Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU XIX dak li ġara għalihom AT Surinam U KIF
Candide GTT familjari ma 'MARTIN.
Vjaġġaturi tagħna qattgħu l-ewwel ġurnata ħafna agreeably.
Huma kienu kuntenta ma jkollu teżor aktar minn l-Asja, l-Ewropa, u l-Afrika
jista 'jinbarax flimkien.
Candide, fil raptures tiegħu, maqtugħ isem Cunegonde fuq is-siġar.
It-tieni jum żewġ nagħaġ tagħhom mitfugħin fis-morass, fejn u l-piżijiet tagħhom
kienu mitlufa; żewġ aktar miet ta 'għeja ftit jiem wara; seba' jew tmien tħassar ma
ġuħ fil-deżert, u oħrajn sussegwentement waqa 'l isfel precipices.
Fit-tul, wara li jivvjaġġaw ftit jiem mitt, biss żewġ nagħaġ baqgħet.
Candide qal li Cacambo:
"My friend, inti tara kif konsumabbli huma l-għana ta 'din id-dinja; m'hemm xejn
solidu iżda bis-saħħa, u l-kuntentizza li jaraw Cunegonde darba aktar. "
"I jagħtu l-you say," qal Cacambo, "iżda aħna għandna xorta two nagħaġ fadal, ma
teżor aktar mill-Re ta 'Spanja se qatt, u nara belt li I jieħdu l-
jkun Surinam, li jappartjenu għall-Olandiż.
Aħna fl-aħħar ta l-problemi tagħna, u fil-bidu ta 'ferħ. "
Peress li ġibdet qrib il-belt, huma raw *** mġebbda fuq l-art, biss ma
one porzjon tal-ħwejjeġ tiegħu, jiġifieri, ta 'kxaxen tiegħu bjankerija blu; l-bniedem fqir kienet tilfet
riġel tax-xellug tiegħu u lemin tiegħu.
"Tajjeb Alla!" Qal Candide bl-Olandiż, "dak li thou art tagħmel hemm, ħabib, f'dan ir-
kundizzjoni xokkanti? "
"I am stennija għal kaptan tiegħi, Mynheer Vanderdendur, il-merkantili famuż,"
wieġeb għall-***. "Ma kien Mynheer Vanderdendur," qal
Candide, "li ttrattat thee hekk?"
"Iva, sir," qal il-***, "huwa l-użanza.
Huma tagħtina par ta 'kxaxen bjankerija għall-ilbies kollu tagħna darbtejn fis-sena.
Meta naħdmu fuq il-qasab zokkor, u l-interruzzjonijiet mitħna istiva ta 'saba, huma maqtugħin
off-idejn, u meta aħna jippruvaw jimxu 'l bogħod, dawn jaqta' l-riġel; żewġ każijiet
ġara lili.
Dan huwa l-prezz li inti tiekol zokkor fl-Ewropa.
Iżda meta ommi mibjugħa me għal għaxar patagons fuq il-kosta tal-Ginea, qalet lili: "tiegħi
qalb tat-tfal, bless fetiches tagħna, adore minnhom għal dejjem; se jagħmlu thee jgħixu kuntenti;
hast thou l-unur li tkun l-iskjavi ta '
fewdali tagħna, l-abjad, li qed tagħmel l-fortuna tal-missier jsw u l-omm. "
Alas!
Naf li mhux jekk I għamlu fortuni tagħhom; dan Naf, li huma ma
magħmula minjiera. Klieb, xadini, u pappagalli huma elf
darbiet inqas sod minn I.
Il-fetiches Olandiż, li jkunu konvertiti lili, jiddikjaraw kull Ħadd li aħna lkoll
tfal ta 'Adam - suwed kif ukoll l-abjad.
I am not a genealogist, imma jekk dawn jippridkaw tgħid verità, aħna lkoll second
kuġini.
Issa, inti trid jaqblu, li huwa impossibbli għall-kura relazzjonijiet wieħed b'mod aktar
b'mod barbari. "
"! Oh, Pangloss" cried Candide, "thou hadst ma guessed f'dan abomination; huwa l-
il-għan. I għandhom fl-aħħar jirrinunzjaw ottimiżmu jsw. "
"X'inhu dan l-ottimiżmu?" Qal Cacambo.
"Alas!" Qal Candide, "huwa l-ġenn ta 'żamma li kollox huwa dritt meta
huwa żbaljat. "Ħarsa lejn il-***, huwa shed tiċrit, u
weeping, daħal fl-Surinam.
L-ewwel ħaġa li indaga wara kienet jekk kienx hemm bastiment fil-port
li jistgħu jintbagħtu lill Ayres Aires.
Il-persuna li lilha huma applikaw kien Spanjol baħar kaptan, li offriet li jaqblu
magħhom fuq termini raġonevoli.
Huwa maħtur biex dawn jintlaħqu fil-pubbliku u l-dar, whither Candide u l-fidili
Cacambo marru ma tan-nagħaġ żewġ tagħhom, u mistennija tiegħu li ġejjin.
Candide, li kien qalb tiegħu fuq xufftejn tiegħu, qal l-Ispanjol kollha avventuri tiegħu, u
iddikjarat li hu maħsub li elope ma 'Miss Cunegonde.
"Imbagħad I se jieħdu kura tajba biex ma jagħmel għalik l Aires Ayres," qal il-baħħar.
"I għandhom jiġu hanged, u għalhekk kieku inti. Il-Cunegonde ġust huwa favorit tiegħi Lord
mistress. "
Dan kien Thunderclap għal Candide: huwa wept għal ftit twil.
Fl-aħħar fassal Cacambo annullata. "Hawnhekk, għażiż ħabib tiegħi," qal lilu,
"Din thou trid tagħmel.
Aħna, kull wieħed minna fil-but tiegħu, ħames jew sitt miljuni fid-djamanti; inti aktar
għaqlija minn I; inti trid tmur u jġibu Miss Cunegonde mill Ayres Aires.
Jekk il-Gvernatur jagħmel ebda diffikultà, jagħtih miljun; jekk ma se jċedu
tagħha, ittih tnejn; kif inti ma jkunux maqtula an Inkwiżitur, huma se jkollhom l-ebda suspett
minnkom; jien ser tingħata vapur ieħor, u mur u
stenna għalik fuq Venezja; that'sa pajjiż liberu, meta ma jkunx hemm periklu jew
mill-Bulgari, Abares, Lhud, jew Inquisitors. "
Cacambo laqa 'b'sodisfazzjon din ir-riżoluzzjoni għaqli.
Huwa despaired fuq meta wieħed jitlaq mill daqshekk tajjeb kaptan, li kienet saret ħabib intimu tiegħu;
iżda l-pjaċir ta 'jservu lilu kien jipprevali fuq l-uġigħ ta jħalli lilu.
Huma ħaddnu ma tiċrit; Candide mitluba lilu ma tinsa l-mara tajba qodma.
Cacambo stabbilita dik il-ġurnata ħafna istess. Dan Cacambo kien sħabi ħafna onesti.
Candide baqa xi żmien itwal fil-Surinam, stennija għall-ieħor kaptan biex iwettqu lilu
u l-nagħaġ bqija taż-żewġ Italja.
Wara li kien mikrija domestics, u mixtrija dak kollu meħtieġ għal vjaġġ twil,
Mynheer Vanderdendur, il-kaptan ta 'bastiment kbir, daħal u offruti s-servizzi tiegħu.
"Kemm se inti responsabbli," qal li għal dan il-bniedem, "biex iwettqu lili dritti għal Venezja - lili,
impjegati tiegħi, bagalji tiegħi, u dawn nagħaġ tnejn? "
Il-kaptan talab 10,000 Piastres.
Candide ma toqgħodx lura. "Oh! oh! "qal il-Vanderdendur prudenti li
nnifsu, "dan il-barrani jagħti 10,000 Piastres unhesitatingly!
Huwa għandu jkun ħafna sinjuri. "
Jirritornaw s'issa ftit wara, huwa let lilu jafu li fuq il-konsiderazzjoni it-tieni, huwa
ma jista 'jieħu l-vjaġġ għal inqas minn għoxrin elf Piastres.
"Well, inti għandu jkollhom magħhom," qal Candide.
"Ay!" Qal il-kaptan lilu nnifsu, "dan il-bniedem jaqbel li jħallas 20,000 Piastres
bil-faċilità kemm għaxra. "
Huwa mar lura lilu mill-ġdid, u ddikjarat li ma setax jagħmel lilu biex Venezja għal
inqas minn tletin elf Piastres. "Imbagħad inti għandu jkollhom tletin elf,"
wieġbu Candide.
"Oh! oh! "qal il-kaptan Olandiż darba aktar lilu nnifsu," 30,000 Piastres huma
trifle għal dan il-bniedem; żgur dawn nagħaġ għandhom ikunu mgħobbija bil-teżor enormi; jgħidilna
tgħid le aktar dwar dan.
L-ewwelnett, let lilu tħallas l-Piastres 30,000, imbagħad ser naraw ".
Candide mibjugħa two djamanti żgħar, l-inqas li kien jiswa aktar minn dak l-
kaptan talab għall-merkanzija tiegħu.
Huwa ħallsu bil-quddiem. Il-nagħaġ tnejn kienu mqiegħda abbord.
Candide segwiti fil-dgħajsa ftit biex jissieħbu fl-bastiment fit-toroq.
Il-kaptan maqbuda opportunità tiegħu, qlugħ stabbiliti, u mqiegħda fuq il-baħar, il-riħ
tiffavorixxi lilu. Candide, Jiddispjaċini u stupefied, hekk mitlufa
vista tal-bastiment.
"Alas!" Qal, "dan huwa trick denja ta 'l-dinja l-qadima!"
Huwa poġġa lura, b'rikjesti niket, għall-fatt li huwa kien tilef suffiċjenti biex jagħmlu l-
fortuna ta 'għoxrin renjanti.
Huwa stenniet fuq il-maġistrat Olandiż, u fil-periklu tiegħu huwa maqluba loudly fil-
bieb. Huwa daħal u qal avventura tiegħu, kuxjenza
vuċi tiegħu ma vehemence bla bżonn.
Il-maġistrat bdiet billi mmultati minnu 10,000 Piastres għal teħid ta 'ħoss, imbagħad
hu sema paċenzja, wiegħed li teżamina fil-affari tiegħu fl-ritorn tal-kaptan,
u kkundannatu jħallas 10,000 Piastres għall-ispejjeż tas-seduta.
Dan saq Candide li disprament; kellu, fil-fatt, imġarrab sfortuni elf
darbiet agħar; l-frisk tal-maġistrat u tal-kaptan li kienu insterqu minnu,
roused choler tiegħu u flung lilu fis melankoniku fond.
Il-villainy 'l-umanità ppreżentat ruħha qabel l-immaġinazzjoni tiegħu fl kollha tagħha
deformità, u l-moħħ tiegħu kien mimli bl-ideat gloomy.
Fit-tul seduta li vapur Franċiż kien lest li salpaw għall Bordeaux, kif kien
l-ebda nagħaġ mgħobbija bil-djamanti li jieħdu flimkien miegħu hu mikrija kabina fil-soltu
prezz.
Huwa għamilha magħrufa fil-belt li kien se jħallas l-passaġġ u l-bord u jagħti żewġ
elf Piastres għal kull bniedem onesti li jagħmel il-vjaġġ miegħu, fuq
kundizzjoni li dan il-bniedem kienet l-aktar
sodisfatti bl-istat tiegħu, u l-aktar sfortunati fil-provinċja kollha.
Tali folla ta 'kandidati ppreżentaw lilhom infushom li l-flotta ta' bastimenti tista '
ma tantx ikollhom miżmuma minnhom.
Candide jkunu ħerqana li tagħżel minn fost l-aqwa, mmarkati madwar wieħed minn
għoxrin minnhom li dehru li l-irġiel soċjevoli, u li kollha preti li mertu tiegħu
preferenza.
Huwa immuntati lilhom fil INN tiegħu, u tahom supper-kondizzjoni li kull ħa
ġurament li jirrelataw istorja tiegħu fedelment, promettenti li jagħżlu lilu li deher li
aktar b'mod ġust discontented bl-istat tiegħu, u li tikkonferixxi xi tippreżenta fuq il-bqija.
Qagħdu sa 4:00 fil-għodu.
Candide, fil-smigħ għall-avventuri tagħhom, kien mfakkra ta 'dak l-qodma
mara kien qal lilu fil-vjaġġ tagħhom biex Ayres Aires, u tal tagħha wager li hemm
ma kienx persuna abbord il-vapur iżda kien iltaqa 'ma' misfortunes kbir.
Huwa ħolmu ta 'Pangloss f'kull avventura told lilu.
"Dan Pangloss," qal, "tkun puzzled biex juri sistema tiegħu.
Nixtieq li kienu hawn.
Ċertament, jekk l-affarijiet kollha huma tajbin, huwa fl El Dorado u mhux fil-bqija tal-
dinja. "
Fit-tul huwa għamel għażla ta 'raġel fqir ta' ittri, li kienu ħadmu għaxar snin għall-
bejjiegħa tal-kotba ta 'Amsterdam. Huwa meqjus li ma kienx hemm fil-proċess sħiħ
dinja tal-***ċ li jista 'disgust waħda aktar.
Dan filosfu kien bniedem onest, imma hu kien insterqu minn martu, msawwat mill tiegħu
iben, u abbandunati minn bintu li ltqajna Portugiż jiddekorri bogħod magħha.
Huwa kien għadu kemm ġiet imċaħħda minn impjieg żgħir, li fiha jissussisti, u huwa
kien persegwitat mill-jippridkaw tas-Surinam, li ħadet lilu għal Socinian.
Irridu jippermettu li l-oħrajn kienu mill-inqas bħala miżeru kif hu, imma Candide ttamat li
il-filosfu kieku divertiment lilu matul il-vjaġġ.
Il-kandidati l-oħra ilmentat li Candide kienu għamlu lilhom inġustizzja kbira, imma
hu appeased tagħha, billi toffri 100 Piastres għal kull.
>
KAPITOLU XX X'INHU ġara FUQ IL-BAĦAR LI Candide U MARTIN.
Il-filosfu qodma, li isimha kien Martin, imbarkaw mbagħad mal Candide għal Bordeaux.
Huma kellhom kemm raw u sofrew ħafna, u jekk il-bastiment kien baħħru minn
Surinam lejn il-Ġappun, mill-Cape of Good Hope, is-suġġett tal-ħażen morali u naturali ikun
permettewlhom divertiment xulxin matul il-vjaġġ kollu.
Candide, madankollu, kellha wieħed vantaġġ kbir fuq Martin, b'mod li huwa dejjem xtaq li
Miss Cunegonde billi Martin kellu xejn għal kollox għall-tama.
Barra minn hekk, Candide kienet fil-pussess ta 'flus u ġawhar, u għalkemm huwa kien tilef 100
nagħaġ ħomor kbar, mgħobbija bil-teżor akbar fuq l-art; għalkemm il-knavery ta '
il-kaptan Olandiż għadu Sib tqil fuq tiegħu
f'moħħu; iżda meta hu rifless fuq dak li kien xorta ħallew, u meta huwa semma l-
isem ta 'Cunegonde, speċjalment lejn l-aħħar aħħar ta' repast, huwa inklinati li
Duttrina tal Pangloss.
"Imma inti, Sur Martin," qal il-filosfu, "x'taħseb ta 'kull
dan? liema huma l-ideat tiegħek dwar ħażen morali u naturali? "
"Sinjur," wieġeb Martin, "saċerdoti tagħna akkużat lili li tkun Socinian, iżda l-
. fatt veru huwa I am a Manichean "" Inti jest, "qal Candide;" m'hemm l-ebda
Manicheans itwal fid-dinja. "
"Jiena wieħed," qal Martin. "I ma jistax jgħin lilu; naf mhux kif jaħsbu
mod ieħor. "" Żgur li trid tkun fil-pussess mill-
xitan, "qal Candide.
"Huwa tant profondament kkonċernati fl-affarijiet ta 'din id-dinja," wieġeb Martin, "li huwa
jista 'jkun tajjeb ħafna lili, kif ukoll fl-kulħadd, imma jiena stess lilek li meta
I mitfugħa għajnejk fuq dan il-globu, jew pjuttost fuq
dan il-ballun ftit, I ma jistax jgħin biex jaħsbu li Alla abbandunat lill xi malinni
li. I ħlief, dejjem, El Dorado.
I bilkemm qatt kien jaf belt li ma jixtiequ l-qerda ta 'ġirien
belt, u lanqas familja li ma xtaqx li exterminate xi oħra tal-familja.
Kullimkien l-dgħajfa execrate l-qawwija, qabel li huma cringe, u l-qawwija
taħbit minnhom bħal nagħaġ li suf u l-laħam huma jbiegħu.
A Assassins miljun regimented, minn estremità tal-Ewropa għall-oħra, jiksbu tagħhom
ħobż mill depredation dixxiplinati u l-qtil, minħabba nuqqas ta 'impjieg aktar onesti.
Anke f'dawn il-bliet li jidhru li jgawdu l-paċi, u fejn l-arti jirnexxu, l-
abitanti huma devoured mill għira aktar, il-kura, u uneasiness huma esperjenzati minn
minn belt assedjata.
Griefs sigrieti huma iktar krudili minn diżastri pubbliku.
Fi ftit kliem rajt tant, u l-esperjenza tant li jien Manichean. "
"Hemm, madankollu, xi affarijiet tajbin," qal Candide.
"Dan jista 'jkun," qal Martin; "imma naf minnhom ma."
Fin-nofs ta 'din it-tilwima semgħu-rapport ta' kanun; li jirduppjaw kull
instant. Kull ħa l ħġieġ tiegħu.
Huma raw żewġ bastimenti fil-ġlieda mill-qrib madwar tliet mili barra.
Il-riħ miġjuba tnejn hekk qrib il-bastiment Franċiż li l-vjaġġaturi tagħna kellu l-pjaċir
jaraw l-ġlieda fil-faċilità tagħhom.
Fit-tul one let off broadside, tant baxxi u għalhekk tassew l-għan, li l-oħra li għereq
il-qiegħ.
Candide u Martin tista 'kjarament jipperċepixxi l-irġiel mija fuq il-gverta ta' l-għarqa
bastiment; huma mqajma jdejhom lejn is-sema u ġejjn outcries terribbli, u li jmiss
mument kienu jinbela mill-baħar.
"Tajjeb," qal Martin, "dan huwa kif l-irġiel jittrattaw lil xulxin."
"Huwa veru," qal Candide; "hemm xi ħaġa diabolical f'dan affari."
Filwaqt li jitkellem, huwa ra kien jaf mhux dak, ta 'aħmar brillanti, għawm qrib il-
bastiment. Huma tqiegħed il-dgħajsa fit-biex tara dak li
jistgħu jkunu: hija kienet waħda mill-nagħaġ tiegħu!
Candide kien aktar rejoiced fl-irkupru ta 'dan nagħaġ waħda minn hu kien telfa
fl-telf tal-mgħobbija Mitt ma 'l-djamanti kbar ta' El Dorado.
Il-kaptan Franċiż malajr raw li l-kaptan tal-bastiment rebbieħa kienet
Spanjol, u li l-ieħor kien pirata Olandiż, u l-wieħed ħafna istess li kien
insterqu Candide.
Il-jisirqu enormi li dan villain kien kellhom ħafna, kien midfun miegħu fil-baħar,
u barra mill-sħiħ wieħed biss nagħaġ ġie salvat.
"You see," qal Candide lil Martin, "li l-kriminalità hija kultant kkastigat.
Dan diżonesti ta 'kaptan Olandiża iltaqa' mal-destin huwa jixirqilhom. "
"Iva," qal Martin; "iżda għaliex għandhom l-passiġġieri jkun destinat ukoll biex qerda?
Alla kkastigat l-knave, u l-devil tkun għerqu l-bqija. "
Il-bastimenti Franċiżi u Spanjoli komplew kors tagħhom, u Candide kontinwa tiegħu
konverżazzjoni ma 'Martin.
Huma ikkontestat ħmistax-il ġurnata suċċessivi, u dwar l-aħħar ta 'dawk ħmistax il-jum, dawn
kienu safejn avvanzati kif ukoll fuq l-ewwel.
Iżda, madankollu, huma ċċettjaw, huma komunikati l-ideat, huma consoled kull
oħra. Candide caressed nagħaġ tiegħu.
"Peress I sabu thee mill-ġdid," qal, "I bl-istess mod tista 'opportunità sabiex isibu tiegħi
Cunegonde. "
>
KAPITOLU XXI Candide U MARTIN, RAĠUNAMENT, tiġbed qrib
IL-KOSTA TA 'FRANZA.
Fit-tul huma descried-kosta ta 'Franza.
"Kieku inti qatt fi Franza, is-Sur Martin?" Qal Candide.
"Iva," qal Martin, "Ili fil-provinċji diversi.
F'xi nofs il-poplu huma fools, f'oħrajn dawn huma wisq cunning; f'xi
dawn huma dgħajfa u sempliċi, f'oħrajn dawn jaffettwaw ikunu witty, f'kull, il-prinċipal
okkupazzjoni hija l-imħabba, li jmiss hu malafama, u t-tielet qed jitkellem nonsense. "
"Iżda, is-Sur Martin, inti dehru Pariġi?" "Iva, jien.
Kollha dawn it-tipi huma jinstabu hemm.
Huwa kaos - numru kbir konfuż, fejn kulħadd jipprova pjaċir u bilkemm kwalunkwe
wieħed isibha, għall-inqas kif deher lili.
I għamel żjara qasira hemmhekk.
Mal-wasla tiegħi I kien insterqu ta 'kull kelli mill pickpockets fil-fiera ta' St Germain.
I myself kienet meħuda għall robber u intbagħat il-ħabs għal tmint ijiem, wara li jiena
serva bħala korretturi ta 'l-istampa li jiksbu l-flus meħtieġa għar-ritorn tiegħi biex
Holland fuq sieq.
Kont naf il-rabble kollu scribbling, l-rabble parti, il-rabble fanatic.
Huwa qal li hemm ħafna nies edukat f'din il-belt, u nixtieq li jemmnu
dan. "
"Min-naħa tiegħi, għandi l-ebda kurżità biex tara Franza," qal Candide.
"Inti tista 'faċilment jimmaġina li wara l-infiq fix-xahar fl El Dorado nista' xewqa biex behold
xejn fuq l-art imma Miss Cunegonde.
Mmur tistenna tagħha fil Venezja. Aħna għandhom jgħaddu minn Franza fit-triq tagħna biex
Italja. Se inti tbati lili kumpannija? "
"Bil-qalb kollha tiegħi," qal Martin.
"Huwa qal li Venezja huwa tajjeb biss għall-nobbli tagħha stess, iżda li barranin jiltaqa 'ma'
riċeviment tajba ħafna jekk ikollhom ħafna mill-flus.
Għandi l-ebda wieħed; ikollok, għalhekk I se warajk madwar id-dinja ".
"Imma inti temmen," qal Candide, "li d-dinja kienet oriġinarjament baħar, kif insibu
hija affermat f'dak ktieb kbir li jappartjenu għall-kaptan? "
"Ma nemminx kelma ta 'dan," qal Martin, "kwalunkwe aktar minn I do ħafna ta' l-
ravings tagħhom ġew ippubblikati dan l-aħħar. "" Imma għal dak il-għan, allura, għandha din id-dinja
ġie ffurmat? "qal Candide.
"Biex pesta magħna għall-mewt," wieġeb Martin. "Inti ma sorpriż ħafna," kompla
Candide, "fl-imħabba li dawn il-bniet tnejn mill-Oreillons kienu għal dawk xadini, ta '
li diġà qallek? "
"Mhux fil-livelli kollha," qal Martin. "Jien ma nara li s-passjoni kienet
stramba. Rajt ħafna affarijiet straordinarji
li jien waqfet milli tkun sorpriż. "
"Taħseb," qal Candide, "li l-irġiel dejjem masacraron xulxin kif jagħmlu
minn jum għal jum, li dawn dejjem kienu liars, cheats, tradituri, ingrates, brigands,
idiots, ħallelin, scoundrels, gluttons,
drunkards, misers,, ambizzjużi envious, imdemmi-istess fehma, calumniators, debauchees,
fanatics, hypocrites, u fools? "
"Taħseb," qal Martin, "li isqra dejjem jittiekel ħamiem meta jkollhom
ġġudikathom? "" Iva, mingħajr dubju, "qal Candide.
"Well, imbagħad," qal Martin, "jekk isqra dejjem kellhom l-istess natura għaliex għandhom
timmaġina li l-irġiel jistgħu jkunu nbidlu tagħhom? "
"Oh!" Qal Candide, "hemm ammont kbir ta 'differenza, b'xejn se ----"
U r-raġunar u b'hekk waslu f'Bordeaux.
>
KAPITOLU XXII dak li ġara fil FRANZA LI Candide U
MARTIN.
Candide qagħdu f'Bordeaux mhux iktar milli kien meħtieġ għall-bejgħ ta 'ftit
l-ċagħaq ta 'El Dorado, u biex wieħed jikri chaise tajba biex iżomm żewġ passiġġieri; għax hu
ma tista 'tivvjaġġa mingħajr filosfo Martin tiegħu.
Huwa kien biss vexed fil firda bil-nagħaġ tiegħu, li huwa f'idejn l-Bordeaux
Akkademja tax-Xjenzi, li jistabbilixxu bħala suġġett għal premju dik is-sena, "biex issib għaliex dan
suf tan-nagħaġ kien aħmar; "u l-premju kien
jingħataw lil bniedem jitgħallem tal-Tramuntana, li urew minn A, B flimkien ma 'minus Ċ diviż
Z, li l-nagħaġ għandu jkun aħmar, u jmutu ta 'l-taħsir.
Sadanittant, il-vjaġġaturi min Candide jintlaħqu fil-taverni matul ir-rotta tiegħu, qal li
lilu, "Immorru lejn Pariġi."
Dan ħeġġa ġenerali fit-tul tah, wisq, xewqa biex tara dan il-kapital, u dan
ma kienx daqshekk kbira ħafna dawra mit-triq għal Venezja.
Huwa daħal Pariġi mill-subborg ta 'St Marceau, u fancied li kien fil-
raħal dirtiest ta 'Westphalia.
Bilkemm kien Candide waslet INN tiegħu, minn dak li kien sab ruħu attakkat minn żgħir
mard, ikkawżat minn għeja.
Kif kellu djamant kbir ħafna fuq subgħajh, u l-poplu tal-klieb kienu ħadu
avviż ta 'kaxxa prodigiously tqil fost l-bagalji tiegħu, kien hemm żewġ tobba biex
jattendu lilu, għalkemm hu qatt ma jintbagħtu għall-
minnhom, u żewġ Devoti li jissaħħan brodi tiegħu.
"Niftakar," Martin qal, "ukoll li kienu morda f'Pariġi fl-ewwel vjaġġ tiegħi; I
kien fqir ħafna, u b'hekk kelli la ħbieb, Devoti, u lanqas it-tobba, u I rkuprati. "
Madankollu, dak ma physic u fsada, mard Candide beda serji.
A parson tal-lokal daħal mal meekness kbira li jistaqsu għal kont għall-
oħra tad-dinja pagabbli lill-portatur.
Candide se jagħmel xejn għalih, imma l-Devoti assigurah kien il-ġdid
moda. Huwa wieġeb li ma kienx raġel ta '
moda.
Martin xtaq li tarmi l-qassis barra mit-tieqa.
Il-qassis swore li ma kinux ser midfuna Candide.
Martin swore li kien se midfuna l-qassis jekk hu kompliet tkun idejquk.
Il-quarrel kiber imsaħħna.
Martin ħadet lilu mill-ispallejn u madwar daru lilu barra tal-bibien; li
ikkaġunati iskandlu kbir u ta 'liġi-libsa.
Candide marret tajjeb mill-ġdid, u matul il-konvalexxenza tiegħu kellu kumpanija tajba ħafna biex
appoġġ miegħu. Huma lagħbu għolja.
Candide staqsiet għaliex kien li l-*** qatt daħal għalih, iżda Martin ma kienx
kollha sorpriża.
Fost dawk li ma lilu l-unuri tal-belt kien Abbe ftit ta 'Périgord, wieħed mill-
dawk busybodies li huma qatt allert, officious, quddiem, fawning, u
kompjaċenti; li watch għall-barranin fil-
passaġġ tagħhom permezz tal-kapital, jgħidulhom l-istorja skandaluża tal-belt,
u joffrulhom divertiment fil-prezzijiet kollha. Huwa l-ewwel ħa Candide u Martin lil La
Comedie, fejn dawn kellhom traġedja ġdid.
Candide ġara li jkun bilqiegħda ħdejn xi wħud mill-wits moda.
Dan ma waqqafx tiċrit jixħtu tiegħu fil-xeni sew aġixxa.
Waħda minn dawn il-kritiċi fil-ġenb tiegħu qal lilu bejn l-atti:
"Tiċrit tiegħek huma spustjati; li hija attriċi xokkanti; l-attur li jilgħab ma '
tagħha għadu agħar, u l-dramm huwa għadu agħar mill-atturi.
L-awtur ma tkunx taf xi kelma ta 'Għarbi, iżda l-xena hija fil Sawdita; barra minn hekk huwa
raġel li ma jemminx fl-ideat intrinsika; u I inti ser iġġib, għall-morrow,
twenty libretti bil-miktub kontrih. "
"Kif ħafna drama usted fi Franza, sinjur?" Qal Candide għall-Abbe.
"Ħames jew sitt elef." "What numru!" Qal Candide.
"Kif ħafna tajba?"
"Ħmistax jew sittax," wieġbu l-oħra. "What numru!" Qal Martin.
Candide kien kuntent ħafna bl attriċi li lagħab Reġina Eliżabetta fil kemmxejn
traġedja insipid kultant aġixxa.
"Illi attriċi," qal lil Martin, "pleases me ħafna; hi għandha similarità li Miss
Cunegonde; I għandha tkun kuntenta ħafna li wieħed jistenna fuq tagħha ".
Il-Abbe Perigordian offrut li jintroduċi lilu.
Candide, aġġornati fil-Ġermanja, talab dak li kien l-etikett, u kif huma trattati
irġejjen 'l-Ingilterra fi Franza.
"Huwa meħtieġ li jsiru distinzjonijiet," qal il-Abbe.
"Fil-provinċji wieħed jieħu lill-klieb; f'Pariġi, wieħed jirrispetta lilhom meta dawn
huma sbieħ, u tixħet minnhom fuq l-awtostrada meta huma mejta. "
"Queens fuq l-awtostrada!" Qal Candide.
"Iva, tassew," qal Martin, "l-Abbe huwa dritt.
I kien f'Pariġi meta Miss Monime għadda, kif qal hu, minn din il-ħajja għall-oħra.
Hija kienet miċħuda dak li nies sejħa l-unuri ta 'sepulture - jiġifieri, ta'
taħsir ma 'l-beggars tal-lokal fi ċimiterju ikrah; kienet
interred kollha waħdu mill-kumpanija tagħha fil-
rokna tal-Bourgogne de Rue, li kellha problemi tagħha ħafna, għall hi riflessjoni
nobly. "" Dan kien ħafna uncivil, "qal Candide.
"? Liema ikollok" qal Martin; "dawn in-nies isiru hekk.
Immaġina l-kontradizzjonijiet, l-inkompatibilitajiet kollha possibbli - inti ser isibuhom fi
il-gvern, fil-qrati liġi, fil-knejjes, fil-turi pubblika ta 'din droll
nazzjon. "
"Huwa veru li dawn dejjem tidħaq f'Pariġi?" Qal Candide.
"Iva," qal il-Abbe, "iżda dan ifisser xejn, għaliex dawn jilmentaw ta 'kollox
ma 'aċċessjonijiet kbir ta' Rires; dawn anke jagħmlu l-affarijiet l-aktar detestable filwaqt li laughing ".
"Min," qal Candide, "hija dik tal-majjal kbir li tkellmu so morda tal-biċċa fejn inkun wept,
u tal-atturi li tatni pjaċir daqshekk? "
"Huwa karattru ħażin," wieġeb għall-Abbe, "li qligħ għixien tiegħu billi qal ħażen ta '
kollha jilgħab u tal-kotba kollha.
Huwa hates kwalunkwe tirnexxi, bħala l-eunuchs mibegħda dawk li jgawdu; huwa wieħed mill-
serpents ta 'letteratura li jsostnu lilhom infushom fuq ħmieġ u minkejja; dan ikun
folliculaire. "
"X'inhu folliculaire?" Qal Candide. "Huwa," qal il-Abbe, "a pamphleteer - a
Freron. "
Għalhekk Candide, Martin, u l-Perigordian conversed fuq il-taraġ, filwaqt li jaraw
kull wieħed jmorru wara l-eżekuzzjoni.
"Għalkemm I am ħerqana biex tara Cunegonde mill-ġdid," qal Candide, "Nixtieq appoġġ
ma 'Miss Clairon, għall hi tidher għalija ammirevoli. "
L-Abbe ma kienx il-bniedem li l-approċċ Miss Clairon, li raw biss il-kumpanija tajba.
"Hija involuta għal dan filgħaxija," huwa qal, "imma I għandu jkollhom l-unur li inti tieħu biex
-dar ta 'mara ta' kwalità, u hemm inti se tkun taf Pariġi kif jekk inti kienu għexu fl-
għal snin. "
Candide, li kien naturalment kurjużi, let innifsu għandhom jittieħdu għall-dar din il-mara, fuq
tmiem il-Honoré San Faubourg.
Il-kumpanija kienet okkupata fil-playing Faro: a punters melankoniku tużżana miżmuma kull wieħed fil tiegħu
naħa l-pakkett żgħir ta 'karti; rekord ħażin ta' sfortuni tiegħu.
Silenzju profond kienet issaltan; sfurija kien fuq l-uċuħ ta 'l-punters, ansjetà fuq dik ta'
il-bankier, u l-Hostess, bilqiegħda ħdejn il-bankier unpitying, ndunat bl-linċi
għajnejn l-rdoppja u oħrajn miżjuda
ishma, kif kull player dog's-widnejn karti tiegħu; hi magħmula minnhom inbiddlu l-truf
mill-ġdid b'attenzjoni qawwija, iżda edukat; hi wera l-ebda vessazzjoni għall-biża 'li jitilfu
klijenti tagħha.
Il-mara insistiet fuq qed jissejjaħ il-Marchioness ta Parolignac.
Bintha, età ħmistax, kien fost l-punters, u notifikat ma t'għajn moħbija
l-cheatings tan-nies foqra li ppruvaw biex isewwi l-cruelties tad-destin.
Il-Abbe Perigordian, Candide u Martin daħal; ebda wieħed tela, ebda wieħed ħajr lix lilhom,
ebda wieħed ħares lejn minnhom, kollha kienu profondament okkupati bil-kards tagħhom.
"Il-Barunissa ta 'Thunder-għaxar Tronckh kien aktar edukat," qal Candide.
Madankollu, l-Abbe whispered għall-Marchioness, li half tela, onorat
Candide bi tbissima gracious, u Martin ma nod condescending; hi taw sedil
u pakkett ta 'karti għall Candide, li tilfu
50,000 franki f'żewġ jittratta, wara li huma supped ħafna gaily, u kull wieħed
kien mistagħġeb li Candide ma kienx mċaqalqa minn telf tiegħu; l-impjegati qal fost
infushom, fil-lingwa ta 'impjegati: -
"Xi Lord Ingliż huwa hawn illejla."
Il-supper għaddiet fl-ewwel bħal suppers aktar Pariġini, fis-skiet, segwita minn
ħoss ta 'kliem li ma setgħux ikunu distinti, allura ma pleasantries ta
li l-aktar kienu bla togħma, bl-aħbarijiet foloz,
mar-raġunament ħżiena, politika ftit, u jitkellem ħażin ħafna, huma wkoll diskussi ġodda
kotba.
"Have you raw," qal il-Abbe Perigordian, "l-rumanz ta 'Sieur Gauchat, it-tabib tal-
divinity? "" Iva, "wieġeb wieħed mill-mistednin," imma jien
ma kinux kapaċi biex jintemm dan.
Għandna folla ta 'kitbiet iblah, iżda kollha flimkien ma l-approċċ tal impertinence
ta 'Gauchat, Duttur tal Divinity. "
I am so satiated man-numru kbir ta 'kotba detestable li aħna
mgħarrqa li jiena jitnaqqas għal punting fil Faro. "
"U l-Melanges ta Trublet arċidjaknu, liema do you say ta 'dak?" Qal il-Abbe.
"Ah!" Qal il-Marchioness ta Parolignac, "il-mortali wearisome!
Kif Ħaġa kurjuża huwa jirrepeti lilek kollha li d-dinja jaf!
Kif ħafna huwa tiddiskuti dak li ma jkunx jiswa l-problemi ta 'ħafif remarking
fuq!
Kif, mingħajr wit, huwa tapproprja l-wit ta 'ħaddieħor!
Kif hu gamgmu dak li steals! Kif hu disgusts lili!
Imma hu se disgust lili aktar - huwa biżżejjed li qrajt ftit mill-
Paġni arċidjaknu tal. "Kien hemm raġel fuq il-mejda għaqli ta 'togħma, li
appoġġja l-Marchioness.
Huma tkellmu wara ta 'traġedji;-mara staqsa għaliex kien hemm traġedji li
kultant kienu lagħbu u li ma setgħux jinqraw.
Ir-raġel ta 'togħma spjegat tajjeb ħafna kif biċċa jista' jkollu xi interess, u għandhom
kważi l-ebda mertu; huwa ppruvat bi kliem ftit li ma kienx biżżejjed biex jintroduċu waħda jew
tnejn minn dawk is-sitwazzjonijiet li wieħed isib fl-
kollha romances, u li dejjem seduce-spettatur, iżda li kien meħtieġ li jkun
ġdid mingħajr ma jkunu fard, spiss Sublime u dejjem naturali, li jkunu jafu l-qalb tal-bniedem u
li jagħmilha jitkellmu; li tkun poeta kbir
mingħajr ma jippermetti lil kull persuna fil-biċċa li jidhru li huma poeta; li tkun taf lingwa
perfettament - biex jitkellmu ma 'purità, bl-armonija kontinwu u mingħajr ritmu qatt
tieħu xejn minn sens.
"Kull min," miżjud huwa, "ma josservax dawn ir-regoli jistgħu jipproduċu wieħed jew tnejn
traġedji, imfaħħra fuq teatru, imma hu qatt se jingħaddu fil-gradi ta 'tajba
kittieba.
Hemm traġedji ftit tajba; xi wħud huma idylls fid-djalogu, ukoll bil-miktub u sew
rhymed, oħrajn reasonings politika li lull biex torqod, jew amplifikazzjoni li
jirripellaw; ħolm oħrajn demoniac fil barbari
stil, interrott f'sekwenza, ma apostrophes twil biex l-allat, għaliex
ma nafx kif jitkellmu għall-irġiel, ma maxims foloz, ma commonplaces bombastic! "
Candide sema b'attenzjoni għal dan id-diskors, u maħsuba idea kbira ta '
il-kelliem, u bħala l-Marchioness kien ħa ħsieb li jqiegħed lilu ħdejn tagħha, huwa
leaned lejn tagħha u ħa l-libertà ta '
titlob li kien il-bniedem li kienu mitkellma tant tajjeb.
"Huwa scholar," qal il-mara, "li ma jimxux, għalihom l-Abbe kultant ġġib
supper; huwa perfettament fid-dar fost it-traġedji u l-kotba, u hu kiteb
traġedja li kienet hissed, u ktieb ta '
li xejn qatt ġie dehru barra ħanut ħanut tal-kotba tiegħu minbarra l-kopja
li huwa ddedikat għall lili. "" Il-bniedem kbir! "qal Candide.
"Huwa ieħor Pangloss!"
Imbagħad, iduru lejn lilu, huwa qal: "Sinjur, taħseb bla dubju li kollox huwa għall-
l-aqwa fid-dinja morali u fiżiċi, u li xejn ma jista 'jkun mod ieħor milli
hu? "
"! I, sir" wieġeb għall-istudjuż, "Naf xejn ta 'dak kollu li; I isibu li kollox imur
awry miegħi; li ħadd ma jaf kemm dak li huwa grad tiegħu, u lanqas dak li huwa kondizzjoni tiegħu,
dak li hu ma lanqas dak li kellha tagħmel, u
li minbarra supper, li huwa dejjem omosesswali, u fejn ikun jidher li hemm biżżejjed
Concord, l-bqija tal-ħin tgħaddi fil-quarrels impertinent; Jansenist kontra
Molinist, il-Parlament kontra l-Knisja,
irġiel ta 'ittri kontra l-irġiel ta' ittri, courtesans kontra courtesans, finanziera
kontra l-poplu, nisa kontra żwieġhom, qraba kontra qraba - huwa etern
gwerra. "
"Rajt l-agħar," Candide wieġbu. "Iżda raġel għaqli, peress li kellu l-
sfortuna li jiġu hanged, għallimni li kollox huwa marvelously ukoll; dawn huma biss l-
dellijiet fuq stampa sabiħa. "
"Bniedem hanged tiegħek mocked-dinja," qal Martin.
"Il-dellijiet huma horrible blots."
"Dawn huma rġiel li jagħmlu l-blots," qal Candide, "u ma jistgħux jiġu jsirx
bi. "" Huwa mhux tort tagħhom allura, "qal Martin.
Ħafna mill-punters, li fehmu xejn ta 'din il-lingwa, xorbu, u Martin
motivata ma 'l-istudjuż, u Candide relatati xi avventuri tiegħu li tiegħu
Hostess.
Wara supper l Marchioness ħa Candide fil boudoir tagħha, u magħmula lilu ipoġġu fuq
sufan.
"Ah, ukoll!" Qalet lilu, "inti imħabba iddisprat Miss Cunegonde ta 'Thunder-għaxar
Tronckh? "" Iva, Madame, "wieġeb Candide.
Il-Marchioness wieġbu lilu bi tbissima offerta:
"Inti risposta lili bħal żagħżugħ minn Westphalia.
A Franċiż kien qal, "Huwa veru li jien imħabba Miss Cunegonde, iżda
tara int, Madame, naħseb I m'għadhomx imħabba tagħha. ""
"Alas! Madame, "qal Candide," I se tweġiba li inti kif tixtieq. "
"Passjoni tiegħek għall tagħha," qal il-Marchioness, "mibdija mill picking up tagħha
handkerchief.
Nixtieq li inti pick up garter tiegħi. "" Bil-qalb kollha tiegħi, "qal Candide.
U hu qabad it up. "Imma nixtieq li inti tpoġġi fuq," qal
il-mara.
Candide u poġġih fuq. "You see," qalet, "inti barrani.
I kultant jagħmel min iħobb il-Pariġini tiegħi languish għal ħmistax-il ġurnata, imma nagħti
ruħi għalik l-ewwel lejl għaliex wieħed irid jagħmel l-unuri ta 'pajjiż wieħed għal
żagħżugħ mill-Westphalia. "
Il-mara li pperċepit two djamanti enormi fuq l-idejn taż-żgħażagħ
barrani faħħar bl bona fede b'tali mod li minn swaba Candide ta 'dawn għaddew għall-
tagħha stess.
Candide, jirritorna ma 'l-Abbe Perigordian, ħ*** xi Remorse fl ġiet
Unfaithful biex Miss Cunegonde.
Il-Abbe sympathized fl-inkwiet tiegħu; li kellu iżda parti dawl tal-50,000
franki mitlufa waqt il-loghob u tal-valur tal-Brilliants two, nofs mogħtija extorted nofs,.
Id-disinn tiegħu kien li profitt kemm huwa seta 'mill-vantaġġi li l-
familjarità ta 'Candide jista jipprokura għalih.
Hu tkellem ħafna ta 'Cunegonde, u Candide qallu li hu għandu jitlob maħfra ta'
li wieħed sabiħa għall infedeltà tiegħu meta huwa għandu tara tagħha f'Venezja.
Il-Abbe rduppjaw politeness tiegħu u attenzjoni, u ħa interess offerta
dak kollu li qal Candide, fil kollha li huwa ma, dak kollu li xtaq jagħmel.
"U hekk, sir, inti għandek rendez fuq Venezja?"
"Iva, Monsieur Abbe," wieġeb Candide. "Huwa assolutament neċessarju li mmur
jissodisfaw Miss Cunegonde. "
U allura l-pjaċir ta 'tkellem ta' dak li hu iħobb wassluh biex jirrelataw,
skond l-użanza, tiegħu parti mill-avventuri tiegħu ma 'l-Westphalian ġust.
"Nemmen," qal il-Abbe, "li Miss Cunegonde għandha ammont kbir ta 'wit, u li
hi jikteb ittri charming? "
"Jiena qatt ma rċeviet l-ebda mill tagħha," qal Candide, "biex ikunu mkeċċija mill-
kastell fuq il-kont tagħha kelli ma l-opportunità għall-kitba lill tagħha.
Ftit wara li smajt kienet mejta; mbagħad sibt ħaj tagħha; imbagħad I mitlufa tagħha mill-ġdid;
u l-aħħar ta 'kollha, I bagħtet espliċita għall-2000 tagħha 500 kampjonati minn
hawn, u I stenna għal risposta. "
Il-Abbe sema b'attenzjoni, u dehret li kienet fi studju kannella.
Ma damx ma ħa l-leave tiegħu tal-barranin tnejn wara iħaddnu l-aktar offerta.
L-għada Candide riċevuti, fuq awaking, ittra redatta f'dawn it-termini:
"Imħabba ħafna Għeżież, għal tmint ijiem ġew I morda f'dan il-belt.
I jitgħallmu li inti hawn.
Nixtieq jtiru lejn l-armi tiegħek jekk I jistgħu iżda jiċċaqalqu.
I kien infurmat ta 'passaġġ tiegħek f'Bordeaux, fejn tlaqt Cacambo fidila u l-qodma
mara, li għandhom isegwu lili malajr ħafna.
Il-Gvernatur ta 'Buenos Ayres ħadet kollha, iżda għad fadal lili qalb tiegħek.
Ġejjin! preżenza tiegħek jew se tagħti me ħajja jew joqtlu lili bi pjaċir. "
Dan charming, din l-ittra unhoped għall trasportati Candide ma 'inexpressible
ferħ, u l-mard tal-qalb tiegħu Cunegonde b'rikjesti lilu ma grief.
Maqsuma bejn dawn l-passjonijiet tnejn, huwa ħa tiegħu deheb u djamanti tiegħu u malajr bogħod,
ma 'Martin, il-lukanda fejn Miss Cunegonde kienet iddepożitata.
Huwa daħal kamra tagħha tregħid, qalb tiegħu palpitating, vuċi tiegħu krib; xtaq
li tiftaħ il-purtieri tas-sodda, u talab għal dawl.
"Oqgħod attent dak li tagħmel," qal il-qaddej-maid; "-dawl tweġġa tagħha," u
immedjatament hi ġibdet l-purtiera mill-ġdid. "Cunegonde Għeżież," qal Candide, weeping,
"Kif int?
Jekk inti ma tistax tara lili, għall-inqas jitkellmu lili. "
"Hija ma jistax jitkellem," qal il-maid.
Il-mara mbagħad titqiegħed idejn smin barra mill-sodda, u Candide għamet bl tiċrit tiegħu
u wara mimlija bl djamanti, li jħallu borża ta 'deheb fuq l-presidenza faċli.
Fil-midst ta 'dawn trasport fl daħal uffiċjal, segwit mill-Abbe u fajl ta'
suldati.
"Hemm," qal, "huma l-barranin two suspettati," u fl-istess ħin huwa
ordnat li jkunu maqbuda u mwettqa l-ħabs.
"Vjaġġaturi mhumiex trattati għalhekk El Dorado," qal Candide.
"I am aktar ta 'Manichean issa minn qatt qabel," qal Martin.
"Imma nitolbu, Sinjur, fejn huma inti tmur twettaq us?" Qal Candide.
"Biex Dungeon," wieġeb għall-uffiċjal.
Martin, jkunu rkuprati nnifsu ftit, iġġudikat li l-mara li aġixxew-naħa ta '
Cunegonde kien iqarrqu, li l-Abbe Perigordian kien knave li kienu imposti fuq l-
sempliċità onest ta 'Candide, u li l-
uffiċjal kien ieħor knave min huma jistgħu faċilment silenzju.
Candide, avżat minn Martin u paċenzja biex tara d-Cunegonde reali, pjuttost milli jesponu
lilu nnifsu quddiem qorti tal-ġustizzja, proposti lill-uffiċjal li jagħti lilu tliet żgħar
djamanti, kull wieħed minnhom jiswa madwar 3000 pistoles.
"Ah, sir," qal il-bniedem ma 'l-Baton avorju, "kellha inti impenjat l-
reati immaġinabbli inti tkun li lili l-bniedem l-aktar onesti fid-dinja.
Tliet djamanti!
Kull min 3000 pistoles! Sinjur, minflok ma inti ħabs I
jitilfu ħajja tiegħi li inti sservi. Hemm ordnijiet għall-arrest kollha
barranin, iżda jħallu lili.
I jkollhom brother fuq Dieppe fin-Normandija! I ser twettaq int thither, u jekk ikollok
djamant li jagħtih hu ser jieħdu ħsieb kemm ta 'inti kif nixtieq. "
"U għaliex," qal Candide, "għandhom barranin kollha jiġu arrestati?"
"Huwa," l-Abbe Perigordian mbagħad għamlet risposta, "għaliex beggar fqira tal-
pajjiż ta 'Atrebatie smajt xi affarijiet foolish qal.
Dan wassluh sabiex jitwettaq parricide, mhux bħal dik ta '1610 fix-xahar ta' Mejju,
imma bħal dik ta '1594 fix-xahar ta' Diċembru, u bħall-oħrajn li għandhom
sar fis-snin oħra u
xhur minn xjaten fqar oħra li kien sema nonsense mitkellma. "
L-uffiċjal imbagħad spejegat x'inhuma l-Abbe fisser.
"Ah, l-monsters!" Cried Candide.
"Dak kruhat fost nies li żfin u nijet!
Hemm ebda mod ta 'jkollna malajr minn dan il-pajjiż fejn xadini jipprovokaw tigri?
Rajt l-ebda orsijiet fil-pajjiż tiegħi, iżda l-irġiel jien beheld mkien ħlief fil El Dorado.
Fl-isem ta 'Alla, Sinjur, kondotta lili għal Venezja, fejn jien li tistenna Miss
Cunegonde. "
"I tista 'twettaq inti mhux aktar minn Normandija aktar baxxi," qal l-uffiċjal.
Immedjatament huwa ordnat ħdejjed tal-mogħdija tiegħu li jinqata ', rikonoxxut lilu nnifsu żbaljata,
mibgħuta bogħod irġiel tiegħu, stabbilit bl Candide u Martin għall Dieppe, u ħallihom fil-
kura ta 'ħuh.
Imbagħad kien hemm vapur Olandiż żgħira fil-port.
Il-Norman, li mill-saħħa ta 'tliet djamanti kienet saret l-aktar subservient ta'
irġiel, tpoġġi Candide u l-attendenti tiegħu abbord bastiment li kien biss lesti biex jistabbilixxu
qlugħ għal Portsmouth fl-Ingilterra.
Dan ma kienx il-mod għal Venezja, iżda Candide ħasbu li kien għamel triqtu minn infern,
u kalkulati li kienet dalwaqt se jkollhom l-opportunità biex jissuktaw-vjaġġ tiegħu.
>
KAPITOLU XXIII Candide U MARTIN messew mas-KOSTA
OF ENGLAND, U dak li raw hemmhekk.
"Ah, Pangloss! Pangloss!
Ah, Martin! Martin!
Ah, Cunegonde għeżież tiegħi, x'tip ta 'dinja hija din? "Qal Candide abbord l-Olandiż
vapur. "Xi ħaġa ħafna foolish u abominable,"
qal Martin.
"Inti taf l-Ingilterra? Dawn huma kif foolish hemm kif fi Franza? "
"Huwa tip ieħor ta 'folly," qal Martin.
"Inti taf li dawn żewġ nazzjonijiet huma fi gwerra għal acres ftit ta 'borra fil-Kanada, u li
li jonfqu fuq din il-gwerra sabiħa ħafna aktar milli Kanada min.
Biex jgħidlek eżattament, jekk hemm aktar nies tajbin li tibgħat lill-madhouse f'wieħed
pajjiż mill-oħra, huwa dak intelliġenza imperfetta tiegħi mhux se jippermettu.
I biss jafu b'mod ġenerali li l-poplu se nkunu qed tara huma ħafna atrabilious. "
Nitkellmu b'hekk waslu fuq Portsmouth.
Il-kosta kien infurrati bil-folol ta 'nies, li l-għajnejn kienu ffissati fuq raġel multa
tinkina, mal-għajnejn tiegħu infaxxati, abbord wieħed mill-irġiel tal-gwerra fil-port.
Erba 'suldati kien oppost għal dan il-bniedem; kull wieħed minnhom sparati tliet blalen fuq kap tiegħu,
ma 'l-kalma fid-dinja, u l-assemblaġġ kollu marru tajjeb ħafna
sodisfatti.
"? X'inhu dan kollu" qal Candide; "u dak li juri li huwa minnu li jeżerċita l-imperu tiegħu fl-
dan il-pajjiż? "Huwa mbagħad talab li kien multa li l-bniedem li kienu
ġew maqtula ma ċerimonja tant.
Huma wieġeb, huwa kien Ammirall. "U għaliex joqtlu dan Ammirall?"
"Huwa minħabba li huwa ma joqtlu numru suffiċjenti ta 'rġiel innifsu.
Huwa taw battalja għal Ammirall Franċiż, u ġie ppruvat li huwa ma kienx qrib biżżejjed
lilu. "" Iżda, "wieġbu Candide," l-Ammirall Franċiż
kien l bogħod mill-Ammiral Ingliż. "
"M'hemm l-ebda dubju ta 'dan, imma f'dan il-pajjiż jinstab tajba, minn żmien għal
żmien, biex joqtlu one Ammirall biex jinkoraġġixxu l-oħrajn. "
Candide kien tant ixxukkjat u bewildered minn dak li raw u semgħu, li ma kienx
sett marda fuq ix-xatt, u huwa għamel bargain mal-kaptan Olandiż (kienu hu anke biex Rob
lilu bħall-kaptan Surinam) li jsir mingħajr dewmien għal Venezja.
Il-kaptan kien lest fil-jumejn. Huma coasted Franza; li għadda fil-vista
ta 'Lisbona, u Candide trembled.
Huma mgħoddi mill-Istrett, u daħal fil-Mediterran.
Fl-aħħar huma żbarkati fi Venezja. "Alla tkun mfaħħra!" Qal Candide, li tħaddan
Martin.
"Huwa hawnhekk li jiena ser tara mill-ġdid Cunegonde sbieħ tiegħi.
I trust Cacambo bħala myself. Kollox huwa tajjeb, kollha se tkun ukoll, kollox imur kif
ukoll kemm jista 'jkun. "
>
Kapitolu XXIV ta 'PAQUETTE U GIROFLEE Patri.
Mal-wasla tagħhom fil Venezja, Candide marru tiftix għal Cacambo f'kull klieb u
kafè-dar, u fost l-onorevoli ta 'pjaċir, iżda li l-ebda skop.
Huwa mibgħuta kuljum biex tinvestiga dwar il-bastimenti kollha li daħal pulzieri
Imma ma kien hemm ebda aħbarijiet ta Cacambo.
"What!" Qal lil Martin, "I kellu żmien sabiex vjaġġ mis-Surinam għal Bordeaux, li jmorru
minn Bordeaux lejn Pariġi, minn Pariġi għal Dieppe, minn Dieppe għal Portsmouth, għall-kosta
tul il-Portugall u Spanja, li jaqsmu l-
Mediterran kollu, li jqattgħu xi xhur, u madankollu l-Cunegonde sbieħ ma
wasal! Minflok tagħha I għandhom biss ltaqa 'ma' Pariġini
*** u Abbe Perigordian.
Cunegonde huwa inattiv mingħajr dubju, u m'hemm xejn għalija imma li jmutu.
Alas! kemm ikun aħjar kien ikun għalija li baqgħu fil-ġenna ta '
El Dorado milli terġa 'lura għal din l-Ewropa misħuta bir!
Inti fid-dritt, Martin għeżież tiegħi: kollha huwa miżerja u l-illużjoni ".
Huwa waqa ġo melankoniku fil-fond, u la marru biex tara l-opra, u lanqas xi waħda mill-oħra
devjazzjonijiet tal-Karnival; Nay, kien prova kontra l-tentazzjonijiet ta 'l-
onorevoli.
"Inti fil-verità sempliċi ħafna," qal Martin lilu, "jekk inti jimmaġina li mongrel
valet, li għandha ħames jew sitt miljuni fil-but, se jmorru għall-tarf l-ieħor ta 'l-
dinja li jfittxu mistress tiegħek u jġibu tagħha lilek għal Venezja.
Jekk issib tagħha, hu se jżomm tagħha lilu nnifsu; jekk ma ssibx tagħha hi mhix se tirċievi
ieħor.
I jagħtik parir biex tinsa valet Cacambo tiegħek u Cunegonde mistress tiegħek. "
Martin kien ma consoling.
Melankoniku Candide żdiedet; u Martin kompla jipprova lilu li kien hemm
ħafna minħabba ftit jew kuntentizza fuq l-art, ħlief forsi fl El Dorado, fejn ħadd
jistgħu jiksbu ammissjoni.
Waqt li kienu jikkontesta fuq dan is-suġġett importanti u stennija għal Cunegonde, Candide
raw friar Theatin żgħażagħ fil Piazza San Mark, iż-żamma tfajla fuq driegħ tiegħu.
Il-Theatin ħares frisk ikkulurit, smin, u vigoruż; għajnejn tiegħu kienu frizzanti, tiegħu
arja assigurat, ħarsa tiegħu lofty, u kuraġġużi pass tiegħu.
T-tfajla kienet ħafna pretty, u kanta; hi ħares amorously fil Theatin tagħha, u minn
żmien għal żmien ħaddejn maqrusa xaħam tiegħu. "Mill-inqas inti se jippermettu me," qal Candide
lil Martin, "li dawn iż-żewġ huma kuntenti.
S'issa Iltqajt ma 'xejn imma n-nies sfortunati fil-abitabbli kollha
dinja, ħlief El Dorado, imma li dan il-par, nixtieq venture jistabbilixxu wager li
huma kuntenti ħafna. "
"I jistabbilixxu inti mhumiex," qal Martin. "Għandna bżonn biss jistaqsihom li dine magħna,"
qal Candide, "u se tara jekk jien żbaljat."
Immedjatament huwa accosted minnhom, ippreżentat kumplimenti tiegħu, u stednithom klieb tiegħu li
tiekol xi imqarrun, ma 'perniċi Lombard, u caviare, u li tixrob xi
Montepulciano, Lachrymae Christi, Ċipru u l-inbid Samos.
T-tfajla bi dwawar, il-Theatin aċċettaw l-istedina u hi warajh, ikkastjar
għajnejn tagħha fuq Candide ma 'konfużjoni u sorpriża, u twaqqa tiċrit ftit.
Mhux iktar kmieni kieku kienet stabbiliti marda fl-appartament ta 'Candide milli hi cried out:
"Ah! Sur Candide ma jafx Paquette mill-ġdid. "
Candide ma tarah tagħha għad b'attenzjoni, ħsibijiet tiegħu qed kompletament
meħuda ma 'Cunegonde; iżda recollecting tagħha kif hi tkellmet.
"Alas!" Qal, "tifel fqir tiegħi, huwa inti li jitnaqqas Pangloss Tabib għall-
kundizzjoni sabiħa li fiha Rajt lilu? "" Alas! kien I, Sinjur, tabilħaqq, "wieġeb
Paquette.
"Jien nara li inti smajt kollha. I ġew infurmati bil-terribbli
diżastri li befell-familja tal-mara Barunessa tiegħi, u l-Cunegonde ġust.
Jiena naħlef li inti li d-destin tiegħi kemm kien inqas imdejjaq.
I kien ħafna innoċenti meta inti kienu jafu lili. A Patri griż, li kien confessor tiegħi, faċilment
seduced lili.
Il-konsegwenzi kienu terribbli. I kien obbligat li nieqaf-kastell xi żmien
wara li l-Baruni kienet bagħtet inti bogħod ma kicks fuq il-backside.
Jekk kirurgu famuż ma kinux ħadu kompassjoni fuqi, I għandu jkollhom mietu.
Għal xi żmien I kien mistress dan kirurgu, biss barra ta 'gratitudni.
Martu, li kien ġenn ma jealousy, taħbit lili kuljum unmercifully; hija kienet fury.
Il-kirurgu kien wieħed mill-ugliest 'l-irġiel, u jien l-aktar debboli tan-nisa, li
kontinwament imsawta għal bniedem I ma imħabba.
You know, Sinjur, liema ħaġa perikoluża hija għal mara ħażin natured li jkun miżżewweġ ma '
tabib.
Incensed fuq l-imġieba ta 'martu, huwa jum wieħed taw hekk effectual a tagħha rimedju li
kura tagħha ta 'kesħa żgħira, li hi miet sagħtejn wara, fil-maġġoranza horrid
konvulżjonijiet.
Relazzjonijiet tal-mara mħarrka-raġel; ħa titjira, u I kien jintefa '
fil-ħabs. Innoċenza tiegħi ma kienu salvati jekk inkun
ma kinitx tajba li tħares.
L-imħallef sett me ħielsa, bil-kundizzjoni li ssuċċediet lill-kirurgu.
I kien hekk sostitwita minn rivali, irriżultaw tal-bibien pjuttost f'faqar kbir, u obbligat
biex ikomplu dan il-***ċ abominable, li tidher hekk pjaċevoli lilek irġiel, filwaqt li lilna
nisa huwa l-abyss akbar ta 'miżerja.
Kien wasal biex jeżerċita l-professjoni fil-Venezja.
Ah! Sinjur, jekk inti tista 'biss jimmaġina liema għandu jiġi obbligat li caress indifferenti an
merkantili qodma, avukat, monk, ta 'gondolier, l-Abbe, li jkunu esposti għal abbuż
u insulti; li spiss jitnaqqas għal
self ta 'petticoat, biss biex tmur u li hija mqajma minn raġel ma taqbilx; li
insterqu minn wieħed mill dak li wieħed kiseb minn oħra; li jkun suġġett għall-extortions ta '
l-uffiċjali tal-ġustizzja, u li jkollhom fil-
prospett biss xjuħija terribbli, sptar, u demel-għoljiet; inti
jikkonkludi li jien wieħed mill-kreaturi aktar kuntent fid-dinja. "
Paquette b'hekk fetħet qalbha għal onesti Candide, fil-preżenza ta Martin, li
qal lill ħabib tiegħu: "Inti tara li diġà I rebaħ nofs il-
wager. "
Giroflee Patri baqa 'fil-dining room, u xorbu tazza jew tnejn ta' l-inbid waqt li
kien stennija għall-pranzu.
"Iżda," qal Candide għall Paquette, "inti ħarsu hekk omosesswali u l-kontenut meta ltqajt inti;
inti kanta u inti ruħu hekk lovingly għall-Theatin, li inti deher lili bħala kuntenti kif
inti jippretendu li jkunu issa l-maqlub. "
"Ah! sir, "wieġeb Paquette," dan huwa wieħed mill-miseries tal-***ċ.
I bieraħ kien insterqu u msawwat minn uffiċjal; għad-jum I għandhom jitqiegħdu fuq tajba
Humer li jekk jogħġbok friar. "
Candide riedu mhux aktar konvinċenti; huwa proprjetà li Martin kien fid-dritt.
Huma sib stabbiliti biex mejda ma Paquette u l-Theatin; l-repast kienet divertenti;
u lejn tmiem dawn conversed ma 'l-kunfidenza.
"Missier," qal Candide lill-Patri, "inti tidher għalija li jgawdu stat li l-
dinja jista 'għira;-fjura tas-saħħa jiddi fil-wiċċ, l-espressjoni tiegħek jagħmel
sempliċi kuntentizza tiegħek, inti għandek ħafna
pretty girl għar-rikreazzjoni tiegħek, u inti jidhru ukoll sodisfatta bl-istat tiegħek bħala
Theatin. "
"Fidi tiegħi, sir," qal Giroflee Patri, "Nixtieq li l-Theatins kienu fil-
qiegħ tal-baħar.
I ġew it-tentazzjoni għal mitt darba li n-nar lil-kunvent, u mur u jsir
Turk.
My ġenituri me sfurzat fl-età ta 'ħmistax li jitpoġġew fuq dan il-vizzju detestable, biex
iżidu l-fortuna ta 'brother anzjani misħuta bir, min Alla confound.
, Jealousy inkwiet, u fury, nitkellem fil-kunvent.
Huwa veru għandi ppriedka priedki ħażina ftit li ressqu lili fi ftit
flus, li l-nofs qabel seraq, filwaqt li l-bqija sservi biex iżommu l-bniet tiegħi, imma
meta I-ritorn bil-lejl lill-monasteru, jien
am lesta biex sing my head kontra l-ħitan ta 'l-dormitory, u l-inkarigati mir tiegħi huma
l-istess każ. "Martin daret lejn Candide mal tiegħu
tas-soltu coolness.
"Tajjeb," qal, "jiena ma rebaħ l-sħiħ wager?"
Candide taw 2000 Piastres għall Paquette, u elf sa Patri
Giroflee.
"I ser tingħata risposta għal dan," qal, "li ma 'dan, huma se jkunu kuntenti."
"Ma nemminx fil-livelli kollha," qal Martin; "int se, forsi, ma 'dawn Piastres
biss jagħmluhom l-aktar kuntent. "
"Ejja li tkun li tista '," qal Candide, "iżda ħaġa waħda konsols lili.
Nara li aħna ħafna drabi jiltaqgħu ma 'dawk li konna qed nistennew li qatt ma tara aktar; sabiex,
forsi, kif I sabu nagħaġ aħmar tiegħi u Paquette, jista 'jkun ukoll li I għandu wkoll
isibu Cunegonde. "
"Nixtieq," qal Martin, "hi tista 'xi darba tagħmel inti kuntenti ħafna, imma niddubita ferm
ħafna. "" Inti huma ferm diffiċli ta 'twemmin, "qal
"I għexu," qal Martin. "Inti tara dawk gondoliers," qal Candide,
"Huma dawn ma perpetually kant?" "Inti ma tara minnhom," qal Martin, "fil-
dar mal-nisa tagħhom u brats.
Il-Doge għandu problemi tiegħu, l-gondoliers jkollhom tagħhom.
Huwa veru li, meta jiġi kkunsidrat kollox, il-ħajja ta 'gondolier huwa preferibbli għal dak
ta 'Doge, imma nemmen li d-differenza li jkun hekk trifling li ma jkunx jiswa l-
problemi ta 'eżami. "
"Nies jitkellmu," qal Candide, "ta 'l-Pococurante Senatur, li jgħix f'dak l-multa
palazz fuq il-Brenta, fejn hu tibbaża barranin bil-mod politest.
Huma nippretendu li dan il-bniedem qatt ma ħ*** xi uneasiness. "
"I għandu jkun ferħan biex tara tali rarità," qal Martin.
Candide immedjatament jintbagħtu lill jitlob il-permess Pococurante Mulej jistennew lilu l-
għada.
>
KAPITOLU XXV-ŻJARA LILL Mulej POCOCURANTE, A nobbli
Venezjana.
Candide u Martin marru fil Gondola fuq il-Brenta, u waslu fil-palazz ta 'l-
nobbli Signor Pococurante. Il-ġonna, stabbiliti b'togħma, kienu
adorned ma 'statwi irħam multa.
Il-Palazz kien beautifully mibnija. Il-kaptan tad-dar kien raġel ta 'sittin,
u ħafna sinjuri.
Huwa rċieva l-vjaġġaturi iż-żewġ indifferenza edukat, li tpoġġi Candide ftit
minn countenance, iżda ma kienx fil-livelli kollha ma taqbilx lil Martin.
L-ewwel, żewġ tfajliet pretty, ħafna pulit dressed, serva minnhom biċ-ċikkulata, li
kien frothed immens ukoll. Candide ma jistgħux joqogħdu lura milli jfaħħar
sbuħija tagħhom, grazzja, u l-indirizz.
"Dawn huma kreaturi tajba biżżejjed," qal is-Senatur.
"I jagħmlu minnhom jaqgħu miegħi kultant, għall I am għajjien ħafna ta 'l-onorevoli tal-belt, ta'
coquetries tagħhom, jealousies tagħhom, ta 'quarrels tagħhom, ta' humours tagħhom, tagħhom
pettinesses, ta 'tiftaħar tagħhom, tagħhom
follies, u tal-sonnets li wieħed għandu jagħmel, jew għamlu, għalihom.
Iżda wara kollox, dawn il-bniet tnejn jibdew weary lili. "
Wara l-kolazzjon, Candide mixi fis-gallerija twil kien sorpriż mill-beautiful
stampi. Huwa talab, minn dak kaptan kienu ż-żewġ
l-ewwel.
"Huma minn Raffaello," qal is-Senatur. "I mixtrija minnhom bi prezz kbir, minn
vanity, xi snin ilu. Dawn huma jingħad li l-affarijiet ifjen fl-
Italja, iżda dawn ma jekk jogħġbok miegħi fl kollha.
Il-kuluri huma wisq dlam, il-figuri mhumiex biżżejjed fit-tond, u lanqas tajba
għajnuna; l-drappijiet bl-ebda mod jixbħu tgħam.
Fi ftit kliem, ikun xi jkun qal, jien ma ssib hemm imitazzjoni vera tan-natura.
I biss il-kura għal stampa meta naħseb nara n-natura nnifisha, u m'hemm xejn ta '
din it-tip.
I jkollhom bosta ritratti kbir, imma I premju minnhom ftit li xejn. "
Filwaqt li dawn kienu qed jistennew għall-pranzu Pococurante ordnat kunċert.
Candide sabu l-mużika Delicious.
"Dan l-istorbju," qal is-Senatur, "jista 'amuse waħda għal nofs siegħa, imma li kieku kellha
aħħar itwal din tikber tiresome għal kulħadd, għalkemm dawn DURST ma hija stess.
Mużika, għal jum, huwa biss l-arti ta 'eżekuzzjoni affarijiet diffiċli, u dak li hu biss
diffiċli ma tistax jogħġbok twil.
Forsi I għandu jiġi fonder ta 'l-opra li kieku ma sabu l-sigrieti ta' teħid ta '
dan monster li xokkijiet lili.
Let li se jmorru biex tara traġedji ħżiena stabbiliti l-mużika, fejn il-xeni huma artifiċjali għall-
ebda għan ieħor għajr li jiġu introdotti żewġ jew tliet kanzunetti ridiculously barra mill-post, li juru
barra vuċi attriċi tal.
Let li ser, jew li jistgħu, jmutu bogħod bi pjaċir fil-vista ta 'eunuch
quavering-rwol ta 'Caesar, jew ta' Cato, u strutting awkwardly fuq l-istadju.
Min-naħa tiegħi I ilhom sa mill rrinunzjaw dawk ispettakli paltry li
jikkostitwixxu l-glorja ta 'moderna Italja, u huma mixtrija hekk dearly mill sovrani. "
Candide ikkontestat il-punt ftit, iżda b'diskrezzjoni.
Martin kien kompletament ta 'opinjoni tal-Senatur tal.
Huma sib stabbiliti għall-mejda, u wara pranzu eċċellenti dawn marru fil-
librerija.
Candide, jaraw Omeru magnificently marbuta, faħħar il-virtuoso fuq tajba tiegħu
togħma.
"Hemm," qal, "huwa ktieb li darba kien il-pjaċir ta 'l-Pangloss kbira, l-aħjar
filosfu fil-Ġermanja. "" Huwa mhux tiegħi, "wieġeb Pococurante
coolly.
"Huma użati fl-istess ħin biex jagħmlu me nemmen li ħa pjaċir fil-qari lilu.
Iżda li r-ripetizzjoni kontinwa ta 'battalji, hekk estremament bħal xulxin; dawk allat
li huma dejjem attivi mingħajr ma jsir xejn deċiżiv; li Helen li huwa l-
kawża tal-gwerra, u li għadhom bilkemm
jidher fil-biċċa; li Troy, sakemm assedjata mingħajr ma jittellgħu; dawn
flimkien ikkawżata lili għeja kbira. I kultant talbu irġiel tgħallmu jekk
ma kienux weary bħala I ta 'dak ix-xogħol.
Dawk li kienu sinċieri jkunu proprjetà lili li l-poeżija għamluhom torqod; għadhom
kienet meħtieġa li jkollhom fil-librerija tagħhom bħala monument ta 'antikità, jew bħal dawk
midalji Rusty li m'għadhomx ta 'użu fil-***ċ. "
"Imma Eċċellenza tiegħek ma naħsibx għalhekk ta 'Virgil?" Qal Candide.
"I jagħtu," qal is-Senatur, "li t-tieni, kotba raba ', u s-sitt tiegħu
Aeneid huma eċċellenti, iżda bħala għall-AENEAS pious tiegħu, Cloanthus qawwija tiegħu, ħabib tiegħu
Achates, Ascanius ftit tiegħu, iblah tiegħu
Re Latinus, Amata Bourgeois tiegħu, Lavinia bla togħma tiegħu, naħseb li jista 'jkun hemm
aktar ċatt u ma taqbilx xejn. Nippreferi Tasso negozju tajba, jew saħansitra l-
tales xaħxeħin ta 'Ariosto. "
"Mejju I jippreżumu nitolbok, Sinjur," qal Candide, "jekk inti ma tirċievi
ammont kbir ta 'divertiment minn qari Horace? "
"Hemm maxims f'dan il-kittieb," wieġeb Pococurante, "li minnu bniedem tad-dinja
jistgħu jaħsdu benefiċċju kbir, u li jkunu bil-miktub fil-poeżiji enerġetika huma aktar faċilment
impressjonat fuq il-memorja.
Imma jien ftit kura għall-vjaġġ tiegħu għall Brundusium, u kont tiegħu ta 'ħażina
pranzu, jew ta 'quarrel baxxa tiegħu bejn wieħed Rupilius li kliem huwa jgħid kienu sħiħa ta'
ibel velenużi, u ieħor li l-lingwa kienet miżgħuda bil-ħall.
Qrajt ma distaste ħafna versi indelicate tiegħu kontra n-nisa qodma u
witches u lanqas ma nara ebda mertu fil javżak Maecenas ħabib tiegħu li jekk hu se iżda
rank lilu fil-kor ta 'poeti Lyric, kap lofty tiegħu għandu tmissx l-istilel.
Fools jammiraw kollox awtur ta 'reputazzjoni.
Min-naħa tiegħi, I aqra biss li jekk jogħġbok myself.
I simili biss dak li iservi l-iskop tiegħi. "Candide, li ġew edukati li qatt ma
imħallef għalih innifsu, kien ferm sorpriż fuq dak li jinstema.
Martin sabet li kien hemm ammont tajjeb ta 'raġuni fir-rimarki tal Pococurante.
"Oh! hawnhekk hija Cicero, "qal Candide. "Hawn hu l-bniedem kbir min I fancy qed
qatt ma għajjien tal-qari. "
"Jiena qatt ma taqra lilu," wieġbu l-Venezjana. "X'inhu lili jekk hu jinvoka għall-
Rabirius jew Cluentius?
Nipprova kawżi biżżejjed myself; xogħlijiet filosofiċi tiegħu jidhru lili aħjar, iżda
meta sibt li tiddubita ta 'kollox, I konkluż li kont naf kemm hu, u
li kelli l-ebda ħtieġa ta 'gwida biex jitgħallmu injoranza. "
"Ha! hawn huma erba 'punteġġ volumi ta' l-Akkademja tax-Xjenzi, "cried Martin.
"Forsi hemm xi ħaġa siewja f'dan il-ġbir."
"Jista 'jkun hemm," qal Pococurante, "jekk waħda biss ta' dawk rakers ta 'żibel kienu
muri kif jagħmlu labar, imma f'dawn l-volumi m'hemm xejn imma chimerical
sistemi, u mhux xi ħaġa utli waħda. "
"U dak xogħlijiet drammatiċi nara hawn," qal Candide, "bit-Taljan, Spanjol, u bil-Franċiż."
"Iva," wieġbu l-Senatur, "hemm tliet elef, u mhux tlett tużżana minnhom
tajba għal xejn.
Fir-rigward dawk il-kollezzjonijiet ta 'priedki, li b'kollox ma jkunux jiswew minn paġna waħda ta'
Seneca, u dawk il-volumi kbar ta 'teoloġija, inti tista' ukoll timmaġina li la jien u lanqas xi
ħadd qatt jiftaħ minnhom. "
Martin raw xi xkafef mimlija bil-kotba bl-Ingliż.
"Għandi kunċett," qal, "li Repubblikana għandu jkun ħafna kuntent bl
aktar ta 'dawn il-kotba, li huma miktuba bi spirtu ta' libertà. "
"Iva," wieġeb Pococurante, "huwa nobbli li tikteb bħala wieħed jaħseb; dan huwa l-
privileġġ ta 'l-umanità.
Fl-Italja tagħna aħna tikteb biss dak li aħna ma naħsibx; dawk li jgħixu fil-pajjiż ta '
l-Caesars u l-Antoninuses ma DARE jiksbu idea waħda mingħajr l-
permess ta 'patri Dominikana.
Inkun kuntent bl-libertà li jispira l-ġenju Ingliż jekk passjoni u
ispirtu parti ma korrotti kollu li hu stmat f'dan il-libertà prezzjuż. "
Candide, osservazzjoni ta 'Milton, mistoqsi jekk huwa ma tħares fuq dan l-awtur bħala kbira
bniedem.
"Min?" Qal Pococurante, "li barbarian, li jikteb kummentarju twil fl-għaxar kotba
ta 'poeżiji ħorox fuq l-ewwel kapitlu tal-Ġenesi; li imitator aħrax ta' l-
Griegi, li disfigures-Ħolqien, u
li, filwaqt li Mosè jirrappreżenta l-Dejjiema jipproduċu-dinja permezz ta 'kelma, jagħmel il-
Messija tieħu par kbir ta 'boxxli mill-Armerija tal-ġenna li jiċċirkoskrivu tiegħu
xogħol?
Kif jista 'jkolli kull stima għal kittieb li jkun infern Tasso maħmuġ u l-devil, li
tittrasforma Lucifer kultant fi bufo u żminijiet oħra fi pigmy, li jagħmel lilu
jirrepetu l-istess affarijiet mitt darba, li
jagħmel lilu tilwima fuq teoloġija, li, permezz ta 'imitazzjoni serju ta' komiks Ariosto fuq
invenzjoni ta 'armi tan-nar, jirrappreżenta l-xjaten cannonading fis-sema?
La jiena u lanqas kull bniedem fl-Italja jista 'jieħu pjaċir f'dawk extravagances melankoniku;
u l-żwieġ ta 'Sin u tal-Mewt, u l-sriep pproduċiex mill Sin, huma biżżejjed biex
dawwar l-istonku ta 'kull wieħed bl-inqas
, togħma [u deskrizzjoni fit-tul tiegħu ta 'pesti-dar hija tajba biss għal qabar-Digger].
Dan joskuraw, poeżija whimsical, u ma taqbilx kien despised fuq l-ewwel
pubblikazzjoni, u I biss titratta dan issa kif kien ittrattat fil-pajjiż tiegħu stess
kontemporanji.
Għall-kwistjoni ta 'li jien ngħid dak li naħseb, u I kura ftit jekk oħrajn jaħsbu
kif nagħmel. "
Candide kienet telfa fuq dan id-diskors, għax hu kellu rispett għall Omeru u kien fond ta '
Milton.
"Alas!" Qal ippronunzjata lil Martin, "Nibża li dan il-bniedem ikollu poeti Ġermaniż tagħna
fil-disprezz kbir. "" Mhux se jkun hemm ħsara ħafna peress li, "
qal Martin.
"Oh! dak raġel superjuri, "qal Candide taħt nifs tiegħu.
"Dak ġenju kbir hija din Pococurante! Xejn ma jista 'jekk jogħġbok lilu. "
Wara l-istħarriġ tagħhom tal-librerija dawn marru l isfel fil-ġnien, fejn Candide faħħar
beauties diversi tagħha. "Naf ta 'xejn daqshekk ħżiena togħma," qal
il-kaptan.
"Kull tara hawnhekk hija biss trifling. Wara l-morrow I se jkollhom dan mħawla bi
disinn nobler. "
"Tajjeb," qal Candide lil Martin meta kienu ħadu leave tagħhom, "int ser jaqblu li
dan huwa l-happiest ta 'mortals, għall huwa fuq kollox huwa għandu. "
"Imma inti ma tara," wieġeb Martin, "li huwa disgusted ma 'kull ma
tippossjedi?
Plato osservat s'issa twil ilu li dawk stonkijiet mhumiex l-aħjar li tirrifjuta l-
xorta ta 'ikel. "
"Imma hemm ma 'pjaċir," qal Candide, "li tikkritika kollox, fl-
jirrimarka difetti fejn oħrajn tara xejn imma beauties? "
"Jiġifieri," wieġbu Martin, "li hemm xi pjaċir li jkollhom l-ebda
divertiment. "
"Well, ukoll," qal Candide, "I isibu li I għandu jkun il-bniedem biss kuntenti meta I am
bierek il-vista ta 'Cunegonde qalb tiegħi. "
"Huwa dejjem tajjeb għall-tama," qal Martin.
Madankollu, il-ġranet u l-ġimgħat għaddew. Cacambo ma jkunux ġejjin, u Candide kien tant
b'rikjesti grief li hu lanqas biss tirrifletti dik Giroflee Paquette u Patri
ma reġgħux lura nirringrazzja lilu.
>
KAPITOLU XXVI TA 'Ċena li Candide U MARTIN ħa
MA SITT barranin, u li huma kienu.
Waħda filgħaxija li Candide u Martin kienu se tiltaqa biex supper ma 'xi
barranin li ppreżentat fil-klieb istess, raġel li jbiddel kien iswed-nugrufun,
daħal lura Candide, u filwaqt li lilu mid-driegħ, qal:
"Get yourself lesta li tmur flimkien magħna; ma jonqsu."
Meta dan ikun imdawwar tondi u ra - Cacambo!
Xejn imma l-vista ta 'Cunegonde seta' mistagħġeb u kuntenta lilu aktar.
Huwa kien fuq il-punt ta 'għaddej ġenn bil-ferħ. Huwa ħaddnu għażiż ħabib tiegħu.
"Cunegonde hija hawnhekk, mingħajr dubju; fejn hija hi?
Ħu lili li tagħha li I jistgħu die ta 'ferħ fil-kumpanija tagħha. "
"Cunegonde mhux hawn," qal Cacambo, "hija fil-Kostantinopli."
"Oh, smewwiet! fuq Kostantinopli! Iżda kienu hi fiċ-Ċina nixtieq jtiru thither;
jgħidilna ikunu mitfija. "
"Aħna għandhom jistabbilixxu wara supper," wieġbu Cacambo.
"I jista 'jgħidlek xejn aktar; jien skjav, kaptan tiegħi jistenna lili, I għandu jservi lilu fil
tal-mejda; jitkellmu mhijiex kelma, jieklu, u mbagħad mħejija ".
Candide, distratt bejn ferħ u grief, kuntent fil jaraw aġent fidila tiegħu
mill-ġdid, astonished fil-konstatazzjoni lilu skjav, mimlija bil-tama frisk ta 'rkupru
mistress tiegħu, palpitating qalb tiegħu, tiegħu
fehim konfuż, sib stabbiliti għall-mejda ma 'Martin, li raw dawn xeni pjuttost
indifferenti, u b'sitt barranin li kienet waslet biex jonfqu l-Karnival fil-Venezja.
Cacambo stenniet fuq il-mejda fuq waħda mill-barranin; lejn l-aħħar ta 'l-
divertiment fassal qrib kaptan tiegħu, u whispered fil-widnejn tiegħu:
"Sire, Maestà tiegħek jista 'jibda meta inti jekk jogħġbok, l-bastiment ikun lest."
Fuq qal dawn il-kliem hu marru out.
Il-kumpanija fil-sorpriża kbira ħares lejn xulxin mingħajr ma tkellem kelma, meta
ieħor domestiku avviċinat kaptan tiegħu u qal lilu:
"Sire, chaise Maestà tiegħek hija f'Padova, u d-dgħajsa hija lesta."
Il-kaptan taw nod u l-qaddej marru.
Il-kumpanija kollha t'attivitajiet fuq xulxin mill-ġdid, u sorpriża tagħhom jirdoppja.
A third valet waslet sa barrani terz, qal:
"Sire, nemmen lili, Maestà tiegħek kellha ma jibqgħu hawn għal żmien itwal.
I vais nikseb kollox lest. "U minnufih hu sparixxew.
Candide u Martin ma dubju li dan kien masquerade tal-Karnival.
Imbagħad domestiku fourth qal li kaptan raba ':
"Maestà tiegħek jista 'jitbiegħed meta inti jekk jogħġbok."
Tgħid dan huwa mar bogħod bħall-bqija. Il valet fifth qal li l-istess ħaġa għall-
fifth kaptan. Iżda l-valet sixth tkellem b'mod differenti għal
il-barrani sitt, li għamlu qrib Candide.
Huwa qal lilu: "Fidi, Sire, huma mhux ser jibqgħu jagħtu
kreditu lill-Maestà tiegħek u lanqas lili, u aħna jista 'forsi kemm minna jitqiegħdu fil-ħabs din
ħafna bil-lejl.
Għalhekk I se jieħdu ħsieb ta 'myself. Adieu. "
L-impjegati li huma kollha marret, il-barranin sitt, ma 'Candide u Martin,
baqgħu fil silenzju profonda.
Fit-tul Candide kissru dan. "Sinjuri," qal, "dan huwa tajjeb ħafna
Joke tabilħaqq, iżda għaliex għandek kollha tkun rejiet?
Għalija I stess li la Martin u lanqas I huwa king. "
Kaptan Cacambo allura gravi wieġeb bit-Taljan:
"I am not joking fil-livelli kollha.
Jisimni Achmet III. I kien Dukat snin Sultan ħafna.
I dethroned my brother; neputi tiegħi dethroned lili, viziers tiegħi kienu beheaded, u jiena
kkundannati għall-aħħar ġurnata tiegħi fil-Seraglio qodma.
Neputi tiegħi, il-Mahmoud Sultan kbir, il-permessi me ivvjaġġar xi kultant għal tiegħi
saħħa, u jiena jiġu jqattgħu l-Karnival fil-Venezja. "
A żagħżugħ li sib li jmiss Achmet, tkellem imbagħad kif ġej:
"Jisimni Ivan. I kien darba Imperatur ta 'l-Russias, iżda
kien dethroned fil-benniena tiegħi.
My ġenituri kienu limitati fil-ħabs u I kien edukati hemm; għadhom I am kultant
permess li jivvjaġġa fil-kumpanija ma 'persuni li jaġixxu bħala gwardji; u jiena ġejjin biex jonfqu
il-Karnival fil-Venezja. "
It-tielet qal: "I am Charles Edward, Re tal-Ingilterra; tiegħi
missier rriżenja d-drittijiet kollha legali tiegħu lili.
I ġġieldu fid-difiża tagħhom, u fuq 800 ta 'aderenti tiegħi kienu
hanged, imfassal, u kwartieri.
I ġew limitati fil-ħabs; jiena ser Ruma, li jagħmel żjara għall-Re, tiegħi
missier, li kien dethroned kif ukoll lili nnifsi u grandfather tiegħi, u jiena jiġu biex jonfqu
il-Karnival fil-Venezja. "
Ir-raba 'tkellem hekk min-naħa tiegħu:
"I am-Re tal-Polonja; l-fortuna tal-gwerra għandha imqaxxar me tal ereditarji tiegħi
dominji; missier tiegħi għadda l-inċertezzi istess; I jirriżenja ruħi li Providence
bl-istess mod bħala Sultan Achmet, il-
Imperatur Ivan, u King Charles Edward, min Alla jippreservaw twil; u jiena waslet għall-
. Karnival fil Venezja "Il-ħames qal:
"Jiena Re tal-Polonja wkoll; I ġew darbtejn dethroned, imma Providence għandha tingħata
me pajjiż ieħor, fejn I għamlu aktar tajba milli l-rejiet Sarmatian kienu qatt
kapaċi tagħmel fuq il-banek ta 'l-
Vistula; I jirriżenja ruħi bl-istess mod Providence, am u jaslu biex jgħaddu l-
Karnival fil-Venezja. "Issa kien dawwar il-monarka sixth li
jitkellmu:
"Sinjuri," qal, "jiena mhux tant kbira prinċep bħala kwalunkwe inti, madankollu, I am a re.
I am Theodore, elett Re ta 'Korsika; kelli l-titolu tal-Maestà, u issa I am
bilkemm trattati bħala gentleman.
I maħluqa-flus, u issa am not jiswew farthing; I kellhom żewġ segretarji tal-
istat, u issa għandi skarsi a valet; rajt lili nnifsi fuq it-tron, u jien
raw lili nnifsi fuq tiben fil-ħabs komuni f'Londra.
Nibża I li għandhom jiltaqgħu mal-istess trattament hawn għalkemm, bħall majesties tiegħek,
I am ġejjin biex tara l-Karnival fil-Venezja. "
Il-ħames rejiet sema 'dan id-diskors b'kompassjoni ġenerużi.
Kull wieħed minnhom taw twenty b'sekwini li King Theodore li jixtru lilu ħwejjeġ u bjankerija, u
Candide magħmula lilu rigal ta 'djamant li jiswew 2000 b'sekwini.
"Min jista 'din il-persuna privata jkun," qal il-Kings 00:55 ieħor, "li jkun jista'
jagħtu, u verament għandha tingħata, għal mitt darba kemm kull wieħed minna? "
Hekk kif dawn żdied minn mejda, daħal four Highnesses Serene, li kienu wkoll ġew
imqaxxar ta 'territorji tagħhom mill-fortuna tal-gwerra, u kienu jidħlu biex jonfqu l-
Karnival fil-Venezja.
Iżda Candide jitħallas l-ebda rigward ta 'dawn ġodda, ħsibijiet tiegħu kienu kompletament
impjegati fuq vjaġġ tiegħu lejn Kostantinopli, fit-tfittxija ta Cunegonde għeżież tiegħu.
>
Vjaġġ KAPITOLU XXVII Candide LI Kostantinopli.
Il-Cacambo fidili kienu diġà teżisti fuq l-kaptan Tork, li kien li
tmexxi l-Achmet Sultan li Kostantinopli, li jirċievu Candide u
Martin fuq il-bastiment tiegħu.
Huma t-tnejn bdew wara li jkun għamel obeisance tagħhom biex Altezza miserable tiegħu.
"You see," qal Candide lil Martin dwar il-mod, "aħna supped b'sitt rejiet dethroned,
u ta 'dawk six kien hemm waħda li lilhom I taw karità.
Forsi hemm Princes ħafna oħrajn għadhom aktar sfortunati.
Min-naħa tiegħi, jien biss tilfet nagħaġ hundred, u issa I am jtiru lejn Cunegonde fuq
armi.
Martin Għeżież, iżda darba Pangloss aktar kien dritt: kollox huwa għall-aħjar ".
"Nixtieq li," wieġeb Martin. "Iżda," qal Candide, "kienet stramba ħafna
avventura aħna sodisfatti ma 'ta' Venezja.
Hija qatt qabel ma jidher jew jinstema 'li sitt rejiet dethroned jkollhom supped flimkien fil-
ta 'klieb pubbliku. "
"Huwa mhux aktar straordinarja," qal Martin, "minn ħafna mill-affarijiet li jkollhom
ġara lilna.
Hija ħaġa komuni ħafna għall-rejiet tkun dethroned, u bħala l-unur li għandna
kienet ta 'supping fil-kumpanija tagħhom, huwa trifle ma jiswew l-attenzjoni tagħna. "
Mhux iktar kmieni kien Candide marret abbord il-bastiment minn hu tellgħu valet qadima tiegħu u
ħabib Cacambo, u tenderly ħaddnu lilu. "Tajjeb," qal, "dak aħbarijiet ta Cunegonde?
Hija hi xorta Prodigy ta 'sbuħija?
Ma hi imħabba lili xorta? Kif hija hi?
Hast thou bla dubju mixtrija tagħha palazz fuq Kostantinopli? "
"Kaptan Għeżież," wieġeb Cacambo, "Cunegonde ħasliet dixxijiet fuq il-banek ta '
l-Propontis, fis-servizz ta 'prinċep, li għandu l-platti ftit għall-ħasil; hi
iskjavi fil-familja ta 'qedem sovrani
jismu Ragotsky, li ngħata l-Turk Dukat jippermetti tliet kuruni kuljum fl-eżilju tiegħu.
Imma dak li hu agħar minn hekk huwa, li hija tilef sbuħija tagħha u sar horribly
ikrah ".
"Well, gustuż jew ikrah," wieġbu Candide, "I am raġel ta 'unur, u huwa dmir tiegħi li
imħabba tagħha li jkunu għadhom.
Imma kif waslet hi jiġi mnaqqas għal hekk abject stat mal-miljuni ħames jew sitt li
inti ħadt biex tagħha? "
"Ah!" Qal Cacambo, "kien I ma jagħti żewġ miljuni biex Señor Don Fernando d'Ibaraa, y
Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, Gvernatur tal Aires Ayres, għall-
jippermetti Miss Cunegonde li ġejjin bogħod?
U ma jkunx Corsair bravely Rob us ta 'l-bqija?
Ma dan Corsair iġorru magħna għal Cape Matapan, għal Milo, li Nicaria, li Samos, biex
Petra, għall-Dardanelles, li Marmora, li Scutari?
Cunegonde u l-mara qodma iservu l-prinċep I issa tissemma lilek, u jiena
iskjavi għall-Sultan dethroned. "" Xi sensiela ta 'diżastri xokkanti! "
cried Candide.
"Imma wara kollox, I għandhom xi djamanti xellug, u I jistgħu faċilment tħallas fidwa Cunegonde tal.
Iżda hija ħasra li hi mkabbra hekk ikrah. "
Imbagħad, iduru lejn Martin: "Min taħseb li," qal, "huwa l-aktar li jkun pitied - il-
Sultan Achmet, l-Imperatur Ivan, King Charles Edward, jew I? "
"Kif għandi nkun naf!" Wieġeb Martin.
"I jridu jaraw fil-qlub tiegħek biex tkun tista 'tgħid."
"Ah!" Qal Candide, "jekk Pangloss kienu hawn, huwa setax jgħid."
"Naf li mhux," qal Martin, "fl-liema tip ta 'skali Pangloss tiegħek se iżen il-
sfortuni ta 'l-umanità u tistabbilixxi stima biss fuq Sorrows tagħhom.
Dak kollu li nista 'ngħid huwa li jippreżumu, li hemm miljuni ta' nies fuq l-art li
jkollhom mitt darba aktar li jilmentaw ta 'minn King Charles Edward, l-Imperatur Ivan,
jew il-Sultan Achmet. "
"Dan jista 'jkun," qal Candide. Fi ftit jiem dawn laħqu l-sentenza Bosphorus,
Candide u beda billi tħallas fidwa għolja ħafna għal Cacambo.
Imbagħad mingħajr ma jitilfu l-ħin, hu u sħabu marru abbord kċina, sabiex
ta 'tiftix fuq il-banek ta' l-Propontis għall Cunegonde tiegħu, madankollu ikrah hi jista 'jkollhom
jsiru.
Fost l-ekwipaġġ kien hemm żewġ skjavi li rowed ħażin ħafna, u li għal-vojta
ispallejn-kaptan Levantine kieku issa u mbagħad japplikaw daqqa minn pizzle barri tal.
Candide, minn impuls naturali, ħares lejn dawn skjavi tnejn iktar minn b'attenzjoni fuq
l-oarsmen oħra, u avviċinat bl ħasra.
Karatteristiċi għalkemm ħafna disfigured tagħhom, kellhom xebh żgħir għal dawk ta '
Pangloss u l-Ġiżwiti kuntent u Westphalian Baron, ħu l-Miss
Cunegonde.
Dan mċaqilqa u imnikket lilu. Huwa ħares lejn minnhom għadhom aktar b'attenzjoni.
"Fil-fatt," qal lill Cacambo, "jekk I ma kinux jidhru Pangloss Master hanged, u jekk kelli
ma kellha l-sfortuna li joqtol il-Baruni, għandi naħseb li kienu huma li kienu qdif. "
Fil-ismijiet tal-Baruni u tal Pangloss, iż-żewġ kċina-skjavi ġejjn cry loud,
miżmuma mgħaġġel mill-sedil, u let qatra imqadef tagħhom.
Il-kaptan dam sa lilhom u rduppjaw daqqa tiegħu ma pizzle l-barri.
"Ieqaf! tieqaf! sir, "cried Candide. "I daré dak flus li inti jekk jogħġbok."
"What! huwa Candide! "qal wieħed mill-iskjavi.
"What! huwa Candide! "qal l-oħra. "Do I ħolma" cried Candide; "jien imqajjem?
jew jien abbord kċina?
Dan huwa l-Baruni min I maqtula? Huwa dan il-Master Pangloss min I raw hanged? "
"Huwa aħna! huwa aħna! "wieġeb dawn. "Well! huwa dan il-filosfu kbir? "qal
Martin.
"Ah! kaptan, "qal Candide," dak fidwa se tieħu għall Monsieur de Thunder-għaxar
Tronckh, wieħed mill-barons ewwel l-imperu, u għall-Monsieur Pangloss, il-
metaphysician profoundest fil-Ġermanja? "
"Dog ta 'Christian," wieġeb għall-kaptan Levantine, "peress li dawn il-klieb tnejn
Skjavi Kristjani huma barons u metaphysicians, li niddubita ma huma għoljin
dignities fil-pajjiż tagħhom, inti għandu jagħti lili 50,000 b'sekwini. "
"Inti għandu jkollhom magħhom, sir. Wettaq me lura mill-ewwel fuq Kostantinopli,
u inti għandu jirċievi l-flus direttament.
Imma l-ebda; iwettqu lili ewwel li Miss Cunegonde "Fuq l-ewwel proposta magħmula mill Candide,.
madankollu, il-kaptan Levantine kienet diġà tacked dwar, u għamlet l-ekwipaġġ ħxuna tagħhom
imqadef malajr minn għasafar cleaves-arja.
Candide ħaddnu-Baruni u Pangloss mitt darba.
"U kif ġara dan, Baron għeżież tiegħi, li jien ma joqtlu inti?
U, Pangloss għeżież tiegħi, kif waslet inti ħajja mill-ġdid wara li hanged?
U għaliex huma inti kemm fil-kċina Torka? "" U huwa veru li sister għeżież tiegħi
dan il-pajjiż? "qal il-Baruni.
"Iva," wieġeb Cacambo. "Imbagħad I behold, għal darb'oħra, għeżież tiegħi
Candide, "cried Pangloss.
Candide ppreżentati Martin u Cacambo għalihom; huma ħaddnu xulxin, u kull
Tkellem f'daqqa. Il-kċina tellgħu; kienu diġà fil-
tal-port.
Istantanjament Candide mibgħuta għall Lhudi, lil min hu mibjugħ għal 50,000 b'sekwini a
djamant jiswa mitt elf, għalkemm l-kollegi swore lilu minn Abraham li hu
jista 'jagħti lilu mhux aktar.
Huwa immedjatament ħallas il-fidwa għall-Baruni u Pangloss.
L-aħħar threw lilu nnifsu fil-saqajn ta depożitant tiegħu, u għamet bl tiċrit tiegħu;
l-ewwel irringrazzja lilu bil nod, u wiegħed li jirritorna lilu l-flus fuq l-
first opportunità.
"Imma huwa tassew possibbli li sister tiegħi tista 'tkun fit-Turkija?" Qal.
"Xejn huwa aktar possibbli," qal Cacambo, "peress li hija scours-platti fis-servizz
ta 'prinċep fit-Transilvanja. "
Candide mibgħuta direttament għal żewġ Lhud u mibjugħa lilhom djamanti ftit aktar, u allura dawn kollha
stabbiliti flimkien fi kċina li jagħti Cunegonde mill-jasar.
>
KAPITOLU XXVIII Dak li ġara lill Candide, CUNEGONDE,
PANGLOSS, MARTIN, ETC.
"Nitlobkom maħfra tiegħek darba aktar," qal Candide lill-Baruni, "maħfra tiegħek, Reverendu
missier, talli jimxu inti permezz tal-korp. "
"Tgħid mhux aktar dwar dan," wieġeb għall-Baruni.
"I kien ftit wisq mgħaġġlin, jien stess, iżda peress li inti tixtieq li tkun taf minn dak fatalità Wasalt biex
tkun kċina-iskjavi I se ninfurmak.
Wara I kien kkurat mill-kirurgu tal-kulleġġ tal-ferita int tajt lili, I kien
attakkati u mwettqa barra minn parti ta 'truppi Spanjoli, li lili limitati fil-ħabs
fil Ayres Aires fil-ħin ħafna sister tiegħi kien li tistabbilixxi minn hemm.
I talab leave li jirritornaw lejn Ruma li l-Ġenerali tal-Ordni tiegħi.
I kien maħtur kappillan lill-Ambaxxatur Franċiż fil-Kostantinopli.
I ma kinux tmint ijiem dan l-impjieg meta waħda filgħaxija ltqajt ma '
żgħażagħ Ichoglan, li kien sħabi ħafna gustuż.
It-temp kien sħun.
Iż-żagħżugħ riedu li jmorru sabiex jgħumu, u I ħa din l-opportunità ta 'l-għawm wkoll.
Ma kontx naf li kien reat kapital għall-Nisrani li jinsabu mikxufa ma '
żgħażagħ Mussulman.
A CADI ordnat me daqqa mija fuq il-qiegħ tas-saqajn, u kkundanna me lill-
kċejjen. Ma naħsibx li qatt kien hemm att akbar
ta 'inġustizzja.
Imma I għandu jkun ferħan li tkun taf kif sister tiegħi beda jiġi scullion għal Transylvanian
prinċep li ħa kenn fost it-Torok. "
"Imma int, Pangloss għeżież tiegħi," qal Candide, "kif jista 'jkun li jien behold inti darb'oħra?"
"Huwa veru," qal Pangloss, "li inti raw lili hanged.
I għandhom ikunu nħarqu, imma int tista 'tiftakar rained eċċessivament diffiċli meta
huma kienu ser ixwi lili;-maltempata kien tant vjolenti li dawn despaired ta 'dawl
-nar, so I kien hanged għax dawn ikunu jistgħu jagħmlu ebda aħjar.
A kirurgu mixtrija ġisem tiegħi, imwettqa me dar, u mifrudin lili.
Huwa beda bil-teħid ta 'inċiżjoni kruċjali fuq lili mill-żokra għall-clavicula.
Wieħed ma seta agħar minn I kien hanged.
Il-executioner ta 'l-Inquisition s-Santu kien djaknu sotto-, u kien jaf kif burn nies
marvelously sew, iżda huwa ma kienx imdorri li mdendlin.
L-korda kien imxarrab u ma jiżolqux sew, u minbarra li kien ħażin marbuta; fil-qosor, I
xorta ġibdet nifs tiegħi, meta l-inċiżjoni kruċjali għamel miegħi tagħti tali terribbli
scream li kirurgu tiegħi waqgħet fissa fuq tiegħu
lura, u jimmaġina li hu kien dissecting-devil mexxa bogħod, li jmutu
mal-biża ', u waqa' l isfel l-taraġ fit-titjira tiegħu.
Martu, li semgħet il-ħoss, tellgħu mill-kamra li jmiss.
Hija rat lili tiġġebbed fuq il-mejda ma 'inċiżjoni kruċjali tiegħi.
Kienet maqbuda bil-biża għadu akbar minn żewġha, ħarbu, u waqgħet fuqu.
Meta waslet lilhom infushom ftit, Smajt il-mara tgħid li żewġha: "tiegħi
qalb, kif tista 'teħodha in-kap tiegħek biex jaqsam heretic?
Inti ma jafux li dawn in-nies dejjem ikollhom l-devil fil-korpi tagħhom?
I se jmorru u jġibu qassis din minuta biex exorcise lilu. "
Fuq din il-proposta shuddered I, u mustering sa dak kuraġġ ftit I kienet għadha
fadal I cried out b'leħen għoli, "Have ħniena fuqi!"
Fit-tul tal-barbiera Portugiż mnittfa sa spirti tiegħu.
Huwa sewed sa feriti tiegħi; martu anke nursed lili.
I kien fuq saqajn tiegħi fl-aħħar ħmistax-il jum.
L-barbiera misjuba me post bħala Lackey għal kavallier ta 'Malta li kien se Venezja,
iżda l-konstatazzjoni li l-kaptan tiegħi kellhom l-ebda flus biex tħallas il-pagi lili tiegħi I daħlu fis-servizz ta '
Merkantili Venezjana, u marru miegħu sabiex Kostantinopli.
Jum wieħed I ħa fis-kap tiegħi biex pass fis-moskea, fejn Rajt Iman qodma u
ħafna pretty devotee żgħażagħ li kien qal paternosters tagħha.
*** tagħha kien mikxuf, u bejn l-isdra tagħha hija kellha bukkett sabiħ ta '
tulipani, ward, Anemones, ranunculus, ġjaċinti, u auriculas.
Hija naqset bukkett tagħha; I qabad it up, u ppreżentatu lill tagħha ma 'profonda
reverence.
I kien tant twil fit-twassil hija li l-Iman bdiet tikseb rrabjata, u jaraw li jiena
kien Kristjan hu sejjaħ fl għall-għajnuna.
Huma jsiru me qabel il-CADI, li ordnat me mitt daqqa ta 'frosta fuq il-qiegħ ta'
-saqajn u mibgħuta lili għall-kċejjen. I kien marbut b'katina għall-kċina ħafna istess u
il-bank istess bħall-Baruni żgħażagħ.
Abbord dan il-kċina kien hemm erba 'irġiel żgħażagħ minn Marsilja, ħames Naplitana
saċerdoti, u żewġ patrijiet mill Korfu, li qalulna avventuri simili ġara kuljum.
Il-Baruni sostna li kien sofra inġustizzja akbar minn I, u jien insista
li kien ferm aktar innoċenti li jieħdu bukkett u l-post mill-ġdid fuq mara
*** milli li jinsabu qawwi mikxufa ma 'Ichoglan.
Konna kontinwament jikkontesta, u rċeviet twenty lashes ma pizzle barri meta l-
konkatenazzjoni ta 'avvenimenti universali jinġiebu inti kċina tagħna, u inti kienu tajbin biżżejjed
għal fidwa lilna. "
"Well, Pangloss għeżież tiegħi," qal Candide lilu, "meta inti kienu hanged, mifrudin,
bit-tarjola, u kienu tugging fuq il-oar, ma inti dejjem taħseb li kollox jiġri
għall-aħjar? "
"I am għadhom ta 'l-ewwel opinjoni tiegħi," wieġeb Pangloss, "għall I am a filosofu u I
ma tistax tinġibed lura, speċjalment fir-Leibnitz qatt ma tista 'tkun ħażina, u barra minn hekk, il-pre-
armonija stabbilit huwa l-ħaġa ifjen fl-
id-dinja, u għalhekk hija plenum tiegħu u Bacillus materia. "
>
KAPITOLU XXIX KIF Candide JINSTABU CUNEGONDE u l-qodma
Mara AGAIN.
Filwaqt li Candide, l-Baron, Pangloss, Martin, u Cacambo kienu relatati diversi tagħhom
avventuri, kienu motivazzjoni dwar l-avvenimenti kontinġenti jew mhux kontinġenti ta 'l-
univers, tikkontesta dwar l-effetti u l-kawżi,
dwar il-ħażen morali u fiżiċi, fuq il-libertà u l-ħtieġa, u fuq il-consolations iskjavi
jistgħu jħossu anki fuq kċina Tork, waslu fil-dar ta 'l-Transylvanian
prinċep fuq il-banek ta 'l-Propontis.
L-oġġetti ewwel li ltaqa vista tagħhom kienu Cunegonde u l-mara qodma mdendlin
xugamani biex jinxef. Il-Baruni paled f'dan vista.
L-offerta, loving Candide, jaraw Cunegonde sbieħ tiegħu embrowned, bid-demm-
għajnejn sparatura, għonq nixfu, ħaddejn imkemmxa, u mhux maħduma, armi aħmar, recoiled three paces,
maqbuda ma 'orrur, u mbagħad avvanzati mill-manjieri tajba.
Hija inkludiet Candide u ħuha, huma daħħlu l-mara qodma, u Candide
ransomed tnejn.
Kien hemm razzett żgħir fil-viċinanzi komuni li l-mara qodma propost li Candide biex
jagħmlu bidla ma 'sa l-kumpanija tista' tkun prevista b'mod aħjar.
Cunegonde ma kinitx taf hi kienet kibret ikrah, biex ħadd ma kien qalilha ta 'dan; u hi
mfakkra Candide ta 'wegħda tiegħu daqshekk pożittiv tone li l-bniedem DURST tajba mhux
jirrifjutaw tagħha.
Huwa għalhekk x'jifhem li l-Baruni li hu maħsub tiżżewweġ oħtu.
"I mhux se jsofru," qal il-Baruni, "meanness bħal min-naħa tagħha, u insolence bħal dawn fuq
tiegħek; jien qatt mhu se jkun akkużata ma 'dan il-ħaġa skandaluża; tfal sister tiegħi
qatt ma tkun kapaċi li jidħlu fil-knisja fil-Ġermanja.
Le; sister tiegħi għandu biss jiżżewġu Baron ta 'l-imperu ".
Cunegonde flung ruħha fuq saqajh, u għamet bl dmugħ tagħha; xorta kien
inflessibbli.
"Thou sħabi foolish," qal Candide; "Għandi mogħtija thee mill-kċejjen, jien
jkunu ħallsu fidwa jsw, u oħt jsw wkoll; hija kienet scullion, u hija ħafna ikrah,
għadhom I am so condescending li jiżżewġu tagħha; u dost thou nippretendu li jopponi l-logħba?
I għandu joqtlu thee mill-ġdid, kienu I biss li tikkonsulta rabja tiegħi. "
"Thou mayest joqtlu lili mill-ġdid," qal il-Baruni, "iżda shalt thou ma jiżżewġu sister tiegħi,
mill-inqas filwaqt I am jgħixu. "
>
KAPITOLU ***-konklużjoni.
Fil-qiegħ tal-qalb Candide tiegħu kellu l-ebda jixtiequ jiżżewġu Cunegonde.
Iżda l-impertinence estrema tal-Baruni determinati lilu biex tikkonkludi l-logħba, u
Cunegonde ippressat lilu hekk qawwi li ma setgħux imorru mill-kelma tiegħu.
Huwa kkonsultat Pangloss, Martin, u l-Cacambo fidili.
Pangloss fasslet monument eċċellenti, fejn huwa ppruvat li l-Baruni kellu l-ebda
dritt fuq oħtu, u li skond il-liġijiet ta 'l-imperu, hi tista'
jiżżewġu Candide mal-naħa tax-xellug tagħha.
Martin kien biex jintefgħu l-Baruni fil-baħar; Cacambo iddeċieda li jkun
aħjar li jagħti lilu mill-ġdid lill-kaptan tal-kċina, u wara dan
maħsub li jibagħtu lura lejn l-Ġenerali
Missier ta 'l-Ordni f'Ruma mill-ewwel vapur.
Dan il-parir kien milqugħ tajjeb, il-mara qodma aċċettah; qalu mhijiex kelma li
oħtu; il-ħaġa kien esegwit għal ftit flus, u kellhom l-doppju
pjaċir ta 'entrapping Ġiżwita, u jikkastigaw l-kburija ta' Baron Ġermaniż.
Huwa naturali li wieħed jimmaġina li wara diżastri tant Candide miżżewġa, u jgħixu
l-Pangloss filosfu, il-filosfu Martin, il-Cacambo prudenti, u l-qodma
mara, li minbarra miġjuba tant
djamanti mill-pajjiż ta 'l-INCAS qedem, għandu wasslu ħajja kuntenti ħafna.
Imma hu kien tant imposti fuq l-Lhud li kien xejn xellug minbarra żgħira tiegħu
razzett; martu saret uglier kuljum, aktar peevish u unsupportable; l-qodma
mara kienet dgħajfa u anke aktar fretful minn Cunegonde.
Cacambo, li ħadem fil-ġnien, u ħa l-ħaxix għall-bejgħ lill Kostantinopli, kien
mħaddma ma 'xogħol iebes, u misħuta bir-destin tiegħu.
Pangloss kien fil-disperazzjoni ta 'mhux brillanti f'xi università Ġermaniża.
Għal Martin, kien sod persważ li kien se jkun ħażin off x'imkien ieħor, u
għalhekk ġarrew affarijiet paċenzja.
Candide, Martin, u xi kultant Pangloss ikkontestat dwar morali u metaphysics.
Huma ta 'spiss raw li tgħaddi taħt il-twieqi tad-dgħajjes tar-razzett sħiħa ta' Effendis, Pashas tagħhom,
u Cadis, li kienu jmorru fil banishment għall Lemnos, Mitylene, jew Erzeroum.
U huma raw Cadis oħra, Pashas, u Effendis ġejjin li jfornu l-post tal-
eżiljati, u wara eżiljat min-naħa tagħhom.
Huma raw kapijiet dicenti impaled għal preżentazzjoni lill-Sublime Porte.
Nuċċalijiet bħal dawn żiedu l-għadd ta 'dissertazzjonijiet tagħhom; u meta
huma ma ħin kwistjoni mdendla tant qawwi fuq l-idejn tagħhom, li xi darba l-qodma
mara Schritt jgħidu li minnhom:
"I trid tkun taf li hija agħar, li ravished mitt darba mill-pirati ***,
li jkollhom warrani maqtugħa, biex imexxu l-gauntlet fost l-Bulgari, li
bit-tarjola u hanged fi auto-da-fe, li
mifrudin, li ringiela fil-kċejjen - fil-qosor, biex jgħaddu l-miseries għandna
għaddew minn, jew li jibqgħu hawn u jkollhom xejn x'jaqsmu ma? "
"Hija kwistjoni kbira," qal Candide.
Dan id-diskors tat lok għal riflessjonijiet ġodda, u Martin speċjalment
kkonkludiet li l-bniedem twieled li jgħixu jew fi stat ta 'jfixkluh inquietude jew ta'
għajjien disgust.
Candide ma pjuttost jaqblu ma 'dik, iżda huwa affermat xejn.
Pangloss proprjetà li kien dejjem sofriet horribly, iżda kif kien darba sostna li
kollox marru wonderfully ukoll, huwa affermat-xorta, għalkemm dan ma jkunx iktar
jemmnu dan.
Dak li għenu biex jikkonferma Martin fil-prinċipji detestable tiegħu, biex iqassmu Candide
aktar minn qatt qabel, u li puzzle Pangloss, kienet li xi darba raw Paquette u Patri
Giroflee art fir-razzett fil-miżerja estremi.
Huma kellhom hekk jixxekkel 3000 Piastres tagħhom, entilezza, ġew rikonċiljati,
quarreled mill-ġdid, kienu jintefgħu fil-gaol, kien ħarab, u Giroflee Patri kellhom mill-
tul isiru Turk.
Paquette kompliet ***ċ tagħha kull fejn marret, iżda huma magħmula xejn minnha.
"I kien jipprevedi," qal Martin għal Candide, "li jippreżenta tiegħek kienet dalwaqt se tkun moħlija, u
biss jagħmluhom l-aktar miserable.
Inti għandek rrumblati f'miljuni ta 'flus, inti u Cacambo; u għadhom inti ma kuntenti
minn Patri Giroflee u Paquette. "
"Ha!" Qal Pangloss għall Paquette, "Providence għandu mbagħad jinġiebu inti fostna
mill-ġdid, tfal foqra tiegħi! Taf li inti jiswieli-ponta tal tiegħi
imnieħer, għajnejn, u sbula, kif inti tista 'tara?
What a dinja huwa dan! "U issa dan avventura ġdida jistabbilixxu lilhom
philosophising aktar minn qatt qabel.
Fil-lokal hemm għexu Dervish ħafna famuż li kien stmata l-aħjar
filosfu fl-Turkija, u dawn marru biex jikkonsultaw lilu.
Pangloss kien il-kelliem.
"Master," qal, "aħna jaslu għal jittallbu inti tgħid għaliex stramb annimal kien bniedem bħala
magħmula. "" Bil dak meddlest thou? "qal il-
Dervish; "huwa negozju jsw?"
"Iżda, missier Reverendu," qal Candide, "hemm ħażen horrible f'din id-dinja."
"Dak ifisser li," qal il-Dervish, "jekk ikun hemm ħażen jew tajbin?
Meta Altezza tiegħu jibgħat vapur lejn l-Eġittu, ma huwa inkwiet ras tiegħu jekk il-ġrieden
abbord huma fil-faċilità tagħhom jew le? "" Dak, allura, għandu nagħmlu? "qal Pangloss.
"Żomm l-ilsien tiegħek," wieġeb għall-Dervish.
"I kien jittama," qal Pangloss, "li għandi raġuni miegħek ftit dwar
kawżi u l-effetti, dwar l-aħjar ta 'l-dinjiet possibbli, l-oriġini tal-ħażen, l-
natura ta 'l-ruħ, u l-armonija stabbiliti minn qabel. "
Fuq dawn il-kliem, l-Dervish shut-bieb fl-uċuħ tagħhom.
Matul dan il-konverżazzjoni, l-aħbarijiet kien mifrux li żewġ Viziers u l-Mufti kellhom
kien strangled fuq Kostantinopli, u li bosta mill-ħbieb tagħhom kienu impaled.
Din il-katastrofi għamlet ħoss kbir għal xi sigħat.
Pangloss, Candide, u Martin, jirritornaw lejn il-farm ftit, raw raġel xiħ tajba jieħdu
l-arja friska fil-bieb tiegħu taħt bower oranġjo.
Pangloss, li kien kurjuż kif kien argumentattiva, talab lill-raġel xiħ dak li kien
l-isem tal-Mufti strangled.
"I do not know," wieġeb għall-bniedem jixirqilhom, "u I ma jkunux magħrufa l-isem ta 'kull
Mufti, u lanqas ta 'xi vizier.
I am kompletament injorant 'l-avveniment inti ssemmi; I jippreżumu b'mod ġenerali li huma li
meddle mal-amministrazzjoni tal-affarijiet pubbliċi die kultant miserably, u li
huma jixirqilhom dan, imma jien qatt inkwiet tiegħi
kap dwar dak li huwa transazzjoni fi Kostantinopli; I kontenut myself ma
jibgħat hemm għall-bejgħ l-frott tal-ġnien li jien ikkultivata. "
Wara li qal dawn il-kliem, huwa stieden lill-barranin fis-dar tiegħu; wlied żewġ tiegħu u
żewġt ibniet ippreżentati lilhom ma 'tipi diversi ta' sherbet, fejn huma jkunu għamlu
infushom, ma Kaimak arrikkita bl-
konfettura-qoxra tal citrons, ma 'larinġ, lumi, arżnu-tuffieħ, pistaċċi-ġewż, u
Kafè Mocha mhux imħallat ma 'l-kafè ħżiena ta' Batavia jew il-gżejjer Amerikana.
Wara li l-bniet tnejn mill-mfewħa Mussulman onesta beards l-barranin ".
"Irid ikollok proprjetà vast u magnífico," qal Candide għall-Turk.
"Għandi biss għoxrin acres," wieġbu l-raġel xiħ, "I u t-tfal tiegħi trawwem; tagħna
tax-xogħol jippreserva lilna minn tliet elementi ta 'ħażen kbir--għeja, versa, u trid. "
Candide, dwar mod dar tiegħu, għamel riflessjonijiet profondi fuq konverżazzjoni il-bniedem anzjani.
"Dan Turk onesti," qal lill Pangloss u Martin, "jidher li jkun f'sitwazzjoni ferm
preferibbli għal dak tal-rejiet sitt mal magħhom kellna l-unur ta 'supping. "
"Grandeur," qal Pangloss, "huwa estremament perikolużi skond ix-xhieda ta '
filosofi.
Għall, fil-qosor, Eglon, Re tal Moab, kien maqtul minn Ehud; Absalom kien jiddendlu minn
xagħar tiegħu, u mtaqqba bi tliet darts; Re Nadab, l-iben ta Jeroboam, inqatel
mill Baasa; Re Ela mill Zimri; Ahaziah minn
Jehu; Athaliah mill Jehoiada; l-Jehoiakim Kings, Jeconiah, u Sedekija, kienu mmexxija
fil-magħluq.
Inti taf kif Croesus jitmermru, Astyages, Darius, Dionysius ta 'Sirakuża, Pyrrhus,
Perseus, Hannibal, Jugurtha, Ariovistus, Caesar, Pompey, Nero, Otho, Vitellius,
Domitian, Richard II. tal-Ingilterra, Edward
II., Henry VI., Richard III., Mary Stuart, Charles I., il-Henrys tliet Franza, l-
Imperatur Henry IV.! Inti taf ---- "
"Naf ukoll," qal Candide, "li għandna ikkultivata ġnien tagħna."
"You are right," qal Pangloss, "għal meta l-bniedem kienet l-ewwel imqiegħda fil-Garden ta 'Eden,
kien tqiegħed hemm ut operaretur eum, li jista ikkultivata dan; li juri li l-bniedem
ma kienx twieldu sabiex ikun idle. "
"Ejjew naħdmu," qal Martin, "mingħajr ma tikkontesta; huwa l-uniku mod li tirrendi
ħajja tollerabbli. "
Is-soċjetà kollha kemm hi ftit daħal fis dan id-disinn min ifaħħru, skond tagħhom
abbiltajiet differenti. Plot ftit tagħhom ta 'art prodott
uċuħ tar-raba abbundanti.
Cunegonde kienet, tabilħaqq, ħafna ikrah, iżda hija saret kok għaġina eċċellenti; Paquette
ħadem fl-rakkmu; il-mara qodma ħarsu wara l-bjankerija.
Dawn kienu kollha, ma minbarra Giroflee Patri, ta 'xi servizz jew ieħor; għax hu
għamel joiner tajba, u sar raġel ħafna onesti.
Pangloss kultant qal li Candide:
"Hemm konkatenazzjoni ta 'avvenimenti f'dan aħjar ta' kollha dinjiet possibbli: għall jekk kellek
ma kienx kicked out ta 'kastell magnífico għall-imħabba ta' Miss Cunegonde: jekk inti ma kinux
ġiet imdaħħla fis-Inquisition: jekk kellek
mhux mixi matul l-Amerika: jekk inti ma stabbed-Baruni: jekk inti ma kinux mitlufa kollha
nagħaġ tiegħek mill-pajjiż multa ta 'El Dorado: inti ma tkunx hawn tiekol
citrons ippreservat u pistaċċi-ġewż. "
"Dak kollu li huwa tajjeb ħafna," wieġeb Candide, "imma ejjew jikkultivaw ġonna tagħna."
>