Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLU III
Il-ħaġa li jmiss I tiftakar, u jattiva ruħu ma 'kif tħossok kieku kelli kellu terribbli
ħmar il-lejl, u jaraw qabel me dija ħamra terribbli, qasmu bil-bars iswed ħoxna.
Smajt vuċijiet, wisq, li jitkellmu bil-ħoss vojta minn ġewwa, u kif jekk fgat minn għaġla ta 'riħ
jew ilma: aġitazzjoni, inċertezza, u sens kollha predominanti ta 'terrur konfuż
fakultajiet tiegħi.
Ere twil, sirt konxju li xi wieħed kien immaniġġjar lili; irfigħ me up u appoġġ
lili fil-qagħda seduta, u li aktar tenderly milli kelli qatt tqajmet jew
milqugħa qabel.
I mistrieħa my head kontra investi jew driegħ, u feltru faċli.
Fil-ħames minuti aktar l-sħaba ta 'perplessità maħlul: kont naf pjuttost tajjeb
I li kien fis-sodda tiegħi stess, u li l-dija ħamra kien il-nar mixtla.
Kien bil-lejl: xemgħa maħruq fuq il-mejda; Bessie kien ta 'qiegħ il-marda ma' baċin
fl-idejn tagħha, u gentleman sib fil-siġġu ħdejn investi tiegħi, jegħleb fuq lili.
I jinħ*** l-eżenzjoni inexpressible, kundanna serħan il-moħħ ta 'protezzjoni u sigurtà, meta
Jien kont naf li kien hemm barrani fil-kamra, individwu li ma jappartjenux għal
Gateshead, u mhux relatati ma 'Mrs Reed.
Tidwir mill Bessie (għalkemm il-preżenza tagħha kien ħafna inqas obnoxious lili minn dak ta '
Abbati, per eżempju, kien ikun), I skrutinizzati-wiċċ ta 'l-gentleman: I
kien jaf lilu; li kien is-Sur Lloyd, 'spiżjar,
kultant msejħa mis-Sinjura Reed meta l-impjegati kienu f'diffikultà: għaliha stess u l-
tfal hi impjegata tabib. "Well, li jien?" Staqsieha.
I ppronunzjata l-isem tiegħu, joffri lilu fl-istess ħin naħa tiegħi: huwa ħa, u jitbissem
qal, "Aħna għandha tagħmel tajjeb ħafna mill-u-by."
Imbagħad huwa stabbilit me isfel, u l-indirizzar Bessie, mitlub tagħha li jkun ferm attenta li
I ma kienx mfixkla matul il-lejl.
Wara li jingħataw xi direzzjonijiet ulterjuri, u intimates li hu għandu sejħa għal darb'oħra l-
jum li jmiss, huwa telqu; għal grief tiegħi: I felt so protetti u befriended waqt li hu sib fil-
il-president qrib investi tiegħi, u kif hu magħluq
il-bieb warajh, il-kamra mudlama u qalbi mill-ġdid għereq: inexpressible
dwejjaq jintiżnu l-isfel. "Tħoss li jekk inti għandek irqad, Miss?"
talab Bessie, pjuttost ippronunzjata.
Bilkemm dared I risposta tagħha; għall I beżgħu-sentenza li jmiss jistgħu jiġu maħduma.
"Se nipprova." "Tixtieq li jixorbu, jew tista 'tiekol
xejn? "
"Le, grazzi, Bessie." "Imbagħad I think I għandha tmur torqod, għall huwa
passat 00:00, imma inti tista 'sejħa lili jekk trid xi ħaġa bil-lejl ".
Ċivilità mill-isbaħ din!
Hija emboldened lili biex jistaqsu mistoqsija. "Bessie, liema huwa l-kwistjoni miegħi?
Jien marid? "
"Inti waqa 'marid, I suppose, fl-aħmar-kamra ma biki; inti tkun aħjar malajr, l-ebda
dubju. "Bessie marru fis-appartament tal-housemaid, il-
li kienet qrib.
Smajt tagħha jgħidu -
"Sarah, ġejjin u jorqdu miegħi fil-mixtla; I daren't għall-ħajja tiegħi jkun waħdu
ma 'dak tat-tfal fqar biex bil-lejl: hi jista' jmut; huwa tali ħaġa stramba hi għandu
jkollhom li jaqblu: I wonder jekk hi rat xejn.
Missis kien pjuttost iebes wisq. "
Sarah daħal lura magħha; tnejn marru fis-sodda; kienu whispering flimkien għall-
nofs ta 'siegħa qabel ma waqgħet rieqda.
I maqbuda ruttam tal-konversazzjoni tagħhom, li minnu I kien kapaċi biss wisq distint li
tiddeduċi-suġġett prinċipali diskuss.
"Xi ħaġa għadda tagħha, kollha lebsin l-abjad, u spiċċat" - "Kelb iswed kbir
warajh "-" Tliet raps qawwi fuq il-bieb kamra "-" Dawl fil-churchyard
ftit aktar minn qabar tiegħu, "& c.
& C. Fl-aħħar żewġ slept: l-nar u l-xemgħa
marru out.
Għalija, l-arloġġi ta 'dak il lejl twil għadda fil wakefulness ghastly; msoffi minn
dread: dread bħat-tfal biss jistgħu jħossuhom.
L-ebda mard sever tal-ġisem jew fit-tul segwit dan l-inċident ta 'l-aħmar-kamra; dan
biss taw nervituri tiegħi xokk li inħoss l-reverberation din il-ġurnata.
Iva, is-Sinjura Reed, li inti I nirrispettaw xi pangs beżgħana ta 'tbatija mentali, imma jien kellha
nahfru lilek, għall inti taf ma dak li għamilt: filwaqt rending qalb tiegħi kordi, ħsibt
inti kienu biss għeruq propensities ħżiena tiegħi.
Jum li jmiss, sa nofsinhar, I kien u imlibbes, u sib mgeżwra Shawl mill-mixtla
fuklar.
I felt fiżikament dgħajfa u mqassma: iżda agħar marda tiegħi kien unutterable
wretchedness tal-moħħ: a wretchedness li jinżammu tfassil mill me tiċrit sieket; ebda
qabel kellhom I jintilfu 'melħ qatra mill-ħaddejn tiegħi minn ieħor segwiti.
Madankollu, ħsibt, jien kellhom jiġu kuntenti, għal ebda wieħed mill-Reeds kienu hemm, kienu
kollha marret fil-ġarr ma mamă tagħhom.
Abbati, ukoll, kien tal-ħjata f'kamra oħra, u Bessie, kif hi mċaqalqa hither u thither,
tqegħid bogħod ġugarelli u jirranġaw kxaxen, indirizzata lili u mbagħad kull issa kelma
ta 'kindness unwonted.
Dan l-istat ta 'affarijiet kellha lili ġenna ta' paċi, imdorrija kif jien kien li
ħajja ta 'ċanfira ceaseless u *** thankless, iżda, fil-fatt, nervituri kisbet tiegħi
issa kienu f'tali stat li l-ebda kalma jistgħu
soothe, u l-ebda eċitati pjaċir lilhom agreeably.
Bessie kien isfel fil-kċina, u hi aġġornati ma tart tagħha fuq ċerti
jgħajjat miżbugħa kina pjanċa, li l-għasafar tal-ġenna, nestling fil girlanda ta '
convolvuli u rosebuds, kien wont
ħawwad me sens aktar entużjasti ta 'ammirazzjoni, u li pjanċa kelli spiss
talab sabiex jitħallew jieħdu fl-naħa tiegħi biex teżamina aktar mill-qrib, iżda
kienet dejjem s'issa ġiet meqjusa indenja ta 'tali privileġġ.
Dan il-bastiment prezzjuż issa kien mqiegħed fis-irkoppa tiegħi, u jien kien kordjalment mistiedna biex jieklu
l-circlet ta 'għaġina delikat fuqha.
Vain favur! ġejjin, bħall-aktar l-oħra jippreferi twil differiti u spiss xtaq għal,
*** wisq!
I ma setax jieklu l-tart, u l-rix ta 'l-għasafar, l-żebgħa tal-fjuri,
deher stramba Faded: nressaq kemm pjanċa u tart bogħod.
Bessie staqsa jekk jiena ktieb: il-ktieb kelma aġixxa bħala stimolu temporanja,
u jien begged tagħha li jġibu Vjaġġi Gulliver l mill-bibljoteka.
Dan il-ktieb li kelli u għal darb'oħra ġà konoxxenza ma delight.
I kkunsidrat li narrattiva ta 'fatti, u skopra fiha vina ta' interess fil-fond
minn dak li sibt fil-fairy tales: għal li l-elves, li jkun intalab minnhom fil vain fost
weraq foxglove u qniepen, taħt faqqiegħ
u taħt l-art ivy mantling qodma ħajt nooks, kelli fit-tul magħmul my mind
għall-verità diqa, li dawn kienu kollha marru barra ta 'l-Ingilterra għal xi pajjiż fejn savage
l-imsaġar kienu wilder u eħxen, u l-
popolazzjoni l-aktar ftit, billi, Lilliput u Brobdignag li, fl-twemmin tiegħi, solidu
partijiet ta 'wiċċ id-dinja, jiena ma ddubitat li nista' ġurnata waħda, billi jittieħed fit-tul
vjaġġ, jaraw b'għajnejhom stess tiegħi l-ftit
oqsma, djar, u siġar, il-poplu diminuttiv, il-baqar żgħar, nagħaġ, u tjur tal-
l-isfera wieħed; u l-qamħ-oqsma tal-foresti għoli, l-Mastiffs mighty, il-mostru
qtates, l-torri bħall-irġiel u n-nisa, ta 'l-oħra.
Madankollu, meta dan il-volum għeżież issa kien mqiegħed fl-naħa tiegħi - meta I mdawwar fuq tagħha
weraq, u talbet fl-istampi marvellous tagħha l-seħer kelli, sa issa, qatt
naqset milli tikkonstata - kollox kien eerie u dreary;
l-ġganti kienu goblins gaunt, imps l pigmies malintenzjonati u beżgħana, Gulliver a
wanderer aktar desolate fl dread aktar u reġjuni perikolużi.
I għalqet il-ktieb, li jien dared m'għadhomx jaqraw b'attenzjoni, u poġġih fuq il-mejda, ħdejn il-
untasted tart.
Bessie kienu issa lesti tfarfir u żbarazzar-kamra, u wara li jinħaslu l-idejn tagħha, hija
fetaħ kexxun ftit ċerti sħiħa ta 'bċejjeċ mill-isbaħ tal-ħarir u satin, u
beda jagħmel 'bonnet ġdida għall-pupa Georgiana.
Sadanittant hi kanta: kanzunetta tagħha kien -
"Fil-jiem meta aħna marru gipsying, A żmien twil ilu."
Kelli spiss jinstema 'l-kanzunetta qabel, u dejjem bi pjaċir vivaċi; għall Bessie kien
vuċi ħelwa, - mill-inqas, ħsibt hekk.
Imma issa, għalkemm vuċi tagħha kien għadu ħelu, sibt fil-melodija tagħha an indescribable
dwejjaq.
Kultant, inkwetata bil-ħidma tagħha, hija kanta l-jastjenu baxx ħafna, ħafna
lingeringly; "A żmien twil ilu" ħareġ bħall-Cadence saddest ta 'innu tal-funeral.
Hija għaddiet fis ieħor ballad, din id-darba waħda verament doleful.
"Saqajn tiegħi huma fil-griżmejn, u r-riġlejn tiegħi huma weary;
Fit-tul huwa l-mod, u l-muntanji huma selvaġġi;
Dalwaqt se-għabex qrib moonless u dreary
Matul il-passaġġ tat-tfal orfni foqra.
Għaliex ma huma tibgħatli s'issa u hekk solitarju, Sa fejn il-firxa xagħri u blat griż
huma mgħarrqa?
Irġiel huma hard-qalb, u angels tip biss Watch o'er-passi ta 'orfni foqra
tfal.
Madankollu bogħod u artab il-lejl riħ huwa blowing,
Sħab m'hemm xejn, u ċar stilla raġġ ħafif,
Alla, fil-ħniena tiegħu, il-protezzjoni qed juri, Kumdità u t-tama li l-wild orfni foqra.
Ev'n għandi jaqgħu o'er il-mogħdija pont imkisser,
Jew tat-triq fil-bassasiet, mill-dwal foloz beguiled,
Xorta se Missieri, il-wegħda u barka,
Ħu l *** tiegħu l-wild orfni foqra.
Hemm maħsub li għas-saħħa għandhom jagħmlu lili,
Għalkemm iż-żewġ ta 'kenn u kwerelat despoiled;
Ġenna hija dar, u ta 'mistrieħ mhux se jonqsu lili;
Alla huwa ħabib għall-wild orfni foqra. "
"Ejjew, Miss Jane, ma cry," qal Bessie kif hi lest.
Hija tista 'ukoll qalu li l-nar, "ma jinħaraqx!" Imma kif tista' hi divina l-
morbużi tbatija li I kien priża?
Fil-kors ta 'filgħodu Sur Lloyd daħal mill-ġdid.
"Dak, li diġà!" Qal, kif daħal fl-mixtla.
"Well, infermier, kif hija hi?"
Bessie wieġeb li jien kienet tagħmel tajjeb ħafna. "Imbagħad hi kellha tħares aktar ferrieħa.
Jiġu hawn, Miss Jane: l-isem tiegħek huwa Jane, huwa ma "?
"Iva, Sinjur, Jane Eyre."
"Well, ġejt biki, Miss Jane Eyre, tista 'tgħidli x'inhuma?
Qatt xi uġigħ? "" Le, sir. "
"Oh! I daresay hi biki għaliex hija ma setgħetx tmur bil Missis fil-
trasport, "tintervjeni Bessie. "Żgur li le! għaliex, hija wisq qadima għal tali
pettishness. "
Ħsibt hekk ukoll, u awto-stima tiegħi jkunu midruba mit-tariffa foloz, I wieġeb
fil-pront, "Jiena qatt ma cried għal tali ħaġa fil-ħajja tiegħi: ddejjaqni ser jispiċċaw fl-
trasport.
I cry għaliex jiena miserable. "" Oh fie, Miss! "Qal Bessie.
Il-spiżjar tajba deher ftit puzzled.
I kien bil-wieqfa quddiemu; huwa fiss għajnejn tiegħu fuqi ħafna dejjem: l-għajnejn tiegħu kienu
żgħar u griż, mhux qawwi ħafna, imma jien DARE ngħid għandhom jaħsbu lilhom shrewd issa: kien
wiċċ iebes-dehru għadha tajba natured tħares.
Wara li kkunsidra lili fil-ħin liberu, huwa qal - "What magħmula inti marid bieraħ?"
"Hi kellha jaqgħu," qal Bessie, għal darb'oħra tqegħid fil-kelma tagħha.
"Fall! għaliex, li hija bħal tarbija għal darb'oħra! Ma tistax hi jirnexxilhom jimxu fl-età tagħha?
Hija għandu jkun ta 'tmien jew disa' sena. "
"I kien knocked down," kien l-ispjegazzjoni ċatt, *** minn lili minn xi
pang ta 'kburija mortified; "iżda li ma jagħmlu me morda," I miżjuda; filwaqt li s-Sur Lloyd
għenu ruħu għal niskata imnieħer.
Kif kien jirritorna l-kaxxa għall-but waistcoat tiegħu, qanpiena loud rang għall-
pranzu impjegati "; kien jaf dak li kien.
"Dan huwa għalik, infermiera," qal; "inti tista 'tmur l isfel; jien ser tagħti Miss Jane lecture till
inti terga 'lura. "
Bessie pjuttost baqgħu, iżda hija kienet obbligata li tmur, għax-puntwalità bi
ikliet kien b'mod riġidu infurzata fil Gateshead Hall.
"Il-waqgħa ma tagħmel inti marid;? Dak li għamlet, allura" segwiti Sur Lloyd meta Bessie kien
marret. "I kien shut up fil-kamra fejn ikun hemm
ghost till wara l-dlam. "
Rajt Sur daħka Lloyd u frown fl-istess ħin.
"Ghost! Dak, int tarbija wara kollox!
Inti tibża 'ghosts? "
"Ta 'ghost Mr Reed I am: miet f'dik il-kamra, u kien stabbilit hemmhekk.
La Bessie lanqas xi ħadd se tidħol fis hija bil-lejl, jekk dawn jistgħu jgħinu dan, u
kien krudili li jitfi għal kollox me up waħdu mingħajr xemgħa, - hekk krudili li naħseb I għandu
qatt ma tinsa dan. "
"Nonsense! U huwa li tagħmel hekk miserable?
Inti jibżgħu issa matul il-jum? "
"Nru: imma bil-lejl se jidħlu mill-ġdid qabel fit-tul: u minbarra, - jiena kuntent, - kuntenti,
għal affarijiet oħra. "" Liema affarijiet oħra?
Tista 'tgħidli xi wħud minnhom? "
Kemm xtaqt li rrispondewx għal kollox għal din il-mistoqsija!
Kemm kien diffiċli li jinkwadra xi risposta!
It-tfal jistgħu jħossuhom, iżda dawn ma tista 'tanalizza sentimenti tagħhom u jekk l-analiżi hija
parzjalment effettwata fil-ħsieb, ma jafux kif jesprimu r-riżultat ta 'l-
proċess fi kliem.
Jibża ', madankollu, li jitilfu din l-opportunità ewwel u biss li jtaffu grief tiegħi billi
jagħtu, I, wara pawża disturbat, artifiċjali li jinkwadra meager, għalkemm, kemm jista '
kif marru, vera rispons.
"Għal ħaġa waħda, għandi l-ebda missier jew omm, aħwa."
"Għandek zija tip u l-kuġini." Għal darb'oħra I waqfa qasira, imbagħad bunglingly enounced -
"Imma John Reed knocked me isfel, u zija tiegħi shut me up fl-aħmar-kamra."
Mr Lloyd tieni darba prodott tiegħu imnieħer-kaxxa.
"Ma taħsibx Gateshead Hall dar sabiħa ħafna?" Staqsa hu.
"Inti ma tantx thankful li jkollhom tali post multa li jgħixu fi?"
"Mhuwiex dar tiegħi, Sinjur, u Abbati tgħid I għandhom inqas dritt li jkun hawn minn impjegat."
"Pooh! inti ma tistax tkun iblah biżżejjed biex jixtiequ jitilqu dan il-post mill-isbaħ? "
"Jekk kelli imkien ieħor biex imorru, I għandu jkun ferħan li jitilqu minnu, imma jien qatt ma jista 'jitbiegħed
minn Gateshead till Jiena mara "" Forsi inti tista '-. min jaf?
Għandek xi relazzjonijiet minbarra Mrs Reed? "
"Naħseb li mhux, sir." "Xejn li jappartjenu għall missierek?"
"I do not know.
I talab zija Reed darba, u qalet possibbilment I jista 'jkollhom xi foqra, baxxa
relazzjonijiet imsejħa Eyre, iżda kienet taf xejn dwarhom. "
"Jekk inti kellu tali, kieku inti tixtieq li tmur magħhom?"
I rifless.
Faqar jistenna skura għal nies kibru; għadhom aktar hekk lit-tfal: għandhom mhux wisq
idea ta ', xogħol industrious, faqar rispettabbli; jaħsbu tal-kelma biss bħala
konnessi mal-ħwejjeġ ragged, ikel scanty,
gradilji fireless, manjieri rude, u morsa tal-bażijiet: il-faqar għalija kien sinonimu mal-
degradazzjoni. "Le; I m'għandhomx simili li jappartjenu għall-foqra
nies, "kien tweġiba tiegħi.
"Mhux anki jekk kienu it-tip għalik?"
I ħadlu kap tiegħi: I ma setax jara kif in-nies foqra kellu l-mezzi li jkunu tip; u
mbagħad jitgħallmu jitkellmu bħal dawn, li jadottaw manjieri tagħhom, li jkunu uneducated, li jikbru
bħal wieħed mill-nisa fqar Rajt xi kultant
infermiera uliedhom jew ħasil tal-ħwejjeġ tagħhom fil-bibien cottage tar-raħal
ta 'Gateshead: l-ebda, I ma kienx heroic biżżejjed biex jixtru libertà fil-prezz tal-kasta.
"Iżda huma qraba tiegħek sabiex fqira ħafna?
Dawn huma nies li jaħdmu "" I ma tistax tgħid;? Zija Reed jgħid jekk ikolli
ikun hemm, dawn għandhom ikunu sett beggarly: I ma nixtiequ li jmorru 'tallaba fit-toroq ".
"Kieku inti tixtieq li tmur l-iskola?"
Għal darb'oħra I rifless: I bilkemm kien jaf dak li kien l-iskola: Bessie kultant tkellem dwar bħala
post fejn onorevoli żgħażagħ sib fil-ħażniet, libes backboards, u kienu mistennija
li jkun eċċessivament genteel u preċiża John
Qasab hated iskola tiegħu, u abbużat-kaptan tiegħu; imma gosti John Reed kienu l-ebda regola
għall-mini, u jekk il-kontijiet Bessie ta 'dixxiplina fl-iskejjel (miġbura mill-żgħażagħ
onorevoli ta 'familja fejn hija kienet għexet
qabel ma jasal għal Gateshead) kienu kemmxejn terribbli, dettalji tagħha ta 'ċerti
kisbiet jintlaħaq billi dawn l-onorevoli żgħażagħ istess kienu, ħsibt, ugwalment
attraenti.
Hija boasted ta 'pitturi sbieħ ta' pajsaġġi u l-fjuri minnhom esegwiti; ta '
kanzunetti li tista 'tkanta u biċċiet li jista' jkollhom, ta 'portmonijiet jistgħu nett, tal-Franċiż
kotba jistgħu jittraduċu; till ispirtu tiegħi kien imċaqlaq għall-emulazzjoni bħala I sema.
Barra minn hekk, l-iskola tkun bidla sħiħa: dan jimplika vjaġġ twil, żona sħiħa
separazzjoni minn Gateshead, entratura fi ħajja ġdida.
"I għandu tabilħaqq tixtieq tmur l-iskola," kien il-konklużjoni li tinstema 'musings tiegħi.
"Well, ukoll! li jaf x'jista 'jiġri? "qal is-Sur Lloyd, kif hu ltqajna.
"It-tifel kien imissha bidla ta 'arja u xena," żied jgħid, jitkellem għalih innifsu;
"Nervituri mhux fi stat tajjeb."
Bessie issa lura; fl-istess waqt il-ġarr nstema rolling l-żrar-
jimxu. "Hu li mistress tiegħek, infermier?" Staqsa Sur
Lloyd.
"Nixtieq li jkellem lill tagħha qabel ma mmur."
Bessie stiednu biex jimxu fil-kolazzjon-kamra, u wassal il-mod.
Fl-intervista li segwiet bejnu u s-Sinjura Reed, I jippreżumu, minn wara l-
okkorrenzi, li l-apothecary Schritt li jirrakkomanda li jkunu mibgħuta tiegħi l-iskola, u
ir-rakkomandazzjoni kien l-ebda dubju fil-pront
biżżejjed adottata; għal mill-Abbati qal, fid-diskussjoni-suġġett ma 'Bessie meta
kemm Sib ħjata fil-mixtla lejl wieħed, wara I kien fis-sodda, u, kif maħsub,
rieqda, "Missis kienet, hi dared jiġifieri, ferħan
biżżejjed biex jeħles ta 'tali tiresome, morda kondizzjonata tat-tfal, li dejjem deher li
hi kienu jaraw kulħadd, u plottijiet scheming underhand. "
Abbati, naħseb, tatni kreditu biex ikunu tip ta 'Guy Fawkes infantine.
F'dik l-okkażjoni istess tgħallimt, għall-ewwel darba, mill-Miss Abbati
komunikazzjonijiet lill Bessie, li missieri kien qassis foqra; li ommi
kienet miżżewġa lilu kontra x-xewqat tal tagħha
ħbieb, li kkunsidra li l-logħba taħt tagħha; li Reed grandfather tiegħi kien hekk
irritata fil diżubbidjenza tagħha, hu maqtugħ tagħha off mingħajr xelin; li wara tiegħi
omm u missier kien miżżewweġ fis-sena,
l-aħħar qabad il-deni tifu waqt iż-żjarat fost il-fqar ta 'kbir
manifattura belt fejn curacy tiegħu kien jinsab, u fejn dik il-marda kien imbagħad
prevalenti: li ommi ħa l-
infezzjoni minnu, u kemm mietu fi żmien xahar minn xulxin.
Bessie, meta kienet tisma 'dan il-narrattiva, ffirmati u qal, "Fqir Miss Jane hija li jkun
pitied, wisq, Abbati. "
"Iva," wieġbet Abbati; "jekk hi kienu sbieħ, tfal pjuttost, wieħed jista 'kumpassjoni
forlornness tagħha; iżda wieħed verament ma jista 'kura għal tali toad ftit bħala li ".
"Mhux ħafna, biex tkun ċert," qablu Bessie: "fi kwalunkwe każ, sbuħija bħal Miss
Georgiana ikun aktar miexja fl-istess kundizzjoni. "
"Iva, jien doat fuq Miss Georgiana!" Cried Abbati fervent.
"Għeżież Little -! Ma curls twila tagħha u l-għajnejn blu tagħha, u tali kulur ħelu kif
hi;! biss daqs li kieku kienet miżbugħa - Bessie, I tista 'fancy' fenek Welsh għall-
supper. "
"Allura jista I - bil-basla mixwi. Ġejjin, aħna ser jinżlu. "
Huma marru.