, Paul tagħha biss. Iżda hi ma batew tant, għaliex hi
despised l triviality ta 'dawn in-nies oħra.
U Paul hated tagħha minħabba li, b'xi mod, hi mħassra faċilità tiegħu u naturalezza.
U hu writhed ruħu ma 'sensazzjoni ta' umiljazzjoni.